diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 157 |
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..59bcf8dd12e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:21+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"Carian teks penuh menggunakan enjin carian HTML ht:// . Anda boleh dapatkan " +"ht:// di" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "Maklumat berkaitan di mana untuk mendapatkan pakej ht://dig." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "Laman ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "Lokasi Program" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "" +"Masukkan laluan ke program htdig and di sini, cth: /usr/local/bin/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "" +"Masukkan laluan ke program htsearch anda di sini, cth: /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "" +"Masukkan laluan ke program htmerge anda di sini, cth. /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "Skop" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"Di sini anda boleh pilih bahagian mana pada dokumentasi yang harus diletakkan " +"di dalam indeks carian teks penuh. Pilihan yang ada ialah laman Bantuan KDE, " +"laman manual (man page) yang telah dipasang, dan laman info(info page) yang " +"telah dipasang. Anda boleh pilih mana-mana." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "Bantuan &KDE" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "Laman &manual (man page)" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "Laman &info (info page)" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "Laluan Carian Tambahan" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" +"Delete</em> button." +msgstr "" +"Di sini anda boleh menambah laluan tambahan untuk mencari dokumentasi. Untuk " +"menambah laluan, klik butang <em>Tambah...</em>dan pilih direktori mana " +"dokumentasi tambahan patut dicari. Anda boleh membuang direktori dengan menklik " +"pada butang <em>Padam</em>." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "Tambah..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "Tetapan Bahasa" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "" +"Di sini anda boleh pilih bahasa mana yang anda ingini untuk pembinaan indeks." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "&Bahasa" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "Janakan indeks..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "Klik butang ini untuk menjana indeks menggunakan carian teks penuh." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"<h1>Indeks Bantuan</h1> Modul konfigurasi ini membolehkan anda menyelaraskan " +"enjin ht:// yang boleh digunakan untuk carian teks penuh di dalam dokumentasi " +"KDE sebagaimana dokumentasi sistem lain seperti laman manual dan info." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com" |