diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ms/messages/tdesdk/cervisia.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdesdk/cervisia.po | 1835 |
1 files changed, 1835 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/cervisia.po new file mode 100644 index 00000000000..4c215fd240f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -0,0 +1,1835 @@ +# cervisia Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cervisia\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-21 23:29+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" + +#: addremovedlg.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "CVS Add" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: addremovedlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "CVS Add Binary" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#: addremovedlg.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "CVS Remove" +msgstr "Buang Footer" + +#: addremovedlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Add the following files to the repository:" +msgstr "Jangan tambah baris baru pada penghujung fail" + +#: addremovedlg.cpp:47 +msgid "Add the following binary files to the repository:" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:48 +msgid "Remove the following files from the repository:" +msgstr "" + +#: addremovedlg.cpp:68 +msgid "This will also remove the files from your local working copy." +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Add Repository" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Repository:" +msgstr "<b>URL repositori:</b>" + +#: addrepositorydlg.cpp:58 +msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:65 +msgid "Invoke this program on the server side:" +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:74 +msgid "Use different &compression level:" +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:80 +msgid "Download cvsignore file from server" +msgstr "" + +#: addrepositorydlg.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Repository Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: annotatectl.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Annotate: %1" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: annotatectl.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "CVS Annotate" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: cervisiapart.cpp:116 +msgid "Starting cvsservice failed with message: " +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:152 +msgid "" +"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " +"started." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:193 +msgid "Remote CVS working folders are not supported." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:202 +msgid "" +"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:219 +msgid "" +"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" +"N - All up-to-date files are hidden\n" +"R - All removed files are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:235 +msgid "O&pen Sandbox..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:238 +msgid "Opens a CVS working folder in the main window" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Recent Sandboxes" +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: cervisiapart.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "&Insert ChangeLog Entry..." +msgstr "Pengepos Kemasukan Blog" + +#: cervisiapart.cpp:249 +msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:256 +msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:260 +msgid "&Status" +msgstr "&Status" + +#: cervisiapart.cpp:263 +msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:270 +msgid "Opens the marked file for editing" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:274 +msgid "Reso&lve..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:277 +msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "&Commit..." +msgstr "Laksana" + +#: cervisiapart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Commits the selected files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Tambah kepada template" + +#: cervisiapart.cpp:291 +msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Add &Binary..." +msgstr "Penyunting Binari" + +#: cervisiapart.cpp:298 +msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya" + +#: cervisiapart.cpp:305 +msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:309 +msgid "Rever&t" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:312 +msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#: cervisiapart.cpp:328 +msgid "Stops any running sub-processes" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Browse &Log..." +msgstr "Log Sistem" + +#: cervisiapart.cpp:336 +msgid "Shows the revision tree of the selected file" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Browse Multi-File Log..." +msgstr "Membuka semula fail log $prog: " + +#: cervisiapart.cpp:345 +msgid "&Annotate..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:348 +msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:352 +msgid "&Difference to Repository (BASE)..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:355 +msgid "" +"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " +"BASE)" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:359 +msgid "Difference to Repository (HEAD)..