diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_groupwise.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_groupwise.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 3a381865aeb..9a64df1d8fb 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -28,52 +28,52 @@ msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:290 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290 #, c-format msgid "Loading GroupWise resource %1" msgstr "កំពុងផ្ទុកធនធាន GroupWise %1" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:363 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363 msgid "Fetching System Address Book" msgstr "កំពុងទៅប្រមូលយកសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់ប្រព័ន្ធ" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:373 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373 msgid "Fetching User Address Books" msgstr "កំពុងទៅប្រមូលយកសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់អ្នកប្រើ" -#: kabc_resourcegroupwise.cpp:443 +#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443 msgid "Updating System Address Book" msgstr "កំពុងធ្វើឲ្យសៀវភៅអាសយដ្ឋានប្រព័ន្ធទាន់សម័យ" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50 msgid "URL:" msgstr "URL ៖" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55 msgid "User:" msgstr "អ្នកប្រើ ៖" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60 msgid "Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "ទៅយកបញ្ជីសៀវភៅអាសយដ្ឋានពីម៉ាស៊ីនបម្រើ" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92 msgid "Address Book" msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93 msgid "Personal" msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94 msgid "Frequent Contacts" msgstr "ទំនាក់ទំនងប្រើញឹកញាប់" -#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 +#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋានសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី ៖" @@ -133,99 +133,99 @@ msgstr "តម្លៃ" msgid "Locked" msgstr "បានចាក់សោ" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 9 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 9 #: rc.cpp:15 rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL ម៉ាស៊ីនបម្រើ" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 10 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 10 #: rc.cpp:18 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server" msgstr "URL នៃចំណុចប្រទាក់របស់ SOAP របស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ GroupWise" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 13 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 13 #: rc.cpp:21 rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 16 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 16 #: rc.cpp:24 rc.cpp:69 soap/soapdebug.cpp:40 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 21 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Ids of Address Books" msgstr "Ids នៃសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 24 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Names of Address Books" msgstr "ឈ្មោះរបស់សៀវភៅអាសយដ្ឋាន" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 27 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Personal State of Address Books" msgstr "ស្ថានភាពផ្ទាល់ខ្លួននៃសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 30 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Frequent Contacts state of Address Books" msgstr "ស្ថានភាពទំនាក់ទំនងប្រើញឹកញាប់នៃសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 33 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Readable Address Books" msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋានដែលអាចអានបាន" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 36 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Address Book for new Contacts" msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋានសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 39 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "ID of System Address Book" msgstr "លេខសម្គាល់របស់ប្រព័ន្ធសៀវភៅអាសយដ្ឋាន" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 42 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Last time the Post Office was rebuilt" msgstr "ពេលវេលាចុងក្រោយនៃ Post Office ត្រូវបានស្ថាបនា" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 45 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "" "លេខលំដាប់ដំបូងនៃប្រព័ន្ធ GW សៀវភៅអាសយដ្ឋានបានទុកក្នុងមូលដ្ឋាន" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 48 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally" msgstr "" "លេខលំដាប់ចុងក្រោយនៃប្រព័ន្ធ GW សៀវភៅអាសយដ្ឋានបានទុកក្នុងមូលដ្ឋាន" -#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 51 +#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Applications which should load the System Address Book" msgstr "កម្មវិធីដែលគួរតែផ្ទុកសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់ប្រព័ន្ធ" -#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 19 +#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "TCP Port" |