diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-ms/messages/tdeutils | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeutils')
30 files changed, 2826 insertions, 2752 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po index f1c409080c8..e6721649305 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ark.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 12:03+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,35 +26,49 @@ msgid "" msgstr "opensource@mimos.my" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "Tidak dapat mulakan subproses." -#: arch.cpp:132 -msgid "The deletion operation failed." -msgstr "Operasi penghapusan gagal." - -#: arch.cpp:161 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 msgid "The password was incorrect. " msgstr "" -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:114 +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "" + +#: arch.cpp:159 +msgid "The deletion operation failed." +msgstr "Operasi penghapusan gagal." + +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 msgid "The extraction operation failed." msgstr "Operasi penekstrakan gagal." -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 msgid "The addition operation failed." msgstr "Operasi tambahan gagal." +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "Operasi penghapusan gagal." + #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" msgstr "Pilih Format Arkib" @@ -80,20 +95,27 @@ msgstr "" "Ark telah mengesan format: %1\n" "Jika ini tidak betul, pilih format yang sesuai." -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 msgid "Compressed File" msgstr "Fail Termampat" -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "Semua Arkib Sah\n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "Semua Fail" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "ark" @@ -136,28 +158,32 @@ msgstr "&Buka Dengan..." msgid "Edit &With..." msgstr "Edit &Dengan..." -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +msgid "&Test integrity" +msgstr "" + +#: ark_part.cpp:147 #, fuzzy msgid "&Unselect All" msgstr "&Nyahpilih Semua" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Songsangkan Pilihan" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." msgstr "Konfigur &Ark..." -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "Papar Bar Cari" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "Sembunyikan Bar Cari" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -165,19 +191,19 @@ msgstr "" "Arkib \"%1\" telah diubah suai.\n" "Anda ingin menyimpannya?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 msgid "Save Archive?" msgstr "Simpan Arkib?" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "" -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 msgid "Total: 0 files" msgstr "Total: 0 fail" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "0 fail dipilih" @@ -209,11 +235,11 @@ msgstr "" msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "&Cari:" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "_n: %n file %1\n" @@ -222,11 +248,11 @@ msgstr "" "_n: %n fail %1\n" "%n fail %1" -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "Simpan Arkib Sebagai" -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" "Hint: Use one of the suggested extensions." @@ -234,21 +260,21 @@ msgstr "" "Simpan arkib anda dalam format sama seperti format asal.\n" "Panduan: Guna satu daripada sambungan yang dicadangkan" -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "Tidak dapat cipta folder %1" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "Ralat berlaku semasa membuka arkib %1." -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 msgid "" "The following files will not be extracted\n" "because they already exist:" @@ -256,52 +282,52 @@ msgstr "" "Fail yang berikut tidak akan diekstrak\n" "kerana ia sudah wujud:" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr "Tidak cukup ruang cakera yang belum diguna untuk mengekstrak arkib." -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "Rallat berlaku semasa mengekstrak arkib tersebut." -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "Ralat berlaku semasa menambah fail ke dalam arkib." -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "Arkib %1 tidak wujud." -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk mengakses arkib itu." -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Arkib sudah wujud. Anda ingin menulisgantinya?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "Arkib Sudah Wujud" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan untuk menulis ke dalam direktori %1" -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 msgid "Create New Archive" msgstr "Cipta Arkib Baru" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" "Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " @@ -312,72 +338,81 @@ msgstr "" "Anda ingin masukkan ke dalam arkib supaya ia boleh mengandungi fail berbilang?\n" "Jika ya, anda mesti pilih nama untuk arkib baru anda." -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "Make Into Archive" msgstr "Simpan Arkib?" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr "Mencipta arkib..." -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "Pilih Fail untuk Tambah" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "Menambah fail..." -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 msgid "Select Folder to Add" msgstr "Pilih Folder untuk Tambah" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "Menambah folder..." -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "Anda benar-benar ingin hapuskan item yang dipilih?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr "Membuang..." -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr "Buka dengan:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "Arkib yang darinya hendak diekstrak tidak lagi wujud." -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 msgid "Extracting..." msgstr "Mengekstrak..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 msgid "Edit with:" msgstr "Edit dengan:" -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 msgid "Trouble editing the file..." msgstr "Masalah mengedit fail..." -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 msgid "Readding edited file..." msgstr "Menambah semula fail yang diedit..." -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 msgid "Extracting file to view" msgstr "Mengekstrak fail untuk papar" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr "Membuang..." + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" @@ -385,40 +420,40 @@ msgstr "" "Pemapar dalaman tidak dapat memaparkan fail ini. Anda ingin paparkan ia " "menggunakan program luaran?" