summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ae80ad8077
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ktexteditor_isearch.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# translation of ktexteditor_isearch.po to Mongolian
+# Copyright (C).
+# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-18 00:58+0100\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
+"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr "Өгсөх хайлт"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr "Дээш өгсөх хайлт"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr "Орох(I) хайлт:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "Хайх"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "Хайх-Сонголт"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Том/Жижиг бичилт харгалзан үзнэ"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Эхнээс нь"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Энгийн илэрхийлэл"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:244
+msgid ""
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr "Орох(I) хайлт:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr "Орох(I) хайлтад алдаа:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr "Дээш өгсөх (I) хайлт:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr "Дээш өгсөх (I) хайлтад алдаа:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr "Эргэлдэх (I) хайлт:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "Эргэлдэх (I) хайлтад алдаа:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Өгсөн эргэлдэх (I) хайлт:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Өгсөн эргэлдэх (I) хайлтад алдаа:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Эхлэл байрлалаас эргэлдэх (I)хайлт:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Эхлэл байрлалаас эргэлдэх (I)хайлтад алдаа:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "Эргээд эхлэл байрлалд очих (I)хайлт:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Эргээд эхлэл байрлалд очих (I)хайлтад алдаа:"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "Алдаа: (I)хайлтын тодорхойгүй төлөв!"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "(I)хайлтын дараачийн халилт"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "(I)хайлтын өмнөх халилт"
+
+#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Хайлтын багаж самбар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incremental Search"
+#~ msgstr "(I)хайлтын дараачийн халилт"