summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po1564
1 files changed, 782 insertions, 782 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po
index 4af1de204d3..3c717d86f4c 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -14,17 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Санлигийн Бадрал"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "&Баримт"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Badral@openmn.org"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "Суулт"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Хайх"
#: tips.txt:3
msgid ""
@@ -177,227 +183,6 @@ msgid ""
"next/previous frame.</p>\n"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "&Баримт"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:216
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr ""
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Файлууд дотроос хайх"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:230
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:242
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Шинэ баримт үүсгэх"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:243
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "Хуучин баримт нээх"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
-msgstr ""
-"Энд саяхан нээгдсэн баримтуудын жагсаалт бий. Эдгээр файлууд эндээс хялбархан "
-"нээгдэнэ."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:248
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "&Бүгдийг хадгалах"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "Бүх нээлттэй өөрчилөгдсөн баримтуудыг хадгадах."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:251
-msgid "Close the current document."
-msgstr "Идэвхтэй баримтыг хаах."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:253
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "Бүгдийг &хаах"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:254
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "Бүх нээлттэй баримтыг хаах"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:256
-msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
-msgstr "Нэг эсвэл хэд хэдэн нээлттэй баримтыг Э-шуудангийн хавсралтаар илгээх."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:258
-msgid "Close this window"
-msgstr "Энэ цонхыг хаах"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr "Шинэ Кате харагдалт үүсгэх (ижил баримтын жагсаалттай шинэ цонх)."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "&Цуг нээх"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr "Идэвхтэй баримтыг өөрийн сонгосон өөр хэрэглээний програмаар нээх."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr "Энэ програмын хувьд гарын богино тушаал тохируулах."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr "Багаж самбарт харагдах товч тогтоох."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr "Энд энэ програмын янз бүрийн төрх засварлах бүрэлдэхүүнийг тохируулна."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "&Pipe to Console"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:291
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Үүгээр хэрэглээтэй холбоотой ашигтай зөвлөмж өгөгдөнө."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:296
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr "Үүгээр боломжит өргөтгөлүүд (плугин) хувьд тусламж файлууд харагдана."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Save &As..."
-msgstr "&Бүгдийг хадгалах"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "&Manage..."
-msgstr "Э-&захиа..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr ""
-
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr ""
-
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:488
-msgid ""
-"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
-"%1 [*]"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:610
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Бусад..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Other..."
-msgstr "&Бусад..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "Application Not Found!"
-msgstr "Програм"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:665
-msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr ""
-"<p>Идэвхтэй баримт хараахан хадгалагдаагүй байгаа тул шуудангийн "
-"хавсралтаарилгээгдэх боломжгүй байна."
-"<p>Та баримтыг хадгалаад үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:668
-msgid "Cannot Send Unsaved File"
-msgstr "Зөвхөн урьдаар хадгалагдсан файлууд л илгээгдэнэ."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
-msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
-msgstr ""
-"Файл хадгалагдаагүй байна. Та таньд бичих эрх байгаа эсэхээ шалгана уу."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:687
-msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>Идэвхтэй файл: "
-"<br><strong>%1</strong> "
-"<br>өөрчилөгдсөн. Өөрчилөлтүүд хавсралтаар хамт илгээгдэхгүй. "
-"<p>Та баримтыг хадгалаад илгээхийг хүсэж байна уу?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Save Before Sending?"
-msgstr "Илгээхийн өмнө хадгалах?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Do Not Save"
-msgstr ""
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Сэтгэгдэл"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"Энд бүх Кате-өргөтгөлүүд харагдана. Хирээслэгдсэн өргөтгөлүүд ачаалагдсан ба "
-"Кате-н дараагийн эхлэлд идэвхижинэ."
