diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po | 1564 |
1 files changed, 782 insertions, 782 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po index 4af1de204d3..3c717d86f4c 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kate.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:41+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -14,17 +14,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Санлигийн Бадрал" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "&Баримт" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "Badral@openmn.org" +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "Суулт" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Хайх" #: tips.txt:3 msgid "" @@ -177,227 +183,6 @@ msgid "" "next/previous frame.</p>\n" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "&Баримт" - -#: app/katemainwindow.cpp:216 -msgid "Filesystem Browser" -msgstr "" - -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 -msgid "Find in Files" -msgstr "Файлууд дотроос хайх" - -#: app/katemainwindow.cpp:230 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: app/katemainwindow.cpp:242 -msgid "Create a new document" -msgstr "Шинэ баримт үүсгэх" - -#: app/katemainwindow.cpp:243 -msgid "Open an existing document for editing" -msgstr "Хуучин баримт нээх" - -#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 -msgid "" -"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " -"them again." -msgstr "" -"Энд саяхан нээгдсэн баримтуудын жагсаалт бий. Эдгээр файлууд эндээс хялбархан " -"нээгдэнэ." - -#: app/katemainwindow.cpp:248 -msgid "Save A&ll" -msgstr "&Бүгдийг хадгалах" - -#: app/katemainwindow.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Save all open, modified documents to disk." -msgstr "Бүх нээлттэй өөрчилөгдсөн баримтуудыг хадгадах." - -#: app/katemainwindow.cpp:251 -msgid "Close the current document." -msgstr "Идэвхтэй баримтыг хаах." - -#: app/katemainwindow.cpp:253 -msgid "Clos&e All" -msgstr "Бүгдийг &хаах" - -#: app/katemainwindow.cpp:254 -msgid "Close all open documents." -msgstr "Бүх нээлттэй баримтыг хаах" - -#: app/katemainwindow.cpp:256 -msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." -msgstr "Нэг эсвэл хэд хэдэн нээлттэй баримтыг Э-шуудангийн хавсралтаар илгээх." - -#: app/katemainwindow.cpp:258 -msgid "Close this window" -msgstr "Энэ цонхыг хаах" - -#: app/katemainwindow.cpp:261 -msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." -msgstr "Шинэ Кате харагдалт үүсгэх (ижил баримтын жагсаалттай шинэ цонх)." - -#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 -msgid "External Tools" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:266 -msgid "Launch external helper applications" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:272 -msgid "Open W&ith" -msgstr "&Цуг нээх" - -#: app/katemainwindow.cpp:273 -msgid "" -"Open the current document using another application registered for its file " -"type, or an application of your choice." -msgstr "Идэвхтэй баримтыг өөрийн сонгосон өөр хэрэглээний програмаар нээх." - -#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 -msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." -msgstr "Энэ програмын хувьд гарын богино тушаал тохируулах." - -#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 -msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." -msgstr "Багаж самбарт харагдах товч тогтоох." - -#: app/katemainwindow.cpp:284 -msgid "" -"Configure various aspects of this application and the editing component." -msgstr "Энд энэ програмын янз бүрийн төрх засварлах бүрэлдэхүүнийг тохируулна." - -#: app/katemainwindow.cpp:288 -msgid "&Pipe to Console" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:291 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Үүгээр хэрэглээтэй холбоотой ашигтай зөвлөмж өгөгдөнө." - -#: app/katemainwindow.cpp:295 -msgid "&Plugins Handbook" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:296 -msgid "This shows help files for various available plugins." -msgstr "Үүгээр боломжит өргөтгөлүүд (плугин) хувьд тусламж файлууд харагдана." - -#: app/katemainwindow.cpp:305 -msgid "" -"_: Menu entry Session->New\n" -"&New" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Save &As..." -msgstr "&Бүгдийг хадгалах" - -#: app/katemainwindow.