diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/kscd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/kscd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/kscd.po | 984 |
1 files changed, 0 insertions, 984 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/kscd.po deleted file mode 100644 index d5da34d9001..00000000000 --- a/tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/kscd.po +++ /dev/null @@ -1,984 +0,0 @@ -# translation of kscd.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002,2003. -# Nerijus Kislauskas <nierka@splius.lt>, 2005. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kscd\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nerijus Kislauskas" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "nierka@splius.lt" - -#: cddbdlg.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "CD Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#: cddbdlg.cpp:46 -msgid "Upload" -msgstr "Išsiųsti" - -#: cddbdlg.cpp:47 -msgid "Fetch Info" -msgstr "Išrinkta informacija" - -#: cddbdlg.cpp:87 -msgid "Record submitted successfully." -msgstr "Įrašas išsiustas sėkmingai." - -#: cddbdlg.cpp:88 cddbdlg.cpp:94 -msgid "Record Submission" -msgstr "Įrašo pateikimas" - -#: cddbdlg.cpp:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error sending record.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Klaida siunčiant pranešimą per SMTP.\n" -"\n" -"%1" - -#: cddbdlg.cpp:127 -msgid "" -"The artist name of the disc has to be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" -"Turi būti įrašytas atlikėjo vardas.\n" -"Pataisykite įrašą ir pabandykite dar kartą." - -#: cddbdlg.cpp:129 cddbdlg.cpp:138 cddbdlg.cpp:157 -msgid "Invalid Database Entry" -msgstr "Neteisingas duomenų bazės įrašas" - -#: cddbdlg.cpp:136 -msgid "" -"The title of the disc has to be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" -"Turi būti įvestas disko pavadinimas.\n" -"Pataisykite įrašą ir pabandykite dar kartą." - -#: cddbdlg.cpp:155 -msgid "" -"At least one track title must be entered.\n" -"Please correct the entry and try again." -msgstr "" -"Turi būti įvesta bent vieno takelio antraštė.\n" -"Pataisykite įrašus ir pabandykite dar kartą." - -#: cddbdlg.cpp:191 -msgid "" -"Invalid Playlist\n" -"Please use valid track numbers, separated by commas." -msgstr "" -"Neteisingas grojaraštis\n" -"Naudokite tik takelių numerius, atskirtus kableliais." - -#: docking.cpp:56 kscd.cpp:173 kscd.cpp:239 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Groti/Pauzė" - -#: docking.cpp:58 kscd.cpp:176 kscd.cpp:234 -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -#: docking.cpp:59 kscd.cpp:175 kscd.cpp:237 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -#: docking.cpp:60 kscd.cpp:182 -msgid "Eject" -msgstr "Išstumti" - -#: kcompactdisc.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Back/Track Done" -msgstr "&Pėdsakas" - -#: kcompactdisc.cpp:156 -msgid "Playing" -msgstr "Groja" - -#: kcompactdisc.cpp:159 -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: kcompactdisc.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "" -"#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n" -"Pauzė\n" -"#-#-#-#-# kmldonkey.po (kmldonkey) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kttsjobmgr.po (kttsjobmgr) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# kasteroids.po (kasteroids) #-#-#-#-#\n" - -#: kcompactdisc.cpp:165 kscd.cpp:1042 -msgid "Stopped" -msgstr "Sustojo" - -#: kcompactdisc.cpp:168 kscd.cpp:1297 -msgid "Ejected" -msgstr "Išstumtas" - -#: kcompactdisc.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "No Disc" -msgstr "Nėra disko" - -#: kcompactdisc.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "" -"#-#-#-#-# kcmkclock.po (kcmkclock) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# quicklauncher.po (quicklauncher) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kpartapp.po (kpartapp) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# libkickermenu_tom.po (libkickermenu_tom) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# fontinst.po (fontinst) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# konqueror.po (konqueror) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kio_devices.po (kio_devices) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# naughtyapplet.po (naughtyapplet) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kcmcomponentchooser.po (kcmcomponentchooser) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kcmnic.po (kcmnic) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kcmusb.po (kcmusb) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# tdeprint.po (tdeprint) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kio.po (kio) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# amarok.po (amarok) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kuser.po (kuser) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# kttsjobmgr.po (kttsjobmgr) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kttsd_festivalintplugin.po (kttsd_festivalintplugin) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kfile_png.po (kfile_png) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kmobile.po (kmobile) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# kontact.po (kontact) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# korganizer.po (korganizer) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kaddressbook.po (kaddressbook) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# libkcal.po (libkcal) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# libtdenetwork.po (libtdenetwork) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# kbabel.po (kbabel) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# kompare.po (kompare) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kgpg.po (kgpg) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# kfile_txt.po (kfile_txt) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# kcmlanbrowser.po (kcmlanbrowser) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# kpf.po (kpf) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# knewsticker.po (knewsticker) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma\n" -"#-#-#-#-# libkcddb.po (libkcddb) #-#-#-#-#\n" -"Nežinomas\n" -"#-#-#-#-# noatun.po (noatun) #-#-#-#-#\n" -"Nežinoma" - -#: kcompactdisc.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "CDDA Error" -msgstr "DSC klaida" - -#: kcompactdisc.cpp:180 -msgid "CDDA Ack" -msgstr "" - -#: kcompactdisc.cpp:412 kcompactdisc.cpp:430 -msgid "Unknown Artist" -msgstr "" - -#: kcompactdisc.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Unknown Title" -msgstr "Nežinomas vaizdas" - -#: kcompactdisc.cpp:431 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Takelis %1" - -#: kscd.cpp:83 -msgid "KDE CD player" -msgstr "KDE CD grotuvas" - -#: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402 -msgid "Vol: %02d%%" -msgstr "Garsas: %02d%%" - -#: kscd.cpp:166 -msgid "Track list" -msgstr "Takelių sąrašas" - -#. i18n: file panel.ui line 374 -#: kscd.cpp:181 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Loop" -msgstr "Ka&rtoti" - -#: kscd.cpp:183 kscd.cpp:243 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Garsiau" - -#: kscd.cpp:187 kscd.cpp:245 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Tyliau" - -#: kscd.cpp:189 kscd.cpp:247 -msgid "Shuffle" -msgstr "Groti maišant" - -#: kscd.cpp:190 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: kscd.cpp:194 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Nustatyti &bendrus trumpinius..." - -#: kscd.cpp:370 -msgid "Artist Information" -msgstr "Informacija apie atlikėją" - -#: kscd.cpp:416 kscd.cpp:427 kscd.cpp:693 kscd.cpp:1043 -msgid "Play" -msgstr "&Groti" - -#: kscd.cpp:418 kscd.cpp:425 -msgid "Pause" -msgstr "&Pauzė" - -#: kscd.cpp:553 -#, c-format -msgid "Current track: %1" -msgstr "Dabartinis takelis: %1" - -#: kscd.cpp:693 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinai" - -#: kscd.cpp:719 -msgid "CD Drive (you must stop playing to change this)" -msgstr "CD dėklas (privalai sustabdyti grojimą kad pakeistum)" - -#: kscd.cpp:742 -msgid "CD Player" -msgstr "CD grotuvas" - -#: kscd.cpp:742 -msgid "Settings & Behavior" -msgstr "Nustatymai ir elgsena" - -#: kscd.cpp:757 -msgid "Configure Fetching Items" -msgstr "Konfigūruoti objektų išrinkimą" - -#: kscd.cpp:802 -#, c-format -msgid "" -"CD-ROM read or access error (or no audio disc in drive).\n" -"Please make sure you have access permissions to:\n" -"%1" -msgstr "" -"CD-ROM skaitymo arba priėjimo klaida (arba nėra audio disko įrenginyje).\n" -"Prašome patikrinti, ar jūs turite prieigos teises prie:\n" -"%1" - -#: kscd.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "No disc" -msgstr "nėra disko" - -#: kscd.cpp:1181 -msgid "Start freedb lookup." -msgstr "Pradėti paiešką freedb." - -#: kscd.cpp:1198 -msgid "No matching freedb entry found." -msgstr "Nerasta atitinkančio įrašo freedb." - -#: kscd.cpp:1198 -msgid "Error getting freedb entry." -msgstr "Klaida gaunant freedb įrašą." - -#: kscd.cpp:1220 -#, fuzzy -msgid "Select CDDB Entry" -msgstr "Pasirink žodynÄ
" - -#: kscd.cpp:1221 -msgid "Select a CDDB entry:" -msgstr "" - -#: kscd.cpp:1378 -msgid "Tra Rem" -msgstr "Liko tak" - -#: kscd.cpp:1382 -msgid "Tot Sec" -msgstr "Viso sek" - -#: kscd.cpp:1386 -msgid "Tot Rem" -msgstr "Viso liko" - -#: kscd.cpp:1391 -msgid "Tra Sec" -msgstr "Tak. sek" - -#: kscd.cpp:1597 -#, fuzzy -msgid "Start playing" -msgstr "Įrišimas" - -#: kscd.cpp:1598 -msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL" -msgstr "" - -#. i18n: file panel.ui line 16 -#: kscd.cpp:1608 rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "KsCD" -msgstr "KsCD" - -#: kscd.cpp:1612 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Dabartinis palaikytojas" - -#: kscd.cpp:1613 -msgid "Workman library update, CDTEXT, CDDA" -msgstr "Workman bibliotekos atnaujinimas, CDTEXT, CDDA" - -#: kscd.cpp:1615 -msgid "Workman library, previous maintainer" -msgstr "Workman biblioteka, ankstesnis palaikytojas" - -#: kscd.cpp:1616 -msgid "Patches galore" -msgstr "už gausius pataisymus" - -#: kscd.cpp:1617 -msgid "Workman library" -msgstr "už Workman biblioteką" - -#: kscd.cpp:1618 -msgid "UI Work" -msgstr "už UI darbą" - -#: kscd.cpp:1619 -msgid "Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database" -msgstr "" -"Speciali padėka freedb.org už pateiktą nemokamą į CDDB panašią CD duomenų bazę" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Sąsaja" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "&Fono spalva:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 52 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "The background color that will be used for the LCD display." -msgstr "Fono spalva, kuri bus naudojama LCD ekrane." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 60 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Show icon in &system tray" -msgstr "Rodyti ženkliuką &sistemos dėkle" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 63 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note that " -"KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray icon is " -"displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-clicking on " -"the system tray icon and selecting the appropriate entry." -msgstr "" -"Kai ši parinktis yra pažymėta, sistemos dėkle atsiras ikonėlė. Turėkite " -"omenyje, kad KsCD <i>nebus</i> išjungta uždarant langą, jei sistemos dėkle " -"rodoma ikonėlė. Išeiti iš KsCD galite paspaudę Baigti mygtuką arba paspaudę " -"dešinį pelės klavišą ant sistemos dėklo ikonėlės ir pasirinkę atitinkamą " -"punktą." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 74 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Show &track announcement" -msgstr "Skelbti &takelius" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 99 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&LCD color:" -msgstr "&LCD spalva:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 113 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "The foreground color that will be used in the LCD display." -msgstr "Spalva, kuri bus naudojama pirmiausiai LCD ekrane." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 131 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LCD &font:" -msgstr "Šri&ftas:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 144 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Play Options" -msgstr "Grojimo parinktys" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 161 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid " seconds" -msgstr " sekundės" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 164 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "1 second" -msgstr "1 sekundė" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 167 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid "" -"This option controls the number of seconds KsCD will skip when the skip " -"forwards or backwards buttons are pressed." -msgstr "" -"Ši parinktis nurodo, kiek sekundžių KsCD peršoks, kai bus paspausti peršokti " -"pirmyn ar atgal mygtukai." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 175 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Skip &interval:" -msgstr "Peršokimo &intervalas:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 186 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Auto&play when CD inserted" -msgstr "Įdėjus CD &groti automatiškai" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 189 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will start playing automatically upon being " -"inserted into the CD-ROM." -msgstr "" -"Kai ši parinktis pažymėta, CD bus paleistas groti automatiškai tik jį įdėjus į " -"CD-ROM įrenginį." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 197 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Eject CD when finished playing" -msgstr "Užbaigus groti &išstumti CD" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 200 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will automatically eject when it is " -"finished." -msgstr "" -"Kai ši parinktis pažymėta, CD bus automatiškai išstumtas kai tik baigs groti." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 208 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stop playing CD on e&xit" -msgstr "Išeinant nustoti grojus" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 211 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the CD will automatically stop playing when " -"quitting KsCD." -msgstr "" -"Kai ši parinktis pažymėta, CD grojimas bus automatiškai sustabdytas išeinant iš " -"KsCD." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 238 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "CD-ROM &Device" -msgstr "CD-ROM &įrenginys" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 249 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look something " -"like \"/dev/cdrom\". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave this field " -"empty." -msgstr "" -"CD-ROM įrenginys groti CD. Dažniausiai ši eilutė atrodo maždaug taip: " -"\"/dev/cdrom\". Norint, kad KsCD aptiktų CD-ROM įrenginį, palikite šį laukelį " -"tuščią." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 257 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select audio de&vice:" -msgstr "Pasirinki&te audio įrenginį:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 271 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Use direct digital playback" -msgstr "Na&udoti tiesioginį skaitmeninį atkūrimą" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 277 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " -"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " -"to the sound output on the computer. Note that digital playback consumes more " -"system resources than the normal method of playback." -msgstr "" -"Kai ši parinktis pažymėta, KsCD bandys groti CD naudojant tiesioginį " -"skaitmeninį atkūrimą. Ši parinktis naudinga, jei CD-ROM įrenginys nėra " -"tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio garso išvesties. Turėkit omeny, kad " -"skaitmeninis atkūrimas suvartoja daugiau sistemos resursų nei paprastas " -"atkūrimas." - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 285 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select &audio backend:" -msgstr "Pasirink &audio išvestį:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 314 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " Music Information Services " -msgstr "KDE eigos informacijos naudotojo sąsajos (UI) serveris" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 325 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow en&coding selection:" -msgstr "&Srities pasirinkimas:" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 328 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected, you have the ability to select encoding for the " -"results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being " -"strictly Latin1. This is not true, as non-English speaking users often use " -"other 8-bit encodings." -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 334 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "AUTO" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 339 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "UTF-8" -msgstr "" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 344 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1250" -msgstr "120" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 349 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1251" -msgstr "25" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 354 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1252" -msgstr "152" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 359 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1253" -msgstr "25" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 364 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1254" -msgstr "15" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 369 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1255" -msgstr "25" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 374 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1256" -msgstr "16" - -#. i18n: file configWidgetUI.ui line 379 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CP1257" -msgstr "25" - -#. i18n: file panel.ui line 57 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Track progress" -msgstr "Takelio tęstis" - -#. i18n: file panel.ui line 110 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Volume control" -msgstr "Garso valdymas" - -#. i18n: file panel.ui line 145 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "E&ject" -msgstr "&Išstumti" - -#. i18n: file panel.ui line 242 -#: rc.cpp:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "" -"#-#-#-#-# kdmchooser.po (kdmchooser) #-#-#-#-#\n" -"Statusas\n" -"#-#-#-#-# kdmgreet.po (kdmgreet) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n" -"Būvis\n" -"#-#-#-#-# kcminfo.po (kcminfo) #-#-#-#-#\n" -"Statusas\n" -"#-#-#-#-# konqueror.po (konqueror) #-#-#-#-#\n" -"Būvis\n" -"#-#-#-#-# kcmkded.po (kcmkded) #-#-#-#-#\n" -"Būvis\n" -"#-#-#-#-# ksysguard.po (ksysguard) #-#-#-#-#\n" -"Būklė\n" -"#-#-#-#-# ktorrent.po (ktorrent) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# kbackgammon.po (kbackgammon) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# kstars.po (kstars) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# libtdepim.po (libtdepim) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# korganizer.po (korganizer) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# akregator.po (akregator) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# kmail.po (kmail) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# kbabel.po (kbabel) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# kfileshare.po (kfileshare) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# kpf.po (kpf) #-#-#-#-#\n" -"Būsena\n" -"#-#-#-#-# ksirc.po (ksirc) #-#-#-#-#\n" -"Būsena" - -#. i18n: file panel.ui line 250 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Vol: --" -msgstr "Garsas: --" - -#. i18n: file panel.ui line 263 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "--/--" -msgstr "--/--" - -#. i18n: file panel.ui line 293 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Artist" -msgstr "Atlikėjas" - -#. i18n: file panel.ui line 301 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "" -"#-#-#-#-# kate.po (kate) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# ksysguard.po (ksysguard) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kabc_ldapkio.po (kabc_ldapkio) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n" -"Titulas\n" -"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kfile_pdf.po (kfile_pdf) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kfile_png.po (kfile_png) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kfile_ps.po (kfile_ps) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kaddressbook.po (kaddressbook) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# ktnef.po (ktnef) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kfile_html.po (kfile_html) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" -"Titulas\n" -"#-#-#-#-# libkcddb.po (libkcddb) #-#-#-#-#\n" -"Pavadinimas\n" -"#-#-#-#-# kfile_mp3.po (kfile_mp3) #-#-#-#-#\n" -"Pavadinimas\n" -"#-#-#-#-# artscontrol.po (artscontrol) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kfile_ogg.po (kfile_ogg) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė\n" -"#-#-#-#-# kaudiocreator.po (kaudiocreator) #-#-#-#-#\n" -"Antraštė" - -#. i18n: file panel.ui line 313 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "R&andom" -msgstr "A&tsitiktinai" - -#. i18n: file panel.ui line 327 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "E&xtras" -msgstr "Papi&ldomi" - -#. i18n: file panel.ui line 338 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Pla&y" -msgstr "Gro&ti" - -#. i18n: file panel.ui line 363 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "&CDDB" -msgstr "&CDDB" - -#. i18n: file panel.ui line 391 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Next" -msgstr "&Kitas" - -#. i18n: file panel.ui line 402 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Ankstesnis" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 9 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Output Volume" -msgstr "Išvesties garsas" - -#. i18n: file kscd.kcfg line 13 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Play random tracks." -msgstr "Groti atsitiktinius takelius." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 15 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected the playing order\n" -" of the CD tracks is chosen at random." -msgstr "" -"Kai ši parinktis pažymėta, CD takelių\n" -" grojimo tvarka yra atsitiktinė." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 19 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Show an icon in the system tray." -msgstr "Rodyti ženkliuką sistemos dėkle." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 27 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Start playing when a CD is inserted." -msgstr "Įdėjus CD groti automatiškai." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 32 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Stop playing the CD on program exit." -msgstr "I&šeinant nustoti grojus." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 37 -#: rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "Eject CD when playing is finished." -msgstr "Už&baigus groti išstumti CD." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 42 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "Loop tracks." -msgstr "Kartoti takelius." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 46 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Skip interval." -msgstr "Peršokimo intervalas." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 60 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Name of the CD-ROM device." -msgstr "CD-ROM &įrenginys." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 64 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "The audio backend KsCD uses." -msgstr "KsCD naudojama audio išvestis." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 67 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "The audio device KsCD uses." -msgstr "KsCD naudojamas audio įrenginys." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 70 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Use direct digital playback." -msgstr "Naudoti tiesioginį skaitmeninį atkūrimą." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 71 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "" -"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct " -"digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly " -"to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than " -"the normal method of playback." -msgstr "" -"Kai ši parinktis pažymėta, KsCD bandys groti CD naudojant tiesioginį " -"skaitmeninį atkūrimą. Ši parinktis naudinga tada, kai CD-ROM įrenginys nėra " -"tiesiogiai prijungtas kompiuterio garso išvesties. Turėk omeny, kad " -"skaitmeninis atkūrimas yra lėtesnis nei paprastas atkūrimas." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 79 -#: rc.cpp:244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The font that will be used for the LCD display." -msgstr "Fono spalva, kuri bus naudojama LCD ekrane." - -#. i18n: file kscd.kcfg line 87 -#: rc.cpp:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow encoding selection." -msgstr "Žymėt&i atvirkščiai" - -#~ msgid "Closing" -#~ msgstr "Uždaroma" - -#~ msgid "Ejecting" -#~ msgstr "Ištumiama" - -#~ msgid "Disc Finished" -#~ msgstr "Diskas pasibaigė" - -#~ msgid "no disc" -#~ msgstr "nėra disko" - -#~ msgid "<Unknown>" -#~ msgstr "<Nežinomas>" |