summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:23:54 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-14 02:48:00 +0100
commit17ec2dcab006e730264eb52dd3288b87fceeacaa (patch)
tree1a7df9f771192549619f138f0eb556f8095790ce /tde-i18n-mk
parentecb1b9603e1fbd2f382c3971dc0628c8a8109b6d (diff)
downloadtde-i18n-17ec2dcab006e730264eb52dd3288b87fceeacaa.tar.gz
tde-i18n-17ec2dcab006e730264eb52dd3288b87fceeacaa.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaccessibility/kmouth Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmouth/ (cherry picked from commit cd40a879aecb6600ccb059d782874538559a8a76)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index d37a7fca429..78626e8b5d6 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -164,10 +164,6 @@ msgstr "Го отвора дијалогот за конфигурација"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "Ги изговора тековно избраните фрази од историјата"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "Ги брише тековно избраните фрази од историјата"
@@ -184,10 +180,6 @@ msgstr ""
"Ги исекува тековно избраните фрази од историјата и ги става на таблата со "
"исечоци"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr "Ги копира тековно избраните фрази од историјата на таблата со исечоци"
@@ -261,11 +253,6 @@ msgstr "KMouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Совети, проширени разговорници"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурација на текст-во-говор"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "Општи опции"
@@ -332,10 +319,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "Наставка на датотека"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "Не додавај"
@@ -583,10 +566,6 @@ msgstr ""
"Во ова поле може да напишете фраза. Кликнете на копчето за говор за да биде "
"изговорена."
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -692,10 +671,6 @@ msgstr "Празна листа"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "Документација за TDE"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -744,26 +719,11 @@ msgstr "Анализирам папка..."
msgid "Performing spell check..."
msgstr "Извршувам проверка на правопис..."
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Име на датотека:"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Уреди..."
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "&Разговорници"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1199,3 +1159,15 @@ msgstr "&Име:"
#, no-c-format
msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr "Со ова поле за внесување го одредувате името на избраниот речник."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурација на текст-во-говор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Име на датотека:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Уреди..."