diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-lv/messages/tdebase/kio_sftp.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdebase/kio_sftp.po | 266 |
1 files changed, 0 insertions, 266 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 14fa237f444..00000000000 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:39EEST\n" -"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" -"Language-Team: Latvian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "Atveru savienojumu ar resursdatoru <b>%1:%2</b>" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "SFTP Login" -msgstr "Sftp Pieteikšanās" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "vieta:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu lietotāja vārdu un paroli." - -#: kio_sftp.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu lietotāja vārdu un paroli." - -#: kio_sftp.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu lietotāja vārdu un paroli." - -#: kio_sftp.cpp:644 -#, fuzzy -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu un paroli" - -#: kio_sftp.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Brīdinājums: Resursdatora atslēga mainīta!" - -#: kio_sftp.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Brīdinājums: Resursdatora atslēga mainīta!" - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Authentication failed." -msgstr "Neveiksmīga pieslēgšanās." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Neveiksmīga pieslēgšanās." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1492 -#, fuzzy -msgid "Connection closed" -msgstr "Neveiksmīga pieslēgšanās." - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "" - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "Please supply a password." -msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu un paroli" - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sftp Login" -#~ msgstr "Sftp Pieteikšanās" - -#~ msgid "Shall we continue connecting to %1?" -#~ msgstr "Vai mums jāturpina savienoties ar %1?" - -#~ msgid "Timed out waiting for a response from the server." -#~ msgstr "Atbildes gaidīšanas taimauts no servera." - -#~ msgid "Login failed." -#~ msgstr "Neveiksmīga pieteikšanās." - -#~ msgid "" -#~ "Could not login to %1.\n" -#~ "Maximum number of retries exceeded." -#~ msgstr "" -#~ "Nevar pieteikties uz %1.\n" -#~ "Sasniegts maksimalais atkārtojumu skaits." - -#~ msgid "Login failed. Retrying..." -#~ msgstr "Neveiksmīga pieteikšanās. Atkārtoju..." - -#~ msgid "" -#~ "Login failed.\n" -#~ "Please confirm your username and password, and enter them again." -#~ msgstr "" -#~ "Neveiksmīga pieteikšanās.\n" -#~ "Lūdzu apstipriniet savu lietotāja vārdu un paroli, un ievadiet tos vēlreiz." - -#~ msgid "Warning: Host key not found!" -#~ msgstr "Brīdinājums: Resursdatora atslēga nav atrasta!" - -#~ msgid "Connected to " -#~ msgstr "Savienojies ar " - -#~ msgid "Login OK" -#~ msgstr "Pieteikšanās OK" |