-
#: app/katemain.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Start Kate with a given session"
@@ -548,10 +333,21 @@ msgstr "Найрсаг тусламж"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Энд дурьдахад мартагдсан бүх хувь нэмэр оруулагчид"
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Badral@openmn.org"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Файлууд дотроос хайх"
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -709,29 +505,6 @@ msgstr "<strong>Алдаа:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Grep хэрэгслийн алдаа"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<p>'%1' баримт өөрчилөгдсөн ба хадгалагдаагүй байна."
-"<p>Та хадгалахыг хүсэж байна уу?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Close Document"
-msgstr "Хадгалагдаагүй баримт"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Сүүлийн суултаас файлууд буцааж нээх..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Програмын эхлэл"
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Documents Modified on Disk"
@@ -819,6 +592,402 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Diff"
msgstr ""
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "&Идэвхтэй харагдалт хаах"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "&Босоогоор хуваах"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Идэвхтэй дэлгэцийг босоогоор хоёр хэсэгт хуваах."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Хэвтээгээр хуваах"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Идэвхтэй дэлгэцийг хэвтээгээр хоёр хэсэгт хуваах."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "&Идэвхтэй харагдалт хаах"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Идэвхтэй хуваалттай харагдалт хаах"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Дараачийн харагдалт"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Дараачийн хуваалттай харагдалтыг идэвхжүүлэх."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Өмнөх харагдалт"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Өмнөх хуваалттай харагдалтыг идэвхжүүлэх."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Шинэ Кате-цонх нээх"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Идэвхтэй баримтыг хаах."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Файл нээх"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "Нэр"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "S&cript:"
+msgstr "КДЭ-С&крипт"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "&Save:"
+msgstr "Нэр"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Abgeschlossen"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Current Document"
+msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "All Documents"
+msgstr "&Баримт"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "&New..."
+msgstr "&Шинэ төсөл..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+#, fuzzy
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Э-&захиа..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Мөр: %1 Багана: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Default Session"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Save current session?"
+msgstr "&Баримт"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "&Сонгосон:"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "&Сонгосон:"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "&Баримт"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Session name:"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+#, fuzzy
+msgid "Session Name"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+#, fuzzy
+msgid "Open Documents"
+msgstr "&Баримт"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr ""
+
+#: app/katesession.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Суулт"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "&Rename..."
+msgstr "Э-&захиа..."
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr ""
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr ""
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>'%1' баримт өөрчилөгдсөн ба хадгалагдаагүй байна."
+"<p>Та хадгалахыг хүсэж байна уу?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Close Document"
+msgstr "Хадгалагдаагүй баримт"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr ""
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr ""
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Сүүлийн суултаас файлууд буцааж нээх..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Програмын эхлэл"
+
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
msgstr "Захиа файлууд"
@@ -842,6 +1011,10 @@ msgstr ""
"<p>Олон баримт илгээхээр сонгох бол<strong>Бүх баримт "
"харуулах&nbsp;&gt;&gt;</strong> дээр дарна уу."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "Нэр"
+
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
@@ -855,151 +1028,198 @@ msgstr "Баримт жагсаалт &далдлах <<"
msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
msgstr "Сонгосон баримтуудыг илгээхдээ <strong> Э-захиа</strong> дээр дарна уу"
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах"
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Documents"
+msgstr "&Баримт"
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
msgstr ""
-"<p>Та энд харахыг хүссэн лавлахын замыг өгнө үү."
-"<p>Хэрвээ урьд нь хэрэглэж байсан зам ахин хэрэглэх бол та баруун суман дээр "
-"дараад замыг сонгоно уу. "
-"<p>Оруулах талбар оролтыг автомат бүрэн гүйцээх боломжтой. Та хулганы баруун "
-"товшуураа дараад ямар харьцаагаар гүйцээхийг өгнө үү."
-#: app/katefileselector.cpp:203
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Энд та харуулах файлуудыг хязгаарлах зорилгоор файлын нэрийн шүүлтүүр өгнө."