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:362 +msgid "" +"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " +"repository (tag HEAD)" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Last &Change..." +msgstr "U&bah kepada:" + +#: cervisiapart.cpp:369 +msgid "" +"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "&History..." +msgstr "Rekod" + +#: cervisiapart.cpp:376 +msgid "Shows the CVS history as reported by the server" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "&Unfold File Tree" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: cervisiapart.cpp:384 +msgid "Opens all branches of the file tree" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "&Fold File Tree" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: cervisiapart.cpp:391 +msgid "Closes all branches of the file tree" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "&Tag/Branch..." +msgstr "Tag ID3:" + +#: cervisiapart.cpp:401 +msgid "Creates a tag or branch for the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "&Delete Tag..." +msgstr "Pa&dam hiperlink" + +#: cervisiapart.cpp:408 +msgid "Deletes a tag from the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "&Update to Tag/Date..." +msgstr "Tiada tag untuk dibuang!" + +#: cervisiapart.cpp:415 +msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Update to &HEAD" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: cervisiapart.cpp:422 +msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "&Merge..." +msgstr "Gabung" + +#: cervisiapart.cpp:429 +msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "&Add Watch..." +msgstr "T_ambah Semua" + +#: cervisiapart.cpp:436 +msgid "Adds a watch for the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "&Remove Watch..." +msgstr "Buang Footer" + +#: cervisiapart.cpp:443 +msgid "Removes a watch from the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Show &Watchers" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: cervisiapart.cpp:450 +msgid "Shows the watchers of the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Ed&it Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:457 +msgid "Edits (cvs edit) the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "U&nedit Files" +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: cervisiapart.cpp:464 +msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Show &Editors" +msgstr "Penyunting Web" + +#: cervisiapart.cpp:471 +msgid "Shows the editors of the selected files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "&Lock Files" +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: cervisiapart.cpp:478 +msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Unl&ock Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Unlocks the selected files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:489 +msgid "Create &Patch Against Repository..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:492 +msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "&Create..." +msgstr "Hasilkan fax" + +#: cervisiapart.cpp:503 +msgid "&Checkout..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:506 +msgid "Allows you to checkout a module from a repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "&Import..." +msgstr "&Import" + +#: cervisiapart.cpp:513 +msgid "Allows you to import a module into a repository" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:517 +msgid "&Repositories..." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:520 +msgid "Configures a list of repositories you regularly use" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Hide All &Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Show All &Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:531 +msgid "Determines whether only folders are shown" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Hide Unmodified Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Show Unmodified Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:539 +msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Hide Removed Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Show Removed Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: cervisiapart.cpp:548 +msgid "Determines whether removed files are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:552 +msgid "Hide Non-CVS Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:555 +msgid "Show Non-CVS Files" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:556 +msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Hide Empty Folders" +msgstr "Cari Fail/Folder" + +#: cervisiapart.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Show Empty Folders" +msgstr "Cari Fail/Folder" + +#: cervisiapart.cpp:564 +msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:568 +msgid "Create &Folders on Update" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:571 +msgid "Determines whether updates create folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:575 +msgid "&Prune Empty Folders on Update" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:578 +msgid "Determines whether updates remove empty folders" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "&Update Recursively" +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: cervisiapart.cpp:585 +msgid "Determines whether updates are recursive" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "C&ommit && Remove Recursively" +msgstr "Buang perubahan yang dicadangkan" + +#: cervisiapart.cpp:592 +msgid "Determines whether commits and removes are recursive" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:596 +msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:599 +msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Configure Cervisia..." +msgstr "Konfigur Panel" + +#: cervisiapart.cpp:606 +msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "CVS &Manual" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: cervisiapart.cpp:619 +msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Unfold Folder" +msgstr "Folder Rumah" + +#: cervisiapart.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Fold Folder" +msgstr "Folder Rumah" + +#: cervisiapart.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Edit With" +msgstr "Dengan penghujung:" + +#: cervisiapart.cpp:713 +msgid "" +"Cervisia %1\n" +"(Using KDE %2)\n" +"\n" +"Copyright (c) 1999-2002\n" +"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n" +"\n" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"See the ChangeLog file for a list of contributors." +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "About Cervisia" +msgstr "Mengenai dialog" + +#: cervisiapart.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Cervisia Part" +msgstr "Mesej keluar saluran default:" + +#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "A CVS frontend" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: cervisiapart.cpp:739 +msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 +msgid "Original author and former maintainer" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Maintainer" +msgstr "Penulis dan penyelenggara" + +#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 +msgid "Developer" +msgstr "Pemaju" + +#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Conversion to KPart" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: cervisiapart.