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "&Manage..." -msgstr "Э-&захиа..." - -#: app/katemainwindow.cpp:312 -msgid "&Quick Open" -msgstr "" - -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "" - -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:488 -msgid "" -"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" -"%1 [*]" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:610 -msgid "&Other..." -msgstr "&Бусад..." - -#: app/katemainwindow.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Other..." -msgstr "&Бусад..." - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -msgid "Application '%1' not found!" -msgstr "" - -#: app/katemainwindow.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Application Not Found!" -msgstr "Програм" - -#: app/katemainwindow.cpp:665 -msgid "" -"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " -"message." -"<p>Do you want to save it and proceed?" -msgstr "" -"<p>Идэвхтэй баримт хараахан хадгалагдаагүй байгаа тул шуудангийн " -"хавсралтаарилгээгдэх боломжгүй байна." -"<p>Та баримтыг хадгалаад үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" - -#: app/katemainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot Send Unsaved File" -msgstr "Зөвхөн урьдаар хадгалагдсан файлууд л илгээгдэнэ." - -#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 -msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." -msgstr "" -"Файл хадгалагдаагүй байна. Та таньд бичих эрх байгаа эсэхээ шалгана уу." - -#: app/katemainwindow.cpp:687 -msgid "" -"<p>The current file:" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." -"<p>Do you want to save it before sending it?" -msgstr "" -"<p>Идэвхтэй файл: " -"<br><strong>%1</strong> " -"<br>өөрчилөгдсөн. Өөрчилөлтүүд хавсралтаар хамт илгээгдэхгүй. " -"<p>Та баримтыг хадгалаад илгээхийг хүсэж байна уу?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Save Before Sending?" -msgstr "Илгээхийн өмнө хадгалах?" - -#: app/katemainwindow.cpp:690 -msgid "Do Not Save" -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "Нэр" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "Сэтгэгдэл" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"Энд бүх Кате-өргөтгөлүүд харагдана. Хирээслэгдсэн өргөтгөлүүд ачаалагдсан ба " -"Кате-н дараагийн эхлэлд идэвхижинэ." - #: app/katemain.cpp:41 #, fuzzy msgid "Start Kate with a given session" @@ -548,10 +333,21 @@ msgstr "Найрсаг тусламж" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Энд дурьдахад мартагдсан бүх хувь нэмэр оруулагчид" -#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" + +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Badral@openmn.org" + +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223 +msgid "Find in Files" +msgstr "Файлууд дотроос хайх" #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -709,29 +505,6 @@ msgstr "<strong>Алдаа:</strong><p>" msgid "Grep Tool Error" msgstr "Grep хэрэгслийн алдаа" -#: app/katedocmanager.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." -"<p>Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"<p>'%1' баримт өөрчилөгдсөн ба хадгалагдаагүй байна." -"<p>Та хадгалахыг хүсэж байна уу?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Close Document" -msgstr "Хадгалагдаагүй баримт" - -#: app/katedocmanager.cpp:484 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Сүүлийн суултаас файлууд буцааж нээх..." - -#: app/katedocmanager.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "Програмын эхлэл" - #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 #, fuzzy msgid "Documents Modified on Disk" @@ -819,6 +592,402 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "" +#: app/kateviewmanager.cpp:97 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Close Current Tab" +msgstr "&Идэвхтэй харагдалт хаах" + +#: app/kateviewmanager.cpp:104 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:109 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#: app/kateviewmanager.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "&Босоогоор хуваах" + +#: app/kateviewmanager.cpp:119 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Идэвхтэй дэлгэцийг босоогоор хоёр хэсэгт хуваах." + +#: app/kateviewmanager.cpp:121 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&Хэвтээгээр хуваах" + +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Идэвхтэй дэлгэцийг хэвтээгээр хоёр хэсэгт хуваах." + +#: app/kateviewmanager.