diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
commit | 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch) | |
tree | 2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | |
parent | 542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff) | |
download | tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 396 |
1 files changed, 0 insertions, 396 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index 85cfdd4c183..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,396 +0,0 @@ -# Translation of kwalletmanager to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE -# This file is distributed under the same license as the kwalletmanager package. -# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "peremen@gmail.com" - -#: allyourbase.cpp:197 -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "항목 '%1'이(가) 이미 존재합니다. 계속 진행하시겠습니까?" - -#: allyourbase.cpp:220 -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "폴더 '%1'이(가) 이미 존재합니다. 계속 진행하시겠습니까?" - -#: allyourbase.cpp:353 -msgid "Folders" -msgstr "폴더" - -#: allyourbase.cpp:397 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "항목을 떨어뜨리는 중 예상하지 못한 오류 발생" - -#: allyourbase.cpp:479 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "항목을 떨어뜨리는 중 예상하지 못한 오류 발생" - -#: allyourbase.cpp:508 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "원본 폴더를 삭제하는 중 예상하지 못한 오류가 발생했으나 폴더는 복사되었습니다." - -#: allyourbase.cpp:659 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "그 지갑 파일은 이미 존재합니다. 지갑을 덮어쓸 수는 없습니다." - -#: kwalleteditor.cpp:81 -msgid "&Show values" -msgstr "값 보이기(&S)" - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "새 폴더(&N)..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "폴더 삭제(&D)" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -msgid "Change &Password..." -msgstr "비밀번호 변경(&P)..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "지갑 합치기(&M)..." - -#: kwalleteditor.cpp:187 -msgid "&Import XML..." -msgstr "XML 불러오기(&I)..." - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "내보내기(&E)..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr "이 지갑은 닫혔습니다. 내용을 보려면 다시 열어야 합니다." - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "비밀번호" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "맵" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -msgid "Binary Data" -msgstr "이진 데이터" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "지갑에서 폴더 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" - -#: kwalleteditor.cpp:300 -msgid "Error deleting folder." -msgstr "폴더를 삭제하는 중 오류가 발생했습니다." - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "새 폴더" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "새 폴더의 이름을 입력하십시오:" - -#: kwalleteditor.cpp:330 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "그 폴더 이름은 이미 사용 중입니다. 다시 시도하시겠습니까?" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Try Again" -msgstr "다시 시도" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Do Not Try" -msgstr "시도하지 않음" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "항목을 저장하는 중 오류가 발생했습니다. 오류 코드: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "비밀번호: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "이름-값 맵: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "이진 데이터: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "새로 만들기(&N)..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "이름 바꾸기(&R)" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -msgid "New Entry" -msgstr "새 항목" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "새 항목의 이름을 입력하십시오:" - -#: kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "그 항목은 이미 존재합니다. 다시 시도하시겠습니까?" - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "새 항목을 추가하는 중 예상하지 못한 오류 발생" - -#: kwalleteditor.cpp:733 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "항목의 이름을 바꾸는 중 예상하지 못한 오류 발생" - -#: kwalleteditor.cpp:753 -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "항목 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" - -#: kwalleteditor.cpp:757 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "항목을 삭제하는 중 예상하지 못한 오류 발생" - -#: kwalleteditor.cpp:785 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "요청한 지갑을 여는 중 오류가 발생했습니다." - -#: kwalleteditor.cpp:821 -msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "지갑 '<b>%1</b>'에 접근할 수 없습니다." - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "폴더 '<b>%1</b>'에는 항목 '<b>%2</b>'이(가) 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?" - -#: kwalleteditor.cpp:949 -msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." -msgstr "XML 파일 '<b>%1</b>'에 접근할 수 없습니다." - -#: kwalleteditor.cpp:955 -msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "XML 파일 '<b>%1</b>'에서 입력을 받기 위해 열 수 없습니다." - -#: kwalleteditor.cpp:962 -msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "XML 파일 '<b>%1</b>'에서 입력을 받는 중 오류가 발생했습니다." - -#: kwalleteditor.cpp:969 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "오류: XML 파일은 지갑을 포함하지 않습니다." - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "파일 '%1'이(가) 이미 존재합니다. 계속 진행하시겠습니까?" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "덮어쓰기" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "TDE Wallet: No wallets open." -msgstr "TDE 지갑: 아무 지갑도 열리지 않았습니다." - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "TDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "TDE 지갑: 지갑이 열려 있습니다." - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "새 지갑(&N)..." - -#: kwalletmanager.cpp:118 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "지갑 설정(&W)..." - -#: kwalletmanager.cpp:124 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "모든 지갑 닫기(&A)" - -#: kwalletmanager.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "지갑 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?" - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "지갑을 삭제할 수 없습니다. 오류 코드는 %1입니다." - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "지갑을 완전히 닫을 수 없습니다. 다른 프로그램에서 사용할 수도 있습니다. 강제로 닫으시겠습니까?" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Force Closure" -msgstr "강제로 닫기" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Do Not Force" -msgstr "닫지 않음" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "강제로 지갑을 닫을 수 없습니다. 오류 코드는 %1입니다." - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "지갑 %1을(를) 여는 중 오류가 발생했습니다." - -#: kwalletmanager.cpp:357 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "새 지갑의 이름을 입력하십시오:" - -#: kwalletmanager.cpp:365 -msgid "New Wallet" -msgstr "새 지갑" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "그 지갑은 이미 존재합니다. 새 이름을 입력하시겠습니까?" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Try New" -msgstr "새 이름 입력" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "알파벳과 숫자만 포함하는 이름을 입력하십시오:" - -#: kwalletpopup.cpp:60 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "연결 끊기(&T)" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "키" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "값" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "새 항목(&N)" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "시작할 때 창 표시" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "kwalletd에서만 사용됨" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "지갑 이름" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "TDE 지갑 관리자" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "TDE 지갑 관리 도구" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "주 저자와 관리자" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "개발자" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "바꾸기(&R)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "모두 바꾸기(&A)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "건너뛰기(&S)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "모두 건너뛰기(&L)" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "내용 숨기기(&C)" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "이것은 이진 데이터 항목입니다. 프로그램에 따라서 데이터 형식이 다르기 때문에 편집할 수 없습니다." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "내용 보이기(&C)" |