-"<p>Хэрвээ та шүүлтүүхийг устгахыг хүсвэл та зүгээр л зүүн тал дахь шүүлтүүр "
-"товчины тусламжтайгаар хаана уу."
-"<p>Сүүлийн шүүлтүүрийг ахин хэрэглэхийг хүсвэл шүүлтүүр товчийг ахин дар."
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "Терминал"
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Шинэ баримт үүсгэх"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "Хуучин баримт нээх"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
msgstr ""
-"<p>Энэ товч файлын нэрийн шүүлтүүрийг устгана. Дахин ажилуулахад сүүлд "
-"хэрэглэсэн шүүлтүүр ахин хэрэглэгдэнэ."
+"Энд саяхан нээгдсэн баримтуудын жагсаалт бий. Эдгээр файлууд эндээс хялбархан "
+"нээгдэнэ."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Сүүлийн шүүлтүүрийг хэрэглэх (\"%1\")"
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "&Бүгдийг хадгалах"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Шүүлтүүр устгах"
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "Бүх нээлттэй өөрчилөгдсөн баримтуудыг хадгадах."
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Багаж самбар"
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "Идэвхтэй баримтыг хаах."
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Байгаа үйлдүүд:"
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "Бүгдийг &хаах"
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Сонгосон үйлдлүүд:"
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "Бүх нээлттэй баримтыг хаах"
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Автомат тэнцвэржүүлэлт"
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr "Нэг эсвэл хэд хэдэн нээлттэй баримтыг Э-шуудангийн хавсралтаар илгээх."
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "&Баримт идэвхижингүүт"
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "Энэ цонхыг хаах"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Файл сонгогч цонх харагдангуут"
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr "Шинэ Кате харагдалт үүсгэх (ижил баримтын жагсаалттай шинэ цонх)."
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Сүүлд &зочилсон хаягуудыг хадгалах:"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "&Шүүлтүүр хадгалах:"
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Суулт"
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "&Цуг нээх"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "&Замын тохиргоо сэргээх"
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr "Идэвхтэй баримтыг өөрийн сонгосон өөр хэрэглээний програмаар нээх."
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Сүүлийн шүүлтүүр &сэргээх"
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr "Энэ програмын хувьд гарын богино тушаал тохируулах."
-#: app/katefileselector.cpp:592
-#, fuzzy
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "Багаж самбарт харагдах товч тогтоох."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:284
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr "Энд энэ програмын янз бүрийн төрх засварлах бүрэлдэхүүнийг тохируулна."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
msgstr ""
-"<p>Сонголт жагсаалтын хаягийн түүхэнд хичнээн байрлал хадгалахыг тогтоох"
-#: app/katefileselector.cpp:597
-#, fuzzy
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Үүгээр хэрэглээтэй холбоотой ашигтай зөвлөмж өгөгдөнө."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr "Үүгээр боломжит өргөтгөлүүд (плугин) хувьд тусламж файлууд харагдана."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:305
msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
msgstr ""
-"<p>Сонголт жагсаалтын шүүлтүүрийн түүхэнд хичнээн шүүлт хадгалахыг тогтоох"
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Save &As..."
+msgstr "&Бүгдийг хадгалах"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "&Manage..."
+msgstr "Э-&захиа..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:488
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
msgstr ""
-"<p>Хэзээ идэвхитэй баримт байгаа лавлах руу шилжихыг тогтоох тохиргоо. "
-"<p>Автомат тэнцвэржүүлэлт бол \"тохилог\" арга энэ нь файл сонгох цонх харагдаж "
-"байхад шилжилт эхлээд гүйцэтгэгдэнэ гэсэн үг."
-"<p>Ямар ч сонголт стандартаар асаагдаагүй. Та багаж самбар дахь идэвхжүүлэх "
-"товчийг дарж тэнцвэржүүлэлтийг гараар үргэлж хийх боломжтой."
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Бусад..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Other..."