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "&Идэвхтэй харагдалт хаах" + +#: app/kateviewmanager.cpp:130 +msgid "Close the currently active splitted view" +msgstr "Идэвхтэй хуваалттай харагдалт хаах" + +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Next View" +msgstr "Дараачийн харагдалт" + +#: app/kateviewmanager.cpp:135 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Дараачийн хуваалттай харагдалтыг идэвхжүүлэх." + +#: app/kateviewmanager.cpp:137 +msgid "Previous View" +msgstr "Өмнөх харагдалт" + +#: app/kateviewmanager.cpp:139 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Өмнөх хуваалттай харагдалтыг идэвхжүүлэх." + +#: app/kateviewmanager.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Open a new tab" +msgstr "Шинэ Кате-цонх нээх" + +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Close the current tab" +msgstr "Идэвхтэй баримтыг хаах." + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "Файл нээх" + +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +msgid "Kate External Tools" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "Нэр" + +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "S&cript:" +msgstr "КДЭ-С&крипт" + +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." +"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." +"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " +"document." +"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." +"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." +"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." +"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "&Save:" +msgstr "Нэр" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Abgeschlossen" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Current Document" +msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах" + +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "All Documents" +msgstr "&Баримт" + +#: app/kateexternaltools.cpp:516 +msgid "" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 +msgid "" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "&Шинэ төсөл..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "&Edit..." +msgstr "Э-&захиа..." + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 +msgid "" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +msgstr "" + +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " + +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Мөр: %1 Багана: %2 " + +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " + +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Unnamed Session" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Session (%1)" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Save Session?" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Save current session?" +msgstr "&Баримт" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No session selected to open." +msgstr "&Сонгосон:" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No Session Selected" +msgstr "&Сонгосон:" + +#: app/katesession.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "&Баримт" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Session name:" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Session Chooser" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Open Documents" +msgstr "&Баримт" + +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Суулт" + +#: app/katesession.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "&Rename..." +msgstr "Э-&захиа..." + +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:130 +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +msgid "Pipe to Console" +msgstr "" + +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." +"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"<p>'%1' баримт өөрчилөгдсөн ба хадгалагдаагүй байна." +"<p>Та хадгалахыг хүсэж байна уу?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Close Document" +msgstr "Хадгалагдаагүй баримт" + +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Сүүлийн суултаас файлууд буцааж нээх..