diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 412 |
1 files changed, 206 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po index a019c5ce678..2ff3acd123d 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" @@ -18,150 +18,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks, Māris Nartišs" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andris.m@delfi.lv, maris.kde@gmail.com" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>" -"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>" -"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>" -"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i>" -"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss seko pelei</i>" -"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>" -"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>" -"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i> " -"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>" -"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Maksimizē logu</i>" -"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Dubult klikšķis</i>" -"<br><b>Aplikāciju palaišanās norāde:</b> <i>aizņemts kursors</i> " -"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>" -"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>" -"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>" -"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i>" -"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Stils" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastika" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Viegls" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "TDE noklusētais stils" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "Klasisks TDE" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klasisks TDE stils" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramika" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Iepriekšējais noklusējuma stils" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Saulriets" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Ļoti izplatīts stils" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmonda" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Stils no ASV ziemeļrietumiem" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platīns" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Platīna stils" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "bez vārda" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -423,6 +279,99 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Priekšapskate" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Prsonalizētājs ir pats pārstartējies" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Prsonalizētājs darbojasTDE sesijas" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks, Māris Nartišs" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv, maris.kde@gmail.com" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "1. solis: Ievads" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "2. solis: Lai notiek pēc mana prāta..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "3. solis: Vizuālās ekstras" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "4. solis: Visiem patīk tēmas" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "5. solis: Laiks Uzlabot" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "Iz&laist Meistaru" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.</p>" +"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p> Vai tiešām vēlaties iziet no darbvirsmas uzstādījumu meistara? </p> " +"<p> Darbavirsmas uzstādījumu meistars palīdzēs Jums nokonfigurēt TDE darba vidi " +"tā, kā Jums tīk labāk. </p> " +"<p> Klikšķiniet <b>Atcelt</b>, lai atgrieztos atpakaļ un pabeigtu parametru " +"uzstādīšanu. </p>" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." +"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p> Vai esat pārliecināti, ka vēlaties iziet no darbvirsmas uzstādījumu " +"meistara? </p> " +"<p> Ja jā, tad spiediet uz <b>Beigt</b> un visas veiktās izmaiņas tiks " +"atceltas. " +"<br> Ja nē, tad spiediet <b>Atcelt</b>, lai atgrieztos un pabeigtu parametru " +"uzstādīšanu. </p>" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Visas izmaiņas tiks atceltas" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" +msgstr "<h3>Laipni lūdzu TDE %1</h3>" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "bez vārda" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Viss" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Īpašības" @@ -503,82 +452,133 @@ msgstr "Izzūdošas izvēlnes" msgid "Preview Other Files" msgstr "Citu failu priekšapskate" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "1. solis: Ievads" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Stils" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "2. solis: Lai notiek pēc mana prāta..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "3. solis: Vizuālās ekstras" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastika" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "4. solis: Visiem patīk tēmas" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Viegls" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "5. solis: Laiks Uzlabot" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE noklusētais stils" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "Iz&laist Meistaru" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "Klasisks TDE" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.</p>" -"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p> Vai tiešām vēlaties iziet no darbvirsmas uzstādījumu meistara? </p> " -"<p> Darbavirsmas uzstādījumu meistars palīdzēs Jums nokonfigurēt TDE darba vidi " -"tā, kā Jums tīk labāk. </p> " -"<p> Klikšķiniet <b>Atcelt</b>, lai atgrieztos atpakaļ un pabeigtu parametru " -"uzstādīšanu. </p>" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Klasisks TDE stils" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." -"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p> Vai esat pārliecināti, ka vēlaties iziet no darbvirsmas uzstādījumu " -"meistara? </p> " -"<p> Ja jā, tad spiediet uz <b>Beigt</b> un visas veiktās izmaiņas tiks " -"atceltas. " -"<br> Ja nē, tad spiediet <b>Atcelt</b>, lai atgrieztos un pabeigtu parametru " -"uzstādīšanu. </p>" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Visas izmaiņas tiks atceltas" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Iepriekšējais noklusējuma stils" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" -msgstr "<h3>Laipni lūdzu TDE %1</h3>" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Saulriets" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Viss" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Ļoti izplatīts stils" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmonda" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Prsonalizētājs ir pats pārstartējies" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Stils no ASV ziemeļrietumiem" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platīns" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Platīna stils" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Prsonalizētājs darbojasTDE sesijas" +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>" +"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>" +"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>" +"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i>" +"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss seko pelei</i>" +"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>" +"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>" +"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i> " +"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>" +"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Maksimizē logu</i>" +"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Dubult klikšķis</i>" +"<br><b>Aplikāciju palaišanās norāde:</b> <i>aizņemts kursors</i> " +"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Loga aktivizācija:</b> <i>Fokuss uz klikšķi</i>" +"<br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i>" +"<br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i>" +"<br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>nav</i>" +"<br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" #~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>" #~ msgstr "<b>Loga aktivācija:</b> <i>Fokus uz klikšķa</i><br><b>Titlujoslas dubultklikšķis:</b> <i>Ēnot logu</i><br><b>Peles izvēle:</b> <i>Viens klikšķis</i><br><b>Aplikācijas palaišanās norāde:</b> <i>Aizņemts kursors</i><br><b>Tastatūras shēma:</b> <i>TDE noklusētā</i><br>" |