diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/lyrics.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/lyrics.po | 206 |
1 files changed, 0 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/lyrics.po deleted file mode 100644 index 733f931e76f..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/lyrics.po +++ /dev/null @@ -1,206 +0,0 @@ -# Malay translation. -# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:44+0800\n" -"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" -"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Lyrics" -msgstr "Lirik" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Configure Lyrics Plugin" -msgstr "Konfigur Plugin Lirik" - -#: cmodule.cpp:56 -msgid "Search providers:" -msgstr "Penyedia carian:" - -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 -msgid "New Search Provider" -msgstr "Penyedia Carian Baru" - -#: cmodule.cpp:62 -msgid "Delete Search Provider" -msgstr "Hapuskan Penyedia Carian" - -#: cmodule.cpp:63 -msgid "Move Up" -msgstr "Alih Ke Atas" - -#: cmodule.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Alih Ke Bawah" - -#: cmodule.cpp:69 -msgid "Search Provider Properties" -msgstr "Ciri Penyedia Carian" - -#: cmodule.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: cmodule.cpp:74 -msgid "Query:" -msgstr "Pertanyaan:" - -#: cmodule.cpp:78 -msgid "" -"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " -"enclosing it with a $(property).\n" -"\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" -msgstr "" -"Untuk pertanyaan anda, anda boleh guna mana-mana ciri item multimedia anda, " -"hanya dengan menutupnya dengan $(ciri).\n" -"\n" -"Sesetengah ciri biasa yang digunakan ialah $(title, $(author) dan $(album). " -"Misalnya, untuk mencari pengarang, tajuk dan trek dalam Google, hanya guna:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" - -#: cmodule.cpp:122 -msgid "" -"You must have at least one search provider. The current one will not be " -"removed." -msgstr "" -"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu penyedia carian. Penyedia kini tidak " -"akan dibuang." - -#: lyrics.cpp:36 -msgid "&Follow Noatun Playlist" -msgstr "&Ikut Senarai Siar Noatun" - -#: lyrics.cpp:38 -msgid "&Link URL to File" -msgstr "&Pautkan URL ke Fail" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search provider:" -msgstr "Penyedia Carian:" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search Provider" -msgstr "Penyedia Carian" - -#: lyrics.cpp:45 -msgid "&Search Provider" -msgstr "&Penyedia &Carian" - -#: lyrics.cpp:48 -msgid "&View Lyrics" -msgstr "&Lihat Lirik" - -#: lyrics.cpp:63 -msgid "Ready" -msgstr "Sedia" - -#: lyrics.cpp:82 -msgid "Please enter the URL you want to go to:" -msgstr "Masukkan URL yang anda ingin tuju:" - -#: lyrics.cpp:101 -msgid "" -"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." -msgstr "" -"Dengan memilih opsyen ini, URL semasa akan dilekapkan pada fail semasa. Dengan " -"cara ini, jika anda cuba melihat lirik fail ini kemudian, anda tidak perlu " -"mencarinya semula. Maklumat ini boleh disimpan antara sesi, selagi senarai main " -"anda menyimpan metadata tentang item multimedia (hampir semua senarai main ada " -"simpan)). Jika anda ingin dapat mencari lirik lain bagi muzik ini, anda mesti " -"memilih opsyen ini semula untuk mengosongkan URL yang disimpan." - -#: lyrics.cpp:117 -msgid "Loading..." -msgstr "Memuatkan..." - -#: lyrics.cpp:124 -msgid "Loaded" -msgstr "Dimuatkan" - -#: lyrics.cpp:125 -#, c-format -msgid "Lyrics: %1" -msgstr "Lirik: %1" - -#: lyrics.cpp:180 -msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." -msgstr "" -"Anda hanya dapat melihat lirik lagu semasa, dan pada masa ini tiada lagu." - -#: lyrics.cpp:199 -#, c-format -msgid "Loading Lyrics for %1" -msgstr "Memuatkan Lirik bagi %1" - -#: lyrics.cpp:203 -msgid "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" -msgstr "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Sila tunggu! Mencari...</strong></p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\">" -"<TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Tajuk</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR>" -"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Pengarang</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR>" -"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" - -#: lyrics.cpp:221 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Searching at %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Mencari di %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" - -#: lyrics.cpp:229 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Using the stored URL</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Gunakan URL yang disimpan</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" - -#: lyrics.cpp:235 -msgid "" -"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " -"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " -"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " -"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " -"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " -"using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." -msgstr "" -"Untuk mencari lirik bagi lagu semasa, plugin ini menggunakan ciri yang disimpan " -"dengan setiap lagu, seperti tajuknya, pengarang dan album. Ciri ini biasanya " -"didapatkan kembali oleh pembaca tag, tetapi dalam sesetengah kes, ia mungkin " -"tidak hadir atau tidak betul. Dalam kes sebegini, plugin Lirik tidak akan dapat " -"mencari lirik sehingga ciri ini dibetulkan (jika anda boleh betulkan dengan " -"menggunakan editor tag).\n" -"Panduan: Plugin tag bertuah, terdapat dalam modul tdeaddons, boleh cuba meneka " -"ciri seperti tajuk dan pengarang dari nama fail lagu. Mengaktifnya boleh " -"meningkatkan kemungkinan untuk menemui lirik." |