diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-lv/messages/kdegraphics | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdegraphics')
18 files changed, 8459 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/Makefile.am b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..afce0dfdaa2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = lv +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/Makefile.in b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..230c24e7ff2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/Makefile.in @@ -0,0 +1,695 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdegraphics +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = lv +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kdvi.po kcmkamera.po kuickshow.po libkscan.po ksnapshot.po kiconedit.po kfile_pdf.po kfile_ps.po kcoloredit.po kview.po kruler.po kfile_png.po kghostview.po kviewshell.po kooka.po kfax.po +GMOFILES = kdvi.gmo kcmkamera.gmo kuickshow.gmo libkscan.gmo ksnapshot.gmo kiconedit.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kcoloredit.gmo kview.gmo kruler.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewshell.gmo kooka.gmo kfax.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegraphics/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kiconedit.po kghostview.po kcmkamera.po kcoloredit.po ksnapshot.po kfile_pdf.po kdvi.po kfile_ps.po kfax.po kooka.po Makefile.in kviewshell.po kfile_png.po kruler.po kview.po Makefile.am libkscan.po kuickshow.po + +#>+ 49 +kdvi.gmo: kdvi.po + rm -f kdvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kdvi.gmo $(srcdir)/kdvi.po + test ! -f kdvi.gmo || touch kdvi.gmo +kcmkamera.gmo: kcmkamera.po + rm -f kcmkamera.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkamera.gmo $(srcdir)/kcmkamera.po + test ! -f kcmkamera.gmo || touch kcmkamera.gmo +kuickshow.gmo: kuickshow.po + rm -f kuickshow.gmo; $(GMSGFMT) -o kuickshow.gmo $(srcdir)/kuickshow.po + test ! -f kuickshow.gmo || touch kuickshow.gmo +libkscan.gmo: libkscan.po + rm -f libkscan.gmo; $(GMSGFMT) -o libkscan.gmo $(srcdir)/libkscan.po + test ! -f libkscan.gmo || touch libkscan.gmo +ksnapshot.gmo: ksnapshot.po + rm -f ksnapshot.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnapshot.gmo $(srcdir)/ksnapshot.po + test ! -f ksnapshot.gmo || touch ksnapshot.gmo +kiconedit.gmo: kiconedit.po + rm -f kiconedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kiconedit.gmo $(srcdir)/kiconedit.po + test ! -f kiconedit.gmo || touch kiconedit.gmo +kfile_pdf.gmo: kfile_pdf.po + rm -f kfile_pdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pdf.gmo $(srcdir)/kfile_pdf.po + test ! -f kfile_pdf.gmo || touch kfile_pdf.gmo +kfile_ps.gmo: kfile_ps.po + rm -f kfile_ps.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ps.gmo $(srcdir)/kfile_ps.po + test ! -f kfile_ps.gmo || touch kfile_ps.gmo +kcoloredit.gmo: kcoloredit.po + rm -f kcoloredit.gmo; $(GMSGFMT) -o kcoloredit.gmo $(srcdir)/kcoloredit.po + test ! -f kcoloredit.gmo || touch kcoloredit.gmo +kview.gmo: kview.po + rm -f kview.gmo; $(GMSGFMT) -o kview.gmo $(srcdir)/kview.po + test ! -f kview.gmo || touch kview.gmo +kruler.gmo: kruler.po + rm -f kruler.gmo; $(GMSGFMT) -o kruler.gmo $(srcdir)/kruler.po + test ! -f kruler.gmo || touch kruler.gmo +kfile_png.gmo: kfile_png.po + rm -f kfile_png.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_png.gmo $(srcdir)/kfile_png.po + test ! -f kfile_png.gmo || touch kfile_png.gmo +kghostview.gmo: kghostview.po + rm -f kghostview.gmo; $(GMSGFMT) -o kghostview.gmo $(srcdir)/kghostview.po + test ! -f kghostview.gmo || touch kghostview.gmo +kviewshell.gmo: kviewshell.po + rm -f kviewshell.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewshell.gmo $(srcdir)/kviewshell.po + test ! -f kviewshell.gmo || touch kviewshell.gmo +kooka.gmo: kooka.po + rm -f kooka.gmo; $(GMSGFMT) -o kooka.gmo $(srcdir)/kooka.po + test ! -f kooka.gmo || touch kooka.gmo +kfax.gmo: kfax.po + rm -f kfax.gmo; $(GMSGFMT) -o kfax.gmo $(srcdir)/kfax.po + test ! -f kfax.gmo || touch kfax.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kdvi.gmo kcmkamera.gmo kuickshow.gmo libkscan.gmo ksnapshot.gmo kiconedit.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kcoloredit.gmo kview.gmo kruler.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewshell.gmo kooka.gmo kfax.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kdvi kcmkamera kuickshow libkscan ksnapshot kiconedit kfile_pdf kfile_ps kcoloredit kview kruler kfile_png kghostview kviewshell kooka kfax ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 18 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdvi.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkamera.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuickshow.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkscan.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnapshot.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kiconedit.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pdf.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ps.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcoloredit.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kruler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_png.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kghostview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewshell.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kooka.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfax.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegraphics/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po new file mode 100644 index 00000000000..a148b2dd0c8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kcmkamera.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-09 14:30EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: kamera.cpp:91 +msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." +msgstr "Nevar inicializēt gPhoto2 bibliotēkas." + +#: kamera.cpp:122 +msgid "Click this button to add a new camera." +msgstr "" + +#: kamera.cpp:125 +msgid "Test" +msgstr "Tests" + +#: kamera.cpp:126 kamera.cpp:129 +msgid "Click this button to remove the selected camera from the list." +msgstr "" + +#: kamera.cpp:131 +msgid "Configure..." +msgstr "" + +#: kamera.cpp:132 +msgid "" +"Click this button to change the configuration of the selected camera." +"<br>" +"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration " +"dialog depend on the camera model." +msgstr "" + +#: kamera.cpp:135 +msgid "" +"Click this button to view a summary of the current status of the selected " +"camera." +"<br>" +"<br>The availability of this feature and the contents of the Configuration " +"dialog depend on the camera model." +msgstr "" + +#: kamera.cpp:139 +msgid "Click this button to cancel the current camera operation." +msgstr "" + +#: kamera.cpp:323 +msgid "Camera test was successful." +msgstr "" + +#: kamera.cpp:404 +msgid "" +"<h1>Digital Camera</h1>\n" +"This module allows you to configure support for your digital camera.\n" +"You would need to select the camera's model and the port it is connected\n" +"to on your computer (e.g. USB, Serial, Firewire). If your camera doesn't\n" +"appear in the list of <i>Supported Cameras</i>, go to the\n" +"<a href=\"http://www.gphoto.org\">GPhoto web site</a> for a possible update." +"<br>" +"<br>\n" +"To view and download images from the digital camera, go to address\n" +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:79 +msgid "Could not allocate memory for abilities list." +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:83 +msgid "Could not load ability list." +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 +msgid "" +"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " +"may be incorrect." +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:111 +msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." +msgstr "Nevar piekļūt draiverim. Pārbaudiet jūsu gPhoto2 instalāciju." + +#: kameradevice.cpp:131 +msgid "" +"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " +"and try again." +msgstr "" +"Nevar inicializēt kameru. Pārbaudiet porta uzstādījumus un savienojumu ar " +"kameru un mēģiniet vēlreiz." + +#: kameradevice.cpp:155 +msgid "" +"No camera summary information is available.\n" +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 +msgid "Camera configuration failed." +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 +msgid "Serial" +msgstr "Virknes" + +#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: kameradevice.cpp:215 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:274 +msgid "Select Camera Device" +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:291 +msgid "Supported Cameras" +msgstr "Atbalstītās Kameras" + +#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 +msgid "Port" +msgstr "Ports" + +#: kameradevice.cpp:304 +msgid "Port Settings" +msgstr "Porta Uzstādījumi" + +#: kameradevice.cpp:310 +msgid "" +"If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " +"serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:313 +msgid "" +"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " +"USB slots in your computer or USB hub." +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:320 +msgid "No port type selected." +msgstr "Nav izvēlēts porta tips." + +#: kameradevice.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "Ports" + +#: kameradevice.cpp:328 +msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." +msgstr "" + +#: kameradevice.cpp:336 +msgid "No further configuration is required for USB." +msgstr "USB nav nepieciešama papildus konfigurācija." + +#: kameraconfigdialog.cpp:209 +msgid "Button (not supported by KControl)" +msgstr "Poga (neatbalsta KControl)" + +#: kameraconfigdialog.cpp:216 +msgid "Date (not supported by KControl)" +msgstr "Datums (neatbalsta KControl)" + +#~ msgid "Parallel" +#~ msgstr "Paralēlais" + +#~ msgid "IEEE1394" +#~ msgstr "IEEE1394" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Tīkls" + +#~ msgid "No further configuration is required for IEEE1394." +#~ msgstr "IEEE1394 nav nepieciešama papildus konfigurācija." + +#~ msgid "Host" +#~ msgstr "Resursdators" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..f60a0cd191a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-24 15:34EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "heksa." + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Mainīgais" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Sinhronizēt" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Nepareizs formāts" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Rakstīšanas kļūda" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nevar atvērt failu rakstīšanai" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Ielādēt Paleti" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Select a palette:" +msgstr "Izvēlēties paleti" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Pielāgotas Krāsas" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Nesenās Krāsas" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Visi faili" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Atvērt Failu" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Add Color" +msgstr "Pievienot Krāsu" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "uz kursora" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Krāsa pie kursora" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Vārds" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "Jauns &Logs" + +#: kcoloredit.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Show &Color Names" +msgstr "&Krāsu Nosaukumi" + +#: kcoloredit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "Krāsu Nosaukumi" + +#: kcoloredit.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "From &Palette" +msgstr "No Paletes" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: kcoloredit.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Visi faili" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "atveramais fails" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "&Krāsa" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#~ msgid "Open File..." +#~ msgstr "Atvērt Failu..." + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Pārlūkot" + +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Jauns" + +#~ msgid "Save &As..." +#~ msgstr "Saglabāt &Kā..." + +#~ msgid "Cu&t" +#~ msgstr "Izgriez&t" + +#~ msgid "&Statusbar" +#~ msgstr "&Statusjosla" + +#~ msgid "New File" +#~ msgstr "Jauns Fails" + +#~ msgid "Save File" +#~ msgstr "Saglabāt Failu" + +#~ msgid "Opening file..." +#~ msgstr "Atver failu..." + +#~ msgid "Opening a new application window..." +#~ msgstr "Atveru jaunu aplikācijas logu..." + +#~ msgid "Printing..." +#~ msgstr "Drukāju..." + +#~ msgid "Exiting..." +#~ msgstr "Iziet..." + +#~ msgid "Toggle the statusbar..." +#~ msgstr "Pārslēdz statusa rindu" + +#~ msgid "Creates a new document" +#~ msgstr "Veido jaunu dokumentu" + +#~ msgid "Opens an existing document" +#~ msgstr "Atver eksistējošu dokumentu" + +#~ msgid "Opens a recently used file" +#~ msgstr "Atver biežāk atvērto failu" + +#~ msgid "Quits the application" +#~ msgstr "Beidz darbu ar programmu" + +#~ msgid "Copies the selected section to the clipboard" +#~ msgstr "Kopē iezīmēto apgabalu uz starpliktuvi" + +#~ msgid "Enables/disables the toolbar" +#~ msgstr "Ieslēdz/Izslēdz komandpogu rindu" + +#~ msgid "Enables/disables the statusbar" +#~ msgstr "Ieslēdz/izslēdz statusa rindu" + +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "Saglabāt Kā..." diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kdvi.po new file mode 100644 index 00000000000..5fa2f0ec89a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kdvi.po @@ -0,0 +1,1243 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-27 19:30EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: TeXFontDefinition.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Cannot find font %1, file %2." +msgstr "Nevar noteikt formātu fontu failam %1" + +#: TeXFontDefinition.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checksum mismatch for font file %1" +msgstr "Nevar noteikt formātu fontu failam %1" + +#: TeXFontDefinition.cpp:133 +msgid "TeX virtual" +msgstr "" + +#: TeXFontDefinition.cpp:142 +msgid "TeX Font Metric" +msgstr "" + +#: TeXFontDefinition.cpp:167 +msgid "FreeType" +msgstr "" + +#: TeXFontDefinition.cpp:172 +#, c-format +msgid "Cannot recognize format for font file %1" +msgstr "Nevar noteikt formātu fontu failam %1" + +#: TeXFont_PFB.cpp:44 +msgid "" +"The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported." +msgstr "" + +#: TeXFont_PFB.cpp:50 +msgid "The font file %1 is broken, or it could not be opened or read." +msgstr "" + +#: TeXFont_PFB.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"FreeType reported an error when setting the character size for font file %1." +msgstr "" + +#: TeXFont_PFB.cpp:187 +msgid "FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2." +msgstr "" + +#: TeXFont_PFB.cpp:199 +msgid "FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2." +msgstr "" + +#: TeXFont_PFB.cpp:212 +msgid "Glyph #%1 is empty." +msgstr "" + +#: TeXFont_PFB.cpp:213 +msgid "Glyph #%1 from font file %2 is empty." +msgstr "" + +#: TeXFont_PFB.cpp:282 +msgid "FreeType is unable to load metric for glyph #%1 from font file %2." +msgstr "" + +#: TeXFont_PK.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open font file %1." +msgstr "Nevar noteikt formātu fontu failam %1" + +#: TeXFont_PK.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "TexFont_PK::operator[]: Character %1 not defined in font %2" +msgstr "Simbols %1 nav definēts fontā %2" + +#: TeXFont_PK.cpp:457 +msgid "Unexpected %1 in PK file %2" +msgstr "" + +#: TeXFont_PK.cpp:524 +msgid "The character %1 is too large in file %2" +msgstr "" + +#: TeXFont_PK.cpp:629 TeXFont_PK.cpp:715 +msgid "Wrong number of bits stored: char. %1, font %2" +msgstr "" + +#: TeXFont_PK.cpp:631 TeXFont_PK.cpp:717 +msgid "Bad pk file (%1), too many bits" +msgstr "" + +#: TeXFont_PK.cpp:748 +msgid "Font has non-square aspect ratio " +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#: dviFile.cpp:112 +msgid "The DVI file does not start with the preamble." +msgstr "" + +#: dviFile.cpp:117 +msgid "" +"The DVI file contains the wrong version of DVI output for this program. Hint: " +"If you use the typesetting system Omega, you have to use a special program, " +"such as oxdvi." +msgstr "" + +#: dviFile.cpp:155 +msgid "" +"The DVI file is badly corrupted. KDVI was not able to find the postamble." +msgstr "" + +#: dviFile.cpp:170 +msgid "The postamble does not begin with the POST command." +msgstr "" + +#: dviFile.cpp:225 +msgid "The postamble contained a command other than FNTDEF." +msgstr "" + +#: dviFile.cpp:259 +msgid "The page %1 does not start with the BOP command." +msgstr "" + +#: dviFile.cpp:294 +msgid "Not enough memory to load the DVI-file." +msgstr "" + +#: dviFile.cpp:300 +msgid "Could not load the DVI-file." +msgstr "Nevar ielādēt DVI failu." + +#: dviRenderer.cpp:210 +msgid "" +"<qt><strong>File corruption!</strong> KDVI had trouble interpreting your DVI " +"file. Most likely this means that the DVI file is broken.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:212 dviRenderer.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "DVI File Error" +msgstr "DVI Faila kļūda" + +#: dviRenderer.cpp:262 +msgid "KDVI: Information" +msgstr "KDVI: Informācija" + +#: dviRenderer.cpp:277 +msgid "" +"<qt>This DVI file contains source file information. You may click into the text " +"with the middle mouse button, and an editor will open the TeX-source file " +"immediately.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:286 +msgid "Explain in more detail..." +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:315 +msgid "Embedding PostScript Files" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:345 +msgid "Not all PostScript files could be embedded into your document." +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:348 +msgid "" +"All external PostScript files were embedded into your document. You will " +"probably want to save the DVI file now." +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:439 +msgid "" +"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist. KDVI " +"already tried to add the ending '.dvi'.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "File Error!" +msgstr "Faila kļūda!" + +#: dviRenderer.cpp:452 +msgid "" +"<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>" +"%2</strong>. KDVI can only load DVI (.dvi) files.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:463 dviRenderer.cpp:481 +msgid "" +"<qt>File corruption! KDVI had trouble interpreting your DVI file. Most likely " +"this means that the DVI file is broken.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:640 +msgid "" +"<qt>You have asked KDVI to locate the place in the DVI file which corresponds " +"to line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>. It seems, however, that the DVI " +"file does not contain the necessary source file information. We refer to the " +"manual of KDVI for a detailed explanation on how to include this information. " +"Press the F1 key to open the manual.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:645 dviRenderer.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Could Not Find Reference" +msgstr "Nevar atrast atsauci" + +#: dviRenderer.cpp:683 +msgid "" +"<qt>KDVI was not able to locate the place in the DVI file which corresponds to " +"line %1 in the TeX-file <strong>%2</strong>.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:737 +msgid "" +"The DVI-file refers to the TeX-file <strong>%1</strong> " +"which could not be found." +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Could Not Find File" +msgstr "Nevar atrast failu" + +#: dviRenderer.cpp:747 +msgid "" +"You have not yet specified an editor for inverse search. Please choose your " +"favorite editor in the <strong>DVI options dialog</strong> " +"which you will find in the <strong>Settings</strong>-menu." +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:752 +msgid "Need to Specify Editor" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:753 +msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:785 +msgid "" +"<qt>The external program" +"<br>" +"<br><tt><strong>%1</strong></tt>" +"<br/>" +"<br/>which was used to call the editor for inverse search, reported an error. " +"You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " +"which you will find in the File-Menu for a precise error report. The manual for " +"KDVI contains a detailed explanation how to set up your editor for use with " +"KDVI, and a list of common problems.