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Starting Up" +msgstr "Програмын эхлэл" + #: app/katemailfilesdialog.cpp:47 msgid "Email Files" msgstr "Захиа файлууд" @@ -842,6 +1011,10 @@ msgstr "" "<p>Олон баримт илгээхээр сонгох бол<strong>Бүх баримт " "харуулах >></strong> дээр дарна уу." +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + #: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" @@ -855,151 +1028,198 @@ msgstr "Баримт жагсаалт &далдлах <<" msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" msgstr "Сонгосон баримтуудыг илгээхдээ <strong> Э-захиа</strong> дээр дарна уу" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах" +#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "&Баримт" -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a folder to display." -"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." +#: app/katemainwindow.cpp:216 +msgid "Filesystem Browser" msgstr "" -"<p>Та энд харахыг хүссэн лавлахын замыг өгнө үү." -"<p>Хэрвээ урьд нь хэрэглэж байсан зам ахин хэрэглэх бол та баруун суман дээр " -"дараад замыг сонгоно уу. " -"<p>Оруулах талбар оролтыг автомат бүрэн гүйцээх боломжтой. Та хулганы баруун " -"товшуураа дараад ямар харьцаагаар гүйцээхийг өгнө үү." -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Энд та харуулах файлуудыг хязгаарлах зорилгоор файлын нэрийн шүүлтүүр өгнө." -"<p>Хэрвээ та шүүлтүүхийг устгахыг хүсвэл та зүгээр л зүүн тал дахь шүүлтүүр " -"товчины тусламжтайгаар хаана уу." -"<p>Сүүлийн шүүлтүүрийг ахин хэрэглэхийг хүсвэл шүүлтүүр товчийг ахин дар." +#: app/katemainwindow.cpp:230 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" -#: app/katefileselector.cpp:207 +#: app/katemainwindow.cpp:242 +msgid "Create a new document" +msgstr "Шинэ баримт үүсгэх" + +#: app/katemainwindow.cpp:243 +msgid "Open an existing document for editing" +msgstr "Хуучин баримт нээх" + +#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open " +"them again." msgstr "" -"<p>Энэ товч файлын нэрийн шүүлтүүрийг устгана. Дахин ажилуулахад сүүлд " -"хэрэглэсэн шүүлтүүр ахин хэрэглэгдэнэ." +"Энд саяхан нээгдсэн баримтуудын жагсаалт бий. Эдгээр файлууд эндээс хялбархан " +"нээгдэнэ." -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Сүүлийн шүүлтүүрийг хэрэглэх (\"%1\")" +#: app/katemainwindow.cpp:248 +msgid "Save A&ll" +msgstr "&Бүгдийг хадгалах" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "Шүүлтүүр устгах" +#: app/katemainwindow.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Save all open, modified documents to disk." +msgstr "Бүх нээлттэй өөрчилөгдсөн баримтуудыг хадгадах." -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "Багаж самбар" +#: app/katemainwindow.cpp:251 +msgid "Close the current document." +msgstr "Идэвхтэй баримтыг хаах." -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Байгаа үйлдүүд:" +#: app/katemainwindow.cpp:253 +msgid "Clos&e All" +msgstr "Бүгдийг &хаах" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Сонгосон үйлдлүүд:" +#: app/katemainwindow.cpp:254 +msgid "Close all open documents." +msgstr "Бүх нээлттэй баримтыг хаах" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Автомат тэнцвэржүүлэлт" +#: app/katemainwindow.cpp:256 +msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." +msgstr "Нэг эсвэл хэд хэдэн нээлттэй баримтыг Э-шуудангийн хавсралтаар илгээх." -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "&Баримт идэвхижингүүт" +#: app/katemainwindow.cpp:258 +msgid "Close this window" +msgstr "Энэ цонхыг хаах" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Файл сонгогч цонх харагдангуут" +#: app/katemainwindow.cpp:261 +msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." +msgstr "Шинэ Кате харагдалт үүсгэх (ижил баримтын жагсаалттай шинэ цонх)." -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Сүүлд &зочилсон хаягуудыг хадгалах:" +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 +msgid "External Tools" +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Шүүлтүүр хадгалах:" +#: app/katemainwindow.cpp:266 +msgid "Launch external helper applications" +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "Суулт" +#: app/katemainwindow.cpp:272 +msgid "Open W&ith" +msgstr "&Цуг нээх" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "&Замын тохиргоо сэргээх" +#: app/katemainwindow.cpp:273 +msgid "" +"Open the current document using another application registered for its file " +"type, or an application of your choice." +msgstr "Идэвхтэй баримтыг өөрийн сонгосон өөр хэрэглээний програмаар нээх." -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Сүүлийн шүүлтүүр &сэргээх" +#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174 +msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." +msgstr "Энэ програмын хувьд гарын богино тушаал