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "%1 fail memilih %2" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "1 fail memilih %2" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "" "Anda ingin menambah ini ke dalam arkib semasa atau membukanya sebagai arkib " "baru?" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "&Menambah" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " "files?" @@ -426,7 +461,7 @@ msgstr "" "Tiada arkib yang dibuka masa ini. Anda ingin cipta satu arkib sekarang untuk " "fail ini?" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " "file?" @@ -434,20 +469,20 @@ msgstr "" "Tiada arkib yang dibuka masa ini. Anda ingin cipta satu arkib sekarang untuk " "fail ini?" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Create Archive" msgstr "Cipta Arkib Baru" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "Format arkib tak diketahui atau arkib rosak" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" "Please install it or contact your system administrator." @@ -455,15 +490,15 @@ msgstr "" "Kemudahan %1 bukan dalam LALUAN anda.\n" "Pasangkan ia atau hubungi pentadbir sistem anda." -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "Ralat berlaku semasa cuba mencipta arkib." -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 msgid "Opening the archive..." msgstr "Membuka arkib..." -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " "File menu and select Save As." @@ -471,34 +506,34 @@ msgstr "" "Arkib ini baca sahaja. Jika anda ingin menyimpannya di bawah nama baru, pergi " "ke menu Fail dan pilih Simpan Sebagai." -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "Ralat berlaku semasa cuba membuka arkib %1" #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Umum" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 msgid "General Settings" msgstr "Seting Umum" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "Tambahan" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "File Addition Settings" msgstr "Seting Tambahan Fail" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction" msgstr "Pengekstrakan" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction Settings" msgstr "Seting Pengekstrakan" @@ -612,8 +647,8 @@ msgstr "Gantikan fail &lama hanya dengan fail baru" msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "Pastikan entri &generik (Lha)" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "Paksa nama fail pendek &MS-DOS (Zip)" @@ -622,32 +657,32 @@ msgstr "Paksa nama fail pendek &MS-DOS (Zip)" msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "Terjemahkan LF kepada DOS &CRLF (Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "Tambah folder secara &rekursi (Zip, Rar)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&Simpan semula symlink sebagai pautan (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "&Tulis ganti fail (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "&Kekalkan keizinan (Tar)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "&Abaikan nama folder (Zip)" @@ -677,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "Arkib Termampat Ringkas" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "Masalah menulis kepada arkib..." @@ -715,8 +750,8 @@ msgstr "Ekstrak Fail Dari %1" msgid "Destination folder: " msgstr "Buka folder destinasi selepas pengekstrakan" -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "Buka folder destinasi selepas pengekstrakan" @@ -873,50 +908,56 @@ msgstr "Memampat..." msgid "Please Wait" msgstr "Sila Tunggu" -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "&Tindakan" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "Ganti fail lama hanya &dengan fail lebih baru" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "Terjemah &LF kepada DOS CRLF (Zip)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Tukar nama fail kepada &huruf kecil (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "Tukar nama fail kepada &huruf besar (Rar)" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "&Guna pemapar bersepadu" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "&Aktifkan penyepaduan Konqueror" #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " @@ -926,19 +967,19 @@ msgstr "" "pasang plugin penyepaduan Konqueror dari pakej tdeaddons.</i></font>" #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "Buka folder destinasi selepas pengekstrakan" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "Gantikan fail lama hanya dengan fail lebih baru" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -948,13 +989,13 @@ msgstr "" "gantikan fail lama jika fail yang ditambah lebih baru daripadanya" #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "Tulis ganti fail (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " @@ -963,14 +1004,20 @@ msgstr "" "Tulis ganti sebarang fail yang mempunyai nama sepadan dalam cakera dengan yang " "dari arkib" -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "Kekalkan keizinan" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -981,32 +1028,32 @@ msgstr "" "berhati-hati kerana ini akan mengakibatkan fail yang diekstrak bukan milik " "mana-mana pengguna sah dalam komputer anda" -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "Paksa nama fail ringkas MS-DOS (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "Paksa nama fail dalam arkib Zip kepada format Dos 8.3" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "Terjemahkan LF kepada DOS CRLF" -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "Abaikan nama folder (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " @@ -1015,44 +1062,44 @@ msgstr "" "Ekstrak semua fail ke dalam folder pengekstrakan, mengabaikan sebarang struktur " "folder dalam arkib." -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "Simpan semula symlink sebagai pautan (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "Tambah subfolder secara rekursi (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Tukar nama fail kepada huruf kecil (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "Tukar nama fail kepada huruf besar" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "Papar bar cari" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "Aktifkan penyepaduan Konqueror" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -1063,20 +1110,20 @@ msgstr "" "mengarkib atau menyaharkib fail dengan mudah. Opsyen ini akan berfungsi jika " "pakej tdeaddons dipasang." -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "Guna pemapar bersepadu" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "Arahan Tar" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "" @@ -1093,11 +1140,11 @@ msgstr "" "Set Semula Carian\n" "Set semula bar cari supaya semua entri arkib dipaparkan sekali lagi." -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "Tidak dapat mencabangkan penyahmampat" -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "Masalah semasa menulis ke fail templat..." