diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po | 1004 |
1 files changed, 502 insertions, 502 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po index d7ed0795ff7..13afed019d6 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -19,111 +19,6 @@ msgstr "" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas,Ričardas Čepas" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,rch@online.lt" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Source Folder" -msgstr "Šaltinio byla" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Destination Folder" -msgstr "Paskirties byla" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "Šaltinio byla" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "Paskirties byla" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "Šaltinio eilutė" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "Paskirties eilutė" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Skirtumas" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "" -"Pakeista %n eilutė\n" -"Pakeistos %n eilutės\n" -"Pakeista %n eilučių" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "" -"Pakeista %n eilutė\n" -"Pakeistos %n eilutės\n" -"Pakeista %n eilučių" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "" -"Įterpta %n eilutė\n" -"Įterptos %n eilutės\n" -"Įterptų %n eilučių" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr "" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "" -"Pašalinta %n eilutė\n" -"Pašalintos %n eilutės\n" -"Pašalinta %n eilučių" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - #: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 msgid "&Apply Difference" msgstr "Prit&aikyti skirtumą" @@ -210,181 +105,6 @@ msgstr "Bylos yra identiškos." msgid "Could not write to the temporary file." msgstr "Negalima įrašyti į bylą." -#: kompare_shell.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "Negalima rasti Party!" - -#: kompare_shell.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "Negalima rasti Party!" - -#: kompare_shell.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "Negalima rasti Party!" - -#: kompare_shell.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "Negalima rasti Party!" - -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:234 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "&Palyginti bylas..." - -#: kompare_shell.cpp:237 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Show T&ext View" -msgstr "&Teksto rodinys" - -#: kompare_shell.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Teksto rodinys" - -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr " 0 iš 0 skirtumai(ų) " - -#: kompare_shell.cpp:258 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr " 0 iš 0 bylos(ų) " - -#: kompare_shell.cpp:273 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -" %1 iš %n bylos \n" -" %1 iš %n bylų \n" -" %1 iš %n bylų " - -#: kompare_shell.cpp:275 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -" %n byla \n" -" %n bylos \n" -" %n bylų " - -#: kompare_shell.cpp:278 -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -" %1 iš %n skirtumo, %2 pritaikyta \n" -" %1 iš %n skirtumų, %2 pritaikyta \n" -" %1 iš %n skirtumų, %2 pritaikyta " - -#: kompare_shell.cpp:281 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -" %n skirtumas \n" -" %n skirtumai \n" -" %n skirtumų " - -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "File/Folder" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff parinktys" - -#: kompare_shell.cpp:373 -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:373 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "" - -#: kompare_shell.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" -"Jei Jūs įvedėte dviejų bylų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada " -"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų bylų ar " -"aplankų palyginimas." - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Palyginti bylas arba aplankus" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Paskiries vieta" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Palyginti" - -#: kompare_shell.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Palyginti šias bylas arba aplankus" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"Jei Jūs įvedėte dviejų bylų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada " -"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų bylų ar " -"aplankų palyginimas." - -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "Teksto vaizdas" - -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "" - -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "" - #. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 #: rc.cpp:15 #, no-c-format @@ -511,240 +231,353 @@ msgstr "Šonas prie šono" msgid "Number of context lines:" msgstr "Konteksto eilučių skaičius:" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Pasirinkimai" +#: main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "Programa, skirta skirtumų tarp bylų peržiūrai, gali generuoti„diff“." -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "Rodymo nustatymai" +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Diff nustatymai" +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "Į&rašyti viską" +#: main.cpp:41 +msgid "" +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Įrašyti .&diff" +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Sukeisti šaltinį su paskirtimi" +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Rodyti statistiką" +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +#: main.cpp:54 #, fuzzy -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" -msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>" +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "© 2001-2002, John Firebaugh ir Otto Bruggeman" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Autorius" + +#: main.cpp:57 #, fuzzy -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" -msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>" +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "KomparePart" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Diff parinktys" +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Cervisia „diff“ skirtumų žiūriklis" + +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 #, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Pataisų bylos" +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Palyginti bylas arba aplankus" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "Įrašyti .diff" +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "Šaltinis" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "Paskiries vieta" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Byla jau yra" +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Palyginti" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" +#: main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Palyginti šias bylas arba aplankus" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Perrašyti" +msgid "" +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " +msgstr "" +"Jei Jūs įvedėte dviejų bylų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada " +"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų bylų ar " +"aplankų palyginimas." -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugenijus Paulauskas,Ričardas Čepas" -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Paleidžiamas diff..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eugenijus@agvila.lt,rch@online.lt" -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +#: kompare_shell.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Nagrinėjamas diff..." +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "Negalima rasti Party!" -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +#: kompare_shell.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Palyginamos bylos iš %1 su bylomis iš %2" +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "Negalima rasti Party!" -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Palyginamos bylos iš %1 su bylomis iš %2" +#: kompare_shell.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "Negalima rasti Party!" -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "Negalima rasti Party!" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Open Diff..." msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +#: kompare_shell.cpp:234 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "&Palyginti bylas..." + +#: kompare_shell.cpp:237 +msgid "&Blend URL with Diff..." msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#: kompare_shell.cpp:246 #, fuzzy -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"Jūs padarėte pakeitimų paskirties vietoje.