diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-09 19:06:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-09 20:17:36 +0100 |
commit | 2a77815e8097783081adf0075f5d4795756c63af (patch) | |
tree | 28cac13f8e9d45a4ec22966a9424d4bb2e2bc0c1 /tde-i18n-ko/messages | |
parent | ef5343fbe754faed16d3ebca98aa44df59c281dc (diff) | |
download | tde-i18n-2a77815e8097783081adf0075f5d4795756c63af.tar.gz tde-i18n-2a77815e8097783081adf0075f5d4795756c63af.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 9da78e043398ce210a60acaeb82cf194d70235ba)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 2943 |
1 files changed, 2394 insertions, 549 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 7f8e4bab4bd..436ef18c9b5 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-09 16:04+0900\n" "Last-Translator: KIM KyungHeon <tody@teoal.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@i18n.kde.org>\n" @@ -14,1340 +14,3185 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: colors.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"_: color\n" -"AliceBlue" -msgstr "밝은 파랑" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: colors.cpp:2 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"_: color\n" -"AntiqueWhite" -msgstr "어두운하양" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#: colors.cpp:3 +#: rgb.txt:2 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"AntiqueWhite1" -msgstr "어두운하양1" +"snow" +msgstr "눈빛" -#: colors.cpp:4 +#: rgb.txt:4 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"AntiqueWhite2" -msgstr "어두운하양2" +"GhostWhite" +msgstr "" -#: colors.cpp:5 +#: rgb.txt:6 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"AntiqueWhite3" -msgstr "어두운하양3" +"WhiteSmoke" +msgstr "" -#: colors.cpp:6 +#: rgb.txt:7 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"AntiqueWhite4" -msgstr "어두운하양4" +"gainsboro" +msgstr "" -#: colors.cpp:7 +#: rgb.txt:9 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"BlanchedAlmond" +"FloralWhite" msgstr "" -#: colors.cpp:8 +#: rgb.txt:11 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"CadetBlue1" +"OldLace" msgstr "" -#: colors.cpp:9 +#: rgb.txt:12 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"CadetBlue2" +"linen" msgstr "" -#: colors.cpp:10 +#: rgb.txt:14 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"CadetBlue3" +"AntiqueWhite" +msgstr "어두운하양" + +#: rgb.txt:16 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PapayaWhip" msgstr "" -#: colors.cpp:11 +#: rgb.txt:18 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"CornflowerBlue" +"BlanchedAlmond" msgstr "" -#: colors.cpp:12 +#: rgb.txt:19 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkGray" -msgstr "어두운회색" +"bisque" +msgstr "회노랑" -#: colors.cpp:13 +#: rgb.txt:21 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkGrey" -msgstr "어두운회색" +"PeachPuff" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:14 +#: rgb.txt:23 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkKhaki" -msgstr "아주어두운노랑" +"NavajoWhite" +msgstr "" -#: colors.cpp:15 +#: rgb.txt:24 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkOliveGreen1" +"moccasin" msgstr "" -#: colors.cpp:16 +#: rgb.txt:25 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkOliveGreen2" +"cornsilk" +msgstr "연한주황" + +#: rgb.txt:26 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"ivory" +msgstr "노랑띤하양" + +#: rgb.txt:28 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LemonChiffon" msgstr "" -#: colors.cpp:17 +#: rgb.txt:29 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSalmon" -msgstr "어둡고칙칙한주황" +"seashell" +msgstr "밝은회색" -#: colors.cpp:18 +#: rgb.txt:30 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSeaGreen" -msgstr "어둡고칙칙한연두" +"honeydew" +msgstr "주황" -#: colors.cpp:19 +#: rgb.txt:32 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSeaGreen1" -msgstr "어둡고칙칙한연두1" +"MintCream" +msgstr "" -#: colors.cpp:20 +#: rgb.txt:33 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSeaGreen2" -msgstr "어둡고칙칙한연두2" +"azure" +msgstr "아주밝은파랑" -#: colors.cpp:21 +#: rgb.txt:35 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSeaGreen3" -msgstr "어둡고칙칙한연두3" +"AliceBlue" +msgstr "밝은 파랑" -#: colors.cpp:22 +#: rgb.txt:36 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSeaGreen4" -msgstr "어둡고칙칙한연두4" +"lavender" +msgstr "칙칙한파랑띤보라" -#: colors.cpp:23 +#: rgb.txt:38 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSlateGray1" +"LavenderBlush" msgstr "" -#: colors.cpp:24 +#: rgb.txt:40 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSlateGray2" +"MistyRose" msgstr "" -#: colors.cpp:25 +#: rgb.txt:41 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"DarkSlateGray3" -msgstr "" +"white" +msgstr "하양" -#: colors.cpp:26 +#: rgb.txt:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"black" +msgstr "어두운노랑" + +#: rgb.txt:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSlateGray" +msgstr "어두운파랑띤회색" + +#: rgb.txt:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSlateGrey" +msgstr "어두운파랑띤회색" + +#: rgb.txt:48 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DimGray" msgstr "" -#: colors.cpp:27 +#: rgb.txt:50 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "DimGrey" msgstr "" -#: colors.cpp:28 +#: rgb.txt:52 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"FloralWhite" -msgstr "" +"SlateGray" +msgstr "어두운파랑띤회색" -#: colors.cpp:29 +#: rgb.txt:54 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"GhostWhite" -msgstr "" +"SlateGrey" +msgstr "어두운파랑띤회색" -#: colors.cpp:30 +#: rgb.txt:56 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"HotPink" -msgstr "" +"LightSlateGray" +msgstr "밝은파랑띤회색" -#: colors.cpp:31 +#: rgb.txt:58 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"HotPink1" -msgstr "" +"LightSlateGrey" +msgstr "밝은파랑띤회색" -#: colors.cpp:32 +#: rgb.txt:62 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"HotPink2" +"LightGrey" msgstr "" -#: colors.cpp:33 +#: rgb.txt:64 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"IndianRed1" +"LightGray" msgstr "" -#: colors.cpp:34 +#: rgb.txt:66 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LavenderBlush" +"MidnightBlue" +msgstr "밝은 파랑" + +#: rgb.txt:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"navy" +msgstr "노랑띤하양" + +#: rgb.txt:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"NavyBlue" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:71 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"CornflowerBlue" msgstr "" -#: colors.cpp:35 +#: rgb.txt:73 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LavenderBlush1" +"DarkSlateBlue" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SlateBlue" +msgstr "어두운파랑띤회색" + +#: rgb.txt:77 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumSlateBlue" msgstr "" -#: colors.cpp:36 +#: rgb.txt:79 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LavenderBlush2" +"LightSlateBlue" msgstr "" -#: colors.cpp:37 +#: rgb.txt:81 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LavenderBlush3" +"MediumBlue" +msgstr "밝은 파랑" + +#: rgb.txt:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"RoyalBlue" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"blue" +msgstr "회노랑" + +#: rgb.txt:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DodgerBlue" +msgstr "짙은파랑" + +#: rgb.txt:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepSkyBlue" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:90 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:92 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightSkyBlue" msgstr "" -#: colors.cpp:38 +#: rgb.txt:94 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LavenderBlush4" +"SteelBlue" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:96 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightSteelBlue" msgstr "" -#: colors.cpp:39 +#: rgb.txt:98 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LemonChiffon" +"LightBlue" msgstr "" -#: colors.cpp:40 +#: rgb.txt:100 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LemonChiffon1" +"PowderBlue" +msgstr "짙은파랑" + +#: rgb.txt:102 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PaleTurquoise" msgstr "" -#: colors.cpp:41 +#: rgb.txt:104 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LemonChiffon2" +"DarkTurquoise" +msgstr "어두운회색" + +#: rgb.txt:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumTurquoise" +msgstr "회노랑" + +#: rgb.txt:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"turquoise" +msgstr "칙칙한남색" + +#: rgb.txt:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"cyan" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:110 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightCyan" msgstr "" -#: colors.cpp:42 +#: rgb.txt:112 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LemonChiffon3" +"CadetBlue" +msgstr "짙은파랑" + +#: rgb.txt:114 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumAquamarine" msgstr "" -#: colors.cpp:43 +#: rgb.txt:115 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LemonChiffon4" +"aquamarine" +msgstr "칙칙한파랑" + +#: rgb.txt:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkOliveGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:121 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SeaGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumSeaGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightSeaGreen" +msgstr "밝은파랑띤회색" + +#: rgb.txt:129 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PaleGreen" msgstr "" -#: colors.cpp:44 +#: rgb.txt:131 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightBlue" +"SpringGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LawnGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"green" +msgstr "아주밝은파랑" + +#: rgb.txt:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"chartreuse" +msgstr "아주밝은파랑" + +#: rgb.txt:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumSpringGreen" +msgstr "칙칙한파랑" + +#: rgb.txt:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"GreenYellow" +msgstr "연한노랑" + +#: rgb.txt:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LimeGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"YellowGreen" +msgstr "연한노랑" + +#: rgb.txt:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"ForestGreen" +msgstr "어둡고칙칙한연두" + +#: rgb.txt:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"OliveDrab" +msgstr "노랑띤하양" + +#: rgb.txt:149 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkKhaki" +msgstr "아주어두운노랑" + +#: rgb.txt:150 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"khaki" +msgstr "어두운노랑" + +#: rgb.txt:152 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PaleGoldenrod" msgstr "" -#: colors.cpp:45 +#: rgb.txt:154 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightBlue1" +"LightGoldenrodYellow" msgstr "" -#: colors.cpp:46 +#: rgb.txt:156 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightBlue2" +"LightYellow" +msgstr "연한노랑" + +#: rgb.txt:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"yellow" +msgstr "연한노랑" + +#: rgb.txt:158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"gold" +msgstr "연한보라" + +#: rgb.txt:160 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightGoldenrod" msgstr "" -#: colors.cpp:47 +#: rgb.txt:161 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightBlue3" +"goldenrod" +msgstr "칙칙한파랑띤보라" + +#: rgb.txt:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkGoldenrod" +msgstr "어두운회색" + +#: rgb.txt:165 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"RosyBrown" msgstr "" -#: colors.cpp:48 +#: rgb.txt:167 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightBlue4" +"IndianRed" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SaddleBrown" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"sienna" +msgstr "눈빛" + +#: rgb.txt:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"peru" +msgstr "어두운보라" + +#: rgb.txt:172 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"burlywood" +msgstr "회주황" + +#: rgb.txt:173 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"beige" +msgstr "밝은회노랑" + +#: rgb.txt:174 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"wheat" +msgstr "연한노랑" + +#: rgb.txt:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SandyBrown" +msgstr "눈빛" + +#: rgb.txt:177 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"tan" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"chocolate" +msgstr "연한노랑" + +#: rgb.txt:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"firebrick" +msgstr "연한빨강" + +#: rgb.txt:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"brown" +msgstr "눈빛" + +#: rgb.txt:182 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSalmon" +msgstr "어둡고칙칙한주황" + +#: rgb.txt:183 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"salmon" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:185 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightSalmon" msgstr "" -#: colors.cpp:49 +#: rgb.txt:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"orange" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkOrange" +msgstr "어두운회색" + +#: rgb.txt:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"coral" +msgstr "연한주황" + +#: rgb.txt:191 