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po index d5ae304facc..ac65b74b955 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/irkick.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:53+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po index 08f1fa5ac9b..5a2df3e02f5 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 12:07+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -366,52 +367,52 @@ msgstr "kosongkan stor data" msgid "&Constants" msgstr "&Pemalar" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "Item terakhir dinyatakan dipadamkan" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 msgid "Stat mem cleared" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Umum" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "Seting Umum" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 msgid "Select Display Font" msgstr "Pilih Fon Paparan" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "Warna Butang & Paparan" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "Pemalar" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "KCalc" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 #, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" "(c) 2000-2003, Pasukan TDE" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po index 0afb7a011e6..e0ec0b8d27e 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:54+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 25f126a6cbb..efd58f071d7 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:55+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 42852bff699..301bbe13718 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 02:57+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 92ac6074237..f8bb59ffe50 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:08+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -660,26 +661,7 @@ msgstr "Setkan Aplikasi Pembantu" msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "Butang ini boleh digunakan untuk mengaktifkan aplikasi pembantu ACPI" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" -"Aplikasi %1 tidak mempunyai saiz atau semak jumlah yang sama apabila ia " -"dikompil, kami TIDAK sarankan anda meneruskan dengan menjadikannya setuid-root " -"tanpa siasatan lanjut" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "KLaptopDaemon" - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " "klaptop_acpi_helper to change." @@ -687,7 +669,12 @@ msgstr "" "Anda perlu memberikan kata laluan untuk membolehkan kelebihan pembantu " "klaptop_acpi berubah." -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "KLaptopDaemon" + +#: acpi.cpp:185 msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " "sure that it is installed correctly." @@ -695,7 +682,7 @@ msgstr "" "Pembantu ACPI tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak ditemui. Pastikan ia " "dipasang dengan betul." -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 msgid "" "<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system" msgstr "" @@ -1035,7 +1022,7 @@ msgstr "" "%1 tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak ditemui. Pastikan ia dipasang " "dengan betul." -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." @@ -1043,7 +1030,7 @@ msgstr "" "Pembantu Tangguh Perisian tidak dapat diaktifkan kerana tdesu tidak dapat " "ditemui. Pastikan ia dipasang dengan betul." -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 msgid "" "<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system" msgstr "" @@ -1060,3 +1047,6 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" + +#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation" +#~ msgstr "Aplikasi %1 tidak mempunyai saiz atau semak jumlah yang sama apabila ia dikompil, kami TIDAK sarankan anda meneruskan dengan menjadikannya setuid-root tanpa siasatan lanjut" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 216771e14c5..58266cce32e 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:17+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -123,77 +124,77 @@ msgstr "Mula Secara Automatik?" msgid "Start Automatically" msgstr "Mula Secara Automatik?" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" msgstr "Anda pasti ingin buang %1 dan semua tindakannya?" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Erase Actions?" msgstr "Padamkan Tindakan?" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "" "You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" msgstr "" "Anda hanya boleh seret item yang dipilih ke dalam mod kawalan jauh yang sama" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "You May Not Drag Here" msgstr "Anda Tidak Boleh Seret Di Sini" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions <i>always</i> available" msgstr "Tindakan <i>sentiasa</i> boleh didapatkan" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions available only in mode <b>%1</b>" msgstr "Tindakan boleh didapatkan hanya dalam mod <b>%1</b>" #. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12 +#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" #. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Remote Controls" msgstr "Kawalan Jauh" -#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493 +#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494 msgid "Information on <b>%1</b>:" msgstr "Maklumat dalam <b>%1</b>:" -#: kcmlirc.cpp:471 +#: kcmlirc.cpp:472 msgid "Number of Applications" msgstr "Bilangan Aplikasi" -#: kcmlirc.cpp:473 +#: kcmlirc.cpp:474 msgid "Number of Remote Controls" msgstr "Bilangan Kawalan Jauh" -#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489 +#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 msgid "Extension Name" msgstr "Nama Sambungan" -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 +#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 msgid "Extension Author" msgstr "Pengarang Sambungan" -#: kcmlirc.cpp:481 +#: kcmlirc.cpp:482 msgid "Application Identifier" msgstr "Pengenal Pasti Aplikasi" -#: kcmlirc.cpp:482 +#: kcmlirc.cpp:483 msgid "Number of Actions" msgstr "Bilangan Tindakan" -#: kcmlirc.cpp:491 +#: kcmlirc.cpp:492 msgid "Remote Control Identifier" msgstr "Pengenal Pasti Kawalan Jauh" -#: kcmlirc.cpp:492 +#: kcmlirc.cpp:493 msgid "Number of Buttons" msgstr "Bilangan Butang" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 77c42e197e7..1e48f235a55 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:00+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,8 +55,9 @@ msgid "Always Deny" msgstr "Sentiasa Nafikan" #: konfigurator.