diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-km/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 184 |
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index cb8e006ea04..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -# translation of kabc_ldapkio.po to Khmer -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:14+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "សំណួរមែកធាងរង" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "កែសម្រួលគុណលក្ខណៈ..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "ការប្រើក្រៅបណ្តាញ...រ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគុណលក្ខណៈ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "ថ្នាក់របស់វត្ថុ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "ឈ្មោះធម្មតា" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "ឈ្មោះមានទ្រង់ទ្រាយ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "នាមត្រកូល" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "នាមខ្លួន" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "អង្គការ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "ចំណងជើង" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "ផ្លូវ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "រដ្ឋ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "ទីក្រុង" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "កូដប្រៃសណីយ៍" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "អ៊ីមែល" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "អាសយដ្ឋានមួយទៀតរបស់អ៊ីមែល" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "លេខទូរស័ព្ទ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "លេខទូរស័ព្ទកន្លែងធ្វើការ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "លេខទូរសារ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "លេខទូរស័ព្ទដៃ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "ភេកយ័រ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "ចំណាំ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "រូបថត" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "ពុម្ព ៖" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "កំណត់ដោយអ្នកប្រើ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "គុណលក្ខណៈបុព្វបទ RDN ៖" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "ឈ្មោះធម្មតា" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្រៅបណ្តាញ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "គោលការណ៍ឃ្លាំងសម្ងាត់ក្រៅបណ្តាញ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "កុំប្រើឃ្លាំងសម្ងាត់ក្រៅបណ្តាញ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "ប្រើច្បាប់ចម្លងមូលដ្ឋាន ប្រសិនបើគ្មានការតភ្ជាប់" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "ប្រើច្បាប់ចម្លងមូលដ្ឋានជានិច្ច" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "ធ្វើឲ្យឃ្លាំងសម្ងាត់ក្រៅបណ្តាញស្រស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "ផ្ទុកទៅក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "បានទាញយកមាតិការបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើថតដោយជោគជ័យ !" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "" -"កំហុសមួយបានកើតឡើង ក្នុងការទាញយកមាតិការបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើថត " -"ទៅក្នុងឯកសារ %1 ។" |