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Open Sandbox" +msgstr "Buka Fail" + +#: cervisiapart.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "CVS Edit" +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "CVS Diff" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" + +#: cervisiapart.cpp:1511 +#, fuzzy +msgid "The revision looks invalid." +msgstr "Cari semaka&n berikut" + +#: cervisiapart.cpp:1518 +#, fuzzy +msgid "This is the first revision of the branch." +msgstr "Adakah ini sistem Linux pertama anda?" + +#: cervisiapart.cpp:1644 +#, fuzzy +msgid "Invoking help on Cervisia" +msgstr "" +"\n" +"Tiada bantuan yang ada bagi larahan itu.\n" + +#: cervisiapart.cpp:1651 +#, fuzzy +msgid "Invoking help on CVS" +msgstr "" +"\n" +"Tiada bantuan yang ada bagi larahan itu.\n" + +#: cervisiapart.cpp:1687 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#: cervisiapart.cpp:1696 +msgid "A CVS commit to repository %1 is done" +msgstr "" + +#: cervisiapart.cpp:1717 +msgid "" +"This is not a CVS folder.\n" +"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " +"Konqueror." +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "The Cervisia library could not be loaded." +msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" + +#: cervisiashell.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Allows you to configure the toolbar" +msgstr "Apa yang anda ingin konfigurasikan?" + +#: cervisiashell.cpp:103 +msgid "Allows you to customize the keybindings" +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Exits Cervisia" +msgstr "GenericName=Integrasi CVS (Cervisia)" + +#: cervisiashell.cpp:116 +msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" +msgstr "" + +#: cervisiashell.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Opens the bug report dialog" +msgstr "Lapor pepijat pada aplikasi berasaskan GNOME" + +#: cervisiashell.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Displays the version number and copyright information" +msgstr "Papar maklumat program, nombor versi, dan hakcipta" + +#: cervisiashell.cpp:131 +msgid "Displays the information about KDE and its version number" +msgstr "" + +#: changelogdlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Edit ChangeLog" +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#: changelogdlg.cpp:81 +msgid "The ChangeLog file could not be written." +msgstr "" + +#: changelogdlg.cpp:101 +msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" +msgstr "" + +#: changelogdlg.cpp:103 +msgid "Create" +msgstr "Cipta" + +#: changelogdlg.cpp:112 +msgid "The ChangeLog file could not be read." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: checkoutdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "CVS Import" +msgstr "&Import Gaya" + +#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Module:" +msgstr "Modul Perl" + +#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 +#: updatedlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Fetch &List" +msgstr "Senarai Arab" + +#: checkoutdlg.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Tag ID3:" + +#: checkoutdlg.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Re&cursive checkout" +msgstr "&Ganti dengan:" + +#: checkoutdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Working &folder:" +msgstr "Folder Rumah" + +#: checkoutdlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Tag ID3:" + +#: checkoutdlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Release tag:" +msgstr "Nota Keluaran Fedora" + +#: checkoutdlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Ignore files:" +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: checkoutdlg.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Comment:" +msgstr "Komen" + +#: checkoutdlg.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Import as &binaries" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: checkoutdlg.cpp:178 +msgid "Use file's modification time as time of import" +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Chec&k out as:" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: checkoutdlg.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Ex&port only" +msgstr "Maklumat port IO" + +#: checkoutdlg.cpp:290 +msgid "Please choose an existing working folder." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Please specify a module name." +msgstr "Sila nyatakan nama pengguna" + +#: checkoutdlg.cpp:304 +msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:310 +msgid "" +"Tags must start with a letter and may contain\n" +"letters, digits and the characters '-' and '_'." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:320 +msgid "A branch must be specified for export." +msgstr "" + +#: checkoutdlg.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Please specify a repository." +msgstr "Sila pilih pratetapan" + +#: checkoutdlg.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "CVS Remote Log" +msgstr "Tapis Pelihat &Log..." + +#: commitdlg.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "CVS Commit" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: commitdlg.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Commit the following &files:" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: commitdlg.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Older &messages:" +msgstr "Buang Mesej" + +#: commitdlg.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Log message:" +msgstr "Mesej Emel" + +#: commitdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Use log message &template" +msgstr "RALAT: [ipv6_log] Kehilangan 'message' (arg 1)" + +#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Diff" +msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" + +#: commitdlg.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Tarikh Semasa" + +#: cvsinitdlg.cpp:36 +msgid "Create New Repository (cvs init)" +msgstr "" + +#: cvsinitdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Repository folder:" +msgstr "Folder Rumah" + +#: diffdlg.