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "Modul konfigurasi ini membenarkan anda mengkonfigur sistem wallet TDE." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 4a4ba630f21..a223e8fa677 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:04+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po index 3fcd2262130..b1a58d64cbf 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kdf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:11+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "tidak dapat laksana [%s]" @@ -55,10 +56,6 @@ msgstr "" "perkakasan komputer atau sistem operasi anda. Tidak semua modul boleh " "didapatkan dalam semua seni bina perkakasan dan/atau sistem operasi." -#: tdeconftest.cpp:44 -msgid "A test application" -msgstr "Aplikasi ujian" - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "Kemudahan ruang cakera bebas TDE" @@ -237,3 +234,7 @@ msgstr "Seting Umum" #: optiondialog.cpp:38 msgid "Mount Commands" msgstr "Arahan Lekap" + +#: tdeconftest.cpp:44 +msgid "A test application" +msgstr "Aplikasi ujian" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po index 76ddf71e640..30cd328ff69 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:56+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po index ef2f7e5f193..a16e6082d29 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 09:29+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +43,8 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Tambah sokongan BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +#, fuzzy +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "Pastikan KFloppy boleh berfungsi semula untuk TDE 3.4" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po index 2e9af5560ce..dc9e6b5c4e8 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -5,14 +5,199 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 23:25+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "&Sulitkan Fail..." + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&Nyahsulitkan Fail..." + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "&Buka Pengurus Kunci" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "&Hasilkan Tandatangan..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "&Sahkan Tandatangan..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "&Semak Jumlah MD5..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Semua Fail" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "Buka Fail untuk Mengekod" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "Buka Fail untuk Nyahkod" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "Nyahsulit Fail Ke" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Simpan Fail" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Fail Sudah Wujud" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" +"Dokumen tidak dapat disimpan, kerana pengekodan yang dipilih tidak dapat " +"mengekod setiap aksara ekakod di dalamnya." + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" +"Dokumen tidak dapat disimpan, sila semak keizinan anda dan ruang cakera." + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "Tulis ganti fail sedia ada %1?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Tulis Ganti" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "Buka Fail untuk Pengesahan" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "Buka Fail untuk Tandatangan" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "opensource@mimos.my" + +#: tips.txt:3 +msgid "" +"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" +"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Jika anda ingin menyahsulitkan fail teks, hanya seret dan lepaskan ke dalam " +"tetingkap editor. Kgpg akan melakukan yang selebihnya. Malah, fail jauh pun " +"boleh dilepaskan.</p>\n" +"<p>Seret kekunci awam ke dalam tetingkap editor dan kgpg akan mengimportnya " +"secara automatik jika anda mahu.</p>\n" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +msgstr "" +"<p>Cara termudah untuk menyulitkan fail: hanya klik kanan pada fail, dan anda " +"ada opsyen sulitkan dalam menu konteks.\n" +"Ini berfungsi dalam <strong>konqueror</strong> atau dalam Desktop anda!</p>\n" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Jika anda ingin menyulitkan mesej untuk beberapa orang, hanya pilih beberapa " +"kekunci penyulitan dengan menekan kekunci \"Ctrl\".</p>\n" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" +"<br>\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"<br>\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.</p>\n" +msgstr "" +"<p><strong>Anda tidak tahu apa-apa tentang penyulitan?</strong>" +"<br>\n" +"Tidak mengapa, cipta sendiri pasangan kekunci dalam tetingkap pengurusan " +"kekunci. Kemudian eksport kekunci awam anda & melkan kepada kawan anda." +"<br>\n" +"Suruh mereka lakukan perkara yang sama & import kekunci awam mereka. Akhir " +"sekali, untuk menghantar mesej yang disulitkan, taipkan dalam editor Kgpg, " +"kemudian klik \"sulitkan\". Pilih \n" +"kekunci kawan anda dan klik \"sulitkan\" sekali lagi. Mesej ini akan " +"disulitkan, sedia untuk dihantar melalui e-mel.</p>\n" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Untuk melaksanakan operasi ke atas kekunci, buka tetingkap pengurusan kunci " +"& klik kanan pada kekunci. Satu popup menu dengan semua opsyen yang boleh " +"didapatkan akan muncul.</p>\n" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!</p>\n" +msgstr "" +"<p>Nyahsulit fail dengan satu klik tetikus padanya. Kemudian anda akan digesa " +"untuk kata laluan & itu sahaja!</p>\n" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Jika anda hanya ingin membuka pengurus kunci, taip \"kgpg -k\" dalam gesaan " +"baris arahan.</p>\n" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Menaip \"kgpg -s nama fail\" akan menyahsulit nama fail bagi fail dan " +"membuka editor Kgpg.