+msgstr "&Бусад..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "Програм"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
-"<p>Хэрвээ энэ тохируулга асаалттай бол (стандарт нь), Кате эхлүүлэнгүүт сүүлд "
-"зочилсон хаяг эргэн дуудагдах болно. "
-"<p><strong>Анхаар</strong>: Хэрвээ суулт КДЭ-суулт удирдагчаар удирдагдаж "
-"байвал, хамгийн сүүлд зочилсон хаяг автоматаар сэргээгдэнэ."
+"<p>Идэвхтэй баримт хараахан хадгалагдаагүй байгаа тул шуудангийн "
+"хавсралтаарилгээгдэх боломжгүй байна."
+"<p>Та баримтыг хадгалаад үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katemainwindow.cpp:668
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "Зөвхөн урьдаар хадгалагдсан файлууд л илгээгдэнэ."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
+msgstr ""
+"Файл хадгалагдаагүй байна. Та таньд бичих эрх байгаа эсэхээ шалгана уу."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
+msgstr ""
+"<p>Идэвхтэй файл: "
+"<br><strong>%1</strong> "
+"<br>өөрчилөгдсөн. Өөрчилөлтүүд хавсралтаар хамт илгээгдэхгүй. "
+"<p>Та баримтыг хадгалаад илгээхийг хүсэж байна уу?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "Илгээхийн өмнө хадгалах?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
msgstr ""
-"<p>Хэрвээ энэ тохируулга асаалттай бол (стандарт нь), Кате эхлүүлэнгүүт хамгийн "
-"сүүлд орсон шүүлтүүр эргэн дуудагдах болно. "
-"<p><strong>Анхаар</strong>: Хэрвээ суулт КДЭ-суулт удирдагчаар удирдагдаж "
-"байвал, хамгийн сүүлд хэрэглэгдсэн шүүлтүүр автоматаар сэргээгдэнэ. "
-"<p><strong>Үүнээс гадна анхаарах зүйл</strong>: Автомат тэнцвэржүүлэлтийн зарим "
-"тохируулгын хувьд сүүлд сэргээгдсэн хаяг дарж бичигдэж болно."
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
@@ -1220,6 +1440,18 @@ msgstr "Плугин-Удирдлага"
msgid "Editor"
msgstr "Боловсруулагч"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Сэтгэгдэл"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"Энд бүх Кате-өргөтгөлүүд харагдана. Хирээслэгдсэн өргөтгөлүүд ачаалагдсан ба "
+"Кате-н дараагийн эхлэлд идэвхижинэ."
+
#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr ""
@@ -1308,305 +1540,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"КДЭ-текст боловсруулагч бүрэлдэхүүн олдсонгүй.\n"
-"Та өөрийн КДЭ-суултыг шалгана уу."
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "Та идэвхтэй баримтыг хаахдаа үүнийг хэрэглэнэ үү."
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "Энэ тушаалаар та идэвхтэй баримтыг хэвлэж чадна"
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "Энэ тушаалаар та шинэ баримт үүсгэж чадна"
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr "Энэ тушаалаар та хэдийнэ байгаа баримтыг боловсруулахаар нээнэ"
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "Одоо идэвхтэй байгаа баримт агуулсан шинэ харагдалт үүсгэх"
-
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох"
-
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
-msgstr "Стандарт боловсруулагч бүрэлдхүүний системийн алсын тохируулга хийх"
-
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "Идэвхтэй баримт харалт хаах"
-
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr "Төлөв самбарын харагдах/далдлагдах эсэхэд энэ тушаалыг хэрэглэ"
-
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "Зам х&аруулах"
-
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "Цонхны бичээст баримтын бүтэн замыг харуулах"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "Файл нээх"
-
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:553
-msgid "KWrite"
-msgstr "KWrite"
-
-#: app/kwritemain.cpp:555
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "KWrite -Текст боловсруулагч"
-
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох"
-
-#: app/kateconsole.cpp:129
-msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
-msgstr ""
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr ""
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Default Session"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Save current session?"
