diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmenergy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmenergy.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..5803cd1c86a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of kcmenergy.po to Lithuanian +# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" +"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" +"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Energijos taupymas displėjui</h1> jeigu Jūsų displėjus turi energijos " +"taupymo galimybes, galite jas konfigūruoti šiame modulyje." +"<p> Yra trys energijos taupymo lygiai: neaktyvus, sustabdytas ir išjungtas. Kuo " +"yra aukštesnis energijos taupymo lygis, tuo ilgiau displėjus grįš į aktyvią " +"būseną. " +"<p> Išvesti displėjų iš energijos taupymo būsenos, jums užtenka truputi " +"pajudintį pelę, arba paspausti klaviatūros klavišą, nesukeliantį nepageidaujamo " +" pašalinio efekto, pavyzdžiui, Lyg2(Shift) klavišą." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "Įjungti displėjaus &energijos taupymą" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Pažymėkite šią parinktį, aktyvuoti displėjaus energijos taupymo galimybei." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Jūsų displėjus nepalaiko energijos taupymo." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Ištirkite daugiau Energy Star programą" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "&Neaktyvus po:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Blokuojama" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Nurodykite neaktyvumo laikotarpį, po kurio displėjus turi pereiti į „neaktyvią“ " +"būseną. Tai yra pirmas energijos taupymo lygis." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&Pristabdyti po:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Nurodykite neaktyvumo laikotarpį, po kurio displėjus turi pereiti į " +"„pristabdytą“ būseną.Tai yra antras energijos taupymo lygis, bet kai kuriems " +"displėjams jis gali nesiskirti nuo pirmo lygio." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&Išjungti po:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Nurodykite neaktyvumo laikotarpį, po kurio displėjus turi būti išjungtas. Tai " +"yra geriausias energijos taupymo lygis, kuris tolygus fiziniam displėjaus " +"išjungimui." |