summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po412
1 files changed, 206 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index a019c5ce678..2ff3acd123d 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -18,150 +18,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks, Māris Nartišs"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "andris.m@delfi.lv, maris.kde@gmail.com"
-
-#: kospage.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>"
-"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>"
-"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>"
-"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i>"
-"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:364
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss seko pelei</i>"
-"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>"
-"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>"
-"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i> "
-"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>"
-"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Maksimizē logu</i>"
-"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Dubult klikšķis</i>"
-"<br><b>Aplikāciju palaišanās norāde:</b> <i>aizņemts kursors</i> "
-"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:388
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>"
-"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>"
-"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>"
-"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i>"
-"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: tdestylepage.cpp:50
-msgid "Style"
-msgstr "Stils"
-
-#: tdestylepage.cpp:51
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastika"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Light"
-msgstr "Viegls"
-
-#: tdestylepage.cpp:56
-msgid "TDE default style"
-msgstr "TDE noklusētais stils"
-
-#: tdestylepage.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "Klasisks TDE"
-
-#: tdestylepage.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "Klasisks TDE stils"
-
-#: tdestylepage.cpp:63
-msgid "Keramik"
-msgstr "Keramika"
-
-#: tdestylepage.cpp:64
-msgid "The previous default style"
-msgstr "Iepriekšējais noklusējuma stils"
-
-#: tdestylepage.cpp:67
-msgid "Sunshine"
-msgstr "Saulriets"
-
-#: tdestylepage.cpp:68
-msgid "A very common desktop"
-msgstr "Ļoti izplatīts stils"
-
-#: tdestylepage.cpp:71
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmonda"
-
-#: tdestylepage.cpp:72
-msgid "A style from the northwest of the USA"
-msgstr "Stils no ASV ziemeļrietumiem"
-
-#: tdestylepage.cpp:75
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platīns"
-
-#: tdestylepage.cpp:76
-msgid "The platinum style"
-msgstr "Platīna stils"
-
-#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
-msgid "without name"
-msgstr "bez vārda"
-
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -423,6 +279,99 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Priekšapskate"
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "KPersonalizer"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr "Prsonalizētājs ir pats pārstartējies"
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr "Prsonalizētājs darbojasTDE sesijas"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks, Māris Nartišs"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "andris.m@delfi.lv, maris.kde@gmail.com"
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "1. solis: Ievads"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "2. solis: Lai notiek pēc mana prāta..."
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "3. solis: Vizuālās ekstras"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "4. solis: Visiem patīk tēmas"
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr "5. solis: Laiks Uzlabot"
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "Iz&laist Meistaru"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
+"your personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Vai tiešām vēlaties iziet no darbvirsmas uzstādījumu meistara? </p> "
+"<p> Darbavirsmas uzstādījumu meistars palīdzēs Jums nokonfigurēt TDE darba vidi "
+"tā, kā Jums tīk labāk. </p> "
+"<p> Klikšķiniet <b>Atcelt</b>, lai atgrieztos atpakaļ un pabeigtu parametru "
+"uzstādīšanu. </p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Vai esat pārliecināti, ka vēlaties iziet no darbvirsmas uzstādījumu "
+"meistara? </p> "
+"<p> Ja jā, tad spiediet uz <b>Beigt</b> un visas veiktās izmaiņas tiks "
+"atceltas. "
+"<br> Ja nē, tad spiediet <b>Atcelt</b>, lai atgrieztos un pabeigtu parametru "
+"uzstādīšanu. </p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "Visas izmaiņas tiks atceltas"
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
+msgstr "<h3>Laipni lūdzu TDE %1</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "bez vārda"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr "Viss"
+
#: keyecandypage.cpp:69
msgid "Features"
msgstr "Īpašības"
@@ -503,82 +452,133 @@ msgstr "Izzūdošas izvēlnes"
msgid "Preview Other Files"
msgstr "Citu failu priekšapskate"
-#: kpersonalizer.cpp:67
-msgid "Step 1: Introduction"
-msgstr "1. solis: Ievads"
+#: tdestylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "Stils"
-#: kpersonalizer.cpp:71
-msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "2. solis: Lai notiek pēc mana prāta..."