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer.cpp:791 +msgid "Starting the editor..." +msgstr "" + +#: dviRenderer_draw.cpp:269 +msgid "The DVI code set a character of an unknown font." +msgstr "" + +#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636 +msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." +msgstr "" + +#: dviRenderer_draw.cpp:379 +msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." +msgstr "" + +#: dviRenderer_draw.cpp:391 +msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." +msgstr "" + +#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524 +msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." +msgstr "" + +#: dviRenderer_draw.cpp:564 +msgid "An illegal command was encountered." +msgstr "" + +#: dviRenderer_draw.cpp:569 +msgid "The unknown op-code %1 was encountered." +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:83 +msgid "" +"KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is " +"essential for the export function to work. You can, however, convert the " +"DVI-file to PDF using the print function of KDVI, but that will often produce " +"documents which print ok, but are of inferior quality if viewed in the Acrobat " +"Reader. It may be wise to upgrade to a more recent version of your TeX " +"distribution which includes the 'dvipdfm' program.\n" +"Hint to the perplexed system administrator: KDVI uses the shell's PATH variable " +"when looking for programs." +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:98 +msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197 +msgid "Export File As" +msgstr "Eksportēt Failu Kā" + +#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202 +#: kdvi_multipage.cpp:164 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 +#: kdvi_multipage.cpp:165 +msgid "Overwrite File" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:111 +msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:113 +msgid "" +"KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file " +"to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its " +"own bitmap fonts Please be patient." +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:117 +msgid "Waiting for dvipdfm to finish..." +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:118 +msgid "dvipdfm progress dialog" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223 +msgid "Please be patient" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:136 +msgid "" +"<qt>The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported " +"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " +"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:139 +msgid "Export: %1 to PDF" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:180 +msgid "" +"<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in " +"PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> " +"program that KDVI uses interally to print or to export to PostScript. The " +"functionality that you require is therefore unavailable in this version of " +"KDVI.</p>" +"<p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>" +"-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p>" +"<p>The author of KDVI apologizes for the inconvenience. If enough users " +"complain, the missing functionality might later be added.</p></qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:187 +msgid "Functionality Unavailable" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" +msgstr "PostSkripts" + +#: dviRenderer_export.cpp:214 +msgid "Using dvips to export the file to PostScript" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:216 +msgid "" +"KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file " +"to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate " +"its own bitmap fonts Please be patient." +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:220 +msgid "Waiting for dvips to finish..." +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:221 +msgid "dvips progress dialog" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:299 +msgid "" +"<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported " +"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> " +"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>" +msgstr "" + +#: dviRenderer_export.cpp:302 +msgid "Export: %1 to PostScript" +msgstr "" + +#: dviRenderer_prescan.cpp:87 +#, c-format +msgid "Embedding %1" +msgstr "" + +#: dviRenderer_prescan.cpp:105 +msgid "" +"Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found." +"<br>" +msgstr "" + +#: dviRenderer_prescan.cpp:255 +msgid "The papersize data '%1' could not be parsed." +msgstr "" + +#: dviWidget.cpp:115 +msgid "line %1 of %2" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:46 +msgid "KDVI is currently generating bitmap fonts..." +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:47 +msgid "Aborts the font generation. Don't do this." +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:48 +msgid "" +"KDVI is currently generating bitmap fonts which are needed to display your " +"document. For this, KDVI uses a number of external programs, such as MetaFont. " +"You can find the output of these programs later in the document info dialog." +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:51 +msgid "KDVI is generating fonts. Please wait." +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:161 +msgid "Could not allocate memory for a font structure!" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:186 +msgid "The fontlist is currently empty." +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:190 +msgid "TeX Name" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:191 +msgid "Family" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:193 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:194 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:195 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Font file not found" +msgstr "" +"Fails nav atrasts:\n" +" %1" + +#: fontpool.cpp:284 +msgid "" +"<qt>" +"<p>KDVI was not able to locate all the font files which are necessary to " +"display the current DVI file. Your document might be unreadable.</p></qt>" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Not All Font Files Found" +msgstr "" +"Fails nav atrasts:\n" +" %1" + +#: fontpool.cpp:299 +msgid "Locating fonts..." +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:358 +msgid "" +"<p>KDVI relies on the <b>kpsewhich</b> program to locate font files on your " +"hard disc and to generate PK fonts, if necessary.</p>" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:361 +msgid "" +"<p>The shell process for the kpsewhich program could not be started. " +"Consequently, some font files could not be found, and your document might by " +"unreadable. If this error is reproducable please report the issue to the KDVI " +"developers using the 'Help' menu." +"<p>" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:367 fontpool.cpp:405 +msgid "Problem locating fonts - KDVI" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:384 +msgid "Font generation aborted - KDVI" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:394 +msgid "" +"<p>There were problems running kpsewhich. As a result, some font files could " +"not be located, and your document might be unreadable.</p>" +"<p><b>Possible reason:</b> The kpsewhich program is perhaps not installed on " +"your system, or it cannot be found in the current search path.</p>" +"<p><b>What you can do:</b> The kpsewhich program is normally contained in " +"distributions of the TeX typesetting system. If TeX is not installed on your " +"system, you could install the TeTeX distribution (www.tetex.org). If you are " +"sure that TeX is installed, please try to use the kpsewhich program from the " +"command line to check if it really works.</p>" +msgstr "" + +#: fontpool.cpp:590 +msgid "Currently generating %1 at %2 dpi" +msgstr "" + +#: fontprogress.cpp:33 +msgid "Abort" +msgstr "Atcelt" + +#: fontprogress.cpp:37 +msgid "What's going on here?" +msgstr "" + +#: fontprogress.cpp:51 +msgid "%v of %m" +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:25 +msgid "Document Info" +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:27 +msgid "DVI File" +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:30 +msgid "Information on the currently loaded DVI-file." +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:38 +msgid "Information on currently loaded fonts." +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:39 +msgid "" +"This text field shows detailed information about the currently loaded fonts. " +"This is useful for experts who want to locate problems in the setup of TeX or " +"KDVI." +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:43 +msgid "External Programs" +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:46 +msgid "No output from any external program received." +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:47 +msgid "Output of external programs." +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:48 +msgid "" +"KDVI uses external programs, such as MetaFont, dvipdfm or dvips. This text " +"field shows the output of these programs. That is useful for experts who want " +"to find problems in the setup of TeX or KDVI." +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:64 +msgid "There is no DVI file loaded at the moment." +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Failavārds" + +#: infodialog.cpp:71 +msgid "File Size" +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:73 +msgid "The file does no longer exist." +msgstr "Fails vairs neeksistē." + +#: infodialog.cpp:76 +msgid "#Pages" +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:77 +msgid "Generator/Date" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:70 +msgid "Document &Info" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:71 +msgid "Embed External PostScript Files..." +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:72 +msgid "Enable All Warnings && Messages" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "PostScript..." +msgstr "PostSkripts" + +#: kdvi_multipage.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "PDF..." +msgstr "PDF" + +#: kdvi_multipage.cpp:101 main.cpp:34 +msgid "KDVI" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:102 main.cpp:29 +msgid "" +"A previewer for Device Independent files (DVI files) produced by the TeX " +"typesetting system." +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:105 +msgid "" +"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the " +"TeX typesetting system.\n" +"KDVI 1.3 is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik." +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:109 main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer." +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:113 main.cpp:45 +msgid "Author of kdvi 0.4.3" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:114 main.cpp:46 +msgid "Maintainer of xdvik" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:115 main.cpp:47 +msgid "Author of xdvi" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:116 main.cpp:48 +msgid "Testing and bug reporting." +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:117 main.cpp:49 +msgid "Re-organisation of source code." +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Save File As" +msgstr "Eksportēt Failu Kā" + +#: kdvi_multipage.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "*.dvi *.DVI|TeX Device Independent Files (*.dvi)" +msgstr "*.dvi *.DVI|TeX Iekārtu Neatkarīgi faili (*.dvi)" + +#: kdvi_multipage.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "TeX Fonts" +msgstr "Teksts nav atrasts" + +#: kdvi_multipage.cpp:209 +msgid "DVI Specials" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:242 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:251 +msgid "" +"The list of pages you selected was empty.\n" +"Maybe you made an error in selecting the pages, e.g. by giving an invalid range " +"like '7-2'." +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:414 +msgid "All messages and warnings will now be shown." +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:465 +msgid "" +"<qt>This function searches the DVI file for plain text. Unfortunately, this " +"version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, " +"ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, " +"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely. Continue " +"anyway?</qt>" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage.cpp:469 kdvi_multipage_texthandling.cpp:64 +msgid "Function May Not Work as Expected" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage_texthandling.cpp:60 +msgid "" +"<qt>This function exports the DVI file to a plain text. Unfortunately, this " +"version of KDVI treats only plain ASCII characters properly. Symbols, " +"ligatures, mathematical formulae, accented characters, and non-English text, " +"such as Russian or Korean, will most likely be messed up completely.</qt>" +msgstr "" + +#: kdvi_multipage_texthandling.cpp:65 +msgid "Continue Anyway" +msgstr "" + +#: main.cpp:21 +msgid "" +"Check if the file is loaded in another KDVI.\n" +"If it is, bring up the other KDVI. Otherwise, load the file." +msgstr "" + +#: main.cpp:23 +msgid "Navigate to this page" +msgstr "" + +#: main.cpp:24 +msgid "Files to load" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"This program displays Device Independent (DVI) files which are produced by the " +"TeX typesetting system.\n" +"This KDVI version is based on original code from KDVI version 0.43 and xdvik." +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "The URL %1 is not well-formed." +msgstr "" + +#: main.cpp:86 +msgid "" +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " +"you are using the '--unique' option." +msgstr "" + +#: optionDialogFontsWidget.cpp:34 +msgid "This version of KDVI does not support type 1 fonts." +msgstr "" + +#: optionDialogFontsWidget.cpp:35 +msgid "" +"KDVI needs the FreeType library to access type 1 fonts. This library was not " +"present when KDVI was compiled. If you want to use type 1 fonts, you must " +"either install the FreeType library and recompile KDVI yourself, or find a " +"precompiled software package for your operating system." +msgstr "" + +#: optionDialogSpecialWidget.cpp:32 +msgid "User-Defined Editor" +msgstr "" + +#: optionDialogSpecialWidget.cpp:34 +msgid "Enter the command line below." +msgstr "" + +#: optionDialogSpecialWidget.cpp:38 +msgid "Click 'Help' to learn how to set up Emacs." +msgstr "" + +#: optionDialogSpecialWidget.cpp:42 +msgid "Kate perfectly supports inverse search." +msgstr "" + +#: optionDialogSpecialWidget.cpp:46 +msgid "Kile works very well" +msgstr "" + +#: optionDialogSpecialWidget.cpp:50 +msgid "NEdit perfectly supports inverse search." +msgstr "" + +#: optionDialogSpecialWidget.cpp:54 +msgid "VIM version 6.0 or greater works just fine." +msgstr "" + +#: optionDialogSpecialWidget.cpp:58 +msgid "Click 'Help' to learn how to set up XEmacs." +msgstr "" + +#: psgs.cpp:152 +msgid "Generating PostScript graphics..." +msgstr "" + +#: psgs.cpp:250 +msgid "" +"<qt>The version of Ghostview that is installed on this computer does not " +"contain any of the Ghostview device drivers that are known to KDVI. PostScript " +"support has therefore been turned off in KDVI.</qt>" +msgstr "" + +#: psgs.cpp:253 +msgid "" +"<qt>" +"<p>The Ghostview program, which KDVI uses internally to display the PostScript " +"graphics that is included in this DVI file, is generally able to write its " +"output in a variety of formats. The sub-programs that Ghostview uses for these " +"tasks are called 'device drivers'; there is one device driver for each format " +"that Ghostview is able to write. Different versions of Ghostview often have " +"different sets of device drivers available. It seems that the version of " +"Ghostview that is installed on this computer does not contain <strong>" +"any</strong> of the device drivers that are known to KDVI.</p>" +"<p>It seems unlikely that a regular installation of Ghostview would not contain " +"these drivers. This error may therefore point to a serious misconfiguration of " +"the Ghostview installation on your computer.</p>" +"<p>If you want to fix the problems with Ghostview, you can use the command " +"<strong>gs --help</strong> to display the list of device drivers contained in " +"Ghostview. Among others, KDVI can use the 'png256', 'jpeg' and 'pnm' drivers. " +"Note that KDVI needs to be restarted to re-enable PostScript support.</p></qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file kdvi_part.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export As" +msgstr "Eksportēt Kā..." + +#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 28 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 31 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"You should enable this, if the use of font hinting improves readability on your " +"machine." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogFontsWidget_base.ui line 34 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Many modern fonts contain \"font hinting\" information which can be used to " +"improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a computer " +"monitor, or a notebook screen. However, many people find the \"improved\" fonts " +"quite ugly and prefer to have this option disabled." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 27 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Show PostScript specials" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 30 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "If in doubt, enable this option." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 33 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "" +"Some DVI files contain PostScript graphics. If enabled, KDVI will use the " +"Ghostview PostScript interpreter to display these. You probably want to enable " +"this option, unless you have a DVI-file whose PostScript part is broken, or too " +"large for your machine." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Editor for Inverse Search" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 60 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Choose an editor which is used in inverse search." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 64 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Some DVI files contain 'inverse search' information. If such a DVI file is " +"loaded, you can right-click into KDVI and an editor will open, load the TeX " +"file and jump to the correct position. You can select your favorite editor " +"here. If in doubt, 'nedit' is usually a good choice.</p>\n" +"<p>Check the KDVI manual to see how to prepare DVI files which support the " +"inverse search.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 96 +#: rc.cpp:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shell command:" +msgstr "Speciāla komanda \"" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 115 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "" +"Explains about the editor's capabilities in conjunction with inverse search." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 119 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Not all editors are well suited for inverse search. For instance, many " +"editors have no command like 'If the file is not yet loaded, load it. " +"Otherwise, bring the window with the file to the front'. If you are using an " +"editor like this, clicking into the DVI file will always open a new editor, " +"even if the TeX file is already open. Likewise, many editors have no command " +"line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to " +"edit.</p>\n" +"<p>If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please " +"write to kebekus@kde.org.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135 +#: rc.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "Shell-command line used to start the editor." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 138 +#: rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "" +"If you are using inverse search, KDVI uses this command line to start the " +"editor. The field '%f' is replaced with the filename, and '%l' is replaced with " +"the line number." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 154 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "Editor:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 170 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "What is 'inverse search'? " +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 176 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "inv-search" +msgstr "" + +#. i18n: file kdvi.kcfg line 10 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "" +"Use MetaFont to generate missing fonts. If in doubt, enable this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdvi.kcfg line 11 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "" +"Allows KDVI to use MetaFont to produce bitmap fonts. Unless you have a very " +"specific reason, you probably want to enable this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdvi.kcfg line 15 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Show PostScript specials. If in doubt, enable this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kdvi.kcfg line 20 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Use font hinting. You should enable this, if the use of font hinting improves " +"readability on your machine." +msgstr "" + +#. i18n: file kdvi.kcfg line 21 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"Many modern fonts contain "font hinting" information which can be " +"used to improve the appearance of a font on low-resolution displays, such as a " +"computer monitor, or a notebook screen. However, many people find the " +""improved" fonts quite ugly and prefer to have this option disabled." +msgstr "" + +#: special.cpp:39 +msgid "That makes 25 errors. Further error messages will not be printed." +msgstr "" + +#: special.cpp:224 +msgid "" +"Error in DVIfile '%1', page %2. Color pop command issued when the color stack " +"is empty." +msgstr "" + +#: special.cpp:309 +msgid "" +"Malformed parameter in the epsf special command.\n" +"Expected a float to follow %1 in %2" +msgstr "" + +#: special.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File not found: \n" +" %1" +msgstr "" +"Fails nav atrasts:\n" +" %1" + +#: special.cpp:702 +msgid "" +"Error in DVIfile '%1', page %2. Could not interpret angle in text rotation " +"special." +msgstr "" + +#: special.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "The special command '%1' is not implemented." +msgstr "Speciāla komanda \"" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"<p>...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:8 +msgid "" +"<p>...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" +"into any application?\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:14 +msgid "" +"<p>...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" +"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" +"jumps to the proper line! <a href=\"help:/kdvi/inverse-search.html\">The \n" +"manual explains how to set up your editor for this.</a> \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:22 +msgid "" +"<p>...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" +"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" +"<a href=\"help:/kdvi/forward-search.html\">The manual explains how to set up \n" +"your editor for this.</a> \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:30 +msgid "" +"<p>...that KDVI now offers full text search? \n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:35 +msgid "" +"<p>...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " +"\n" +msgstr "" + +#: util.cpp:73 +msgid "Fatal Error! " +msgstr "Fatāla Kļūda! " + +#: util.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal error.\n" +"\n" +msgstr "" +"Fatāla Kļūda!\n" +"\n" + +#: util.cpp:78 +msgid "" +"\n" +"\n" +"This probably means that either you found a bug in KDVI,\n" +"or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files, \n" +"or virtual font files) were really badly broken.\n" +"KDVI will abort after this message. If you believe that you \n" +"found a bug, or that KDVI should behave better in this situation\n" +"please report the problem." +msgstr "" + +#: vf.cpp:86 +msgid "Checksum mismatch" +msgstr "" + +#: vf.cpp:87 +msgid " in font file " +msgstr " fontu failā " + +#: vf.cpp:132 +msgid "Could not allocate memory for a macro table." +msgstr "" + +#: vf.cpp:149 +msgid "Virtual character " +msgstr "Virtuāls simbols " + +#: vf.cpp:149 +msgid " in font " +msgstr " fontā " + +#: vf.cpp:150 +msgid " ignored." +msgstr " ignorēts." + +#: vf.cpp:180 +#, c-format +msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text..." +#~ msgstr "Teksts" + +#~ msgid "Exporting to text..." +#~ msgstr "Eksportēju uz tekstu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Not Found" +#~ msgstr "Teksts nav atrasts" + +#, fuzzy +#~ msgid "About KDVI" +#~ msgstr "Par KDVI iespraudni..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Bug in KDVI..." +#~ msgstr "KDVI iespraudnis" + +#~ msgid "the KDVI plugin" +#~ msgstr "KDVI iespraudnis" + +#~ msgid "Authors" +#~ msgstr "Autori" + +#, fuzzy +#~ msgid "&DVI Options..." +#~ msgstr "&DVI Opcijas" + +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Aiziet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot find font " +#~ msgstr "Nevar atrasr fontu " + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#~ msgid "DVI File error" +#~ msgstr "DVI Faila kļūda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Help on the KDVI Plugin" +#~ msgstr "KDVI iespraudnis" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tip of the Day" +#~ msgstr "Dienas &Tips..." + +#~ msgid "\" is not implemented." +#~ msgstr "\" nav iestrādāts." + +#~ msgid "in font file " +#~ msgstr "fonta failā" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not Find EReference" +#~ msgstr "Nevar atrast atsauci" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfax.po new file mode 100644 index 00000000000..5cc2e0924f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfax.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-27 19:30EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: options.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Display options:" +msgstr "Displeja Opcijas:" + +#: options.cpp:78 +msgid "Upside down" +msgstr "" + +#: options.cpp:83 +msgid "Invert" +msgstr "Invertēt" + +#: options.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Raw fax resolution:" +msgstr "Normāla izšķirtspēja" + +#: options.cpp:103 options.cpp:181 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: options.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Raw fax data are:" +msgstr "Normāla izšķirtspēja" + +#: options.cpp:124 +msgid "LS-Bit first" +msgstr "" + +#: options.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Raw fax format:" +msgstr "Normāla izšķirtspēja" + +#: options.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Raw fax width:" +msgstr "Normāla izšķirtspēja" + +#: options.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "augstums:" + +#: kfax.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "A&dd..." +msgstr "&Pievienot Faksu..." + +#: kfax.cpp:258 +msgid "&Rotate Page" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Mirror Page" +msgstr "&Pirmā Lapa" + +#: kfax.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "&Flip Page" +msgstr "Palīdzības lapa" + +#: kfax.cpp:281 +msgid "w: 00000 h: 00000" +msgstr "pl: 00000 au: 00000" + +#: kfax.cpp:282 +msgid "Res: XXXXX" +msgstr "Izšķ: XXXXX" + +#: kfax.cpp:283 +msgid "Type: XXXXXXX" +msgstr "Tips: XXXXXXX" + +#: kfax.cpp:284 +msgid "Page: XX of XX" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:694 +msgid "There is no document active." +msgstr "" + +#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 +msgid "KFax" +msgstr "KFax" + +#: kfax.cpp:827 +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: kfax.cpp:835 +msgid "" +"Failure in 'copy file()'\n" +"Could not save file!" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:849 +msgid "Loading '%1'" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:856 +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1444 +msgid "Page: %1 of %2" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1449 +msgid "W: %1 H: %2" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1453 +#, c-format +msgid "Res: %1" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1462 +msgid "Type: Tiff " +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1465 +msgid "Type: Raw " +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1622 +msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1627 +msgid "Fine resolution" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1629 +msgid "Normal resolution" +msgstr "Normāla izšķirtspēja" + +#: kfax.cpp:1630 +msgid "Height (number of fax lines)" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1632 +msgid "Width (dots per fax line)" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1634 +msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1636 +msgid "Turn image upside down" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "Invert black and white" +msgstr "Invertēt melnu un baltu." + +#: kfax.cpp:1640 +msgid "Limit memory use to 'bytes'" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1642 +msgid "Fax data is packed lsb first" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1643 +msgid "Raw files are g3-2d" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1644 +msgid "Raw files are g4" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1645 +msgid "Fax file(s) to show" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1655 +msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" +msgstr "" + +#: kfax.cpp:1657 +msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:61 +msgid "" +"Out of memory\n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:113 +msgid "" +"Unable to open:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:150 +msgid "" +"Invalid tiff file:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:251 +msgid "" +"In file %1\n" +"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:253 faxinput.cpp:452 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:294 +msgid "" +"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed " +"Fax files.\n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:299 +msgid "" +"This version can only handle Fax files\n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:333 +msgid "Bad Fax File" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:422 +msgid "" +"Trying to expand too many strips\n" +"%1%n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:450 +msgid "" +"Only the first page of the PC Research multipage file\n" +"%1\n" +"will be shown\n" +msgstr "" + +#: faxinput.cpp:465 +msgid "" +"No fax found in file:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: kfax_printsettings.cpp:30 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax " +"will be printed on the full paper size.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins " +"and print the fax inside this printable area.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: kfax_printsettings.cpp:41 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Horizontal centered'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered horizontally on the " +"page.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of " +"the page.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: kfax_printsettings.cpp:52 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Vertical centered'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered vertically on the " +"page.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the " +"page.</p> </qt>" +msgstr "" + +#: kfax_printsettings.cpp:64 +msgid "&Layout" +msgstr "" + +#: kfax_printsettings.cpp:66 +msgid "Ignore paper margins" +msgstr "" + +#: kfax_printsettings.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Horizontal centered" +msgstr "Horizontāls:" + +#: kfax_printsettings.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Vertical centered" +msgstr "Vertikāli:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#, fuzzy +#~ msgid "KFaxView" +#~ msgstr "KFax" + +#, fuzzy +#~ msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" +#~ msgstr "*.g3|Faksa faili (*.g3)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Fax" +#~ msgstr "Drukas Komanda:" + +#~ msgid "" +#~ "A file with this name already exists.\n" +#~ "Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ "Fails ar šo vārdu jau eksistē.\n" +#~ "Vai velaties to pārrakstīt?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Dialog" +#~ msgstr "Drukas Komanda:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print as PostScript to printer" +#~ msgstr "Drukāt kā Postskript uz Drukas Iekārtu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print command:" +#~ msgstr "Drukas Komanda:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print as PostScript to file:" +#~ msgstr "Drukāt kā Postskript uz Drukas Iekārtu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page size:" +#~ msgstr "Lapas Izmērs:" + +#~ msgid "Select Filename" +#~ msgstr "Izvēlēties Failavārdu" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Pārlūkot" + +#~ msgid "KFax: " +#~ msgstr "KFakss: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Help Page" +#~ msgstr "Palīdzības lapa" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Pabeigts" + +#~ msgid "&Open Fax..." +#~ msgstr "&Atvērt Faksu..." + +#~ msgid "&Save Fax..." +#~ msgstr "&Saglabāt Faksu..." + +#~ msgid "&Close Fax" +#~ msgstr "Ai&zvērt Faksu" + +#~ msgid "&Next Page" +#~ msgstr "&Nākošā Lapa" + +#~ msgid "&Last Page" +#~ msgstr "&Pēdējā Lapa" + +#~ msgid "Zoom &In" +#~ msgstr "Pa&lielināt" + +#~ msgid "Zoom &Out" +#~ msgstr "Sa&mazināt" + +#~ msgid "&Fax Options..." +#~ msgstr "&Faksa Opcijas..." + +#~ msgid "&Status Bar" +#~ msgstr "&Statusa Josla" + +#~ msgid "Go back" +#~ msgstr "Iet atpakaļ" + +#~ msgid "Go forward" +#~ msgstr "Iet uz priekšu" + +#~ msgid "Go to start" +#~ msgstr "Iet uz sākumu" + +#~ msgid "Go to end" +#~ msgstr "Iet uz beigām" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Palielināt" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Samazināt" + +#~ msgid "Print document" +#~ msgstr "Drukāt dokumentu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Go to Page..." +#~ msgstr "Iet uz Lapu ..." + +#~ msgid "KFax Options Dialog" +#~ msgstr "KFax Opciju Dialogs" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..0237630b271 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-21 22:13EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +msgid "Key Words" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Izveidots" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Creation Date" +msgstr "Izveidots" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "Modificēts" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Lapas" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Protected" +msgstr "Izveidots" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +msgid "Linearized" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "" + +#~ msgid "Encrypted" +#~ msgstr "Šifrētas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creation Time" +#~ msgstr "Izveidots" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page size" +#~ msgstr "Lapas" + +#, fuzzy +#~ msgid "File size" +#~ msgstr "Lapas" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..07f2888956f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_png.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-21 22:15EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Virsraksts" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Publicētājs" + +#: kfile_png.cpp:55 +msgid "Creation Time" +msgstr "Izveidots" + +#: kfile_png.cpp:56 +msgid "Software" +msgstr "Programma" + +#: kfile_png.cpp:57 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Atsacīšanās" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "Avots" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "Melnbalts" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_png.cpp:68 +msgid "Palette" +msgstr "Palete" + +#: kfile_png.cpp:69 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Melnbalts/Alfa" + +#: kfile_png.cpp:71 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/Alfa" + +#: kfile_png.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Deflate" +msgstr "deflācija" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:83 +msgid "Adam7" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:107 +msgid "Technical Details" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: kfile_png.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitudziļums" + +#: kfile_png.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Krāsu režīms" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresija" + +#: kfile_png.cpp:118 +msgid "Interlace Mode" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid " pixels" +#~ msgstr "pikseļi" + +#~ msgid "bpp" +#~ msgstr "bpp" + +#~ msgid "Resolution" +#~ msgstr "Izšķirtspēja" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..19416653c53 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kfile_ps.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-27 17:55EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "Virsraksts" + +#: kfile_ps.cpp:51 +msgid "Creator" +msgstr "Veidotājs" + +#: kfile_ps.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Creation Date" +msgstr "Veidošanas datums" + +#: kfile_ps.cpp:53 +msgid "For" +msgstr "Priekš" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Lapas" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kghostview.po new file mode 100644 index 00000000000..ef8cbc8801a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kghostview.po @@ -0,0 +1,705 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-27 19:31EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#: infodialog.cpp:36 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumenta Informācija" + +#: infodialog.cpp:44 +msgid "File name:" +msgstr "Faila vārds:" + +#: infodialog.cpp:49 +msgid "Document title:" +msgstr "" + +#: infodialog.cpp:54 +msgid "Publication date:" +msgstr "Publicēšanas datums:" + +#: kdscerrordialog.cpp:76 +msgid "Ignore All" +msgstr "" + +#: kdscerrordialog.cpp:90 +msgid "DSC Information" +msgstr "DSC Informācija" + +#: kdscerrordialog.cpp:93 +msgid "DSC Warning" +msgstr "DSC Brīdinājums" + +#: kdscerrordialog.cpp:96 +msgid "DSC Error" +msgstr "DSC Kļūda" + +#: kdscerrordialog.cpp:100 +msgid "On line %1:" +msgstr "" + +#: kdscerrordialog.cpp:144 +msgid "Lines in DSC documents must be shorter than 255 characters." +msgstr "" + +#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Go to Page" +msgstr "Iet uz Lapu" + +#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 +msgid "Page:" +msgstr "Lapa:" + +#: kgv_miniwidget.cpp:485 +msgid "Page 1" +msgstr "Lapa 1" + +#: kgv_miniwidget.cpp:488 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kgv_miniwidget.cpp:492 +msgid "Page %1 (%2 of %3)" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:156 +msgid "Ghostscript Messages" +msgstr "Ghostskript Ziņojumi" + +#: kgv_view.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Document &Info" +msgstr "Dokumenta Informācija" + +#: kgv_view.cpp:197 +msgid "Mark Current Page" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:201 +msgid "Mark &All Pages" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:205 +msgid "Mark &Even Pages" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:209 +msgid "Mark &Odd Pages" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:213 +msgid "&Toggle Page Marks" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:217 +msgid "&Remove Page Marks" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:225 viewcontrol.cpp:106 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Orientācija" + +#: kgv_view.cpp:227 +msgid "Paper &Size" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:230 +msgid "No &Flicker" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:235 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77 +msgid "Upside Down" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:239 viewcontrol.cpp:76 +msgid "Seascape" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:276 +msgid "&Fit to Page Width" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:279 +msgid "&Fit to Screen" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:283 +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:285 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Next Page" +msgstr "Iet uz Lapu" + +#: kgv_view.cpp:289 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:293 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:297 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:301 +msgid "Read Up" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:307 +msgid "Read Down" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:315 +msgid "Show &Scrollbars" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:317 +msgid "Hide &Scrollbars" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:318 +msgid "&Watch File" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:321 +msgid "Show &Page List" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:323 +msgid "Hide &Page List" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:324 +msgid "Show Page &Labels" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:326 +msgid "Hide Page &Labels" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:352 +msgid "Auto " +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:369 +msgid "KGhostView" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:371 +msgid "" +"Viewer for PostScript (.ps, .eps) and Portable Document Format (.pdf) files" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:375 +msgid "" +"KGhostView displays, prints, and saves PostScript and PDF files.