тохируулах." -#: app/katefileselector.cpp:592 -#, fuzzy +#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177 +msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." +msgstr "Багаж самбарт харагдах товч тогтоох." + +#: app/katemainwindow.cpp:284 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"Configure various aspects of this application and the editing component." +msgstr "Энд энэ програмын янз бүрийн төрх засварлах бүрэлдэхүүнийг тохируулна." + +#: app/katemainwindow.cpp:288 +msgid "&Pipe to Console" msgstr "" -"<p>Сонголт жагсаалтын хаягийн түүхэнд хичнээн байрлал хадгалахыг тогтоох" -#: app/katefileselector.cpp:597 -#, fuzzy +#: app/katemainwindow.cpp:291 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Үүгээр хэрэглээтэй холбоотой ашигтай зөвлөмж өгөгдөнө." + +#: app/katemainwindow.cpp:295 +msgid "&Plugins Handbook" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:296 +msgid "This shows help files for various available plugins." +msgstr "Үүгээр боломжит өргөтгөлүүд (плугин) хувьд тусламж файлууд харагдана." + +#: app/katemainwindow.cpp:305 msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +"_: Menu entry Session->New\n" +"&New" msgstr "" -"<p>Сонголт жагсаалтын шүүлтүүрийн түүхэнд хичнээн шүүлт хадгалахыг тогтоох" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/katemainwindow.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Save &As..." +msgstr "&Бүгдийг хадгалах" + +#: app/katemainwindow.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "&Manage..." +msgstr "Э-&захиа..." + +#: app/katemainwindow.cpp:312 +msgid "&Quick Open" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"_: 'document name [*]', [*] means modified\n" +"%1 [*]" msgstr "" -"<p>Хэзээ идэвхитэй баримт байгаа лавлах руу шилжихыг тогтоох тохиргоо. " -"<p>Автомат тэнцвэржүүлэлт бол \"тохилог\" арга энэ нь файл сонгох цонх харагдаж " -"байхад шилжилт эхлээд гүйцэтгэгдэнэ гэсэн үг." -"<p>Ямар ч сонголт стандартаар асаагдаагүй. Та багаж самбар дахь идэвхжүүлэх " -"товчийг дарж тэнцвэржүүлэлтийг гараар үргэлж хийх боломжтой." -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 +msgid "&Other..." +msgstr "&Бусад..." + +#: app/katemainwindow.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Other..." +msgstr "&Бусад..." + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +msgid "Application '%1' not found!" +msgstr "" + +#: app/katemainwindow.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Application Not Found!" +msgstr "Програм" + +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " +"message." +"<p>Do you want to save it and proceed?" msgstr "" -"<p>Хэрвээ энэ тохируулга асаалттай бол (стандарт нь), Кате эхлүүлэнгүүт сүүлд " -"зочилсон хаяг эргэн дуудагдах болно. " -"<p><strong>Анхаар</strong>: Хэрвээ суулт КДЭ-суулт удирдагчаар удирдагдаж " -"байвал, хамгийн сүүлд зочилсон хаяг автоматаар сэргээгдэнэ." +"<p>Идэвхтэй баримт хараахан хадгалагдаагүй байгаа тул шуудангийн " +"хавсралтаарилгээгдэх боломжгүй байна." +"<p>Та баримтыг хадгалаад үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?" -#: app/katefileselector.cpp:615 +#: app/katemainwindow.cpp:668 +msgid "Cannot Send Unsaved File" +msgstr "Зөвхөн урьдаар хадгалагдсан файлууд л илгээгдэнэ." + +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 +msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." +msgstr "" +"Файл хадгалагдаагүй байна. Та таньд бичих эрх байгаа эсэхээ шалгана уу." + +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"<p>The current file:" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment." +"<p>Do you want to save it before sending it?" +msgstr "" +"<p>Идэвхтэй файл: " +"<br><strong>%1</strong> " +"<br>өөрчилөгдсөн. Өөрчилөлтүүд хавсралтаар хамт илгээгдэхгүй. " +"<p>Та баримтыг хадгалаад илгээхийг хүсэж байна уу?" + +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Save Before Sending?" +msgstr "Илгээхийн өмнө хадгалах?" + +#: app/katemainwindow.cpp:690 +msgid "Do Not Save" msgstr "" -"<p>Хэрвээ энэ тохируулга асаалттай бол (стандарт нь), Кате эхлүүлэнгүүт хамгийн " -"сүүлд орсон шүүлтүүр эргэн дуудагдах болно. " -"<p><strong>Анхаар</strong>: Хэрвээ суулт КДЭ-суулт удирдагчаар удирдагдаж " -"байвал, хамгийн сүүлд хэрэглэгдсэн шүүлтүүр автоматаар сэргээгдэнэ. " -"<p><strong>Үүнээс гадна анхаарах зүйл</strong>: Автомат тэнцвэржүүлэлтийн зарим " -"тохируулгын хувьд сүүлд сэргээгдсэн хаяг дарж бичигдэж болно." #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 @@ -1220,6 +1440,18 @@ msgstr "Плугин-Удирдлага" msgid "Editor" msgstr "Боловсруулагч" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "Сэтгэгдэл" + +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"Энд бүх Кате-өргөтгөлүүд харагдана. Хирээслэгдсэн өргөтгөлүүд ачаалагдсан ба " +"Кате-н дараагийн эхлэлд идэвхижинэ." + #: app/katefilelist.cpp:141 msgid "Sort &By" msgstr "" @@ -1308,305 +1540,6 @@ msgstr "" msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." -msgstr "" -"КДЭ-текст боловсруулагч бүрэлдэхүүн олдсонгүй.