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Synchronize scroll bars" +msgstr "Segerak hubungan semasa" + +#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "%1 differences" +msgstr "Beza Antara Fail" + +#: diffdlg.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Diff: %1" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: diffdlg.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Repository:" +msgstr "<b>URL repositori:</b>" + +#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Revision " +msgstr "Terim&a semakan" + +#: diffdlg.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Working dir:" +msgstr "Dir Temp: " + +#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 +msgid "%1 of %2" +msgstr "" + +#: entry_status.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Locally Modified" +msgstr "_Sambungan tempatan" + +#: entry_status.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Locally Added" +msgstr "(telah ditambah %s)" + +#: entry_status.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Locally Removed" +msgstr "" +"dibuang selepas 7.7.3\n" + +#: entry_status.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Needs Update" +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: entry_status.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Needs Patch" +msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" + +#: entry_status.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Needs Merge" +msgstr "Gabung &Mel" + +#: entry_status.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Up to Date" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: entry_status.cpp:58 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflik" + +#: entry_status.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Updated" +msgstr "dikemaskini pada %(date)s" + +#: entry_status.cpp:64 +msgid "Patched" +msgstr "" + +#: entry_status.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Removed" +msgstr "" +"%s dibuang \n" + +#: entry_status.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Not in CVS" +msgstr "Tiada dalam kamus&:" + +#: entry_status.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak Diketahui" + +#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Commit, Modified " +msgstr "Profil aktif: %s (diubahsuai)" + +#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Commit, Added " +msgstr "(telah ditambah %s)" + +#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Commit, Removed " +msgstr "" +"dibuang selepas 7.7.3\n" + +#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 +msgid "Checkout " +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 +msgid "Date" +msgstr "Tarikh" + +#: historydlg.cpp:156 +msgid "Event" +msgstr "Acara" + +#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Pengarang" + +#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Terim&a semakan" + +#: historydlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Repo Path" +msgstr "Laluan SFS" + +#: historydlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Show c&ommit events" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#: historydlg.cpp:167 +msgid "Show ch&eckout events" +msgstr "" + +#: historydlg.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Show &tag events" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#: historydlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Show &other events" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#: historydlg.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Only &user:" +msgstr "Antaramuka Pengguna" + +#: historydlg.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Only &filenames matching:" +msgstr "Benarkan memformat menggunakan gaya sahaja" + +#: historydlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Only &folders matching:" +msgstr "Cari Fail/Folder" + +#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "CVS History" +msgstr "Sejarah &Dokumen" + +#: historydlg.cpp:356 +msgid "Tag " +msgstr "Tag" + +#: historydlg.cpp:357 +msgid "Release " +msgstr "Keluaran" + +#: historydlg.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Update, Deleted " +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: historydlg.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Update, Copied " +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: historydlg.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Update, Merged " +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: historydlg.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Update, Conflict " +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: historydlg.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Update, Patched " +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: historydlg.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Unknown " +msgstr "tidak diketahui" + +#: logdlg.cpp:63 +msgid "&Annotate" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "S&earch:" +msgstr "&Cari" + +#: logdlg.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "&Tree" +msgstr "Paparan _Pepohon" + +#: logdlg.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&List" +msgstr "Senarai" + +#: logdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "CVS &Output" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: logdlg.cpp:105 +msgid "" +"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" +"revision B by clicking with the middle mouse button." +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Revision A:" +msgstr "Terim&a semakan" + +#: logdlg.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Revision B:" +msgstr "Terim&a semakan" + +#: logdlg.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Select by tag:" +msgstr "Pilih Kekotak Teks" + +#: logdlg.cpp:150 +msgid "Author:" +msgstr "Pengarang:" + +#: logdlg.cpp:157 +msgid "Date:" +msgstr "Tarikh:" + +#: logdlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Comment/Tags:" +msgstr "Comment=Plugin KIPI" + +#: logdlg.cpp:180 +msgid "" +"This revision is used when you click Annotate.\n" +"It is also used as the first item of a Diff operation." +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:183 +msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: to view something\n" +"&View" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" + +#: logdlg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Create Patch..." +msgstr "Hasilkan fax" + +#: logdlg.cpp:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Log: %1" +msgstr "Log Sistem" + +#: logdlg.