</p>\n" + #: kgpg.cpp:83 msgid "&Decrypt && Save File" msgstr "&Nyahsulit && Simpan Fail" @@ -67,10 +252,6 @@ msgstr "Gzip" msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Fail Sudah Wujud" - #: kgpg.cpp:209 msgid "Processing folder compression and encryption" msgstr "Memproses pemampatan dan penyulitan folder" @@ -200,10 +381,6 @@ msgstr "&Tandatangan/Sahkan Klipbod" msgid "&Open Editor" msgstr "&Buka Editor" -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "&Buka Pengurus Kunci" - #: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 msgid "&Key Server Dialog" msgstr "Dialog Pelayan &Kunci" @@ -252,6 +429,301 @@ msgstr "Tidak dapat sahkan folder." msgid "Encrypted following text:" msgstr "Teks berikutnya yang disulitkan:" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(Piawai)" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Penyulitan" + +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "Penyahsulitan" + +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "Seting GnuPG" + +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "Pelayan Kunci" + +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "Pelbagai" + +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "Lokasi Laman Utama GnuPG Baru" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +msgstr "" +"Tiada fail konfigurasi ditemui dalam lokasi yang dipilih.\n" +"Anda ingin menciptanya sekarang?\n" +"\n" +"Tanpa fail konfigurasi, baik KGpg mahupun Gnupg tidak akan berfungsi dengan " +"baik." + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "Tiada Fail Konfigurasi Ditemui" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Cipta" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Abai" + +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" +"Tidak dapat mencipta fail konfigurasi. Semak sama ada media destinasi " +"dilekapkan dan sama ada anda mempunyai akses tulis" + +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "Tandatangan Fail" + +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Nyahsulitkan Fail" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "Tambah Pelayan Kunci Baru" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "URL Pelayan:" + +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "Pelayan Kunci" + +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "Anda mesti masukkan rentetan cari." + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "Import Kunci Dari Pelayan Kunci" + +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Import" + +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Menyambung ke pelayan..." + +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "Anda mesti pilih kunci." + +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "Temui %1 kunci sepadan" + +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "<b>Connecting to the server...</b>" +msgstr "<b>Menyambung ke pelayan..</b>" + +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "&Henti Paksa" + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>%n key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>%n kunci diproses." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n kunci diproses." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu kunci tidak berubah." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n kunci tidak berubah." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One signature imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n signatures imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu tandatangan diimport." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n tandatangan diimport." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key without ID." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys without ID." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu kunci tanpa ID." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n kunci tanpa ID." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One RSA key imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n RSA keys imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu kunci RSA diimport." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n kunci RSA diimport." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One user ID imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n user IDs imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu ID pengguna diimport." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n ID pengguna diimport." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One subkey imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n subkeys imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu subkunci diimport." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n subkunci diimport." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One revocation certificate imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n revocation certificates imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu sijil pembatalan diimport." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n sijil pembatalan diimport." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu kunci rahsia diproses." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n kunci rahsia diproses." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt><b>Satu kunci rahsia diimport.</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n kunci rahsia diimport.</b>" +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak berubah." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n kunci rahsia tidak berubah." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key not imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys not imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak diimport." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n kunci rahsia tidak diimport." +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One key imported:</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n keys imported:</b>" +"<br></qt>" +msgstr "" +"_n: <qt><b>Satu kunci diimport:</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n kunci diimport:</b>" +"<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"Tiada kunci diimport... \n" +"Semak log terperinci untuk maklumat lanjut" + #: listkeys.cpp:217 msgid "Private Key List" msgstr "Senarai Kunci Persendirian" @@ -340,10 +812,6 @@ msgstr "&Import Kunci..." msgid "Set as De&fault Key" msgstr "Setkan sebagai Kunci &Piawai" -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "Import Kunci Dari Pelayan Kunci" - #: listkeys.cpp:545 msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" msgstr "Import Tandatangan &Hilang Dari Pelayan Kunci" @@ -644,10 +1112,6 @@ msgstr "" msgid "Public Key Export" msgstr "Eksport Kunci Awam" -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Simpan Fail" - #: listkeys.cpp:1556 msgid "" "Your public key \"%1\" was successfully exported\n" @@ -1009,140 +1473,111 @@ msgstr "Mutlak" msgid "?" msgstr "?" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Perincian" -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"Kgpg - gui ringkas untuk gpg\n" -"\n" -"Kgpg direka bentuk untuk menjadikan gpg sangat mudah digunakan.\n" -"Sya cuba menjadikannya seselamat yang mungkin.\n" -"Harap-harap anda suka." +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Maklumat" -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Sulitkan fail" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "Penjanaan Kunci" -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "Buka pengurus kunci" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Mod Pakar" -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Papar fail yang disulitkan" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "Jana Pasangan Kunci " -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "Tandatangan fail" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "Sahkan tandatangan" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mel:" -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "Carikkan fail" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "Komen (opsyenal):" -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Fail hendak dibuka" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Jangan sesekali" -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "Hari " -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"<qt><b>Remote file dropped</b>." -"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Fail jauh digugurkan</b>." -"<br>Fail jauh kini akan disalin ke fail sementara untuk memproses operasi yang " -"diminta. Fail sementara ini akan dihapuskan selepas operasi.</qt>" +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Minggu" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Tidak dapat muat turun fail." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Bulan" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a public key." -"<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "<p>Fail <b>%1</b> adalah kunci awam.<br>Anda ingin mengimportnya?</p>" +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Tahun" -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" -"Fail ini adalah kunci persendirian.\n" -"Guna pengurusan kunci kgpg untuk mengimportnya." +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "Saiz kunci:" -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Nyahsulit gagal." +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritma:" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Tidak dapat membaca fail." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "Anda mesti beri nama." -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "&Tandatangan/Sah" +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "Anda akan mencipta kunci tanpa alamat e-mel" -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "&Sulitkan" +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "Alamat e-mel tak sah" -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Nyahsulit" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "Ciri Kunci" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "tak bertajuk" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "tiada" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"<qt><b>Missing signature:</b>" -"<br>Key id: %1" -"<br>" -"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Tandatangan hilang:</b>" -"<br>Id kunci: %1" -"<br>" -"<br>Anda ingin import kunci ini dari pelayan kunci?</qt>" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "Pilih Peluputan Baru" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "Kunci Hilang" +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "Frasa laluan untuk kunci telah diubah" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "" -"Tandatangan tidak boleh dilakukan: frasa laluan tidak bagus atau kunci hilang" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "Tidak dapat ubah peluputan" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Penyulitan gagal." +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "Frasa laluan tidak bagus" #: popuppublic.cpp:91 msgid "Select Public Key" @@ -1273,530 +1708,6 @@ msgstr "" "<b>Opsyen langganan</b>: untuk pengguna berpengalaman sahaja, membolehkan anda " "memasukkan opsyen baris arahan gpg, seperti: '--armor'" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Piawai)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Penyulitan" - -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Penyahsulitan" - -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "Seting GnuPG" - -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "Pelayan Kunci" - -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "Pelbagai" - -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "Lokasi Laman Utama GnuPG Baru" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." -msgstr "" -"Tiada fail konfigurasi ditemui dalam lokasi yang dipilih.\n" -"Anda ingin menciptanya sekarang?\n" -"\n" -"Tanpa fail konfigurasi, baik KGpg mahupun Gnupg tidak akan berfungsi dengan " -"baik." - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "Tiada Fail Konfigurasi Ditemui" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Cipta" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Abai" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" -"Tidak dapat mencipta fail konfigurasi. Semak sama ada media destinasi " -"dilekapkan dan sama ada anda mempunyai akses tulis" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "Tandatangan Fail" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Nyahsulitkan Fail" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "Tambah Pelayan Kunci Baru" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "URL Pelayan:" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Anda belum pilih kunci penyulitan." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"<b>%1 Files left.</b>\n" -"Encrypting </b>%2" -msgstr "" -"<b>%1 Fail yang tinggal.</b>\n" -"Menyulitkan </b>%2" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "<b>Encrypting </b>%2" -msgstr "<b>Menyulitkan </b>%2" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Penyulitan pemprosesan (%1)" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" -"_n: Mencarik %n fail\n" -"Mencarik %n fail" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "Ralat KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "Proses dihentikan, tidak semua fail dicarikkan." - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." -msgstr "<b>Proses dihentikan</b>.