\n" -"Та өөрийн КДЭ-суултыг шалгана уу." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "Та идэвхтэй баримтыг хаахдаа үүнийг хэрэглэнэ үү." - -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "Энэ тушаалаар та идэвхтэй баримтыг хэвлэж чадна" - -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "Энэ тушаалаар та шинэ баримт үүсгэж чадна" - -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "Энэ тушаалаар та хэдийнэ байгаа баримтыг боловсруулахаар нээнэ" - -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "Одоо идэвхтэй байгаа баримт агуулсан шинэ харагдалт үүсгэх" - -#: app/kwritemain.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Choose Editor Component..." -msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох" - -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "Стандарт боловсруулагч бүрэлдхүүний системийн алсын тохируулга хийх" - -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "Идэвхтэй баримт харалт хаах" - -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "Төлөв самбарын харагдах/далдлагдах эсэхэд энэ тушаалыг хэрэглэ" - -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "Зам х&аруулах" - -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "Цонхны бичээст баримтын бүтэн замыг харуулах" - -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "Файл нээх" - -#: app/kwritemain.cpp:253 -msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:553 -msgid "KWrite" -msgstr "KWrite" - -#: app/kwritemain.cpp:555 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "KWrite -Текст боловсруулагч" - -#: app/kwritemain.cpp:700 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох" - -#: app/kateconsole.cpp:129 -msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." -msgstr "" - -#: app/kateconsole.cpp:130 -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "" - -#: app/kateconsole.cpp:131 -msgid "Pipe to Console" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Default Session" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Unnamed Session" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Session (%1)" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Save Session?" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Save current session?" -msgstr "&Баримт" - -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "No session selected to open." -msgstr "&Сонгосон:" - -#: app/katesession.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "No Session Selected" -msgstr "&Сонгосон:" - -#: app/katesession.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Specify Name for Current Session" -msgstr "&Баримт" - -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Session name:" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Session Chooser" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "New Session" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Session Name" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Open Documents" -msgstr "&Баримт" - -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: app/katesession.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Суулт" - -#: app/katesession.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "&Rename..." -msgstr "Э-&захиа..." - -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "" - -#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 -msgid " INS " -msgstr " INS " - -#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " - -#: app/kateviewspace.cpp:352 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Мөр: %1 Багана: %2 " - -#: app/kateviewspace.cpp:356 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " - -#: app/kateviewspace.cpp:358 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " - -#: app/kateviewspace.cpp:364 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " - -#: app/kateviewmanager.cpp:97 -msgid "New Tab" -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Close Current Tab" -msgstr "&Идэвхтэй харагдалт хаах" - -#: app/kateviewmanager.cpp:104 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:109 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "" - -#: app/kateviewmanager.