\n" +"Based on original work by Tim Theisen." +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:379 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Pašreizējais uzturētājs" + +#: kgv_view.cpp:383 +msgid "Maintainer 2000-2003" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:386 +msgid "Maintainer 1999-2000" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:390 +msgid "Original author" +msgstr "Oriģināla autors" + +#: kgv_view.cpp:393 +msgid "Basis for shell" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:396 +msgid "Port to KParts" +msgstr "Ports uz KDaļas" + +#: kgv_view.cpp:399 +msgid "Dialog boxes" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:402 +msgid "for contributing GSView's DSC parser." +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:747 +msgid "" +"<qt>An error occurred in rendering." +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>The display may contain errors." +"<br>Below are any error messages which were received from Ghostscript (<nobr>" +"<strong>%2</strong></nobr>) which may help you.</qt>" +msgstr "" + +#: kgvconfigdialog.cpp:113 +msgid "" +"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which " +"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n" +"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n" +"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will " +"work as well." +msgstr "" + +#: kgvconfigdialog.cpp:143 +msgid "General" +msgstr "Vispārējais" + +#: kgvconfigdialog.cpp:145 +msgid "" +"Ghostscript\n" +"Configuration" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:99 +msgid "" +"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</qt>" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:108 +msgid "" +"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file: %1" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:158 +msgid "" +"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>" +"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable " +"Document Format (.pdf) files.</qt>" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223 +msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:203 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file: %2" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:241 +msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:262 +msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662 +msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty." +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664 +msgid "Error Printing" +msgstr "" + +#: kgvdocument.cpp:537 +msgid "" +"<qt><strong>Printing failure:</strong>" +"<br>Could not convert to PostScript</qt>" +msgstr "" + +#: kgvshell.cpp:82 +msgid "&Maximize" +msgstr "" + +#: kgvshell.cpp:104 +msgid "Full Screen Options" +msgstr "" + +#: kgvshell.cpp:271 +#, c-format +msgid "Could not open standard input stream: %1" +msgstr "" + +#: kgvshell.cpp:284 +msgid "" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|All Document Files\n" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript Files\n" +"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Portable Document Format (PDF) Files\n" +"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Encapsulated PostScript Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: kpswidget.cpp:389 +msgid "" +"Could not start Ghostscript. This is most likely caused by an incorrectly " +"specified interpreter." +msgstr "" + +#: kpswidget.cpp:423 +#, c-format +msgid "Exited with error code %1." +msgstr "" + +#: kpswidget.cpp:425 +msgid "Process killed or crashed." +msgstr "" + +#: logwindow.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Configure Ghostscript" +msgstr "&Konfigurēt KGhostView..." + +#: main.cpp:33 +msgid "" +"Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if " +"the page does not exist, any other page may be displayed" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgid "Magnification of the display" +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "" +"The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", " +"\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\"" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +msgid "Equivalent to orientation=portrait" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Equivalent to orientation=landscape" +msgstr "" + +#: main.cpp:38 +msgid "Equivalent to orientation=upsidedown" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Equivalent to orientation=seascape" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "Location to open" +msgstr "" + +#: marklist.cpp:47 +msgid "Using this checkbox you can select pages for printing." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostviewui.rc line 40 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Main Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 28 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Enable anti-aliasing of fonts and images" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 31 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "" +"Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " +"longer" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Use platform fonts" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box" +msgstr "Rādīt Ghostskript ziņojumus atsevišķā boksī" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 54 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)" +"<br>\n" +"In case of problems you might want to see its error messages" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Palete" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 73 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "&Monochrome" +msgstr "" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 84 +#: rc.cpp:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grayscale" +msgstr "Melnbalts" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 95 +#: rc.cpp:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Con&figure" +msgstr "Konfigurēt..." + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 72 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "&Interpreter:" +msgstr "" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 83 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)" +msgstr "" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "(detected gs version: %1)" +msgstr "" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 99 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "&Non-antialiasing arguments:" +msgstr "" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 118 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "An&tialiasing arguments:" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 9 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Whether to use anti-aliasing." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 10 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it " +"makes the display take longer" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 20 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 21 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional " +"information on the files you see. In case of an error, a window will popup " +"regardless of this option." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 25 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Use Platform Fonts" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 30 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the page list" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 35 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Whether to show page names instead of numbers" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 36 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "" +"Sometimes information is available on page names which can be used in the list " +"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, " +"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, " +"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content " +"starts." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 40 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 45 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Watch File" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 46 +#: rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "The ghostscript interpreter to use" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " +"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript " +"interpreter to use." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "This is the ghostscript version you are running" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " +"to change this since it gets detected automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "This is an internal setting" +msgstr "" + +#: viewcontrol.cpp:87 +msgid "&Magnification" +msgstr "" + +#: viewcontrol.cpp:98 +msgid "M&edia" +msgstr "Mēd&ija" + +#, fuzzy +#~ msgid "GeneralSettingsWidget" +#~ msgstr "Vispārējie uzstādījumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "GSSettingsWidget" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "General Settings" +#~ msgstr "Vispārējie uzstādījumi" + +#~ msgid "&Configure KGhostView..." +#~ msgstr "&Konfigurēt KGhostView..." + +#~ msgid "&Page Marks" +#~ msgstr "La&pu Zīmes" + +#~ msgid "&Clear" +#~ msgstr "&Tīrīt" + +#~ msgid "&Dismiss" +#~ msgstr "&Atsaukt" + +#~ msgid "&PageMarks" +#~ msgstr "La&puZīmes" + +#~ msgid "Section:" +#~ msgstr "Sekcija:" + +#~ msgid "of %1" +#~ msgstr "no %1" + +#~ msgid "Go to Start" +#~ msgstr "Iet uz Sākumu" + +#~ msgid "Go to End" +#~ msgstr "Iet uz Beigām" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kiconedit.po new file mode 100644 index 00000000000..e28d98d14fd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kiconedit.po @@ -0,0 +1,768 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:26EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Pallette Toolbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "KDE Icon Editor" +msgstr "KDE Ikonu Redaktors" + +#: main.cpp:39 +msgid "Icon file(s) to open" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "KIconEdit" +msgstr "KIconEdit" + +#: main.cpp:55 +msgid "Bug fixes and GUI tidy up" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 +#: kiconeditslots.cpp:283 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Tekošais fails ir modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" + +#: kiconedit.cpp:242 +msgid "New &Window" +msgstr "Jauns &Logs" + +#: kiconedit.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"New window\n" +"\n" +"Opens a new icon editor window." +msgstr "" +"Jauns logs\n" +"\n" +"Atver jaunu Ikonu Redaktora logu." + +#: kiconedit.cpp:247 +msgid "" +"New\n" +"\n" +"Create a new icon, either from a template or by specifying the size" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:251 +msgid "" +"Open\n" +"\n" +"Open an existing icon" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:259 +msgid "" +"Save\n" +"\n" +"Save the current icon" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:264 +msgid "" +"Print\n" +"\n" +"Opens a print dialog to let you print the current icon." +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:272 +msgid "" +"Cut\n" +"\n" +"Cut the current selection out of the icon.\n" +"\n" +"(Tip: You can make both rectangular and circular selections)" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:276 +msgid "" +"Copy\n" +"\n" +"Copy the current selection out of the icon.\n" +"\n" +"(Tip: You can make both rectangular and circular selections)" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:280 +msgid "" +"Paste\n" +"\n" +"Paste the contents of the clipboard into the current icon.\n" +"\n" +"If the contents are larger than the current icon you can paste them in a new " +"window.\n" +"\n" +"(Tip: Select \"Paste transparent pixels\" in the configuration dialog if you " +"also want to paste transparency.)" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:287 +msgid "Paste as &New" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:293 +msgid "Resi&ze..." +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:295 +msgid "" +"Resize\n" +"\n" +"Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:298 +msgid "&GrayScale" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:300 +msgid "" +"Gray scale\n" +"\n" +"Gray scale the current icon.\n" +"(Warning: The result is likely to contain colors not in the icon palette" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:307 +msgid "" +"Zoom in\n" +"\n" +"Zoom in by one." +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:311 +msgid "" +"Zoom out\n" +"\n" +"Zoom out by one." +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "200%" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "500%" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "1000%" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:343 +msgid "Show &Grid" +msgstr "Rādīt &Tīklu" + +#: kiconedit.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Hide &Grid" +msgstr "Rādīt &Tīklu" + +#: kiconedit.cpp:347 +msgid "" +"Show grid\n" +"\n" +"Toggles the grid in the icon edit grid on/off" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:352 +msgid "Color Picker" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:356 +msgid "" +"Color Picker\n" +"\n" +"The color of the pixel clicked on will be the current draw color" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:359 +msgid "Freehand" +msgstr "Brīvrokas" + +#: kiconedit.cpp:363 +msgid "" +"Free hand\n" +"\n" +"Draw non-linear lines" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:368 +msgid "Rectangle" +msgstr "Taisnstūris" + +#: kiconedit.cpp:372 +msgid "" +"Rectangle\n" +"\n" +"Draw a rectangle" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:374 +msgid "Filled Rectangle" +msgstr "Piepildīts Taisnstūris" + +#: kiconedit.cpp:378 +msgid "" +"Filled rectangle\n" +"\n" +"Draw a filled rectangle" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:380 +msgid "Circle" +msgstr "Riņķis" + +#: kiconedit.cpp:384 +msgid "" +"Circle\n" +"\n" +"Draw a circle" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:386 +msgid "Filled Circle" +msgstr "Aizpildīts Riņķis" + +#: kiconedit.cpp:390 +msgid "" +"Filled circle\n" +"\n" +"Draw a filled circle" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:392 +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipse" + +#: kiconedit.cpp:396 +msgid "" +"Ellipse\n" +"\n" +"Draw an ellipse" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:398 +msgid "Filled Ellipse" +msgstr "Piepildīta Elipse" + +#: kiconedit.cpp:402 +msgid "" +"Filled ellipse\n" +"\n" +"Draw a filled ellipse" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:404 +msgid "Spray" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:408 +msgid "" +"Spray\n" +"\n" +"Draw scattered pixels in the current color" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:411 +msgid "Flood Fill" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:415 +msgid "" +"Flood fill\n" +"\n" +"Fill adjoining pixels with the same color with the current color" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:418 +msgid "Line" +msgstr "Līnija" + +#: kiconedit.cpp:422 +msgid "" +"Line\n" +"\n" +"Draw a straight line vertically, horizontally or at 45 deg. angles" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:425 +msgid "Eraser (Transparent)" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:429 +msgid "" +"Erase\n" +"\n" +"Erase pixels. Set the pixels to be transparent\n" +"\n" +"(Tip: If you want to draw transparency with a different tool, first click on " +"\"Erase\" then on the tool you want to use)" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:434 +msgid "Rectangular Selection" +msgstr "Četrstūra iezīmēšana" + +#: kiconedit.cpp:438 +msgid "" +"Select\n" +"\n" +"Select a rectangular section of the icon using the mouse." +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:441 +msgid "Circular Selection" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:445 +msgid "" +"Select\n" +"\n" +"Select a circular section of the icon using the mouse." +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:460 +msgid "Palette Toolbar" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:471 +msgid "" +"Statusbar\n" +"\n" +"The statusbar gives information on the status of the current icon. The fields " +"are:\n" +"\n" +"\t- Application messages\n" +"\t- Cursor position\n" +"\t- Size\n" +"\t- Zoom factor\n" +"\t- Number of colors" +msgstr "" + +#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 +#, c-format +msgid "Colors: %1" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:90 +msgid "" +"Icon draw grid\n" +"\n" +"The icon grid is the area where you draw the icons.\n" +"You can zoom in and out using the magnifying glasses on the toolbar.\n" +"(Tip: Hold the magnify button down for a few seconds to zoom to a predefined " +"scale)" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:116 +msgid "width" +msgstr "platums" + +#: kicongrid.cpp:121 +msgid "height" +msgstr "augstums" + +#: kicongrid.cpp:125 +msgid "" +"Rulers\n" +"\n" +"This is a visual representation of the current cursor position" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Free Hand" +msgstr "Brīvrokas" + +#: kicongrid.cpp:1020 +msgid "" +"There was an error loading a blank image.\n" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:1152 +msgid "All selected" +msgstr "Visi izvēlētie" + +#: kicongrid.cpp:1163 +msgid "Cleared" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:1205 +msgid "Selected area cut" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:1209 +msgid "Selected area copied" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:1234 +msgid "" +"The clipboard image is larger than the current image!\n" +"Paste as new image?" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:1235 +msgid "Do Not Paste" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 +msgid "Done pasting" +msgstr "Pabeigt ielīmēšanu" + +#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 +msgid "" +"Invalid pixmap data in clipboard!\n" +msgstr "" + +#: kicongrid.cpp:1901 +msgid "Drawn Array" +msgstr "" + +#: palettetoolbar.cpp:46 +msgid "" +"Preview\n" +"\n" +"This is a 1:1 preview of the current icon" +msgstr "" + +#: palettetoolbar.cpp:54 +msgid "" +"Current color\n" +"\n" +"This is the currently selected color" +msgstr "" + +#: palettetoolbar.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "System colors:" +msgstr "Sistēmas Krāsas" + +#: palettetoolbar.cpp:61 +msgid "" +"System colors\n" +"\n" +"Here you can select colors from the KDE icon palette" +msgstr "" + +#: palettetoolbar.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Custom colors:" +msgstr "Pielāgotas Krāsas" + +#: palettetoolbar.cpp:73 +msgid "" +"Custom colors\n" +"\n" +"Here you can build a palette of custom colors.\n" +"Double-click on a box to edit the color" +msgstr "" + +#: kicon.cpp:73 +msgid "" +"The URL: %1 \n" +"seems to be malformed.\n" +msgstr "" + +#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 +msgid "" +"There was an error loading:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: kicon.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Save Icon As" +msgstr "&Saglabāšanas Opcijas" + +#: kicon.cpp:210 +msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" +msgstr "" + +#: kicon.cpp:212 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "" + +#: kicon.cpp:213 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: kicon.cpp:268 +msgid "" +"There was an error saving:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: kresize.