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightCoral" msgstr "" -#: colors.cpp:50 +#: rgb.txt:192 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightCyan" +"tomato" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"OrangeRed" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"red" +msgstr "아주밝은파랑" + +#: rgb.txt:197 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"HotPink" msgstr "" -#: colors.cpp:51 +#: rgb.txt:199 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightCyan1" +"DeepPink" +msgstr "연한빨강" + +#: rgb.txt:200 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"pink" +msgstr "연한빨강" + +#: rgb.txt:202 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink" msgstr "" -#: colors.cpp:52 +#: rgb.txt:204 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightCyan2" +"PaleVioletRed" msgstr "" -#: colors.cpp:53 +#: rgb.txt:205 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightCyan3" +"maroon" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumVioletRed" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"VioletRed" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"magenta" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:211 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"violet" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:212 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"plum" +msgstr "어두운보라" + +#: rgb.txt:213 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"orchid" +msgstr "연한보라" + +#: rgb.txt:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumOrchid" +msgstr "연한보라" + +#: rgb.txt:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkOrchid" +msgstr "연한보라" + +#: rgb.txt:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkViolet" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"BlueViolet" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"purple" +msgstr "아주밝은파랑" + +#: rgb.txt:224 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumPurple" msgstr "" -#: colors.cpp:54 +#: rgb.txt:225 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightCyan4" +"thistle" +msgstr "칙칙한남색" + +#: rgb.txt:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"snow1" +msgstr "눈빛1" + +#: rgb.txt:227 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"snow2" +msgstr "눈빛2" + +#: rgb.txt:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"snow3" +msgstr "눈빛3" + +#: rgb.txt:229 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"snow4" +msgstr "눈빛4" + +#: rgb.txt:230 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"seashell1" +msgstr "밝은회색1" + +#: rgb.txt:231 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"seashell2" +msgstr "밝은회색2" + +#: rgb.txt:232 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"seashell3" +msgstr "밝은회색3" + +#: rgb.txt:233 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"seashell4" +msgstr "밝은회색4" + +#: rgb.txt:234 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite1" +msgstr "어두운하양1" + +#: rgb.txt:235 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite2" +msgstr "어두운하양2" + +#: rgb.txt:236 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite3" +msgstr "어두운하양3" + +#: rgb.txt:237 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"AntiqueWhite4" +msgstr "어두운하양4" + +#: rgb.txt:238 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"bisque1" +msgstr "회노랑1" + +#: rgb.txt:239 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"bisque2" +msgstr "회노랑2" + +#: rgb.txt:240 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"bisque3" +msgstr "회노랑3" + +#: rgb.txt:241 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"bisque4" +msgstr "회노랑4" + +#: rgb.txt:242 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff1" +msgstr "칙칙한주황1" + +#: rgb.txt:243 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff2" +msgstr "칙칙한주황2" + +#: rgb.txt:244 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff3" +msgstr "칙칙한주황3" + +#: rgb.txt:245 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PeachPuff4" +msgstr "칙칙한주황4" + +#: rgb.txt:246 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"NavajoWhite1" msgstr "" -#: colors.cpp:55 +#: rgb.txt:247 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightGoldenrod" +"NavajoWhite2" msgstr "" -#: colors.cpp:56 +#: rgb.txt:248 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightGoldenrod1" +"NavajoWhite3" msgstr "" -#: colors.cpp:57 +#: rgb.txt:249 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightGoldenrod2" +"NavajoWhite4" +msgstr "하양" + +#: rgb.txt:250 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LemonChiffon1" msgstr "" -#: colors.cpp:58 +#: rgb.txt:251 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightGoldenrod3" +"LemonChiffon2" msgstr "" -#: colors.cpp:59 +#: rgb.txt:252 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightGoldenrodYellow" +"LemonChiffon3" msgstr "" -#: colors.cpp:60 +#: rgb.txt:253 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightGray" +"LemonChiffon4" msgstr "" -#: colors.cpp:61 +#: rgb.txt:254 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightGreen" +"cornsilk1" +msgstr "연한주황1" + +#: rgb.txt:255 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"cornsilk2" +msgstr "연한주황2" + +#: rgb.txt:256 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"cornsilk3" +msgstr "연한주황3" + +#: rgb.txt:257 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"cornsilk4" +msgstr "연한주황4" + +#: rgb.txt:258 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"ivory1" +msgstr "노랑띤하양1" + +#: rgb.txt:259 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"ivory2" +msgstr "노랑띤하양2" + +#: rgb.txt:260 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"ivory3" +msgstr "노랑띤하양3" + +#: rgb.txt:261 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"ivory4" +msgstr "노랑띤하양4" + +#: rgb.txt:262 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew1" +msgstr "주황1" + +#: rgb.txt:263 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew2" +msgstr "주황2" + +#: rgb.txt:264 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew3" +msgstr "주황3" + +#: rgb.txt:265 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"honeydew4" +msgstr "주황4" + +#: rgb.txt:266 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LavenderBlush1" msgstr "" -#: colors.cpp:62 +#: rgb.txt:267 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightGrey" +"LavenderBlush2" msgstr "" -#: colors.cpp:63 +#: rgb.txt:268 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightPink" +"LavenderBlush3" msgstr "" -#: colors.cpp:64 +#: rgb.txt:269 