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "CVS Log" +msgstr "Log Sistem" + +#: logdlg.cpp:390 +msgid " (Branchpoint)" +msgstr "" + +#: logdlg.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Please select revision A or B first." +msgstr "Sila pilih beberapa eksten dahulu!" + +#: logdlg.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "View File" +msgstr "Extension &fail:" + +#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 +msgid "Please select revision A or revisions A and B first." +msgstr "" + +#: loginfo.cpp:58 +msgid "Branchpoint" +msgstr "" + +#: loginfo.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "On Branch" +msgstr "Berasaskan:" + +#: loglist.cpp:121 +msgid "Branch" +msgstr "" + +#: loglist.cpp:122 +msgid "Comment" +msgstr "Komen" + +#: loglist.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "" +"Senarai tag:\n" + +#: logplainview.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "revision %1" +msgstr "Terim&a semakan" + +#: logplainview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Select for revision A" +msgstr "Cari semaka&n berikut" + +#: logplainview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Select for revision B" +msgstr "Cari semaka&n berikut" + +#: logplainview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "date: %1; author: %2" +msgstr "Tarikh Himpun" + +#: main.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "The sandbox to be loaded" +msgstr "Hentian tab yang perlu dibuang:" + +#: main.cpp:144 +msgid "Show resolve dialog for the given file" +msgstr "" + +#: main.cpp:145 +msgid "Show log dialog for the given file" +msgstr "" + +#: main.cpp:146 +msgid "Show annotation dialog for the given file" +msgstr "" + +#: main.cpp:149 +msgid "Cervisia" +msgstr "Cervisia" + +#: main.cpp:151 +msgid "" +"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" +"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" +msgstr "" + +#: main.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" + +#: mergedlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "CVS Merge" +msgstr "Gabung &Mel" + +#: mergedlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Merge from &branch:" +msgstr "Medan Gabung &Mel" + +#: mergedlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Merge &modifications:" +msgstr "Gabung &Mel" + +#: mergedlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "between tag: " +msgstr "Baris ditengah" + +#: mergedlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "and tag: " +msgstr "&Pengepala dan Footer" + +#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 +msgid "Fetch L&ist" +msgstr "" + +#: misc.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "CVS Status" +msgstr "Bar &status" + +#: misc.cpp:218 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: misc.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" + +#: misc.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Tindih" + +#: misc.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" + +#: patchoptiondlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Output Format" +msgstr "&Format Jadual" + +#: patchoptiondlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" + +#: patchoptiondlg.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: patchoptiondlg.cpp:46 +msgid "Unified" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "&Number of context lines:" +msgstr "Tetap&kan baris bersama" + +#: patchoptiondlg.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Ignore Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#: patchoptiondlg.cpp:62 +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "" + +#: patchoptiondlg.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" +msgstr "-b --ignore-space-change Abai perubahan dalam jumlah ruang putih." + +#: patchoptiondlg.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Ignore all whitespace" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" + +#: patchoptiondlg.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Urus perubahan dalam dokumen" + +#: protocolview.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"[Exited with status %1]\n" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#: protocolview.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"[Finished]\n" +msgstr "Pemasangan selesai" + +#: protocolview.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"[Aborted]\n" +msgstr "Dibatalkan" + +#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "<b>URL repositori:</b>" + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "" + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "Gulung dibawah tahap 1" + +#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "" + +#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." +msgstr "" + +#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "" + +#: repositorydlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Logged in" +msgstr "Sedang Diguna" + +#: repositorydlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Not logged in" +msgstr "Tiada dalam kamus&:" + +#: repositorydlg.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "No login required" +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" + +#: repositorydlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Configure Access to Repositories" +msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" + +#: repositorydlg.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Repository" +msgstr "<b>URL repositori:</b>" + +#: repositorydlg.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Kaedah Penyelamatan" + +#: repositorydlg.cpp:172 +msgid "Compression" +msgstr "Mampatan" + +#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: repositorydlg.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "T&ambah" + +#: repositorydlg.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "&Modify..." +msgstr "Ubahsuai..." + +#: repositorydlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Login..." +msgstr "Pengurus Login" + +#: repositorydlg.cpp:187 +msgid "Logout" +msgstr "Logkeluar" + +#: repositorydlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "This repository is already known." +msgstr "Label ini telah digunakan" + +#: repositorydlg.