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Izmērs:" + +#: kresize.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Select Size" +msgstr "Izvēlēties Izmēru:" + +#: knew.cpp:44 +msgid "Standard File" +msgstr "" + +#: knew.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Source File" +msgstr "Avota fails" + +#: knew.cpp:52 +msgid "Compressed File" +msgstr "" + +#: knew.cpp:56 +msgid "Standard Folder" +msgstr "" + +#: knew.cpp:60 +msgid "Standard Package" +msgstr "" + +#: knew.cpp:64 +msgid "Mini Folder" +msgstr "" + +#: knew.cpp:68 +msgid "Mini Package" +msgstr "" + +#: knew.cpp:168 +msgid "Create from scratch" +msgstr "" + +#: knew.cpp:172 +msgid "Create from template" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: knew.cpp:230 +msgid "Create New Icon" +msgstr "" + +#: knew.cpp:251 +msgid "Select Icon Type" +msgstr "" + +#: knew.cpp:252 knew.cpp:293 +msgid "Create From Scratch" +msgstr "" + +#: knew.cpp:299 +msgid "Create From Template" +msgstr "" + +#: kiconeditslots.cpp:198 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: kiconeditslots.cpp:425 +msgid "" +"_: Status Position\n" +"%1, %2" +msgstr "" + +#: kiconeditslots.cpp:431 +msgid "" +"_: Status Size\n" +"%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: kiconeditslots.cpp:471 +msgid "modified" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:56 +msgid "Icon Template" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:61 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:70 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#: kiconconfig.cpp:75 +msgid "Path:" +msgstr "Ceļš:" + +#: kiconconfig.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "&Pievienot" + +#: kiconconfig.cpp:144 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Select Background" +msgstr "Fons" + +#: kiconconfig.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Use co&lor" +msgstr "Sistēmas Krāsas" + +#: kiconconfig.cpp:267 +msgid "Use pix&map" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:280 +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:283 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:363 +msgid "Only local files are supported yet." +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:384 +msgid "Paste &transparent pixels" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Show &rulers" +msgstr "Rādīt lineālus" + +#: kiconconfig.cpp:392 +msgid "Transparency Display" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:402 +msgid "&Solid color:" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:412 +msgid "Checker&board" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:422 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:423 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:424 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Izmērs:" + +#: kiconconfig.cpp:433 +msgid "Color &1:" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:439 +msgid "Color &2:" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:540 +msgid "Icon Templates" +msgstr "" + +#: kiconconfig.cpp:543 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: kiconconfig.cpp:546 +msgid "Icon Grid" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#, fuzzy +#~ msgid "Find Pixel" +#~ msgstr "Meklēt pikseli" + +#~ msgid "1:1" +#~ msgstr "1:1" + +#~ msgid "1:5" +#~ msgstr "1:5" + +#~ msgid "1:10" +#~ msgstr "1:10" + +#~ msgid "Zoom Factor" +#~ msgstr "Mēroga Faktors" + +#~ msgid "&Save Options" +#~ msgstr "&Saglabāšanas Opcijas" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Samazināt" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Palielināt" + +#~ msgid "Example" +#~ msgstr "Piemērs" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kooka.po new file mode 100644 index 00000000000..021a5586b01 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kooka.po @@ -0,0 +1,1218 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-16 22:39EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#: img_saver.cpp:63 +msgid "Kooka Save Assistant" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:81 +msgid "" +"<B>Save Assistant</B><P>Select an image format to save the scanned image." +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:99 +msgid "Available image formats:" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:118 +msgid "-No format selected-" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:125 +msgid "Select the image sub-format" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:130 +msgid "Don't ask again for the save format if it is defined." +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:164 +msgid "-no hint available-" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:278 +msgid "" +"The folder\n" +"%1\n" +" does not exist and could not be created;\n" +"please check the permissions." +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:285 +msgid "" +"The directory\n" +"%1\n" +" is not writeable;\n" +"please check the permissions." +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:344 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:344 +msgid "Enter filename:" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:488 +msgid "palleted color image (16 or 24 bit depth)" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:491 +msgid "palleted gray scale image (16 bit depth)" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:494 +msgid "lineart image (black and white, 1 bit depth)" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:497 +msgid "high (or true-) color image, not palleted" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:500 +msgid "Unknown image type" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:711 +msgid " image save OK " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:712 +msgid " permission error " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:713 +msgid " bad filename " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:714 +msgid " no space on device " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:715 +msgid " could not write image format " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:716 +msgid " can not write file using that protocol " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:717 +msgid " user canceled saving " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:718 +msgid " unknown error " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:719 +msgid " parameter wrong " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:768 img_saver.cpp:865 +msgid "" +"The filename you supplied has no file extension.\n" +"Should the correct one be added automatically? " +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:769 img_saver.cpp:866 +#, c-format +msgid "That would result in the new filename: %1" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:771 img_saver.cpp:868 +msgid "Extension Missing" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869 +msgid "Add Extension" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:772 img_saver.cpp:869 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:789 img_saver.cpp:883 +msgid "Format changes of images are currently not supported." +msgstr "" + +#: img_saver.cpp:790 img_saver.cpp:884 +msgid "Wrong Extension Found" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:55 +msgid "Image Printing" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:60 imgprintdialog.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Image Print Size" +msgstr "Attēlu Skatītāja Rīkjosla" + +#: imgprintdialog.cpp:64 +msgid "Scale to same size as on screen" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:66 +msgid "Screen scaling. That prints according to the screen resolution." +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:70 +msgid "Original size (calculate from scan resolution)" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:73 +msgid "" +"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan resolution " +"in the dialog field below." +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:77 +msgid "Scale image to custom dimension" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:79 +msgid "" +"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on the " +"paper." +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:83 +msgid "Scale image to fit to page" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:84 +msgid "" +"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained." +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:94 +msgid "Resolutions" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:98 +msgid "Generate low resolution PostScript (fast draft print)" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:105 +msgid "Scan resolution (dpi) " +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:107 +msgid " dpi" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Image width:" +msgstr "Attēlu Skatītāja Rīkjosla" + +#: imgprintdialog.cpp:118 imgprintdialog.cpp:122 +msgid " mm" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Image height:" +msgstr "Attēlu Skatītāja Rīkjosla" + +#: imgprintdialog.cpp:125 +msgid "Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:170 +msgid "Screen resolution: %1 dpi" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:214 +msgid "Please specify a scan resolution larger than 0" +msgstr "" + +#: imgprintdialog.cpp:219 +msgid "" +"For custom printing, a valid size should be specified.\n" +"At least one dimension is zero." +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:64 kookapref.cpp:77 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:66 +msgid "Start OCR" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:67 +msgid "Start the Optical Character Recognition process" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:69 +msgid "Stop the OCR Process" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Image" +msgstr "&Saglabāt Attēlu" + +#: kocrbase.cpp:122 +msgid "Image Information" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:147 kookapref.cpp:77 +msgid "OCR" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:151 +msgid "<b>Starting Optical Character Recognition with %1</b><p>" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:178 +msgid "Spell-checking" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:181 +msgid "OCR Post Processing" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:182 +msgid "Enable spell-checking for validation of the OCR result" +msgstr "" + +#: kocrbase.cpp:185 +msgid "Spell-Check Options" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:76 +msgid "GOCR" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:81 +msgid "" +"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>" +"The author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about " +"gocr see <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:110 +msgid "" +"The path to the gocr binary is not configured yet.\n" +"Please go to the Kooka configuration and enter the path manually." +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:112 kocrocrad.cpp:123 kookapref.cpp:284 +msgid "OCR Software Not Found" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:117 kocrocrad.cpp:128 +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:121 +msgid "Using GOCR binary: " +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:132 +msgid "&Gray level" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:136 +msgid "" +"The numeric value gray pixels are \n" +"considered to be black.\n" +"\n" +"Default is 160" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:138 +msgid "&Dust size" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:142 +msgid "" +"Clusters smaller than this value\n" +"will be considered to be dust and \n" +"removed from the image.\n" +"\n" +"Default is 10" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:144 +msgid "&Space width" +msgstr "" + +#: kocrgocr.cpp:147 +msgid "" +"Spacing between characters.\n" +"\n" +"Default is 0 what means autodetection" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:85 +msgid "KADMOS OCR/ICR" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:90 +msgid "" +"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>" +", a commercial engine for optical character recognition.<P>" +"Kadmos is a product of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about " +"Kadmos OCR see <A HREF=http://www.rerecognition.com>" +"http://www.rerecognition.com</A>" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:110 +msgid "European Countries" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:200 +msgid "Czech Republic, Slovakia" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:204 +msgid "Great Britain, USA" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:247 kocrkadmos.cpp:329 +msgid "" +"The classifier files for KADMOS could not be found.\n" +"OCR with KADMOS will not be possible!\n" +"\n" +"Change the OCR engine in the preferences dialog." +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:250 kocrkadmos.cpp:332 +msgid "Installation Error" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:279 +msgid "Please classify the font type and language of the text on the image:" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:282 +msgid "Font Type Selection" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:284 +msgid "Machine print" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:285 +msgid "Hand writing" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:286 +msgid "Norm font" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:288 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:301 +msgid "OCR Modifier" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:304 +msgid "Enable automatic noise reduction" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:305 +msgid "Enable automatic scaling" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:425 +msgid "Classifier file %1 does not exist" +msgstr "" + +#: kocrkadmos.cpp:432 +msgid "Classifier file %1 is not readable" +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:77 +msgid "ocrad" +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:82 +msgid "" +"ocrad is a Free Software project for optical character recognition." +"<p>The author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b>" +"<br>For more information about ocrad see <A " +"HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">" +"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A>" +"<p>Images should be scanned in black/white mode for ocrad." +"<br>Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high." +"<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, " +"the same with merged character groups." +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:121 +msgid "" +"The path to the ocrad binary is not configured yet.\n" +"Please go to the Kooka configuration and enter the path manually." +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:140 +msgid "OCRAD layout analysis mode: " +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:142 +msgid "No Layout Detection" +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:143 +msgid "Column Detection" +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:144 +msgid "Full Layout Detection" +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:152 +msgid "Using ocrad binary: " +msgstr "" + +#: kocrocrad.cpp:239 +msgid "Version: " +msgstr "" + +#: kooka.cpp:97 +msgid "KDE Scanning" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:140 +msgid "&OCR Image..." +msgstr "" + +#: kooka.cpp:144 +msgid "O&CR on Selection..." +msgstr "" + +#: kooka.cpp:149 +msgid "Scale to W&idth" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:154 +msgid "Scale to &Height" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:159 +msgid "Original &Size" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:169 kooka.cpp:172 +msgid "Keep &Zoom Setting" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:182 +msgid "Set Zoom..." +msgstr "" + +#: kooka.cpp:187 +msgid "Create From Selectio&n" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:191 +msgid "Mirror Image &Vertically" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:195 +msgid "&Mirror Image Horizontally" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:199 +msgid "Mirror Image &Both Directions" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:203 +msgid "Open Image in &Graphic Application..." +msgstr "" + +#: kooka.cpp:207 +msgid "&Rotate Image Clockwise" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:212 +msgid "Rotate Image Counter-Clock&wise" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:217 +msgid "Rotate Image 180 &Degrees" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:223 +msgid "&Create Folder..." +msgstr "" + +#: kooka.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Save Image..." +msgstr "&Saglabāt Attēlu" + +#: kooka.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "&Import Image..." +msgstr "&Saglabāt Attēlu" + +#: kooka.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Delete Image" +msgstr "&Dzēst Attēlu" + +#: kooka.cpp:243 +msgid "&Unload Image" +msgstr "&Izlādēt Attēlu" + +#: kooka.cpp:250 +msgid "&Load Scan Parameters" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:254 +msgid "Save &Scan Parameters" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:259 +msgid "Select Scan Device" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:263 +msgid "Enable All Warnings && Messages" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:268 +msgid "Save OCR Res&ult Text" +msgstr "" + +#: kooka.cpp:460 +msgid "All messages and warnings will now be shown." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:59 +msgid "Preferences" +msgstr "Uzstādījumi" + +#: kookapref.cpp:89 +msgid "OCR Engine to Use" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:90 +msgid "GOCR engine" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:91 +msgid "KADMOS engine" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:92 +msgid "OCRAD engine" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:101 +msgid "GOCR OCR" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:120 +msgid "OCRAD OCR" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:139 +msgid "KADMOS OCR" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:142 +msgid "The KADMOS OCR engine is available" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:147 +msgid "The KADMOS OCR engine is not available in this version of Kooka" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:183 +msgid "Select the %1 binary to use:" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:188 +msgid "" +"Enter the path to %1, the optical-character-recognition command line tool." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:282 +msgid "" +"The path does not lead to a valid binary.\n" +"Please check your installation and/or install the program." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:293 +msgid "" +"The program exists, but is not executable.\n" +"Please check your installation and/or install the binary properly." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:295 +msgid "OCR Software Not Executable" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:311 +msgid "Startup" +msgstr "Startēšana" + +#: kookapref.cpp:311 +msgid "Kooka Startup Preferences" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:315 +msgid "Note that changing these options will affect Kooka's next start!" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:318 +msgid "Query network for available scanners" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:321 +msgid "" +"Check this if you want a network query for available scanners.\n" +"Note that this does not mean a query over the entire network but only the " +"stations configured for SANE!" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:326 +msgid "Show the scanner selection box on next startup" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on startup',\n" +"but you want to see it again." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:334 +msgid "Load the last image into the viewer on startup" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:337 +msgid "" +"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on " +"startup.\n" +"If your images are large, that might slow down Kooka's start." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:353 +msgid "Image Saving" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:353 +msgid "Configure Image Save Assistant" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:358 +msgid "Always display image save assistant" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:361 +msgid "" +"Check this if you want to see the image save assistant even if there is a " +"default format for the image type." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:364 +msgid "Ask for filename when saving file" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:367 +msgid "" +"Check this if you want to enter a filename when an image has been scanned." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:379 +msgid "Thumbnail View" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:379 +msgid "Thumbnail Gallery View" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:383 +msgid "" +"Here you can configure the appearance of the thumbnail view of your scan " +"picture gallery." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:392 +msgid "Thumbview Background" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:393 +msgid "Select background image:" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:400 +msgid "Thumbnail Size" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:401 +msgid "Thumbnail Frame" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:408 +msgid "Thumbnail maximum &width:" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:414 +msgid "Thumbnail maximum &height:" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:426 +msgid "Thumbnail &frame width:" +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:431 +msgid "Frame color &1: " +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:435 +msgid "Frame color &2: " +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:504 +msgid "" +"The OCR engine settings were changed.\n" +"Note that Kooka needs to be restarted to change the OCR engine." +msgstr "" + +#: kookapref.cpp:506 +msgid "OCR Engine Change" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Attēlu Skatītāja Rīkjosla" + +#: kookaview.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Image View" +msgstr "Attēlu Skatītāja Rīkjosla" + +#: kookaview.cpp:126 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:141 scanpackager.cpp:130 +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Gallery Folders" +msgstr "Jauna Mape" + +#: kookaview.cpp:166 +msgid "Gallery:" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:189 +msgid "Scan Parameter" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Scan Preview" +msgstr "&Apskatīt" + +#: kookaview.cpp:227 +msgid "OCR Result Text" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:475 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:532 +msgid "Starting OCR on selection" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:546 +msgid "Starting OCR on the entire image" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:595 +msgid "" +"Could not start OCR-Process.\n" +"Probably there is already one running." +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:690 +msgid "Create new image from selection" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:716 +msgid "Rotate image 90 degrees" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:720 +msgid "Rotate image 180 degrees" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:725 +msgid "Rotate image -90 degrees" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:761 +msgid "Mirroring image vertically" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:765 +msgid "Mirroring image horizontally" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:769 +msgid "Mirroring image in both directions" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:916 +#, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:930 +msgid "Storing image changes" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:936 +msgid "Can not save image, it is write protected!" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:1052 +msgid "Tool Views" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "Show Image Viewer" +msgstr "Attēlu Skatītāja Rīkjosla" + +#: kookaview.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Show Preview" +msgstr "&Apskatīt" + +#: kookaview.cpp:1062 +msgid "Show Recent Gallery Folders" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:1065 +msgid "Show Gallery" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:1069 +msgid "Show Thumbnail Window" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:1073 +msgid "Show Scan Parameters" +msgstr "" + +#: kookaview.cpp:1077 +msgid "Show OCR Results" +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:207 +msgid "" +"This version of Kooka was not compiled with KADMOS support.\n" +"Please select another OCR engine in Kooka's options dialog." +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:281 +msgid "Kooka OCR Dictionary Check" +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:362 +msgid "The OCR-process was stopped." +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:457 +msgid "Parsing of the OCR Result File failed:" +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:458 +msgid "Parse Problem" +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:594 +msgid "" +"The classifier file necessary for OCR cannot be loaded: %1;\n" +"OCR with the KADMOS engine is not possible." +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:596 +msgid "KADMOS Installation Problem" +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:607 +msgid "" +"The KADMOS OCR system could not be started:\n" +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:609 +msgid "" +"\n" +"Please check the configuration." +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:610 +msgid "KADMOS Failure" +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:817 +msgid "The orf %1 does not exist." +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:821 +#, c-format +msgid "Permission denied on file %1." +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:1386 +msgid "" +"Spell-checking cannot be started on this system.\n" +"Please check the configuration" +msgstr "" + +#: ksaneocr.cpp:1388 +msgid "Spell-Check" +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +msgid "The SANE compatible device specification (e.g. umax:/dev/sg0)" +msgstr "" + +#: main.cpp:68 +msgid "Gallery mode - do not connect to scanner" +msgstr "" + +#: main.cpp:76 +msgid "Kooka" +msgstr "" + +#: main.cpp:78 +msgid "http://kooka.kde.org" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "developer" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "graphics, web" +msgstr "" + +#: ocrresedit.cpp:135 +msgid "Save OCR Result Text" +msgstr "" + +#. i18n: file kookaui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Saglabāt Attēlu" + +#. i18n: file kookaui.rc line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Image Viewer Toolbar" +msgstr "Attēlu Skatītāja Rīkjosla" + +#: scanpackager.cpp:79 +msgid "Image Name" +msgstr "Attēla Vārds" + +#: scanpackager.cpp:82 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" + +#: scanpackager.cpp:86 +msgid "Format" +msgstr "Formāts" + +#: scanpackager.cpp:151 +msgid "Kooka Gallery" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:197 +#, c-format +msgid "" +"_n: one item\n" +"%n items" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:248 +msgid "%1 x %2" +msgstr "%1 x %2" + +#: scanpackager.cpp:399 +msgid "" +"You entered a file extension that differs from the existing one. That is not " +"yet possible. Converting 'on the fly' is planned for a future release.\n" +"Kooka corrects the extension." +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:401 +msgid "On the Fly Conversion" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sub-image %1" +msgstr "attēls %1" + +#: scanpackager.cpp:752 scanpackager.cpp:822 +msgid "" +"Cannot write this image format.\n" +"Image will not be saved!" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:753 scanpackager.cpp:758 scanpackager.cpp:765 +#: scanpackager.cpp:823 scanpackager.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Save Error" +msgstr "Saglabāšanas kļūda" + +#: scanpackager.cpp:757 scanpackager.cpp:827 +msgid "" +"Image file is write protected.\n" +"Image will not be saved!" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:763 +msgid "" +"Cannot save the image, because the file is local.\n" +"Kooka will support other protocols later." +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:802 +msgid "Incoming/" +msgstr "Ienākošās/" + +#: scanpackager.cpp:864 +msgid "%1 images" +msgstr "%1 attēli" + +#: scanpackager.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:1020 +msgid "Import Image File to Gallery" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:1061 +msgid "Canceled by user" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:1136 +msgid "" +"Do you really want to delete this image?\n" +"It cannot be restored!" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:1139 +msgid "" +"Do you really want to delete the folder %1\n" +"and all the images inside?" +msgstr "" + +#: scanpackager.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "Delete Collection Item" +msgstr "Dzēst kolekcijas elementu" + +#: scanpackager.cpp:1170 +msgid "New Folder" +msgstr "Jauna Mape" + +#: scanpackager.cpp:1171 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new folder:" +msgstr "<B>Lūdzu ievadiet vārdu jaunai mapei:</B>" + +#: scanpackager.cpp:1217 +#, c-format +msgid "image %1" +msgstr "attēls %1" + +#~ msgid "%1 MB" +#~ msgstr "%1 MB" + +#~ msgid "%1 kB" +#~ msgstr "%1 kB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select an orf:" +#~ msgstr "&Dzēst Attēlu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page %1 here" +#~ msgstr "attēls %1" + +#~ msgid "%1 items" +#~ msgstr "%1 elementi" + +#~ msgid "25 %" +#~ msgstr "25 %" + +#~ msgid "50 %" +#~ msgstr "50 %" + +#~ msgid "75 %" +#~ msgstr "75 %" + +#~ msgid "100 %" +#~ msgstr "100 %" + +#~ msgid "150 %" +#~ msgstr "150 %" + +#~ msgid "200 %" +#~ msgstr "200 %" + +#~ msgid "300 %" +#~ msgstr "300 %" + +#~ msgid "400 %" +#~ msgstr "400 %" + +#~ msgid "1 item" +#~ msgstr "1 elements" + +#~ msgid "Save error" +#~ msgstr "Saglabāšanas kļūda" + +#~ msgid "S&can" +#~ msgstr "S&kanēt" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kruler.po new file mode 100644 index 00000000000..7a81fbd144c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kruler.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-06 16:18EET\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#: klineal.cpp:80 +msgid "" +"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " +"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:122 +msgid "This is the current distance measured in pixels." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:134 +msgid "" +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " +"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "KRuler" +msgstr "K-Ruler" + +#: klineal.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&North" +msgstr "Ziemeļi" + +#: klineal.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&East" +msgstr "Austrumi" + +#: klineal.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&South" +msgstr "Dienvidi" + +#: klineal.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&West" +msgstr "Rietumi" + +#: klineal.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "&Turn Right" +msgstr "Griezt pa Labi" + +#: klineal.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Turn &Left" +msgstr "Griezt pa Kreisi" + +#: klineal.cpp:155 +msgid "&Orientation" +msgstr "" + +#: klineal.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Short" +msgstr "Īss" + +#: klineal.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "&Medium" +msgstr "Vidējs" + +#: klineal.cpp:159 +msgid "&Tall" +msgstr "" + +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Full Screen Width" +msgstr "Pilns Ekrāna Platums" + +#: klineal.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Length" +msgstr "Garums" + +#: klineal.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Choose Color..." +msgstr "Izvēlēties Krāsu..." + +#: klineal.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Choose &Font..." +msgstr "Izvēlēties Krāsu..." + +#: klineal.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Full Screen Height" +msgstr "Pilns Ekrāna Platums" + +#: main.cpp:29 +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "KDE Ekrāna Mērītājs" + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgstr "Ekrāna mērītājs K Darbvirsmas Videi." + +#: main.cpp:36 +msgid "Programming" +msgstr "Programmēšana" + +#: main.cpp:37 +msgid "Initial port to KDE 2" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/ksnapshot.po new file mode 100644 index 00000000000..8c63d9146ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/ksnapshot.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-04-28 19:33EET\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.8\n" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 37 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a preview of the current snapshot.\n" +"\n" +"The image can be dragged to another application or document to copy the full " +"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager.\n" +"\n" +"You can also copy the image to the clipboard by pressing Ctrl+C." +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " sec" +msgstr "sekundes." + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "No delay" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snapshot delay in seconds" +msgstr "KSnapshot" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 75 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>\n" +"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> " +"button before taking the snapshot.\n" +"<p>\n" +"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " +"set up just the way you want.\n" +"<p>\n" +"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before " +"taking a snapshot.\n" +"</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 83 +#: rc.cpp:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Snapshot &delay:" +msgstr "KSnapshot" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:32 +#, no-c-format +msgid "Cap&ture mode:" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 122 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Include &window decorations" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:38 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 134 +#: rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Full Screen" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "Window Under Cursor" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 144 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Region" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "Section of Window" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Using this menu, you can select from the four following snapshot modes:\n" +"<p>\n" +"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop." +"<br>\n" +"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under " +"the mouse cursor when the snapshot is taken." +"<br>\n" +"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When " +"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the " +"screen by clicking and dragging the mouse.</p>\n" +"<b>Section of Window</b> - captures only a section of the window. When taking a " +"new snapshot in this mode you will be able to select any child window by moving " +"the mouse over it.</p></qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Snapshot" +msgstr "KSnapshot" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 183 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 208 +#: rc.cpp:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save As..." +msgstr "KSnapshot" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " +"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " +"automatically incremented after each save." +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 222 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." +msgstr "" + +#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 242 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Click this button to print the current screenshot." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#: ksnapshot.cpp:102 +msgid "snapshot" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Quick Save Snapshot &As..." +msgstr "KSnapshot" + +#: ksnapshot.cpp:121 +msgid "" +"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " +"dialog." +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save Snapshot &As..." +msgstr "KSnapshot" + +#: ksnapshot.cpp:126 +msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:164 +msgid "File Exists" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:165 +msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:166 +msgid "Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" + +#: ksnapshot.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Unable to save image" +msgstr "Kļūda: Nevar saglabāt attēlu" + +#: ksnapshot.cpp:201 +#, c-format +msgid "" +"KSnapshot was unable to save the image to\n" +"%1." +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Print Screenshot" +msgstr "KSnapshot" + +#: ksnapshot.cpp:439 +msgid "The screen has been successfully grabbed." +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgid "KDE Screenshot Utility" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "KSnapshot" +msgstr "KSnapshot" + +#: main.cpp:51 +msgid "" +"Region Grabbing\n" +"Reworked GUI" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "KSnapshotWidget" +#~ msgstr "KSnapshot" + +#~ msgid "Form2" +#~ msgstr "Forma2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current Snapshot" +#~ msgstr "KSnapshot" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print Snapshot..." +#~ msgstr "KSnapshot" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save Snapshot" +#~ msgstr "KSnapshot" + +#~ msgid "Picture" +#~ msgstr "Bilde" + +#~ msgid "&Filename:" +#~ msgstr "&Failavārds:" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kuickshow.po new file mode 100644 index 00000000000..76520ed2fc2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kuickshow.po @@ -0,0 +1,567 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-09 14:17EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andzha@latnet.lv" + +#: defaultswidget.cpp:39 +msgid "Apply default image modifications" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214 +msgid "Scaling" +msgstr "Mērogošana" + +#: defaultswidget.cpp:47 +msgid "Shrink image to screen size, if larger" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:50 +msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:60 +msgid "Geometry" +msgstr "Ģeometrija" + +#: defaultswidget.cpp:63 +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:65 +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:67 +msgid "Rotate image:" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:70 +msgid "0 Degrees" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:71 +msgid "90 Degrees" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:72 +msgid "180 Degrees" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:73 +msgid "270 Degrees" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:77 +msgid "Adjustments" +msgstr "Regulējumi" + +#: defaultswidget.cpp:81 +msgid "Brightness:" +msgstr "" + +#: defaultswidget.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrasts" + +#: defaultswidget.