summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po396
1 files changed, 0 insertions, 396 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
deleted file mode 100644
index 85cfdd4c183..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
+++ /dev/null
@@ -1,396 +0,0 @@
-# Translation of kwalletmanager to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
-# This file is distributed under the same license as the kwalletmanager package.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: allyourbase.cpp:197
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "항목 '%1'이(가) 이미 존재합니다. 계속 진행하시겠습니까?"
-
-#: allyourbase.cpp:220
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "폴더 '%1'이(가) 이미 존재합니다. 계속 진행하시겠습니까?"
-
-#: allyourbase.cpp:353
-msgid "Folders"
-msgstr "폴더"
-
-#: allyourbase.cpp:397
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "항목을 떨어뜨리는 중 예상하지 못한 오류 발생"
-
-#: allyourbase.cpp:479
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "항목을 떨어뜨리는 중 예상하지 못한 오류 발생"
-
-#: allyourbase.cpp:508
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr "원본 폴더를 삭제하는 중 예상하지 못한 오류가 발생했으나 폴더는 복사되었습니다."
-
-#: allyourbase.cpp:659
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr "그 지갑 파일은 이미 존재합니다. 지갑을 덮어쓸 수는 없습니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:81
-msgid "&Show values"
-msgstr "값 보이기(&S)"
-
-#: kwalleteditor.cpp:161
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "새 폴더(&N)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:167
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "폴더 삭제(&D)"
-
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "비밀번호 변경(&P)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "지갑 합치기(&M)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:187
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "XML 불러오기(&I)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:193
-msgid "&Export..."
-msgstr "내보내기(&E)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
-msgstr "이 지갑은 닫혔습니다. 내용을 보려면 다시 열어야 합니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:254
-msgid "Passwords"
-msgstr "비밀번호"
-
-#: kwalleteditor.cpp:255
-msgid "Maps"
-msgstr "맵"
-
-#: kwalleteditor.cpp:256
-msgid "Binary Data"
-msgstr "이진 데이터"
-
-#: kwalleteditor.cpp:257
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: kwalleteditor.cpp:296
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "지갑에서 폴더 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:300
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "폴더를 삭제하는 중 오류가 발생했습니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:319
-msgid "New Folder"
-msgstr "새 폴더"
-
-#: kwalleteditor.cpp:320
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "새 폴더의 이름을 입력하십시오:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "그 폴더 이름은 이미 사용 중입니다. 다시 시도하시겠습니까?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Try Again"
-msgstr "다시 시도"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "시도하지 않음"
-
-#: kwalleteditor.cpp:369
-#, c-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "항목을 저장하는 중 오류가 발생했습니다. 오류 코드: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "비밀번호: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
-#, c-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr "이름-값 맵: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr "이진 데이터: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
-msgid "&New..."
-msgstr "새로 만들기(&N)..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:589
-msgid "&Rename"
-msgstr "이름 바꾸기(&R)"
-
-#: kwalleteditor.cpp:650
-msgid "New Entry"
-msgstr "새 항목"
-
-#: kwalleteditor.cpp:651
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "새 항목의 이름을 입력하십시오:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "그 항목은 이미 존재합니다. 다시 시도하시겠습니까?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "새 항목을 추가하는 중 예상하지 못한 오류 발생"
-
-#: kwalleteditor.cpp:733
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "항목의 이름을 바꾸는 중 예상하지 못한 오류 발생"
-
-#: kwalleteditor.cpp:753
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "항목 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:757
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "항목을 삭제하는 중 예상하지 못한 오류 발생"
-
-#: kwalleteditor.cpp:785
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "요청한 지갑을 여는 중 오류가 발생했습니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:821
-msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "지갑 '<b>%1</b>'에 접근할 수 없습니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
-msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
-msgstr "폴더 '<b>%1</b>'에는 항목 '<b>%2</b>'이(가) 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:949
-msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "XML 파일 '<b>%1</b>'에 접근할 수 없습니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:955
-msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "XML 파일 '<b>%1</b>'에서 입력을 받기 위해 열 수 없습니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:962
-msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "XML 파일 '<b>%1</b>'에서 입력을 받는 중 오류가 발생했습니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:969
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "오류: XML 파일은 지갑을 포함하지 않습니다."
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
-msgstr "파일 '%1'이(가) 이미 존재합니다. 계속 진행하시겠습니까?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기"
-
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-msgid "TDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "TDE 지갑: 아무 지갑도 열리지 않았습니다."
-
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "TDE 지갑: 지갑이 열려 있습니다."
-
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "새 지갑(&N)..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:118
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "지갑 설정(&W)..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:124
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "모든 지갑 닫기(&A)"
-
-#: kwalletmanager.cpp:223
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "지갑 '%1'을(를) 삭제하시겠습니까?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "지갑을 삭제할 수 없습니다. 오류 코드는 %1입니다."
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
-msgstr "지갑을 완전히 닫을 수 없습니다. 다른 프로그램에서 사용할 수도 있습니다. 강제로 닫으시겠습니까?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Force Closure"
-msgstr "강제로 닫기"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "닫지 않음"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "강제로 지갑을 닫을 수 없습니다. 오류 코드는 %1입니다."
-
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "지갑 %1을(를) 여는 중 오류가 발생했습니다."
-
-#: kwalletmanager.cpp:357
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "새 지갑의 이름을 입력하십시오:"
-
-#: kwalletmanager.cpp:365
-msgid "New Wallet"
-msgstr "새 지갑"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "그 지갑은 이미 존재합니다. 새 이름을 입력하시겠습니까?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Try New"
-msgstr "새 이름 입력"
-
-#: kwalletmanager.cpp:384
-msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
-msgstr "알파벳과 숫자만 포함하는 이름을 입력하십시오:"
-
-#: kwalletpopup.cpp:60
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "연결 끊기(&T)"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "키"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "새 항목(&N)"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "시작할 때 창 표시"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "kwalletd에서만 사용됨"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "지갑 이름"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE 지갑 관리자"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE 지갑 관리 도구"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "주 저자와 관리자"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "개발자"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "바꾸기(&R)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "모두 바꾸기(&A)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "건너뛰기(&S)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "모두 건너뛰기(&L)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "내용 숨기기(&C)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr "이것은 이진 데이터 항목입니다. 프로그램에 따라서 데이터 형식이 다르기 때문에 편집할 수 없습니다."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "내용 보이기(&C)"