summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-lt/messages/kdebase/kio_floppy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/kdebase/kio_floppy.po108
1 files changed, 0 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kio_floppy.po
deleted file mode 100644
index 14b46a54797..00000000000
--- a/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kio_floppy.po
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-# translation of kio_floppy.po to Lithuanian
-# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
-"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: kio_floppy.cpp:200
-msgid ""
-"Could not access drive %1.\n"
-"The drive is still busy.\n"
-"Wait until it is inactive and then try again."
-msgstr ""
-"Nepavyksta pasiekti įrenginio %1.\n"
-"Įrenginys vis dar užimtas.\n"
-"Palaukite kol jis nustos dirbti ir mėginkite iš naujo."
-
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
-msgid ""
-"Could not write to file %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably full."
-msgstr ""
-"Nepavyksta rašyti į bylą %1\n"
-"Diskas įrenginyje %2 tikriausiai yra užpildytas."
-
-#: kio_floppy.cpp:214
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2"
-msgstr ""
-"Nepavyksta pasiekti %1.\n"
-"Įrenginyje %2 disko tikriausiai nėra"
-
-#: kio_floppy.cpp:218
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
-"to access the drive."
-msgstr ""
-"Nepavyksta pasiekti %1.\n"
-"Greičiausiai įrenginyje %2 nėra disko arba Jūs neturite tinkamų leidimų šio "
-"įrenginio skaitymui."
-
-#: kio_floppy.cpp:222
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The drive %2 is not supported."
-msgstr ""
-"Nepavyksta pasiekti %1.\n"
-"Įrenginys %2 nepalaikomas."
-
-#: kio_floppy.cpp:227
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
-"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
-"(e.g. rwxrwxrwx)."
-msgstr ""
-"Nepavyksta pasiekti %1.\n"
-"Įsitikinkite, kad lankstusis diskelis įrenginyje %2 yra DOS bylų sistema "
-"formatuotas diskelis \n"
-"ir kad įrenginio bylos (pvz. /dev/fd0) leidimai yra teisingai nustatyti (pvz "
-"rwxrwxrwx)."
-
-#: kio_floppy.cpp:231
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
-msgstr ""
-"Nepavyksta pasiekti %1.\n"
-"Diskas įrenginyje %2 tikriausiai nėra DOS formatuotas diskelis."
-
-#: kio_floppy.cpp:235
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably write-protected."
-msgstr ""
-"Priėjimas neleidžiamas.\n"
-"Nepavyksta rašyti į %1.\n"
-"Diskas įrenginyje %2 tikriausiai yra apsaugotas nuo rašymo."
-
-#: kio_floppy.cpp:244
-msgid ""
-"Could not read boot sector for %1.\n"
-"There is probably not any disk in drive %2."
-msgstr ""
-"Nepavyksta perskaityti disko %1 įkrovos sektoriaus.\n"
-"Įrenginyje %2 disko tikriausiai nėra."
-
-#: kio_floppy.cpp:368
-msgid ""
-"Could not start program \"%1\".\n"
-"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
-msgstr ""
-"Nepavyksta paleisti programos „%1“\n"
-"Įsitikinkite, kad mtools paketas yra teisingai įdiegtas Jūsų sistemoje."