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma" + +#: defaultswidget.cpp:94 +msgid "Preview" +msgstr "Apskatīt" + +#: defaultswidget.cpp:97 +msgid "Original" +msgstr "Oriģināls" + +#: defaultswidget.cpp:100 +msgid "Modified" +msgstr "Modificēts" + +#: generalwidget.cpp:47 +msgid "Open KuickShow Website" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:55 +msgid "Fullscreen mode" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:57 +msgid "Preload next image" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:58 +msgid "Remember last folder" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Background color:" +msgstr "Fona krāsa" + +#: generalwidget.cpp:65 +msgid "Show only files with extension: " +msgstr "Rādīt tikai failus ar paplašinājumu: " + +#: generalwidget.cpp:80 +msgid "Quality/Speed" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Smooth scaling" +msgstr "Mērogošana" + +#: generalwidget.cpp:86 +msgid "Fast rendering" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:87 +msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:90 +msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:93 +msgid "Use own color palette" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:97 +msgid "Fast palette remapping" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:100 +msgid "Maximum cache size: " +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:101 +msgid " MB" +msgstr "" + +#: generalwidget.cpp:102 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:148 +msgid "Show Next Image" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:151 +msgid "Show Previous Image" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Delete Image" +msgstr "Dzēst Failu" + +#: imagewindow.cpp:158 +msgid "Move Image to Trash" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:162 +msgid "Zoom In" +msgstr "Palielināt" + +#: imagewindow.cpp:165 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Samazināt" + +#: imagewindow.cpp:168 +msgid "Restore Original Size" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:171 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimizēt" + +#: imagewindow.cpp:175 +msgid "Rotate 90 Degrees" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:178 +msgid "Rotate 180 Degrees" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:181 +msgid "Rotate 270 Degrees" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:185 +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:188 +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254 +msgid "Print Image..." +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:201 +msgid "More Brightness" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:204 +msgid "Less Brightness" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:207 +msgid "More Contrast" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:210 +msgid "Less Contrast" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:213 +msgid "More Gamma" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:216 +msgid "Less Gamma" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:221 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Ritināt uz Augšu" + +#: imagewindow.cpp:224 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Ritināt uz Leju" + +#: imagewindow.cpp:227 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Ritināt pa Kreisi" + +#: imagewindow.cpp:230 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Ritināt pa Labi" + +#: imagewindow.cpp:234 +msgid "Pause Slideshow" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:240 +msgid "Reload Image" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:312 +msgid "" +"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n" +"%3 (%1 x %2)" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:415 +#, c-format +msgid "Unable to download the image from %1." +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:431 +msgid "" +"Unable to load the image %1.\n" +"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly." +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:893 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:894 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrasts" + +#: imagewindow.cpp:895 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: imagewindow.cpp:914 +msgid "Unable to print the image." +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:915 +msgid "Printing Failed" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:925 +msgid "Keep original image size" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:947 +msgid "" +"Couldn't save the file.\n" +"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file." +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:950 +msgid "File Saving Failed" +msgstr "" + +#: imagewindow.cpp:1205 +msgid "" +"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very " +"resource-consuming and even make your computer hang.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: kuickconfigdlg.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Vispārējs" + +#: kuickconfigdlg.cpp:51 +msgid "&Modifications" +msgstr "" + +#: kuickconfigdlg.cpp:54 +msgid "&Slideshow" +msgstr "" + +#: kuickconfigdlg.cpp:57 +msgid "&Viewer Shortcuts" +msgstr "" + +#: kuickconfigdlg.cpp:64 +msgid "Bro&wser Shortcuts" +msgstr "" + +#: kuickfile.cpp:109 +msgid "Downloading %1..." +msgstr "" + +#: kuickfile.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"Please wait while downloading\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:136 +msgid "" +"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be " +"quite resource intensive and could overload your computer." +"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n" +"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be " +"quite resource intensive and could overload your computer." +"<br>If you choose %1, only the first image will be shown." +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:137 +msgid "Display Multiple Images?" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:256 +msgid "Configure %1..." +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:260 +msgid "Start Slideshow" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:264 +msgid "About KuickShow" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:268 +msgid "Open Only One Image Window" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:273 +msgid "Show File Browser" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:274 +msgid "Hide File Browser" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:278 +msgid "Show Image" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:281 +msgid "Show Image in Active Window" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:285 +msgid "Show Image in Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:644 +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "Dzēst Failu" + +#: kuickshow.cpp:669 +msgid "" +"<qt>Do you really want to trash\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:670 +msgid "Trash File" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:671 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:1243 +msgid "" +"Unable to initialize \"Imlib\".\n" +"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n" +"The program will now quit." +msgstr "" + +#: kuickshow.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Fatal Imlib Error" +msgstr "Fatāla Imlib kļūda" + +#: kuickshow.cpp:1406 +msgid "Select Files or Folder to Open" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder." +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "Optional image filenames/urls to show" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "KuickShow" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "A fast and versatile image viewer" +msgstr "" + +#: printing.cpp:55 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: printing.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Image Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#: printing.cpp:206 +msgid "Print fi&lename below image" +msgstr "" + +#: printing.cpp:210 +msgid "Print image in &black and white" +msgstr "" + +#: printing.cpp:218 +msgid "Shrink image to &fit, if necessary" +msgstr "" + +#: printing.cpp:228 +msgid "Print e&xact size: " +msgstr "" + +#: printing.cpp:236 +msgid "Millimeters" +msgstr "" + +#: printing.cpp:237 +msgid "Centimeters" +msgstr "" + +#: printing.cpp:238 +msgid "Inches" +msgstr "" + +#: printing.cpp:242 +msgid "&Width:" +msgstr "" + +#: printing.cpp:247 +msgid "&Height:" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:37 +msgid "Switch to &full-screen" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:38 +msgid "S&tart with current image" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:41 +msgid "De&lay between slides:" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:42 +msgid " sec" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:44 +msgid "Wait for key" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:47 +msgid "&Iterations (0 = infinite):" +msgstr "" + +#: slideshowwidget.cpp:48 +msgid "infinite" +msgstr "" + +#~ msgid "Properties..." +#~ msgstr "Īpašības..." + +#~ msgid "+" +#~ msgstr "+" + +#~ msgid "-" +#~ msgstr "-" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "Palielināt" + +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "Samazināt" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kview.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kview.po new file mode 100644 index 00000000000..843dbb8bab0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kview.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-24 15:28EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#: kview.cpp:123 kview.cpp:469 +msgid "%1/s" +msgstr "" + +#: kview.cpp:147 +msgid "" +"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." +msgstr "" + +#: kview.cpp:471 +msgid "Stalled" +msgstr "" + +#: kview.cpp:517 +msgid "Cr&op" +msgstr "" + +#: main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "KDE Image Viewer" +msgstr "KDE Attēlu skatītājs" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Image to open" +msgstr "Pirmais Attēls" + +#: main.cpp:36 +msgid "KView" +msgstr "KSkatīt" + +#: main.cpp:39 +msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "started it all" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "General KView Configuration" +#~ msgstr "Kview Konfigurācija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize image to fit window" +#~ msgstr "Pirmais Attēls" + +#, fuzzy +#~ msgid "General KViewViewer Configuration" +#~ msgstr "Kview Konfigurācija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Viewer" +#~ msgstr "KSkatīt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fit image to page size" +#~ msgstr "Pirmais Attēls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center image on page" +#~ msgstr "Nākošais Attēls" + +#, fuzzy +#~ msgid "KDE Image Viewer Part" +#~ msgstr "KDE Attēlu skatītājs" + +#~ msgid "&Flip" +#~ msgstr "K&nipis" + +#~ msgid "&Vertical" +#~ msgstr "&Vertikāls" + +#~ msgid "&Horizontal" +#~ msgstr "&Horizontāls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fit Image to Window" +#~ msgstr "Pirmais Attēls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Image As..." +#~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Center image" +#~ msgstr "Nākošais Attēls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Size" +#~ msgstr "&Attēls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fit to page size" +#~ msgstr "Pirmais Attēls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center on page" +#~ msgstr "Nākošais Attēls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show FullScreen" +#~ msgstr "Apturēt Pilnaekrāna Režīmu" + +#~ msgid "Save Image As ..." +#~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā ..." + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Nomest" + +#~ msgid "Save Image As" +#~ msgstr "Saglabāt Attēlu Kā" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "&Filtrs" + +#~ msgid "KView: Image List" +#~ msgstr "KView: Attēlu Saraksts" + +#~ msgid "S&ort" +#~ msgstr "Šķir&ot" + +#~ msgid "&Load List" +#~ msgstr "Ie&lādēt Sarakstu" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Izmērs:" + +#~ msgid "kview" +#~ msgstr "kview" + +#~ msgid "100" +#~ msgstr "100" + +#~ msgid "Slideshow" +#~ msgstr "Slideshow" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "Background Color" +#~ msgstr "Fona Krāsa" + +#~ msgid "&Default" +#~ msgstr "&Noklusēts" + +#~ msgid "Bytes" +#~ msgstr "Baiti" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "jā" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "no" + +#~ msgid "Bit" +#~ msgstr "Bits" + +#~ msgid " Ready " +#~ msgstr "-Gatavs " + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Ielādēju..." + +#~ msgid "Fullscreen Mode" +#~ msgstr "Pilnekrāna Režīms" + +#~ msgid "Printing..." +#~ msgstr "Drukāju..." + +#~ msgid "&Reset" +#~ msgstr "&Nomest" + +#~ msgid "Fullscreen &Mode" +#~ msgstr "Pilnekrāna &Režīms" + +#~ msgid "Previous Image" +#~ msgstr "Iepriekšējais Attēls" + +#~ msgid "Last Image" +#~ msgstr "Pēdējais Attēls" + +#~ msgid "&Image List..." +#~ msgstr "&Attēlu Saraksts..." + +#~ msgid "&90 Degrees" +#~ msgstr "&90 Grādi" + +#~ msgid "1&80 Degrees" +#~ msgstr "1&80 Grādi" + +#~ msgid "2&70 Degrees" +#~ msgstr "2&70 Grādi" + +#~ msgid "To &Desktop" +#~ msgstr "Uz &Darbvirsmu" + +#~ msgid "&Info" +#~ msgstr "&Info" + +#~ msgid "&Scan Image..." +#~ msgstr "&Skanēt Attēlu..." + +#~ msgid "No Scan-Service available" +#~ msgstr "Skanēšanas-Serviss nav pieejams" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kviewshell.po new file mode 100644 index 00000000000..013cddcd9d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/kviewshell.po @@ -0,0 +1,969 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-27 19:32EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#: documentWidget.cpp:547 +#, c-format +msgid "Link to %1" +msgstr "" + +#: empty_multipage.cpp:42 +msgid "Empty Multipage" +msgstr "" + +#: empty_multipage.cpp:45 kviewpart.cpp:1412 +msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "" + +#: kmultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 +msgid "Page Size & Placement" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:42 +msgid "Center the page on paper" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:43 +msgid "If this option is enabled, the pages are centered on the paper." +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:44 +msgid "" +"<qt>" +"<p>If this option is enabled, the pages will be printed centered on the paper; " +"this makes more visually-appealing printouts.</p>" +"<p>If the option is not enabled, all pages will be placed in the top-left " +"corner of the paper.</p></qt>" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:52 +msgid "Automatically choose landscape or portrait orientation" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:53 +msgid "" +"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the paper " +"size." +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:54 +msgid "" +"<qt>" +"<p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are " +"automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the " +"paper and gives more visually-appealing printouts.</p>" +"<p><b>Note:</b> This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in " +"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your " +"document have different sizes, then some pages might be rotated while others " +"are not.</p></qt>" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:73 +msgid "Shrink oversized pages to fit paper size" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:74 +msgid "" +"If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's paper " +"size will be shrunk." +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:75 +msgid "" +"<qt>" +"<p>If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's " +"paper size will be shrunk so that edges won't be cut off during printing.</p>" +"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document " +"have different sizes, then different pages might be shrunk by different scaling " +"factors.</p></qt>" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:84 +msgid "Expand small pages to fit paper size" +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:85 +msgid "" +"If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the " +"printer's paper size." +msgstr "" + +#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:86 +msgid "" +"<qt>" +"<p>If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the " +"printer's paper size.</p>" +"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document " +"have different sizes, then different pages might be expanded by different " +"scaling factors.</p></qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:116 +msgid "<qt>No MultiPage found.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:133 kviewpart.cpp:810 +msgid "" +"<qt>No service implementing the given mimetype and fullfilling the given " +"constraint expression can be found.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:136 kviewpart.cpp:813 +msgid "<qt>The specified service provides no shared library.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:139 +msgid "" +"<qt>" +"<p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error message " +"returned was:</p>" +"<p><b>%2</b></p></qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:143 kviewpart.cpp:819 +msgid "<qt>The library does not export a factory for creating components.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:146 kviewpart.cpp:822 +msgid "" +"<qt>The factory does not support creating components of the specified type.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:150 +msgid "" +"<qt>" +"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" +"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " +"your files could not be initialized. This could point to serious " +"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " +"question. If that does not help, you could file an error report, either to the " +"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " +"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 +msgid "Error Initializing Software Component" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:173 +msgid "Text..." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Show &Sidebar" +msgstr "Ritināt uz Augšu" + +#: kviewpart.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Hide &Sidebar" +msgstr "Ritināt uz Augšu" + +#: kviewpart.cpp:196 +msgid "&Watch File" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Show Scrollbars" +msgstr "Ritināt uz Augšu" + +#: kviewpart.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Hide Scrollbars" +msgstr "Ritināt uz Augšu" + +#: kviewpart.cpp:202 +msgid "Single Page" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:203 +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:204 +msgid "Continuous - Facing" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:205 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:206 +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Preferred &Orientation" +msgstr "&Orientācija" + +#: kviewpart.cpp:230 +msgid "Preferred Paper &Size" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:232 +msgid "Custom Size..." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:236 +msgid "&Use Document Specified Paper Size" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "&Fit to Page" +msgstr "Iet uz Lapu" + +#: kviewpart.cpp:245 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:247 +msgid "Fit to Page &Height" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:266 +msgid "Read Up Document" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:267 +msgid "Read Down Document" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:274 +msgid "&Move Tool" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:275 +msgid "&Selection Tool" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:286 +msgid "&Back" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:288 +msgid "&Forward" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:302 +msgid "About KViewShell" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:308 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Ritināt uz Augšu" + +#: kviewpart.cpp:309 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Ritināt uz Leju" + +#: kviewpart.cpp:310 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Ritināt pa Kreisi" + +#: kviewpart.cpp:311 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Ritināt pa Labi" + +#: kviewpart.cpp:313 +msgid "Scroll Up Page" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:314 +msgid "Scroll Down Page" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:315 +msgid "Scroll Left Page" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:316 +msgid "Scroll Right Page" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:429 +msgid "portrait" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:431 +msgid "landscape" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:456 +msgid "" +"Your document has been modified. Do you really want to open another document?" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:457 +msgid "Warning - Document Was Modified" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:645 +msgid "<qt>File <nobr><strong>%1</strong></nobr> does not exist.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:654 +msgid "Loading '%1'..." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:671 +msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:680 +msgid "" +"<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file <nobr><strong>" +"%1</strong></nobr>.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:701 +msgid "" +"<qt><strong>File Error!