diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mn/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po | 221 |
1 files changed, 0 insertions, 221 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-mn/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po deleted file mode 100644 index c4361676372..00000000000 --- a/tde-i18n-mn/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po +++ /dev/null @@ -1,221 +0,0 @@ -# translation of ktaMongolian translation -# KDE3 - ktalkd.2003, OPENMN team. -# Tegshbayar <tegshbayar@users.sourceforge.net>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-20 22:17+0000\n" -"Last-Translator: Tegshbayar <tegshbayar@users.sourceforge.net>\n" -"Language-Team: Mongolia <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45 -msgid "&Activate answering machine" -msgstr "&Автомат хариулагчыг идэвхжүүлэх" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:50 -msgid "&Mail address:" -msgstr "Э-&Шуудан:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:57 -msgid "Mail s&ubject:" -msgstr "Шуудангийн &Гарчиг:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:60 -#, c-format -msgid "Use %s for the caller name" -msgstr "%s нь дуудагчын нэрэнд хэрэглэгдэнэ" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:66 -msgid "Mail &first line:" -msgstr "Шуудангийн &Эхний мөр:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:70 -#, c-format -msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname" -msgstr "" -"Эхний %s дуудагчын нэрэнд, дараагийн %s нь дуудагчын хостод хэрэглэгдэнэ" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74 -msgid "&Receive a mail even if no message left" -msgstr "М&ессеж байхгүй тохиолдолд ч Шуудан хүлээн авах" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:80 -msgid "&Banner displayed on answering machine startup:" -msgstr "Автомат хариулагч эхлэхэд &Баннер дүрслэгдэх" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:89 -msgid "" -"The person you are asking to talk with is not answering.\n" -"Please leave a message to be delivered via email.\n" -"Just start typing and when you have finished, exit normally." -msgstr "" -"Та ярилцахыг асуутал эсрэг хүн хариулахгүй байна.\n" -"Э-Шуудангаар илгээх мессеж үлдээгээрэй.\n" -"Зүгээр л бичээд дуусгахдаа энгийн гаралтаар гараарай." - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218 -#, c-format -msgid "Message from %s" -msgstr "%s-с ирсэн мессеж" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "Message left on the answering machine, by %s@%s" -msgstr "%s@%s -с ирсэн мессеж автомат хариулагчид үлдсэн." - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41 -msgid "Activate &forward" -msgstr "&Форвардыг идэвхжүүлэх" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46 -msgid "&Destination (user or user@host):" -msgstr "&Хаяглалт (хэрэглэгч эсвэл хэрэглэгч@хост):" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56 -msgid "Forward &method:" -msgstr "Форвард хийх Да&раалал" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61 -msgid "" -"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n" -"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n" -"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n" -"\n" -"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n" -"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n" -"\n" -"See Help for further explanation.\n" -msgstr "" -"FWA : Зөвхөн зарлах форвард. Шууд холболт. Зөвлөмжгүй.\n" -"FWR : Бүрэн форвард, шаардлагтай үед мэдээллийг өөрчлөнө. Шууд холболт.\n" -"FWT : Бүрэн форвард болон ярилцах хүсэлтийг авна. Шууд бус холболт.\n" -"\n" -"Хэрэв та файрволын ард суухыг хүсэж байгаа бол FWT нь Зайлшгүй хэрэгцээтэй юм, " -"(мөн энэ ktalkd сүлжээнд хандаж чадна.), мөн FWR-ыг сонгож болно.\n" -"\n" -"Дэлгэрэнгүй мэдээллийг Тусламжийн мэдээллээс харна уу.\n" - -#: kcmktalkd/main.cpp:49 -msgid "&Announcement" -msgstr "Зар&лал" - -#: kcmktalkd/main.cpp:50 -msgid "Ans&wering Machine" -msgstr "Авт&омат хариулагч" - -#: kcmktalkd/main.cpp:51 -msgid "" -"_: forward call\n" -"&Forward" -msgstr "&Форвард" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:74 -msgid "&Announcement program:" -msgstr "&Зарлах программ:" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:80 -msgid "&Talk client:" -msgstr "&Ярих хэрэглэгч програм" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:85 -msgid "&Play sound" -msgstr "&Дуу тоглуулах" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:100 -msgid "&Sound file:" -msgstr "&Дууны файл:" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:106 -msgid "&Test" -msgstr "&Тест" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:110 -msgid "Additional WAV files can be dropped onto the sound list." -msgstr "Нэмэлт WAV файл нь дууны бүртгэлд орж чадна" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." -msgstr "" -"Энэ төрлийн URL нь KDE Дууны Системийн Модулд одоогийн байдлаар дэмжигдээгүй " -"байна." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 -msgid "Unsupported URL" -msgstr "Буруу URL" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:195 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a WAV file." -msgstr "" -"%1\n" -"WAV төрлийн файл биш." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:198 -msgid "Improper File Extension" -msgstr "Буруу файлын өргөтгөл" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:206 -msgid "The file %1 is already in the list" -msgstr "Файл %1 аль хэзээний бүртгэлд орсон байна." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:208 -msgid "File Already in List" -msgstr "Файл аль хэзээний бүртгэлд орсон байна." - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:65 -msgid "Caller identification" -msgstr "Дуудагчын идентификаци" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66 -msgid "" -"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)" -msgstr "Дуудагчын нэр, хэрэв тэр хүн системд байхгүй бол(бидтүүн рүү залгана)" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71 -msgid "Dialog box for incoming talk requests" -msgstr "Ирэх ярианы хүсэлтүүдийн мэдээлэх хайрцаг" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:90 -msgid "'user@host' expected." -msgstr "'хэрэглэгч@хост' хүлээж байна." - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:94 -msgid "Message from talk demon at " -msgstr "Хэвтүүл talk-с ирсэн мессежд" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:95 -msgid "Talk connection requested by " -msgstr "Ярилцлагын холболт нь хүссэн тал нь" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:101 -#, c-format -msgid "for user %1" -msgstr "хэрэглэгч %1-нд" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:101 -msgid "<nobody>" -msgstr "<хоосон>" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:107 -msgid "Talk requested..." -msgstr "Ярилцах хүсэлт..." - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:112 -msgid "Respond" -msgstr "Хариулах" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:113 -msgid "Ignore" -msgstr "Татгалзах" - -#~ msgid "Let it be" -#~ msgstr "Игнорировать" |