diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
commit | 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch) | |
tree | 2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | |
parent | 542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff) | |
download | tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkwallet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | 243 |
1 files changed, 0 insertions, 243 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkwallet.po deleted file mode 100644 index f6c1df7e02e..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmkwallet.po +++ /dev/null @@ -1,243 +0,0 @@ -# translation of kcmkwallet.po to Khmer -# -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. -# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:05+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: konfigurator.cpp:47 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" - -#: konfigurator.cpp:48 -msgid "TDE Wallet Control Module" -msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យកាបូប TDE" - -#: konfigurator.cpp:50 -msgid "(c) 2003 George Staikos" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៣ ដោយ George Staikos" - -#: konfigurator.cpp:117 -msgid "New Wallet" -msgstr "កាបូបថ្មី" - -#: konfigurator.cpp:118 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះមួយ សម្រាប់កាបូបថ្មី ៖" - -#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 -msgid "Always Allow" -msgstr "អនុញ្ញាតជានិច្ច" - -#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 -msgid "Always Deny" -msgstr "បដិសេធជានិច្ច" - -#: konfigurator.cpp:299 -msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." -msgstr "" -"ម៉ូឌុលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធកាប" -"ូប TDE ។" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Wallet Preferences" -msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្តកាបូប" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" -msgstr "បើកប្រព័ន្ធរងរបស់កាបូប TDE" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " -"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>" -msgstr "" -"<p>ប្រព័ន្ធរងកាបូបអនុញ្ញាតនូវមធ្យោបាយងាយស្រួល និងសុវត្ថិភាព " -"ក្នុងការគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ។ " -"អ្នកអាចសម្រេចចិត្តថាតើអ្នកចង់ប្រើប្រព័ន្ធនេះជាមួយនឹងជម្រើសនេះឬអត់ " -"។</p>" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Close Wallet" -msgstr "បិទកាបូប" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " -"from viewing or using them." -msgstr "" -"ជាការល្អបំផុត អ្នកគួរតែបិទកាបូបរបស់អ្នក ពេលអ្នកមិនប្រើពួកវា ។ " -"ធ្វើដូច្នេះ ដើម្បីមិនឲ្យអ្នកដទៃមើល ឬ ប្រើពួកវា ។" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Close when unused for:" -msgstr "បិទនៅពេលមិនប្រើរយៈពេល ៖" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>" -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p><b>បិទកាបូប បន្ទាប់ពីអសកម្មមួយរយៈពេល </b>" -"<br> ពេលកាបូបមួយបិទ ពាក្យសម្ងាត់នឹងត្រូវការម្តងទៀតដើម្បីប្រើប្រាស់វា " -"។</p>" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr " នាទី" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Close when screensaver starts" -msgstr "បិទនៅពេលធាតុរក្សាអេក្រង់ចាប់ផ្ដើម" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>" -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p><b>បិទកាបូបភ្លាមៗ ពេលធាតុរក្សាអេក្រង់ចាប់ផ្តើម ។</b>" -"<br>ពេលកាបូបមួយបិទ នោះវាត្រូវការពាក្យសម្ងាត់ " -"ដើម្បីអាចប្រើប្រាស់វាម្តងទៀត ។</p>" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Close when last application stops using it" -msgstr "បិទ ពេលកម្មវិធីចុងក្រោយឈប់ប្រើវា" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>" -"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use " -"it have stopped." -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p><b>បិទកាបូបភ្លាមៗ ពេលដែលកម្មវិធីប្រើវាបានឈប់ ។</b>" -"<br>សូមចំណាំថា " -"កាបូបរបស់អ្នកនឹងបិទតែពេលកម្មវិធីទាំងអស់ដែលប្រើវាបានឈប់ប៉ុណ្ណោះ ។" -"<br>ពេលកាបូបមួយបិទ នោះវាត្រូវការពាក្យសម្ងាត់ម្តងទៀត " -"ដើម្បីប្រើប្រាស់វា ។</p>" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Automatic Wallet Selection" -msgstr "ការជ្រើសកាបូបស្វ័យប្រវត្តិ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Select wallet to use as default:" -msgstr "ជ្រើសកាបូបដែលត្រូវប្រើជាលំនាំដើម ៖" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Different wallet for local passwords:" -msgstr "កាបូបផ្សេងៗគ្នា សម្រាប់ពាក្យសម្ងាត់មូលដ្ឋាន ៖" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "ថ្មី..." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Wallet Manager" -msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកាបូប" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Show manager in system tray" -msgstr "បង្ហាញកម្មវិធីគ្រប់គ្រង ក្នុងថាសប្រព័ន្ធ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" -msgstr "លាក់រូបតំណាងថាសប្រព័ន្ធ ពេលកាបូបចុងក្រោយបិទ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Access Control" -msgstr "ការត្រួតពិនិត្យដំណើរការ" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" -msgstr "ជូនដំណឹង ពេលកម្មវិធីមួយប្រើប្រាស់កាបូបដែលបើក" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Wallet" -msgstr "កាបូប" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "កម្មវិធី" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "គោលការណ៍" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Launch Wallet Manager" -msgstr "បើកដំណើរការកម្មវិធីគ្រប់គ្រងកាបូប" |