diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po new file mode 100644 index 00000000000..deb1e4675e2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# Translation of kmenuedit to Korean. +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Sae-keun Kim <segni@susekorea.net>, 2001. +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmenuedit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:36+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" + +#: basictab.cpp:78 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"명령 다음에 다음 자리 표시자를 사용하면 프로그램이 실행될 때 실제 값으로 대체됩니다:\n" +"%f - 단일 파일 이름\n" +"%F - 여러 개의 파일을 한 번에 열 수 있는 프로그램을 위한 파일 목록\n" +"%u - 단일 URL\n" +"%U - URL 목록\n" +"%d - 열 파일이 있는 폴더\n" +"%D - 폴더 목록\n" +"%i - 아이콘\n" +"%m - 작은 아이콘\n" +"%c - 창 제목" + +#: basictab.cpp:90 +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "실행 피드백 사용(&L)" + +#: basictab.cpp:91 +msgid "&Place in system tray" +msgstr "시스템 트레이에 두기(&P)" + +#: basictab.cpp:94 +msgid "&Name:" +msgstr "이름(&N):" + +#: basictab.cpp:95 +msgid "&Description:" +msgstr "설명(&D):" + +#: basictab.cpp:96 +msgid "&Comment:" +msgstr "주석(&C):" + +#: basictab.cpp:97 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "명령(&M):" + +#: basictab.cpp:143 +msgid "&Work path:" +msgstr "작업 경로(&W):" + +#: basictab.cpp:161 +msgid "Run in term&inal" +msgstr "터미널에서 실행(&I)" + +#: basictab.cpp:167 +msgid "Terminal &options:" +msgstr "터미널 설정(&O):" + +#: basictab.cpp:184 +msgid "&Run as a different user" +msgstr "다른 사용자로 실행(&R)" + +#: basictab.cpp:190 +msgid "&Username:" +msgstr "사용자 이름(&U):" + +#: basictab.cpp:221 +msgid "Current shortcut &key:" +msgstr "현재 단축 키(&K):" + +#: basictab.cpp:485 +msgid "" +"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to " +"activate <b>%2</b>." +msgstr "<qt>키 <b>%1</b>은(는) 이미 <b>%2</b>을(를) 활성화시키는 데 사용되고 있으므로 여기 사용될 수 없습니다." + +#: basictab.cpp:490 +msgid "" +"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use." +msgstr "<qt>키 <b>%1</b>은(는) 이미 사용되고 있으므로 사용할 수 없습니다." + +#: kcontrol_main.cpp:32 +msgid "KDE control center editor" +msgstr "KDE 제어판 편집기" + +#: kcontrol_main.cpp:38 +msgid "KDE Control Center Editor" +msgstr "KDE 제어판 편집기" + +#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 +msgid "Maintainer" +msgstr "관리자" + +#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "이전 관리자" + +#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 +msgid "Original Author" +msgstr "원 저작자" + +#: kmenuedit.cpp:65 +msgid "&New Submenu..." +msgstr "새 하위 메뉴(&N)..." + +#: kmenuedit.cpp:66 +msgid "New &Item..." +msgstr "새 항목(&I)..." + +#: kmenuedit.cpp:68 +msgid "New S&eparator" +msgstr "새 구분자(&E)" + +#: kmenuedit.cpp:153 +msgid "" +"You have made changes to the Control Center.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" +"제어판의 항목이 변경되었습니다.\n" +"변경 사항을 저장하거나 무시하시겠습니까?" + +#: kmenuedit.cpp:155 +msgid "Save Control Center Changes?" +msgstr "제어판 변경 사항을 저장하시겠습니까?" + +#: kmenuedit.cpp:161 +msgid "" +"You have made changes to the menu.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" +"메뉴 항목이 변경되었습니다.\n" +"변경 사항을 저장하거나 무시하시겠습니까?" + +#: kmenuedit.cpp:163 +msgid "Save Menu Changes?" +msgstr "메뉴 변경 사항을 저장하시겠습니까?" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE menu editor" +msgstr "KDE 메뉴 편집기" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sub menu to pre-select" +msgstr "미리 선택할 하위 메뉴" + +#: main.cpp:37 +msgid "Menu entry to pre-select" +msgstr "미리 선택할 하위 메뉴" + +#: main.cpp:67 +msgid "KDE Menu Editor" +msgstr "KDE 메뉴 편집기" + +#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 +#, c-format +msgid "Could not write to %1" +msgstr "%1에 쓸 수 없음" + +#: treeview.cpp:89 +msgid " [Hidden]" +msgstr " [숨겨짐]" + +#: treeview.cpp:994 +msgid "New Submenu" +msgstr "새 하위 메뉴" + +#: treeview.cpp:995 +msgid "Submenu name:" +msgstr "하위 메뉴 이름:" + +#: treeview.cpp:1065 +msgid "New Item" +msgstr "새 항목" + +#: treeview.cpp:1066 +msgid "Item name:" +msgstr "항목 이름:" + +#: treeview.cpp:1546 +msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" +msgstr "다음 문제가 생겨서 메뉴 변경 사항을 저장할 수 없습니다:" |