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightPink1" +"LavenderBlush4" msgstr "" -#: colors.cpp:65 +#: rgb.txt:270 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightPink2" +"MistyRose1" msgstr "" -#: colors.cpp:66 +#: rgb.txt:271 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightPink3" +"MistyRose2" msgstr "" -#: colors.cpp:67 +#: rgb.txt:272 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightSalmon" +"MistyRose3" msgstr "" -#: colors.cpp:68 +#: rgb.txt:273 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightSalmon1" +"MistyRose4" msgstr "" -#: colors.cpp:69 +#: rgb.txt:274 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightSalmon2" +"azure1" +msgstr "아주밝은파랑1" + +#: rgb.txt:275 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"azure2" +msgstr "아주밝은파랑3" + +#: rgb.txt:276 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"azure3" +msgstr "아주밝은파랑3" + +#: rgb.txt:277 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"azure4" +msgstr "아주밝은파랑4" + +#: rgb.txt:278 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SlateBlue1" msgstr "" -#: colors.cpp:70 +#: rgb.txt:279 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightSkyBlue" +"SlateBlue2" msgstr "" -#: colors.cpp:71 +#: rgb.txt:280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SlateBlue3" +msgstr "밝은파랑3" + +#: rgb.txt:281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SlateBlue4" +msgstr "어두운파랑띤회색" + +#: rgb.txt:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"RoyalBlue1" +msgstr "밝은파랑1" + +#: rgb.txt:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"RoyalBlue2" +msgstr "밝은파랑2" + +#: rgb.txt:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"RoyalBlue3" +msgstr "밝은파랑3" + +#: rgb.txt:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"RoyalBlue4" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"blue1" +msgstr "회노랑1" + +#: rgb.txt:287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"blue2" +msgstr "회노랑2" + +#: rgb.txt:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"blue3" +msgstr "회노랑3" + +#: rgb.txt:289 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"blue4" +msgstr "회노랑4" + +#: rgb.txt:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DodgerBlue1" +msgstr "짙은파랑" + +#: rgb.txt:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DodgerBlue2" +msgstr "짙은파랑" + +#: rgb.txt:292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DodgerBlue3" +msgstr "짙은파랑" + +#: rgb.txt:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DodgerBlue4" +msgstr "짙은파랑" + +#: rgb.txt:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SteelBlue1" +msgstr "밝은파랑1" + +#: rgb.txt:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SteelBlue2" +msgstr "밝은파랑2" + +#: rgb.txt:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SteelBlue3" +msgstr "밝은파랑3" + +#: rgb.txt:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SteelBlue4" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepSkyBlue1" +msgstr "밝은파랑1" + +#: rgb.txt:299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepSkyBlue2" +msgstr "밝은파랑2" + +#: rgb.txt:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepSkyBlue3" +msgstr "밝은파랑3" + +#: rgb.txt:301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepSkyBlue4" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:302 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue1" +msgstr "밝은파랑1" + +#: rgb.txt:303 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue2" +msgstr "밝은파랑2" + +#: rgb.txt:304 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue3" +msgstr "밝은파랑3" + +#: rgb.txt:305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SkyBlue4" +msgstr "밝은파랑" + +#: rgb.txt:306 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue1" msgstr "" -#: colors.cpp:72 +#: rgb.txt:307 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue2" msgstr "" -#: colors.cpp:73 +#: rgb.txt:308 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSkyBlue3" msgstr "" -#: colors.cpp:74 +#: rgb.txt:309 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightSlateBlue" -msgstr "" +"LightSkyBlue4" +msgstr "밝은파랑" -#: colors.cpp:75 +#: rgb.txt:310 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightSlateGray" -msgstr "밝은파랑띤회색" +"SlateGray1" +msgstr "어두운파랑띤회색1" -#: colors.cpp:76 +#: rgb.txt:311 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightSlateGrey" -msgstr "밝은파랑띤회색" +"SlateGray2" +msgstr "어두운파랑띤회색2" -#: colors.cpp:77 +#: rgb.txt:312 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightSteelBlue" -msgstr "" +"SlateGray3" +msgstr "어두운파랑띤회색3" + +#: rgb.txt:313 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SlateGray4" +msgstr "어두운파랑띤회색4" -#: colors.cpp:78 +#: rgb.txt:314 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue1" msgstr "" -#: colors.cpp:79 +#: rgb.txt:315 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue2" msgstr "" -#: colors.cpp:80 +#: rgb.txt:316 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue3" msgstr "" -#: colors.cpp:81 +#: rgb.txt:317 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "LightSteelBlue4" msgstr "" -#: colors.cpp:82 +#: rgb.txt:318 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightYellow" -msgstr "연한노랑" +"LightBlue1" +msgstr "" -#: colors.cpp:83 +#: rgb.txt:319 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightYellow1" -msgstr "연한노랑1" +"LightBlue2" +msgstr "" -#: colors.cpp:84 +#: rgb.txt:320 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightYellow2" -msgstr "연한노랑2" +"LightBlue3" +msgstr "" -#: colors.cpp:85 +#: rgb.txt:321 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightYellow3" -msgstr "연한노랑3" +"LightBlue4" +msgstr "" -#: colors.cpp:86 +#: rgb.txt:322 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"LightYellow4" -msgstr "연한노랑4" +"LightCyan1" +msgstr "" -#: colors.cpp:87 +#: rgb.txt:323 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MediumAquamarine" +"LightCyan2" msgstr "" -#: colors.cpp:88 +#: rgb.txt:324 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MediumOrchid1" +"LightCyan3" msgstr "" -#: colors.cpp:89 +#: rgb.txt:325 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MediumPurple" +"LightCyan4" msgstr "" -#: colors.cpp:90 +#: rgb.txt:326 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MediumPurple1" +"PaleTurquoise1" msgstr "" -#: colors.cpp:91 +#: rgb.txt:327 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MediumPurple2" +"PaleTurquoise2" msgstr "" -#: colors.cpp:92 +#: rgb.txt:328 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MediumPurple3" +"PaleTurquoise3" msgstr "" -#: colors.cpp:93 +#: rgb.txt:329 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MediumSlateBlue" +"PaleTurquoise4" msgstr "" -#: colors.cpp:94 +#: rgb.txt:330 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MintCream" +"CadetBlue1" msgstr "" -#: colors.cpp:95 +#: rgb.txt:331 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MistyRose" +"CadetBlue2" msgstr "" -#: colors.cpp:96 +#: rgb.txt:332 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MistyRose1" +"CadetBlue3" msgstr "" -#: colors.cpp:97 +#: rgb.txt:333 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MistyRose2" -msgstr "" +"CadetBlue4" +msgstr "짙은파랑" -#: colors.cpp:98 +#: rgb.txt:334 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MistyRose3" -msgstr "" +"turquoise1" +msgstr "칙칙한남색1" -#: colors.cpp:99 +#: rgb.txt:335 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"MistyRose4" -msgstr "" +"turquoise2" +msgstr "칙칙한남색2" -#: colors.cpp:100 +#: rgb.txt:336 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"NavajoWhite" -msgstr "" +"turquoise3" +msgstr "칙칙한남색3" -#: colors.cpp:101 +#: rgb.txt:337 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"NavajoWhite1" -msgstr "" +"turquoise4" +msgstr "칙칙한남색4" -#: colors.cpp:102 +#: rgb.txt:338 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"NavajoWhite2" -msgstr "" +"cyan1" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:103 +#: rgb.txt:339 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"NavajoWhite3" -msgstr "" +"cyan2" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:104 +#: rgb.txt:340 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"OldLace" +"cyan3" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"cyan4" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:342 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSlateGray1" msgstr "" -#: colors.cpp:105 +#: rgb.txt:343 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleGoldenrod" +"DarkSlateGray2" msgstr "" -#: colors.cpp:106 +#: rgb.txt:344 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleGreen" +"DarkSlateGray3" msgstr "" -#: colors.cpp:107 +#: rgb.txt:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSlateGray4" +msgstr "어두운파랑띤회색4" + +#: rgb.txt:346 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"aquamarine1" +msgstr "칙칙한파랑1" + +#: rgb.txt:347 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"aquamarine2" +msgstr "칙칙한파랑2" + +#: rgb.txt:348 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"aquamarine3" +msgstr "칙칙한파랑3" + +#: rgb.txt:349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"aquamarine4" +msgstr "칙칙한파랑" + +#: rgb.txt:350 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen1" +msgstr "어둡고칙칙한연두1" + +#: rgb.txt:351 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen2" +msgstr "어둡고칙칙한연두2" + +#: rgb.txt:352 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen3" +msgstr "어둡고칙칙한연두3" + +#: rgb.txt:353 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkSeaGreen4" +msgstr "어둡고칙칙한연두4" + +#: rgb.txt:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SeaGreen1" +msgstr "어둡고칙칙한연두1" + +#: rgb.txt:355 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SeaGreen2" +msgstr "어둡고칙칙한연두2" + +#: rgb.txt:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SeaGreen3" +msgstr "어둡고칙칙한연두3" + +#: rgb.txt:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"SeaGreen4" +msgstr "어둡고칙칙한연두4" + +#: rgb.txt:358 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleGreen1" msgstr "" -#: colors.cpp:108 +#: rgb.txt:359 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleGreen2" msgstr "" -#: colors.cpp:109 +#: rgb.txt:360 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "PaleGreen3" msgstr "" -#: colors.cpp:110 +#: rgb.txt:361 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleTurquoise" -msgstr "" +"PaleGreen4" +msgstr "어둡고칙칙한연두4" -#: colors.cpp:111 +#: rgb.txt:362 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleTurquoise1" -msgstr "" +"SpringGreen1" +msgstr "어둡고칙칙한연두1" -#: colors.cpp:112 +#: rgb.txt:363 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleTurquoise2" -msgstr "" +"SpringGreen2" +msgstr "어둡고칙칙한연두2" -#: colors.cpp:113 +#: rgb.txt:364 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleTurquoise3" -msgstr "" +"SpringGreen3" +msgstr "어둡고칙칙한연두3" -#: colors.cpp:114 +#: rgb.txt:365 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleTurquoise4" -msgstr "" +"SpringGreen4" +msgstr "어둡고칙칙한연두4" -#: colors.cpp:115 +#: rgb.txt:366 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleVioletRed" +"green1" +msgstr "아주밝은파랑1" + +#: rgb.txt:367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"green2" +msgstr "아주밝은파랑3" + +#: rgb.txt:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"green3" +msgstr "아주밝은파랑3" + +#: rgb.txt:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"green4" +msgstr "아주밝은파랑4" + +#: rgb.txt:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"chartreuse1" +msgstr "아주밝은파랑1" + +#: rgb.txt:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"chartreuse2" +msgstr "아주밝은파랑3" + +#: rgb.txt:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"chartreuse3" +msgstr "아주밝은파랑3" + +#: rgb.txt:373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"chartreuse4" +msgstr "아주밝은파랑4" + +#: rgb.txt:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"OliveDrab1" +msgstr "노랑띤하양1" + +#: rgb.txt:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"OliveDrab2" +msgstr "노랑띤하양2" + +#: rgb.txt:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"OliveDrab3" +msgstr "노랑띤하양3" + +#: rgb.txt:377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"OliveDrab4" +msgstr "노랑띤하양4" + +#: rgb.txt:378 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkOliveGreen1" msgstr "" -#: colors.cpp:116 +#: rgb.txt:379 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleVioletRed1" +"DarkOliveGreen2" msgstr "" -#: colors.cpp:117 +#: rgb.txt:380 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleVioletRed2" +"DarkOliveGreen3" +msgstr "어둡고칙칙한연두3" + +#: rgb.txt:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkOliveGreen4" +msgstr "어둡고칙칙한연두4" + +#: rgb.txt:382 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"khaki1" +msgstr "어두운노랑1" + +#: rgb.txt:383 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"khaki2" +msgstr "어두운노랑2" + +#: rgb.txt:384 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"khaki3" +msgstr "어두운노랑3" + +#: rgb.txt:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"khaki4" +msgstr "어두운노랑" + +#: rgb.txt:386 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightGoldenrod1" msgstr "" -#: colors.cpp:118 +#: rgb.txt:387 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PaleVioletRed3" +"LightGoldenrod2" msgstr "" -#: colors.cpp:119 +#: rgb.txt:388 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PapayaWhip" +"LightGoldenrod3" msgstr "" -#: colors.cpp:120 +#: rgb.txt:389 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PeachPuff" -msgstr "칙칙한주황" +"LightGoldenrod4" +msgstr "연한노랑4" -#: colors.cpp:121 +#: rgb.txt:390 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PeachPuff1" -msgstr "칙칙한주황1" +"LightYellow1" +msgstr "연한노랑1" -#: colors.cpp:122 +#: rgb.txt:391 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PeachPuff2" -msgstr "칙칙한주황2" +"LightYellow2" +msgstr "연한노랑2" -#: colors.cpp:123 +#: rgb.txt:392 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PeachPuff3" -msgstr "칙칙한주황3" +"LightYellow3" +msgstr "연한노랑3" -#: colors.cpp:124 +#: rgb.txt:393 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PeachPuff4" -msgstr "칙칙한주황4" +"LightYellow4" +msgstr "연한노랑4" -#: colors.cpp:125 +#: rgb.txt:394 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"PowderBlue" -msgstr "짙은파랑" +"yellow1" +msgstr "연한노랑1" -#: colors.cpp:126 +#: rgb.txt:395 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"RosyBrown" -msgstr "" +"yellow2" +msgstr "연한노랑2" + +#: rgb.txt:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"yellow3" +msgstr "연한노랑3" + +#: rgb.txt:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"yellow4" +msgstr "연한노랑4" + +#: rgb.txt:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"gold1" +msgstr "연한보라1" + +#: rgb.txt:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"gold2" +msgstr "연한보라2" + +#: rgb.txt:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"gold3" +msgstr "연한보라3" + +#: rgb.txt:401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"gold4" +msgstr "어두운보라4" + +#: rgb.txt:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"goldenrod1" +msgstr "연한보라1" + +#: rgb.txt:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"goldenrod2" +msgstr "연한보라2" + +#: rgb.txt:404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"goldenrod3" +msgstr "연한보라3" -#: colors.cpp:127 +#: rgb.txt:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"goldenrod4" +msgstr "눈빛4" + +#: rgb.txt:406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkGoldenrod1" +msgstr "어둡고칙칙한연두1" + +#: rgb.txt:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkGoldenrod2" +msgstr "어둡고칙칙한연두2" + +#: rgb.txt:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkGoldenrod3" +msgstr "어둡고칙칙한연두3" + +#: rgb.txt:409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DarkGoldenrod4" +msgstr "어둡고칙칙한연두4" + +#: rgb.txt:410 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RosyBrown1" msgstr "" -#: colors.cpp:128 +#: rgb.txt:411 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RosyBrown2" msgstr "" -#: colors.cpp:129 +#: rgb.txt:412 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RosyBrown3" msgstr "" -#: colors.cpp:130 +#: rgb.txt:413 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "RosyBrown4" msgstr "" -#: colors.cpp:131 +#: rgb.txt:414 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SkyBlue" -msgstr "밝은파랑" +"IndianRed1" +msgstr "" -#: colors.cpp:132 +#: rgb.txt:415 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SkyBlue1" -msgstr "밝은파랑1" +"IndianRed2" +msgstr "연한빨강2" -#: colors.cpp:133 +#: rgb.txt:416 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SkyBlue2" -msgstr "밝은파랑2" +"IndianRed3" +msgstr "연한빨강3" -#: colors.cpp:134 +#: rgb.txt:417 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SkyBlue3" -msgstr "밝은파랑3" +"IndianRed4" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:135 +#: rgb.txt:418 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SlateBlue1" -msgstr "" +"sienna1" +msgstr "눈빛1" -#: colors.cpp:136 +#: rgb.txt:419 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SlateBlue2" -msgstr "" +"sienna2" +msgstr "눈빛2" -#: colors.cpp:137 +#: rgb.txt:420 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SlateGray" -msgstr "어두운파랑띤회색" +"sienna3" +msgstr "눈빛3" -#: colors.cpp:138 +#: rgb.txt:421 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SlateGray1" -msgstr "어두운파랑띤회색1" +"sienna4" +msgstr "눈빛4" -#: colors.cpp:139 +#: rgb.txt:422 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SlateGray2" -msgstr "어두운파랑띤회색2" +"burlywood1" +msgstr "회주황1" -#: colors.cpp:140 +#: rgb.txt:423 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SlateGray3" -msgstr "어두운파랑띤회색3" +"burlywood2" +msgstr "회주황2" -#: colors.cpp:141 +#: rgb.txt:424 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SlateGray4" -msgstr "어두운파랑띤회색4" +"burlywood3" +msgstr "회주황3" -#: colors.cpp:142 +#: rgb.txt:425 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"SlateGrey" -msgstr "어두운파랑띤회색" +"burlywood4" +msgstr "회주황" -#: colors.cpp:143 +#: rgb.txt:426 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"WhiteSmoke" -msgstr "" +"wheat1" +msgstr "연한노랑1" -#: colors.cpp:144 +#: rgb.txt:427 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"aquamarine" -msgstr "칙칙한파랑" +"wheat2" +msgstr "연한노랑2" -#: colors.cpp:145 +#: rgb.txt:428 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"aquamarine1" -msgstr "칙칙한파랑1" +"wheat3" +msgstr "연한노랑3" -#: colors.cpp:146 +#: rgb.txt:429 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"aquamarine2" -msgstr "칙칙한파랑2" +"wheat4" +msgstr "연한노랑4" -#: colors.cpp:147 +#: rgb.txt:430 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"aquamarine3" -msgstr "칙칙한파랑3" +"tan1" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:148 +#: rgb.txt:431 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"azure" -msgstr "아주밝은파랑" +"tan2" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:149 +#: rgb.txt:432 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"azure1" -msgstr "아주밝은파랑1" +"tan3" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:150 +#: rgb.txt:433 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"azure2" -msgstr "아주밝은파랑3" +"tan4" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:151 +#: rgb.txt:434 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"azure3" -msgstr "아주밝은파랑3" +"chocolate1" +msgstr "연한노랑1" -#: colors.cpp:152 +#: rgb.txt:435 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"azure4" -msgstr "아주밝은파랑4" +"chocolate2" +msgstr "연한노랑2" -#: colors.cpp:153 +#: rgb.txt:436 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"beige" -msgstr "밝은회노랑" +"chocolate3" +msgstr "연한노랑3" -#: colors.cpp:154 +#: rgb.txt:437 