</strong> Could not open the file <nobr><strong>" +"%1</strong></nobr> for uncompression. The file will not be loaded.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:704 +msgid "" +"<qt>This error typically occurs if you do not have enough permissions to read " +"the file. You can check ownership and permissions if you right-click on the " +"file in the Konqueror file manager and then choose the 'Properties' menu.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:714 +msgid "Uncompressing..." +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:715 +msgid "" +"<qt>Uncompressing the file <nobr><strong>%1</strong></nobr>. Please wait.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:748 +msgid "" +"<qt><strong>File Error!</strong> Could not uncompress the file <nobr><strong>" +"%1</strong></nobr>. The file will not be loaded.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:750 +msgid "" +"<qt>This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be sure, " +"try to decompress the file manually using command-line tools.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:776 +msgid "" +"<qt>The document <b>%1</b> cannot be shown because its file type is not " +"supported.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:778 +msgid "" +"<qt>The file has mime type <b>%1</b> which is not supported by any of the " +"installed KViewShell plugins.</qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:816 +msgid "" +"<qt>" +"<p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error message " +"returned was:</p> " +"<p><b>%2</b></p></qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:826 +msgid "" +"<qt>" +"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" +"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " +"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " +"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " +"question. If that does not help, you could file an error report, either to the " +"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " +"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:929 +msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:930 +msgid "Document Was Modified" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:997 kviewpart.cpp:1400 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1011 +msgid "Go to Page" +msgstr "Iet uz Lapu" + +#: kviewpart.cpp:1011 +msgid "Page:" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1184 zoom.cpp:24 zoom.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Fit to Page Width" +msgstr "Iet uz Lapu" + +#: kviewpart.cpp:1189 zoom.cpp:25 zoom.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Fit to Page Height" +msgstr "Iet uz Lapu" + +#: kviewpart.cpp:1194 zoom.cpp:26 zoom.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Fit to Page" +msgstr "Iet uz Lapu" + +#: kviewpart.cpp:1409 +msgid "Document Viewer Part" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1421 main.cpp:37 +msgid "KViewShell" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1424 +msgid "Original Author" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1427 main.cpp:45 +msgid "Framework" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1429 +msgid "Former KGhostView Maintainer" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1431 main.cpp:52 +msgid "KGhostView Author" +msgstr "KGhostView Autors" + +#: kviewpart.cpp:1433 main.cpp:54 +msgid "Navigation widgets" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1435 main.cpp:56 +msgid "Basis for shell" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1437 main.cpp:58 +msgid "Port to KParts" +msgstr "Ports uz KDaļas" + +#: kviewpart.cpp:1439 main.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Dialog boxes" +msgstr "Dialogu bokši" + +#: kviewpart.cpp:1441 main.cpp:62 +msgid "DCOP-Interface, major improvements" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1443 +msgid "Interface enhancements" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1456 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: kviewpart.cpp:1459 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#: kviewshell.cpp:69 +msgid "No viewing component found" +msgstr "" + +#: kviewshell.cpp:259 +msgid "Use the Escape key to leave the fullscreen mode." +msgstr "" + +#: kviewshell.cpp:259 +msgid "Entering Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: main.cpp:22 +msgid "" +"Check if the file is loaded in another kviewshell.\n" +"If it is, bring up the other kviewshell. Otherwise, load the file." +msgstr "" + +#: main.cpp:24 +msgid "" +"Loads a plugin which supports files of type <mimetype>,\n" +"if one is installed." +msgstr "" + +#: main.cpp:26 +msgid "Navigate to this page" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 +msgid "Files to load" +msgstr "Ielādējamie faili" + +#: main.cpp:32 +msgid "Generic framework for viewer applications" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "" +"Displays various document formats. Based on original code from KGhostView." +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "KGhostView Maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:91 +msgid "The URL %1 is not well-formed." +msgstr "" + +#: main.cpp:96 +msgid "" +"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " +"you are using the '--unique' option." +msgstr "" + +#: marklist.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Select for printing" +msgstr "Marķēt Tekošo Lapu" + +#: marklist.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Select &Current Page" +msgstr "Marķēt Tekošo Lapu" + +#: marklist.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "Select &All Pages" +msgstr "Marķēt Visas Lapas" + +#: marklist.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Select &Even Pages" +msgstr "Marķēt Pāra Lapas" + +#: marklist.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Select &Odd Pages" +msgstr "Marķēt Nepāra Lapas" + +#: marklist.cpp:567 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "" + +#: marklist.cpp:568 +msgid "&Deselect All Pages" +msgstr "" + +#: pageSizeDialog.cpp:29 +msgid "Page Size" +msgstr "" + +#: pageSizeWidget.cpp:32 +msgid "Custom Size" +msgstr "" + +#. i18n: file kviewerpart.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Export As" +msgstr "" + +#. i18n: file kviewerpart.rc line 45 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Palaist" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 35 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 67 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 109 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 120 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Change &paper color" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 156 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Paper color:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 197 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 292 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Light color:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 320 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Dark color:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 330 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 349 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 438 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 25 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 30 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 35 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Only on Hover" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 47 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Controls how hyperlinks are underlined:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>Enabled</b>: Always underline links</li>\n" +"<li><b>Disabled</b>: Never underline links</li>\n" +"<li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>\n" +"</ul></qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 63 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "Underline links:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 71 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Show &thumbnail previews" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 79 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Overview Mode" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 98 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Rows:" +msgstr "" + +#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 136 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Columns:" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 47 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Page Format" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 64 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 72 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 88 +#: rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Width of the chosen paper size in portrait orientation" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 96 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Height of the chosen paper size in portrait orientation" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 102 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "cm" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 107 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "mm" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 112 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 +#: rc.cpp:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation:" +msgstr "&Orientācija" + +#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Page Preview" +msgstr "" + +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +" <qt>\n" +" Controls how hyperlinks are underlined:\n" +" " +"<ul>\n" +" " +"<li><b>UL_Enabled</b>: Always underline links</li>\n" +" " +"<li><b>UL_Disabled</b>: Never underline links</li>\n" +" " +"<li><b>UL_OnlyOnHover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>" +"\n" +" </ul>\n" +" </qt>\n" +" " +msgstr "" + +#: searchWidget.cpp:53 +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: searchWidget.cpp:63 +msgid "Find previous" +msgstr "" + +#: searchWidget.cpp:68 +msgid "Find next" +msgstr "" + +#: searchWidget.cpp:72 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: tableOfContents.cpp:45 +msgid "Topic" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Toggle Page Marks" +#~ msgstr "Slēgt Lapu Markas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove Page Marks" +#~ msgstr "Aizvākt Lapu Markas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Page Marks" +#~ msgstr "Slēgt Lapu Markas" + +#~ msgid "A3" +#~ msgstr "A3" + +#~ msgid "A4" +#~ msgstr "A4" + +#~ msgid "A5" +#~ msgstr "A5" + +#~ msgid "Letter" +#~ msgstr "Vēstule" + +#~ msgid "Legal" +#~ msgstr "Legal" + +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Citi..." diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/libkscan.po new file mode 100644 index 00000000000..d52ac82d0ad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdegraphics/libkscan.po @@ -0,0 +1,504 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:27EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: devselector.cpp:46 +msgid "Welcome to Kooka" +msgstr "" + +#: devselector.cpp:62 +msgid "Select Scan Device" +msgstr "" + +#: devselector.cpp:69 +msgid "&Do not ask on startup again, always use this device" +msgstr "" + +#: gammadialog.cpp:33 +msgid "Custom Gamma Tables" +msgstr "Pielāgotas Gammas Tabulas" + +#: gammadialog.cpp:59 +msgid "" +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " +"hardware." +msgstr "" + +#: gammadialog.cpp:67 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#: gammadialog.cpp:72 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: gammadialog.cpp:77 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: img_canvas.cpp:1025 +msgid "%1x%2 pixel, %3 bit" +msgstr "" + +#: img_canvas.cpp:1034 +msgid "Fit window best" +msgstr "" + +#: img_canvas.cpp:1037 +msgid "Original size" +msgstr "" + +#: img_canvas.cpp:1040 +msgid "Fit Width" +msgstr "" + +#: img_canvas.cpp:1043 +msgid "Fit Height" +msgstr "" + +#: img_canvas.cpp:1046 +msgid "Zoom to %1 %%" +msgstr "" + +#: img_canvas.cpp:1049 +msgid "Unknown scaling!" +msgstr "" + +#: imgscaledialog.cpp:46 +msgid "Select Image Zoom" +msgstr "" + +#: imgscaledialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "25 %" +msgstr "25 %" + +#: imgscaledialog.cpp:58 +#, c-format +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: imgscaledialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "75 %" +msgstr "75 %" + +#: imgscaledialog.cpp:70 +#, c-format +msgid "100 %" +msgstr "100 %" + +#: imgscaledialog.cpp:76 +#, c-format +msgid "150 %" +msgstr "150 %" + +#: imgscaledialog.cpp:82 +#, c-format +msgid "200 %" +msgstr "200 %" + +#: imgscaledialog.cpp:88 +#, c-format +msgid "300 %" +msgstr "300 %" + +#: imgscaledialog.cpp:94 +#, c-format +msgid "400 %" +msgstr "400 %" + +#: imgscaledialog.cpp:101 +msgid "Custom scale factor:" +msgstr "" + +#: kscandevice.cpp:279 +msgid "the default startup setup" +msgstr "" + +#: kscandevice.cpp:304 +msgid "No scanner selected" +msgstr "Nav izvēlēts skaneris" + +#: kscanslider.cpp:56 +#, c-format +msgid "Revert value back to its standard value %1" +msgstr "" + +#: massscandialog.cpp:36 +msgid "ADF Scanning" +msgstr "" + +#: massscandialog.cpp:44 +msgid "<B>Mass Scanning</B>" +msgstr "" + +#: massscandialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Scan Parameter" +msgstr "Skanēšanas parametrs:" + +#: massscandialog.cpp:55 +#, c-format +msgid "Scanning <B>%s</B> with <B>%d</B> dpi" +msgstr "" + +#: massscandialog.cpp:59 +#, c-format +msgid "Storing new images in folder <B>%s</B>" +msgstr "" + +#: massscandialog.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Scan Progress" +msgstr "Skanēšanas progress:" + +#: massscandialog.cpp:73 +#, c-format +msgid "Scanning page %1" +msgstr "" + +#: massscandialog.cpp:77 +msgid "Cancel Scan" +msgstr "Atcelt Skanēšanu" + +#: massscandialog.cpp:86 +msgid "Start Scan" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:149 +msgid "Scale to W&idth" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:153 +msgid "Scale to &Height" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:162 +msgid "<B>Preview</B>" +msgstr "<B> Apskatīt</B>" + +#: previewer.cpp:165 +msgid "Scan Size" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:169 +msgid "Custom" +msgstr "Pielāgots" + +#: previewer.cpp:170 +msgid "DIN A4" +msgstr "DIN A4" + +#: previewer.cpp:171 +msgid "DIN A5" +msgstr "DIN A5" + +#: previewer.cpp:172 +msgid "DIN A6" +msgstr "DIN A6" + +#: previewer.cpp:173 +msgid "9x13 cm" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:174 +msgid "10x15 cm" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:175 +msgid "Letter" +msgstr "Vēstule" + +#: previewer.cpp:184 +msgid " Landscape " +msgstr "" + +#: previewer.cpp:187 +msgid "&Landscape" +msgstr "Ai&navveida" + +#: previewer.cpp:189 +msgid "P&ortrait" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Auto-Selection" +msgstr "Izvēle" + +#: previewer.cpp:206 +msgid "Active on" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:207 +msgid "" +"Check here if you want autodetection\n" +"of the document on the preview." +msgstr "" + +#: previewer.cpp:212 previewer.cpp:610 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:213 previewer.cpp:610 +msgid "White" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:219 +msgid "" +"Select whether a scan of the empty\n" +"scanner glass results in a\n" +"black or a white image." +msgstr "" + +#: previewer.cpp:224 +msgid "scanner background" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:226 +msgid "Thresh&old:" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:231 +msgid "" +"Threshold for autodetection.\n" +"All pixels higher (on black background)\n" +"or smaller (on white background)\n" +"than this are considered to be part of the image." +msgstr "" + +#: previewer.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Dust size:" +msgstr "Izmērs:" + +#: previewer.cpp:249 +msgid "Selection" +msgstr "Izvēle" + +#: previewer.cpp:251 +msgid "width - mm" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:252 +msgid "height - mm" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:261 +msgid "Size:" +msgstr "Izmērs:" + +#: previewer.cpp:263 +msgid "" +"This size field shows how large the uncompressed image will be.\n" +"It tries to warn you, if you try to produce huge images by \n" +"changing its background color." +msgstr "" + +#: previewer.cpp:266 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: previewer.cpp:480 +msgid "width %1 mm" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:484 +msgid "height %1 mm" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:608 +msgid "" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " +"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"Please select whether the background of the preview image is black or white" +msgstr "" + +#: previewer.cpp:609 +msgid "Image Autodetection" +msgstr "" + +#: scandialog.cpp:75 +msgid "&Scanning" +msgstr "" + +#: scandialog.cpp:113 +msgid "Startup Options" +msgstr "" + +#: scandialog.cpp:114 +msgid "Note: changing these options will affect the scan plugin on next start." +msgstr "" + +#: scandialog.cpp:119 +msgid "&Ask for the scan device on plugin startup" +msgstr "" + +#: scandialog.cpp:121 +msgid "" +"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " +"startup." +msgstr "" + +#: scandialog.cpp:125 +msgid "&Query the network for scan devices" +msgstr "" + +#: scandialog.cpp:127 +msgid "Check this if you want to query for configured network scan stations." +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "<B>Scanner Settings</B>" +msgstr "<B>Skanera Uzstādījumi</B> " + +#: scanparams.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Final S&can" +msgstr "&Beigu Skanēšana" + +#: scanparams.cpp:161 +msgid "&Preview Scan" +msgstr "A&pskates Skanēšana" + +#: scanparams.cpp:166 +msgid "Scanning in progress" +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:279 +msgid "Source..." +msgstr "Avots..." + +#: scanparams.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "Izšķirtspēja (dpi):" + +#: scanparams.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Custom Gamma Table" +msgstr "Pielāgotas Gammas Tabulas" + +#: scanparams.cpp:465 +msgid "Edit..." +msgstr "Labot...." + +#: scanparams.cpp:500 +msgid "Acquire a gray preview even in color mode (faster)" +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:518 +msgid "" +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" +"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " +"about SANE installation and configuration. " +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:589 +msgid "*|All Files (*)" +msgstr "*|Visi Faili (*)" + +#: scanparams.cpp:599 +msgid "*.pnm|PNM Image Files (*.pnm)" +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:605 +msgid "Select Input File" +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:670 +msgid "SANE debug (pnm only)" +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:675 +msgid "virt. Scan (all Qt modes)" +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:736 +msgid "convert the image to gray on loading" +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:745 +msgid "Simulate three-pass acquiring" +msgstr "" + +#: scanparams.cpp:775 +msgid "KSANE" +msgstr "KSANE" + +#: scanparams.cpp:776 +msgid "" +"The filename for virtual scanning is not set.\n" +"Please set the filename first." +msgstr "" + +#: scansourcedialog.cpp:49 +msgid "Scan Source Selection" +msgstr "Skanēšanas Avota Izvēle" + +#: scansourcedialog.cpp:54 +msgid "" +"<B>Source selection</B><P>Note that you may see more sources than actually " +"exist" +msgstr "" + +#: scansourcedialog.cpp:60 +msgid "Select the Scanner document source:" +msgstr "" + +#: scansourcedialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Advanced ADF-Options" +msgstr "Advancētas ADF-Opcijas:" + +#: scansourcedialog.cpp:76 +msgid "Scan until ADF reports out of paper" +msgstr "Skanēt kamēr ADF ziņos, ka beidzies papīrs" + +#: scansourcedialog.cpp:80 +msgid "Scan only one sheet of ADF per click" +msgstr "" + +#: sizeindicator.cpp:69 +msgid "%1 kB" +msgstr "%1 kB" + +#: sizeindicator.cpp:76 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lineart" +#~ msgstr "Binārais" + +#~ msgid "Binary" +#~ msgstr "Binārais" + +#~ msgid "Gray" +#~ msgstr "Pelēks" + +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Krāsa" + +#~ msgid "Halftone" +#~ msgstr "Pustonis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grey" +#~ msgstr "Pelēks" |