+#: tdestylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
-#: kpersonalizer.cpp:75
-msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
-msgstr "3. solis: Vizuālās ekstras"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastika"
-#: kpersonalizer.cpp:79
-msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "4. solis: Visiem patīk tēmas"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "Viegls"
-#: kpersonalizer.cpp:83
-msgid "Step 5: Time to Refine"
-msgstr "5. solis: Laiks Uzlabot"
+#: tdestylepage.cpp:56
+msgid "TDE default style"
+msgstr "TDE noklusētais stils"
-#: kpersonalizer.cpp:86
-msgid "S&kip Wizard"
-msgstr "Iz&laist Meistaru"
+#: tdestylepage.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "Klasisks TDE"
-#: kpersonalizer.cpp:152
+#: tdestylepage.cpp:60
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
-"your personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Vai tiešām vēlaties iziet no darbvirsmas uzstādījumu meistara? </p> "
-"<p> Darbavirsmas uzstādījumu meistars palīdzēs Jums nokonfigurēt TDE darba vidi "
-"tā, kā Jums tīk labāk. </p> "
-"<p> Klikšķiniet <b>Atcelt</b>, lai atgrieztos atpakaļ un pabeigtu parametru "
-"uzstādīšanu. </p>"
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "Klasisks TDE stils"
-#: kpersonalizer.cpp:156
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Vai esat pārliecināti, ka vēlaties iziet no darbvirsmas uzstādījumu "
-"meistara? </p> "
-"<p> Ja jā, tad spiediet uz <b>Beigt</b> un visas veiktās izmaiņas tiks "
-"atceltas. "
-"<br> Ja nē, tad spiediet <b>Atcelt</b>, lai atgrieztos un pabeigtu parametru "
-"uzstādīšanu. </p>"
+#: tdestylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "Keramika"
-#: kpersonalizer.cpp:160
-msgid "All Changes Will Be Lost"
-msgstr "Visas izmaiņas tiks atceltas"
+#: tdestylepage.cpp:64
+msgid "The previous default style"
+msgstr "Iepriekšējais noklusējuma stils"
-#: kcountrypage.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
-msgstr "<h3>Laipni lūdzu TDE %1</h3>"
+#: tdestylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "Saulriets"
-#: kcountrypage.cpp:142
-msgid "All"
-msgstr "Viss"
+#: tdestylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "Ļoti izplatīts stils"
-#: main.cpp:27 main.cpp:38
-msgid "KPersonalizer"
-msgstr "KPersonalizer"
+#: tdestylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmonda"
-#: main.cpp:31
-msgid "Personalizer is restarted by itself"
-msgstr "Prsonalizētājs ir pats pārstartējies"
+#: tdestylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "Stils no ASV ziemeļrietumiem"
-#: main.cpp:32
+#: tdestylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platīns"
+
+#: tdestylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "Platīna stils"
+
+#: kospage.cpp:352
#, fuzzy
-msgid "Personalizer is running before Trinity session"
-msgstr "Prsonalizētājs darbojasTDE sesijas"
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>"
+"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>"
+"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>"
+"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i>"
+"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:364
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss seko pelei</i>"
+"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>"
+"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>"
+"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i> "
+"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>"
+"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Maksimizē logu</i>"
+"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Dubult klikšķis</i>"
+"<br><b>Aplikāciju palaišanās norāde:</b> <i>aizņemts kursors</i> "
+"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:388
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>"
+"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>"
+"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>"
+"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i>"
+"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>"
#~ msgstr "<b>Loga aktivācija:</b> <i>Fokus uz klikšķa</i><br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i><br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i><br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>Aizņemts kursors</i><br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>TDE noklusētā</i><br>"