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "&Босоогоор хуваах" - -#: app/kateviewmanager.cpp:119 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Идэвхтэй дэлгэцийг босоогоор хоёр хэсэгт хуваах." - -#: app/kateviewmanager.cpp:121 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "&Хэвтээгээр хуваах" - -#: app/kateviewmanager.cpp:124 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Идэвхтэй дэлгэцийг хэвтээгээр хоёр хэсэгт хуваах." - -#: app/kateviewmanager.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "&Идэвхтэй харагдалт хаах" - -#: app/kateviewmanager.cpp:130 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Идэвхтэй хуваалттай харагдалт хаах" - -#: app/kateviewmanager.cpp:132 -msgid "Next View" -msgstr "Дараачийн харагдалт" - -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Дараачийн хуваалттай харагдалтыг идэвхжүүлэх." - -#: app/kateviewmanager.cpp:137 -msgid "Previous View" -msgstr "Өмнөх харагдалт" - -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Өмнөх хуваалттай харагдалтыг идэвхжүүлэх." - -#: app/kateviewmanager.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Open a new tab" -msgstr "Шинэ Кате-цонх нээх" - -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Close the current tab" -msgstr "Идэвхтэй баримтыг хаах." - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "" @@ -1658,143 +1591,228 @@ msgid "" "to proceed." msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display." +"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." msgstr "" +"<p>Та энд харахыг хүссэн лавлахын замыг өгнө үү." +"<p>Хэрвээ урьд нь хэрэглэж байсан зам ахин хэрэглэх бол та баруун суман дээр " +"дараад замыг сонгоно уу. " +"<p>Оруулах талбар оролтыг автомат бүрэн гүйцээх боломжтой. Та хулганы баруун " +"товшуураа дараад ямар харьцаагаар гүйцээхийг өгнө үү." -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -msgid "Kate External Tools" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" +"<p>Энд та харуулах файлуудыг хязгаарлах зорилгоор файлын нэрийн шүүлтүүр өгнө." +"<p>Хэрвээ та шүүлтүүхийг устгахыг хүсвэл та зүгээр л зүүн тал дахь шүүлтүүр " +"товчины тусламжтайгаар хаана уу." +"<p>Сүүлийн шүүлтүүрийг ахин хэрэглэхийг хүсвэл шүүлтүүр товчийг ахин дар." -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" +"<p>Энэ товч файлын нэрийн шүүлтүүрийг устгана. Дахин ажилуулахад сүүлд " +"хэрэглэсэн шүүлтүүр ахин хэрэглэгдэнэ." -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "Нэр" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Сүүлийн шүүлтүүрийг хэрэглэх (\"%1\")" -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "Шүүлтүүр устгах" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "S&cript:" -msgstr "КДЭ-С&крипт" +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "Багаж самбар" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 -msgid "" -"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." -"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." -"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " -"document." -"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." -"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." -"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." -"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Байгаа үйлдүүд:" -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Сонгосон үйлдлүүд:" -#: app/kateexternaltools.cpp:484 -msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Автомат тэнцвэржүүлэлт" -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "&Баримт идэвхижингүүт" -#: app/kateexternaltools.cpp:495 -msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Файл сонгогч цонх харагдангуут" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." -msgstr "" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Сүүлд &зочилсон хаягуудыг хадгалах:" -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "&Save:" -msgstr "Нэр" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Шүүлтүүр