summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kruler.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kruler.po134
1 files changed, 0 insertions, 134 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kruler.po
deleted file mode 100644
index 341a3543b9a..00000000000
--- a/tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kruler.po
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-# translation of kruler.po to
-# translation of kruler.po to Mongolian
-# Copyright (C) 2003 OpenMN.
-# Dagvatur Zayabaatar <dzb_mgl@hotmail.com>,
-# Sanlig Badral <badral@openmn.org>,2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-10 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: klineal.cpp:80
-msgid ""
-"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
-"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
-msgstr ""
-"Энэ хэрэгсэл нь дэлгэцний өнгө болон цэгийг хэмжихэд хэрэглэгдэх бөгөөд "
-"харилцан яриа,веб хуудас гэх мэт зүйлстэй ажиллахад ашиглагдана."
-
-#: klineal.cpp:122
-msgid "This is the current distance measured in pixels."
-msgstr "Цэгээр хэмжигдсэн зай"
-
-#: klineal.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
-msgstr ""
-"Энэ бол одоогийн өнгөний 16-тын УНХ-өөр илэрхийлсэн хэлбэр бөгөөд та үүнийг "
-"HTML болон КьюКолор-ын нэр болгон хэрэглэж болно.Тэгш өнцөгтийн дэвсгэр өнгө "
-"нь шулуун заагчийн төгсгөлд буй жижиг квадратын доторхцэгийн өнгийг үзүүлнэ."
-
-#: klineal.cpp:147
-msgid "KRuler"
-msgstr "КШугам"
-
-#: klineal.cpp:149
-msgid "&North"
-msgstr "&Хойд"
-
-#: klineal.cpp:150
-msgid "&East"
-msgstr "&Зүүн"
-
-#: klineal.cpp:151
-msgid "&South"
-msgstr "&Өмнөд"
-
-#: klineal.cpp:152
-msgid "&West"
-msgstr "&Баруун"
-
-#: klineal.cpp:153
-msgid "&Turn Right"
-msgstr "&Баруун тийш эргэ"
-
-#: klineal.cpp:154
-msgid "Turn &Left"
-msgstr "&Зүүн тийш эргэ"
-
-#: klineal.cpp:155
-msgid "&Orientation"
-msgstr "&Байршуулах"
-
-#: klineal.cpp:157
-msgid "&Short"
-msgstr "&Богино"
-
-#: klineal.cpp:158
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Дундаж"
-
-#: klineal.cpp:159
-msgid "&Tall"
-msgstr "&Урт"
-
-#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Width"
-msgstr "&Бүтэн дэлгэцийн өргөнтэй"
-
-#: klineal.cpp:161
-msgid "&Length"
-msgstr "&Урт"
-
-#: klineal.cpp:162
-msgid "&Choose Color..."
-msgstr "&Өнгө сонгох..."
-
-#: klineal.cpp:163
-msgid "Choose &Font..."
-msgstr "&Фонт сонгох..."
-
-#: klineal.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "&Full Screen Height"
-msgstr "&Бүтэн дэлгэцийн өргөнтэй"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "КДЕ Дэлгэцийн Шугам"
-
-#: main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "К Дэлгэцийн Орчинд зориулсан Шугам"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Programming"
-msgstr "Программчилж байна"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "КДЕ 2 эхлүүлэх порт"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Дагватөрийн Заяабаатар"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "dzb_mgl@hotmail.com"