-msgstr "&Баримт"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "&Сонгосон:"
-
-#: app/katesession.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "&Сонгосон:"
-
-#: app/katesession.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "&Баримт"
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Session name:"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Session Name"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "Open Documents"
-msgstr "&Баримт"
-
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr ""
-
-#: app/katesession.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Суулт"
-
-#: app/katesession.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "&Rename..."
-msgstr "Э-&захиа..."
-
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Мөр: %1 Багана: %2 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "&Идэвхтэй харагдалт хаах"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "&Босоогоор хуваах"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "Идэвхтэй дэлгэцийг босоогоор хоёр хэсэгт хуваах."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&Хэвтээгээр хуваах"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "Идэвхтэй дэлгэцийг хэвтээгээр хоёр хэсэгт хуваах."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "&Идэвхтэй харагдалт хаах"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "Идэвхтэй хуваалттай харагдалт хаах"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "Дараачийн харагдалт"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "Дараачийн хуваалттай харагдалтыг идэвхжүүлэх."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "Өмнөх харагдалт"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "Өмнөх хуваалттай харагдалтыг идэвхжүүлэх."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Шинэ Кате-цонх нээх"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Идэвхтэй баримтыг хаах."
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr ""
@@ -1658,143 +1591,228 @@ msgid ""
"to proceed."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах"
+
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
msgstr ""
+"<p>Та энд харахыг хүссэн лавлахын замыг өгнө үү."
+"<p>Хэрвээ урьд нь хэрэглэж байсан зам ахин хэрэглэх бол та баруун суман дээр "
+"дараад замыг сонгоно уу. "
+"<p>Оруулах талбар оролтыг автомат бүрэн гүйцээх боломжтой. Та хулганы баруун "
+"товшуураа дараад ямар харьцаагаар гүйцээхийг өгнө үү."
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-msgid "Kate External Tools"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
+"<p>Энд та харуулах файлуудыг хязгаарлах зорилгоор файлын нэрийн шүүлтүүр өгнө."
+"<p>Хэрвээ та шүүлтүүхийг устгахыг хүсвэл та зүгээр л зүүн тал дахь шүүлтүүр "
+"товчины тусламжтайгаар хаана уу."
+"<p>Сүүлийн шүүлтүүрийг ахин хэрэглэхийг хүсвэл шүүлтүүр товчийг ахин дар."
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
+"<p>Энэ товч файлын нэрийн шүүлтүүрийг устгана. Дахин ажилуулахад сүүлд "
+"хэрэглэсэн шүүлтүүр ахин хэрэглэгдэнэ."
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "Нэр"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Сүүлийн шүүлтүүрийг хэрэглэх (\"%1\")"
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr ""
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Шүүлтүүр устгах"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "S&cript:"
-msgstr "КДЭ-С&крипт"
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Багаж самбар"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
-msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
-msgstr ""
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Байгаа үйлдүүд:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr ""
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Сонгосон үйлдлүүд:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
-msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
-msgstr ""
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Автомат тэнцвэржүүлэлт"
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr ""
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "&Баримт идэвхижингүүт"
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
-msgstr ""
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Файл сонгогч цонх харагдангуут"
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
-msgstr ""
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Сүүлд &зочилсон хаягуудыг хадгалах:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "&Save:"
-msgstr "Нэр"
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "&Шүүлтүүр хадгалах:"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Abgeschlossen"
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Суулт"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Current Document"
-msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах"
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "&Замын тохиргоо сэргээх"
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "All Documents"
-msgstr "&Баримт"
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Сүүлийн шүүлтүүр &сэргээх"
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
+#: app/katefileselector.cpp:592
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
msgstr ""
+"<p>Сонголт жагсаалтын хаягийн түүхэнд хичнээн байрлал хадгалахыг тогтоох"
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
+#: app/katefileselector.cpp:597
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
msgstr ""
+"<p>Сонголт жагсаалтын шүүлтүүрийн түүхэнд хичнээн шүүлт хадгалахыг тогтоох"
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
+#: app/katefileselector.cpp:602
msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
+"<p>Хэзээ идэвхитэй баримт байгаа лавлах руу шилжихыг тогтоох тохиргоо. "
+"<p>Автомат тэнцвэржүүлэлт бол \"тохилог\" арга энэ нь файл сонгох цонх харагдаж "
+"байхад шилжилт эхлээд гүйцэтгэгдэнэ гэсэн үг."