хадгалах:" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Abgeschlossen" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "Суулт" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Current Document" -msgstr "Идэвхтэй баримтын лавлах" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&Замын тохиргоо сэргээх" -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "All Documents" -msgstr "&Баримт" +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Сүүлийн шүүлтүүр &сэргээх" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: app/katefileselector.cpp:592 +#, fuzzy msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." msgstr "" +"<p>Сонголт жагсаалтын хаягийн түүхэнд хичнээн байрлал хадгалахыг тогтоох" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" +#: app/katefileselector.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." msgstr "" +"<p>Сонголт жагсаалтын шүүлтүүрийн түүхэнд хичнээн шүүлт хадгалахыг тогтоох" -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: app/katefileselector.cpp:602 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" +"<p>Хэзээ идэвхитэй баримт байгаа лавлах руу шилжихыг тогтоох тохиргоо. " +"<p>Автомат тэнцвэржүүлэлт бол \"тохилог\" арга энэ нь файл сонгох цонх харагдаж " +"байхад шилжилт эхлээд гүйцэтгэгдэнэ гэсэн үг." +"<p>Ямар ч сонголт стандартаар асаагдаагүй. Та багаж самбар дахь идэвхжүүлэх " +"товчийг дарж тэнцвэржүүлэлтийг гараар үргэлж хийх боломжтой." -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." msgstr "" +"<p>Хэрвээ энэ тохируулга асаалттай бол (стандарт нь), Кате эхлүүлэнгүүт сүүлд " +"зочилсон хаяг эргэн дуудагдах болно. " +"<p><strong>Анхаар</strong>: Хэрвээ суулт КДЭ-суулт удирдагчаар удирдагдаж " +"байвал, хамгийн сүүлд зочилсон хаяг автоматаар сэргээгдэнэ." -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" +"<p>Хэрвээ энэ тохируулга асаалттай бол (стандарт нь), Кате эхлүүлэнгүүт хамгийн " +"сүүлд орсон шүүлтүүр эргэн дуудагдах болно. " +"<p><strong>Анхаар</strong>: Хэрвээ суулт КДЭ-суулт удирдагчаар удирдагдаж " +"байвал, хамгийн сүүлд хэрэглэгдсэн шүүлтүүр автоматаар сэргээгдэнэ. " +"<p><strong>Үүнээс гадна анхаарах зүйл</strong>: Автомат тэнцвэржүүлэлтийн зарим " +"тохируулгын хувьд сүүлд сэргээгдсэн хаяг дарж бичигдэж болно." -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" +#: app/kwritemain.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" +"КДЭ-текст боловсруулагч бүрэлдэхүүн олдсонгүй.\n" +"Та өөрийн КДЭ-суултыг шалгана уу." -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "&Шинэ төсөл..." +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "Та идэвхтэй баримтыг хаахдаа үүнийг хэрэглэнэ үү." -#: app/kateexternaltools.cpp:576 +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "Энэ тушаалаар та идэвхтэй баримтыг хэвлэж чадна" + +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "Энэ тушаалаар та шинэ баримт үүсгэж чадна" + +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "Энэ тушаалаар та хэдийнэ байгаа баримтыг боловсруулахаар нээнэ" + +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "Одоо идэвхтэй байгаа баримт агуулсан шинэ харагдалт үүсгэх" + +#: app/kwritemain.cpp:157 #, fuzzy -msgid "&Edit..." -msgstr "Э-&захиа..." +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох" -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "Стандарт боловсруулагч бүрэлдхүүний системийн алсын тохируулга хийх" + +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "Идэвхтэй баримт харалт хаах" + +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "Төлөв самбарын харагдах/далдлагдах эсэхэд энэ тушаалыг хэрэглэ" + +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "Зам х&аруулах" + +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "Цонхны бичээст баримтын бүтэн замыг харуулах" + +#: app/kwritemain.cpp:253 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." msgstr "" +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "KWrite -Текст боловсруулагч" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "Боловсруулагч бүрэлдэхүүн сонгох" + #: app/katemdi.cpp:140 #, fuzzy msgid "Tool &Views" @@ -1861,24 +1879,6 @@ msgid "" "the assigned shortcuts.</qt>" msgstr "" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "&Баримт" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "Суулт" - -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Хайх" - #~ msgid "Choose Editor..." #~ msgstr "Боловсруулагч сонгох..." |