summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po85
1 files changed, 0 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
deleted file mode 100644
index 43653e52458..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdelibs/ktexteditor_docwordcompletion.po
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Macedonian
-# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:31+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "Приклучок за довршување зборови"
-
-#: docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "Конфигурирајте го приклучокот за довршување зборови"
-
-#: docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "Искористи го повторно зборот над"
-
-#: docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "Искористи го повторно зборот под"
-
-#: docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "Скок-листа за довршување"
-
-#: docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Довршување на школка"
-
-#: docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "Скок за автоматско довршување"
-
-#: docwordcompletion.cpp:498
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "Покажи ја автоматски &листата за довршување"
-
-#: docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr "Прикажи довршувања &кога зборот е долг барем"
-
-#: docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr "знаци."
-
-#: docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Ја овозможува како стандардна скок-листата за автоматско довршување. "
-"Скок-листата може да биде оневозможена по преглед во менито „Алатки“."
-
-#: docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
-"Дефинирајте ја должината што треба да ја има зборот пред да се покаже листата "
-"со довршувања."
-
-#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Довршување зборови"