\n" -"Ar norite juos išsaugoti?" +msgid "Show T&ext View" +msgstr "&Teksto rodinys" -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Įrašyti pakeitimus?" +#: kompare_shell.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Teksto rodinys" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr " 0 iš 0 skirtumai(ų) " + +#: kompare_shell.cpp:258 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr " 0 iš 0 bylos(ų) " + +#: kompare_shell.cpp:273 msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " msgstr "" -"Nėra diff bylos arba nebuvo palyginta dviejų bylų, todėl nėra prieinamos " -"statistikos." +" %1 iš %n bylos \n" +" %1 iš %n bylų \n" +" %1 iš %n bylų " -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Diff statistika" +#: kompare_shell.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " +msgstr "" +" %n byla \n" +" %n bylos \n" +" %n bylų " -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +#: kompare_shell.cpp:278 msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " msgstr "" -"Statistika:\n" -"\n" -"Sena byla : %1\n" -"Nauja byla : %2\n" -"\n" -"Formatas : %3\n" -"Gabalų skaičius : %4\n" -"Skirtumų skaičius : %5" +" %1 iš %n skirtumo, %2 pritaikyta \n" +" %1 iš %n skirtumų, %2 pritaikyta \n" +" %1 iš %n skirtumų, %2 pritaikyta " -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#: kompare_shell.cpp:281 +#, c-format msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +"_n: %n difference \n" +" %n differences " msgstr "" -"Statistika:\n" -"\n" -"Bylų skaičius diff byloje: %1\n" -"Formatas: %2\n" -"\n" -"Dabartinė sena byla: %3\n" -"Dabartinė nauja byla: %4\n" -"\n" -"Gabalų skaičius: %5\n" -"Skirtumų skaičius: %6" +" %n skirtumas \n" +" %n skirtumai \n" +" %n skirtumų " -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodavimas" +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "" -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "&Bylos" +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "File/Folder" +msgstr "" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" +#: kompare_shell.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff parinktys" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "Pašalinta spalva:" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend" +msgstr "" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "Pakeista spalva:" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "Įdėta spalva:" +#: kompare_shell.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " +msgstr "" +"Jei Jūs įvedėte dviejų bylų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada " +"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų bylų ar " +"aplankų palyginimas." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "Pritaikyta spalva:" +#: kompare_shell.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Palyginti šias bylas arba aplankus" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Pelės ratukas" +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "Teksto vaizdas" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Eilučių skaičius:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Source Folder" +msgstr "Šaltinio byla" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Išplėsti tab'us į tarpus" +msgid "Destination Folder" +msgstr "Paskirties byla" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "Šaltinio byla" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "Paskirties byla" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "Šaltinio eilutė" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "Paskirties eilutė" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "Skirtumas" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" msgstr "" +"Pakeista %n eilutė\n" +"Pakeistos %n eilutės\n" +"Pakeista %n eilučių" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "Iš&vaizda" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "" +"Pakeista %n eilutė\n" +"Pakeistos %n eilutės\n" +"Pakeista %n eilučių" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "Teksto šriftas" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr "" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Font:" -msgstr "Šriftas:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "" +"Įterpta %n eilutė\n" +"Įterptos %n eilutės\n" +"Įterptų %n eilučių" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr "" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "" +"Pašalinta %n eilutė\n" +"Pašalintos %n eilutės\n" +"Pašalinta %n eilučių" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "" + +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:211 msgid "Diff Program" @@ -933,70 +766,237 @@ msgstr "" msgid "&Exclude" msgstr "" -#: main.cpp:33 +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodavimas" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +msgid "&Files" +msgstr "&Bylos" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "Spalvos" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "Pašalinta spalva:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "Pakeista spalva:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "Įdėta spalva:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "Pritaikyta spalva:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "Pelės ratukas" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "Eilučių skaičius:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 #, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "Programa, skirta skirtumų tarp bylų peržiūrai, gali generuoti„diff“." +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "Išplėsti tab'us į tarpus" -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "Iš&vaizda" -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +msgid "Text Font" +msgstr "Teksto šriftas" -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "Šriftas:" -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "Dydis:" -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Pasirinkimai" -#: main.cpp:54 +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "Rodymo nustatymai" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Diff nustatymai" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Į&rašyti viską" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 #, fuzzy -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "© 2001-2002, John Firebaugh ir Otto Bruggeman" +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Įrašyti .&diff" -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Sukeisti šaltinį su paskirtimi" -#: main.cpp:57 +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Rodyti statistiką" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" +msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" +msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Diff parinktys" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.diff *.dif *.patch|Pataisų bylos" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Įrašyti .diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Byla jau yra" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Perrašyti" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Perrašyti" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" msgstr "KomparePart" -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Paleidžiamas diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Nagrinėjamas diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Palyginamos bylos iš %1 su bylomis iš %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Palyginamos bylos iš %1 su bylomis iš %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" msgstr "" -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Cervisia „diff“ skirtumų žiūriklis" +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "" -#: main.cpp:189 +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 #, fuzzy -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Palyginti šias bylas arba aplankus" +msgid "" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" +msgstr "" +"Jūs padarėte pakeitimų paskirties vietoje.\n" +"Ar norite juos išsaugoti?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Įrašyti pakeitimus?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +msgid "" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +msgstr "" +"Nėra diff bylos arba nebuvo palyginta dviejų bylų, todėl nėra prieinamos " +"statistikos." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Diff statistika" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" +"Statistika:\n" +"\n" +"Sena byla : %1\n" +"Nauja byla : %2\n" +"\n" +"Formatas : %3\n" +"Gabalų skaičius : %4\n" +"Skirtumų skaičius : %5" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" +"Statistika:\n" +"\n" +"Bylų skaičius diff byloje: %1\n" +"Formatas: %2\n" +"\n" +"Dabartinė sena byla: %3\n" +"Dabartinė nauja byla: %4\n" +"\n" +"Gabalų skaičius: %5\n" +"Skirtumų skaičius: %6" |