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Login failed." +msgstr "Sambungan Gagal" + +#: repositorydlg.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "CVS Logout" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: resolvedlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Your version (A):" +msgstr "Sejarah versi" + +#: resolvedlg.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Other version (B):" +msgstr "Sejarah versi" + +#: resolvedlg.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Merged version:" +msgstr "Sejarah versi" + +#: resolvedlg.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "CVS Resolve: %1" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: resolvedlg.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "%1 conflicts" +msgstr "" +"konflik: %d pengurangan/pengurangan\n" + +#: settingsdlg.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Configure Cervisia" +msgstr "Konfigur Panel" + +#: settingsdlg.cpp:237 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: settingsdlg.cpp:241 +msgid "&User name for the change log editor:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:249 +msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Diff Viewer" +msgstr "Pemapar DjVu" + +#: settingsdlg.cpp:268 +msgid "&Number of context lines in diff dialog:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:273 +msgid "Additional &options for cvs diff:" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Tab &width in diff dialog:" +msgstr "Tetapkan lebar tab dalam lajur ke #lajur" + +#: settingsdlg.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "External diff &frontend:" +msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" + +#: settingsdlg.cpp:299 +msgid "" +"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" +"start a File->Status command automatically" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:301 +msgid "" +"When opening a sandbox from a &local repository,\n" +"start a File->Status command automatically" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:314 +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#: settingsdlg.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Font for &Protocol Window..." +msgstr "Utiliti maklumat tetingkap untuk X" + +#: settingsdlg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Font for A&nnotate View..." +msgstr "Pelayan font untuk Sistem X Window." + +#: settingsdlg.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Font for D&iff View..." +msgstr "Pelayan font untuk Sistem X Window." + +#: settingsdlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Font for ChangeLog View..." +msgstr "Pelayan font untuk Sistem X Window." + +#: settingsdlg.cpp:345 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: settingsdlg.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Conflict:" +msgstr "Konflik" + +#: settingsdlg.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Diff change:" +msgstr "U&bah kepada:" + +#: settingsdlg.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Local change:" +msgstr "U&bah kepada:" + +#: settingsdlg.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Diff insertion:" +msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" + +#: settingsdlg.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Remote change:" +msgstr "U&bah kepada:" + +#: settingsdlg.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Diff deletion:" +msgstr "Bahagian Depan Beza/Tampal" + +#: settingsdlg.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Not in cvs:" +msgstr "Tiada dalam kamus&:" + +#: settingsdlg.cpp:377 +msgid "Split main window &horizontally" +msgstr "" + +#: tagdlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "CVS Delete Tag" +msgstr "Padam &Lajur" + +#: tagdlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "CVS Tag" +msgstr "Bahagian Depan CVS" + +#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Name of tag:" +msgstr "Nama Medan" + +#: tagdlg.cpp:81 +msgid "Create &branch with this tag" +msgstr "" + +#: tagdlg.cpp:84 +msgid "&Force tag creation even if tag already exists" +msgstr "" + +#: tagdlg.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "You must define a tag name." +msgstr "Anda mesti membekalkan nama pengguna" + +#: tagdlg.cpp:125 +msgid "" +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " +"'-' and '_'." +msgstr "" + +#: updatedlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "CVS Update" +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: updatedlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Update to &branch: " +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: updatedlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Update to &tag: " +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: updatedlg.cpp:80 +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "" + +#: updateview.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "Nama Fail" + +#: updateview.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "File Type" +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" + +#: updateview.cpp:54 +msgid "Tag/Date" +msgstr "Tag/Tarikh" + +#: updateview.cpp:55 +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:35 +msgid "CVS Watch Add" +msgstr "Tambah Pemerhatian CVS" + +#: watchdlg.cpp:35 +msgid "CVS Watch Remove" +msgstr "Buang Pemerhatian CVS" + +#: watchdlg.cpp:42 +msgid "Add watches for the following events:" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:43 +msgid "Remove watches for the following events:" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:46 +msgid "&All" +msgstr "Semu&a" + +#: watchdlg.cpp:51 +msgid "&Only:" +msgstr "&Hanya:" + +#: watchdlg.cpp:59 +msgid "&Commits" +msgstr "" + +#: watchdlg.cpp:63 +msgid "&Edits" +msgstr "&Sunting" + +#: watchdlg.cpp:67 +msgid "&Unedits" +msgstr "" + +#: watchersdlg.cpp:55 +msgid "Watcher" +msgstr "" + +#: watchersdlg.cpp:57 +msgid "Unedit" +msgstr "" + +#: watchersdlg.cpp:58 +msgid "Commit" +msgstr "Lakukan" + +#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 +msgid "CVS Watchers" +msgstr "Pemerhati CVS" |