+"<p>Ямар ч сонголт стандартаар асаагдаагүй. Та багаж самбар дахь идэвхжүүлэх "
+"товчийг дарж тэнцвэржүүлэлтийг гараар үргэлж хийх боломжтой."
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
msgstr ""
+"<p>Хэрвээ энэ тохируулга асаалттай бол (стандарт нь), Кате эхлүүлэнгүүт сүүлд "
+"зочилсон хаяг эргэн дуудагдах болно. "
+"<p><strong>Анхаар</strong>: Хэрвээ суулт КДЭ-суулт удирдагчаар удирдагдаж "
+"байвал, хамгийн сүүлд зочилсон хаяг автоматаар сэргээгдэнэ."
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+#: app/katefileselector.cpp:615
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
+"<p>Хэрвээ энэ тохируулга асаалттай бол (стандарт нь), Кате эхлүүлэнгүүт хамгийн "
+"сүүлд орсон шүүлтүүр эргэн дуудагдах болно. "
+"<p><strong>Анхаар</strong>: Хэрвээ суулт КДЭ-суулт удирдагчаар удирдагдаж "
+"байвал, хамгийн сүүлд хэрэглэгдсэн шүүлтүүр автоматаар сэргээгдэнэ. "
+"<p><strong>Үүнээс гадна анхаарах зүйл</strong>: Автомат тэнцвэржүүлэлтийн зарим "
+"тохируулгын хувьд сүүлд сэргээгдсэн хаяг дарж бичигдэж болно."
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
+#: app/kwritemain.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
+"КДЭ-текст боловсруулагч бүрэлдэхүүн олдсонгүй.\n"
+"Та өөрийн КДЭ-суултыг шалгана уу."
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "&Шинэ төсөл..."
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr "Та идэвхтэй баримтыг хаахдаа үүнийг хэрэглэнэ үү."
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr "Энэ тушаалаар та идэвхтэй баримтыг хэвлэж чадна"
+
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr "Энэ тушаалаар та шинэ баримт үүсгэж чадна"
+
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
+msgstr "Энэ тушаалаар та хэдийнэ байгаа баримтыг боловсруулахаар нээнэ"
+
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
+msgstr "Одоо идэвхтэй байгаа баримт агуулсан шинэ харагдалт үүсгэх"
+
+#: app/kwritemain.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Э-&захиа..."
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох"
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
+msgstr "Стандарт боловсруулагч бүрэлдхүүний системийн алсын тохируулга хийх"
+
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "Идэвхтэй баримт харалт хаах"
+
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
+msgstr "Төлөв самбарын харагдах/далдлагдах эсэхэд энэ тушаалыг хэрэглэ"
+
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "Зам х&аруулах"
+
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "Цонхны бичээст баримтын бүтэн замыг харуулах"
+
+#: app/kwritemain.cpp:253
msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
msgstr ""
+#: app/kwritemain.cpp:553
+msgid "KWrite"
+msgstr "KWrite"
+
+#: app/kwritemain.cpp:555
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "KWrite -Текст боловсруулагч"
+
+#: app/kwritemain.cpp:700
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох"
+
#: app/katemdi.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Tool &Views"
@@ -1861,24 +1879,6 @@ msgid ""
"the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "&Баримт"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "Суулт"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Хайх"
-
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "Боловсруулагч сонгох..."