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"bisque" -msgstr "회노랑" +"chocolate4" +msgstr "연한노랑4" -#: colors.cpp:155 +#: rgb.txt:438 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"bisque1" -msgstr "회노랑1" +"firebrick1" +msgstr "연한빨강1" -#: colors.cpp:156 +#: rgb.txt:439 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"bisque2" -msgstr "회노랑2" +"firebrick2" +msgstr "연한빨강2" -#: colors.cpp:157 +#: rgb.txt:440 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"bisque3" -msgstr "회노랑3" +"firebrick3" +msgstr "연한빨강3" -#: colors.cpp:158 +#: rgb.txt:441 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"bisque4" -msgstr "회노랑4" +"firebrick4" +msgstr "아주밝은파랑4" -#: colors.cpp:159 +#: rgb.txt:442 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"burlywood" -msgstr "회주황" +"brown1" +msgstr "눈빛1" -#: colors.cpp:160 +#: rgb.txt:443 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"burlywood1" -msgstr "회주황1" +"brown2" +msgstr "눈빛2" -#: colors.cpp:161 +#: rgb.txt:444 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"burlywood2" -msgstr "회주황2" +"brown3" +msgstr "눈빛3" -#: colors.cpp:162 +#: rgb.txt:445 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"burlywood3" -msgstr "회주황3" +"brown4" +msgstr "눈빛4" -#: colors.cpp:163 +#: rgb.txt:446 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"cornsilk" -msgstr "연한주황" +"salmon1" +msgstr "칙칙한주황1" -#: colors.cpp:164 +#: rgb.txt:447 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"cornsilk1" -msgstr "연한주황1" +"salmon2" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:165 +#: rgb.txt:448 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"cornsilk2" -msgstr "연한주황2" +"salmon3" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:166 +#: rgb.txt:449 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"cornsilk3" -msgstr "연한주황3" +"salmon4" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:167 +#: rgb.txt:450 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"cornsilk4" -msgstr "연한주황4" +"LightSalmon1" +msgstr "" -#: colors.cpp:168 +#: rgb.txt:451 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"gainsboro" +"LightSalmon2" msgstr "" -#: colors.cpp:169 +#: rgb.txt:452 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"honeydew" -msgstr "주황" +"LightSalmon3" +msgstr "연한노랑3" -#: colors.cpp:170 +#: rgb.txt:453 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"honeydew1" -msgstr "주황1" +"LightSalmon4" +msgstr "연한노랑4" -#: colors.cpp:171 +#: rgb.txt:454 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"honeydew2" -msgstr "주황2" +"orange1" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:172 +#: rgb.txt:455 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"honeydew3" -msgstr "주황3" +"orange2" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:173 +#: rgb.txt:456 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"honeydew4" -msgstr "주황4" +"orange3" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:174 +#: rgb.txt:457 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"ivory" -msgstr "노랑띤하양" +"orange4" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:175 +#: rgb.txt:458 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"ivory1" -msgstr "노랑띤하양1" +"DarkOrange1" +msgstr "어두운회색" -#: colors.cpp:176 +#: rgb.txt:459 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"ivory2" -msgstr "노랑띤하양2" +"DarkOrange2" +msgstr "어두운회색" -#: colors.cpp:177 +#: rgb.txt:460 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"ivory3" -msgstr "노랑띤하양3" +"DarkOrange3" +msgstr "어두운회색" -#: colors.cpp:178 +#: rgb.txt:461 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"ivory4" -msgstr "노랑띤하양4" +"DarkOrange4" +msgstr "어두운회색" -#: colors.cpp:179 +#: rgb.txt:462 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"khaki" -msgstr "어두운노랑" +"coral1" +msgstr "연한주황1" -#: colors.cpp:180 +#: rgb.txt:463 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"khaki1" -msgstr "어두운노랑1" +"coral2" +msgstr "연한주황2" -#: colors.cpp:181 +#: rgb.txt:464 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"khaki2" -msgstr "어두운노랑2" +"coral3" +msgstr "연한주황3" -#: colors.cpp:182 +#: rgb.txt:465 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"khaki3" -msgstr "어두운노랑3" +"coral4" +msgstr "연한주황4" -#: colors.cpp:183 +#: rgb.txt:466 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"lavender" -msgstr "칙칙한파랑띤보라" +"tomato1" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:184 +#: rgb.txt:467 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"linen" -msgstr "" +"tomato2" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:185 +#: rgb.txt:468 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"moccasin" -msgstr "" +"tomato3" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:186 +#: rgb.txt:469 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"orchid" -msgstr "연한보라" +"tomato4" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:187 +#: rgb.txt:470 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"orchid1" -msgstr "연한보라1" +"OrangeRed1" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:188 +#: rgb.txt:471 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"orchid2" -msgstr "연한보라2" +"OrangeRed2" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:189 +#: rgb.txt:472 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"orchid3" -msgstr "연한보라3" +"OrangeRed3" +msgstr "칙칙한주황" -#: colors.cpp:190 +#: rgb.txt:473 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"pink" +"OrangeRed4" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"red1" +msgstr "아주밝은파랑1" + +#: rgb.txt:475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"red2" +msgstr "아주밝은파랑3" + +#: rgb.txt:476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"red3" +msgstr "아주밝은파랑3" + +#: rgb.txt:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"red4" +msgstr "아주밝은파랑4" + +#: rgb.txt:478 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepPink1" +msgstr "연한빨강1" + +#: rgb.txt:479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepPink2" +msgstr "연한빨강2" + +#: rgb.txt:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepPink3" +msgstr "연한빨강3" + +#: rgb.txt:481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"DeepPink4" +msgstr "연한빨강" + +#: rgb.txt:482 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"HotPink1" +msgstr "" + +#: rgb.txt:483 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"HotPink2" +msgstr "" + +#: rgb.txt:484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"HotPink3" +msgstr "연한빨강3" + +#: rgb.txt:485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"HotPink4" msgstr "연한빨강" -#: colors.cpp:191 +#: rgb.txt:486 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "pink1" msgstr "연한빨강1" -#: colors.cpp:192 +#: rgb.txt:487 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "pink2" msgstr "연한빨강2" -#: colors.cpp:193 +#: rgb.txt:488 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "pink3" msgstr "연한빨강3" -#: colors.cpp:194 +#: rgb.txt:489 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"plum" -msgstr "어두운보라" +"pink4" +msgstr "연한빨강" + +#: rgb.txt:490 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink1" +msgstr "" + +#: rgb.txt:491 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink2" +msgstr "" + +#: rgb.txt:492 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink3" +msgstr "" + +#: rgb.txt:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"LightPink4" +msgstr "연한노랑4" + +#: rgb.txt:494 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PaleVioletRed1" +msgstr "" -#: colors.cpp:195 +#: rgb.txt:495 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PaleVioletRed2" +msgstr "" + +#: rgb.txt:496 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PaleVioletRed3" +msgstr "" + +#: rgb.txt:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"PaleVioletRed4" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"maroon1" +msgstr "칙칙한주황1" + +#: rgb.txt:499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"maroon2" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"maroon3" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"maroon4" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"VioletRed1" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"VioletRed2" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"VioletRed3" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:505 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"VioletRed4" +msgstr "남색" + +#: rgb.txt:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"magenta1" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"magenta2" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"magenta3" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"magenta4" +msgstr "칙칙한주황" + +#: rgb.txt:510 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"orchid1" +msgstr "연한보라1" + +#: rgb.txt:511 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"orchid2" +msgstr "연한보라2" + +#: rgb.txt:512 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"orchid3" +msgstr "연한보라3" + +#: rgb.txt:513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"orchid4" +msgstr "연한보라" + +#: rgb.txt:514 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum1" msgstr "어두운보라1" -#: colors.cpp:196 +#: rgb.txt:515 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum2" msgstr "어두운보라2" -#: colors.cpp:197 +#: rgb.txt:516 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum3" msgstr "어두운보라3" -#: colors.cpp:198 +#: rgb.txt:517 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "plum4" msgstr "어두운보라4" -#: colors.cpp:199 +#: rgb.txt:518 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"salmon" -msgstr "칙칙한주황" +"MediumOrchid1" +msgstr "" -#: colors.cpp:200 +#: rgb.txt:519 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"salmon1" -msgstr "칙칙한주황1" +"MediumOrchid2" +msgstr "연한보라2" -#: colors.cpp:201 +#: rgb.txt:520 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"seashell" -msgstr "밝은회색" +"MediumOrchid3" +msgstr "연한보라3" -#: colors.cpp:202 +#: rgb.txt:521 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"seashell1" -msgstr "밝은회색1" +"MediumOrchid4" +msgstr "연한보라" -#: colors.cpp:203 +#: rgb.txt:522 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"seashell2" -msgstr "밝은회색2" +"DarkOrchid1" +msgstr "연한보라1" -#: colors.cpp:204 +#: rgb.txt:523 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"seashell3" -msgstr "밝은회색3" +"DarkOrchid2" +msgstr "연한보라2" -#: colors.cpp:205 +#: rgb.txt:524 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"seashell4" -msgstr "밝은회색4" +"DarkOrchid3" +msgstr "연한보라3" -#: colors.cpp:206 +#: rgb.txt:525 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"snow" -msgstr "눈빛" +"DarkOrchid4" +msgstr "연한보라" -#: colors.cpp:207 +#: rgb.txt:526 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"snow1" -msgstr "눈빛1" +"purple1" +msgstr "아주밝은파랑1" -#: colors.cpp:208 +#: rgb.txt:527 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"snow2" -msgstr "눈빛2" +"purple2" +msgstr "아주밝은파랑3" -#: colors.cpp:209 +#: rgb.txt:528 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"snow3" -msgstr "눈빛3" +"purple3" +msgstr "아주밝은파랑3" -#: colors.cpp:210 +#: rgb.txt:529 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"snow4" -msgstr "눈빛4" +"purple4" +msgstr "아주밝은파랑4" -#: colors.cpp:211 +#: rgb.txt:530 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"tan" -msgstr "칙칙한주황" +"MediumPurple1" +msgstr "" -#: colors.cpp:212 +#: rgb.txt:531 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"thistle" -msgstr "칙칙한남색" +"MediumPurple2" +msgstr "" + +#: rgb.txt:532 +#, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumPurple3" +msgstr "" + +#: rgb.txt:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"_: color\n" +"MediumPurple4" +msgstr "아주밝은파랑4" -#: colors.cpp:213 +#: rgb.txt:534 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "thistle1" msgstr "칙칙한남색1" -#: colors.cpp:214 +#: rgb.txt:535 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "thistle2" msgstr "칙칙한남색2" -#: colors.cpp:215 +#: rgb.txt:536 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "thistle3" msgstr "칙칙한남색3" -#: colors.cpp:216 +#: rgb.txt:537 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" "thistle4" msgstr "칙칙한남색4" -#: colors.cpp:217 +#: rgb.txt:741 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"violet" -msgstr "남색" +"DarkGrey" +msgstr "어두운회색" -#: colors.cpp:218 +#: rgb.txt:743 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"wheat" -msgstr "연한노랑" +"DarkGray" +msgstr "어두운회색" -#: colors.cpp:219 +#: rgb.txt:745 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"wheat1" -msgstr "연한노랑1" +"DarkBlue" +msgstr "밝은파랑" -#: colors.cpp:220 +#: rgb.txt:747 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"wheat2" -msgstr "연한노랑2" +"DarkCyan" +msgstr "어둡고칙칙한주황" -#: colors.cpp:221 +#: rgb.txt:749 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"wheat3" -msgstr "연한노랑3" +"DarkMagenta" +msgstr "어둡고칙칙한연두" -#: colors.cpp:222 +#: rgb.txt:751 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"wheat4" -msgstr "연한노랑4" +"DarkRed" +msgstr "어두운회색" -#: colors.cpp:223 +#: rgb.txt:753 +#, no-c-format msgid "" "_: color\n" -"white" -msgstr "하양" +"LightGreen" +msgstr "" |