<br>Tidak semua fail disulitkan.." - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Menyahsulit %1" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "Memproses penyahsulitan" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.</p>" -msgstr "" -"<p>Fail <b>%1</b> adalah blok kunci persendirian. Guna pengurus kunci KGpg " -"untuk mengimportnya.</p>" - -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr "atau" - -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "Masukkan frasa laluan untuk fail anda (penyulitan simetri):" - -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -msgid "[No user id found]" -msgstr "[Tiada id pengguna ditemui]" - -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" -msgstr "<b>Tiada id pengguna ditemui</b>. Mencuba semua kunci rahsia.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. Anda ada %1 cubaan lagi.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" -msgstr "Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>" - -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "Masukkan frasa laluan (penyulitan simetri)" - -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "MDC tidak bagus dikesan. Teks yang disulitkan telah dimanipulasi." - -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "Tiada tandatangan ditemui." - -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" -msgstr "<qt>Tandatangan bagus dari:<br><b>%1</b><br>ID kunci: %2</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:595 -msgid "" -"<qt><b>Bad signature</b> from:" -"<br>%1" -"<br>Key ID: %2" -"<br>" -"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Tandatangan tak bagus</b> dari:" -"<br>%1" -"<br>ID kunci: %2" -"<br>" -"<br><b>Teks rosak.</b></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "Tandatangan ini sah, tetapi kunci tak dipercayai" - -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "Tandatangan adalah sah, dan kunci dipercayai secara mutlak" - -#: kgpginterface.cpp:614 -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "Semak jumlah MD5" - -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "Bandingkan MD5 dengan Klipbod" - -#: kgpginterface.cpp:631 -msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" -msgstr "Jumlah MD5 untuk <b>%1</b> ialah:" - -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "<b>Unknown status</b>" -msgstr "<b>Status tak diketahui</b>" - -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." -msgstr "<b>Betulkan semak jumlah</b>, fail adalah ok." - -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "Kandungan klipbod bukan jumlah MD5." - -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" -msgstr "<b>Semak jumlah salah, FAIL ROSAK</b>" - -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "Fail tandatangan %1 berjaya dicipta." - -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta." - -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. anda mempunyai %1 cubaan lagi.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"<qt><b>BAD signature</b> from:" -"<br> %1" -"<br>Key id: %2" -"<br>" -"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Tandatangan TIDAK BAGUS</b> dari:" -"<br> %1" -"<br>Id kunci: %2" -"<br>" -"<br><b>Fail rosak!</b></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:910 -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" -msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b>:</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" -msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi.</br>" - -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." -"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Menandatangan kunci <b>%1</b> dengan kunci <b>%2</b> gagal." -"<br>Anda ingin cuba menandatangan kunci dalam mod konsol?</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" -"Kunci ini mempunyai satu ID pengguna.\n" -"Edit kunci secara manual untuk hapuskan tandatangan." - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" -msgstr "<qt>Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>:</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" -"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Mengubah peluputan gagal.</b>" -"<br>Anda ingin cuba ubah peluputan kunci dalam mod konsol?</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" -msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi<br>" - -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" -msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" -"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Masukkan frasa laluan baru bagi <b>%1</b>" -"<br>Jika anda lupa frasa laluan ini, semua fail dan mesej anda yang disulitkan " -"akan hilang!" -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>%n kunci diproses." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n kunci diproses." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu kunci tidak berubah." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n kunci tidak berubah." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One signature imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n signatures imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu tandatangan diimport." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n tandatangan diimport." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key without ID." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys without ID." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu kunci tanpa ID." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n kunci tanpa ID." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One RSA key imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n RSA keys imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu kunci RSA diimport." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n kunci RSA diimport." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One user ID imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n user IDs imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu ID pengguna diimport." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n ID pengguna diimport." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One subkey imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n subkeys imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu subkunci diimport." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n subkunci diimport." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One revocation certificate imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n revocation certificates imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu sijil pembatalan diimport." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n sijil pembatalan diimport." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu kunci rahsia diproses." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n kunci rahsia diproses." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt><b>Satu kunci rahsia diimport.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n kunci rahsia diimport.</b>" -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak berubah." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n kunci rahsia tidak berubah." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key not imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys not imported." -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt>Satu kunci rahsia tidak diimport." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n kunci rahsia tidak diimport." -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One key imported:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n keys imported:</b>" -"<br></qt>" -msgstr "" -"_n: <qt><b>Satu kunci diimport:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n kunci diimport:</b>" -"<br></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1437 -msgid "" -"<qt>" -"<br><b>You have imported a secret key.</b> " -"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<br><b>Anda telah mengimport kunci rahsia.</b> " -"<br>Ambil perhatian bahawa kunci rahsia yang diimport tidak dipercayai menurut " -"piawai." -"<br>Untuk menggunakan sepenuhnya kunci rahsia ini untuk menandatangan dan " -"penyulitan, anda mesti edit kunci tersebut (klik dua kali di atasnya) dan " -"setkan amanahnya kepada Penuh atau Mutlak.</qt>" - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" -"Tiada kunci diimport... \n" -"Semak log terperinci untuk maklumat lanjut" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "Imej ini sangat besar. Gunakan juga?" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "Penciptaan sijil pembatalan gagal..." - #. i18n: file kgpg.rc line 16 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -1827,18 +1738,6 @@ msgstr "&Kumpulan" msgid "Name (minimum 5 characters):" msgstr "Nama (minimum 5 aksara):" -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mel:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Komen (opsyenal):" - #. i18n: file conf_decryption.ui line 55 #: rc.cpp:33 #, no-c-format @@ -2245,12 +2144,6 @@ msgstr "Klik kiri tetikus membuka (mula semula KGpg untuk dilaksanakan):" msgid "Key Manager" msgstr "Pengurus Kunci" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, no-c-format @@ -2487,12 +2380,6 @@ msgstr "Klipbod" msgid "File:" msgstr "Fail:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "Ciri Kunci" - #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2565,12 +2452,6 @@ msgstr "ID Kunci:" msgid "Owner trust:" msgstr "Amanah pemilik:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritma:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2583,12 +2464,6 @@ msgstr "Amanah:" msgid "Comment:" msgstr "Komen:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2701,12 +2576,6 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "&Cari" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Import" - #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format @@ -2926,7 +2795,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" msgstr "Langkah Tiga: Sedia untuk Cipta Pasangan Kunci anda" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "Mulakan KGpg secara automatik pada permulaan TDE." @@ -3171,6 +3040,12 @@ msgstr "Papar nilai penciptaan dalam pengurus kunci." msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." msgstr "Guna pilihan tetikus dan bukan pilihan klipbod." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "Mulakan KGpg secara automatik pada permulaan TDE." + #. i18n: file kgpg.kcfg line 122 #: rc.cpp:708 #, no-c-format @@ -3245,263 +3120,395 @@ msgstr "Warna yang digunakan untuk kunci yang tak dipercayai." msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "Guna proksi HTTP apabila boleh didapatkan." -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "Penjanaan Kunci" +#: kgpginterface.cpp:87 +msgid " or " +msgstr "atau" -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Mod Pakar" +#: kgpginterface.cpp:144 +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" +msgstr "Masukkan frasa laluan untuk fail anda (penyulitan simetri):" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Jana Pasangan Kunci " +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 +msgid "[No user id found]" +msgstr "[Tiada id pengguna ditemui]" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Jangan sesekali" +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" +msgstr "<b>Tiada id pengguna ditemui</b>. Mencuba semua kunci rahsia.<br>" -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "Hari " +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. Anda ada %1 cubaan lagi.<br>" -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Minggu" +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" +msgstr "Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Bulan" +#: kgpginterface.cpp:302 +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "Masukkan frasa laluan (penyulitan simetri)" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Tahun" +#: kgpginterface.cpp:353 +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr "MDC tidak bagus dikesan. Teks yang disulitkan telah dimanipulasi." -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "Saiz kunci:" +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +msgid "No signature found." +msgstr "Tiada tandatangan ditemui." -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "Anda mesti beri nama." +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 +msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" +msgstr "<qt>Tandatangan bagus dari:<br><b>%1</b><br>ID kunci: %2</qt>" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "Anda akan mencipta kunci tanpa alamat e-mel" +#: kgpginterface.cpp:595 +msgid "" +"<qt><b>Bad signature</b> from:" +"<br>%1" +"<br>Key ID: %2" +"<br>" +"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Tandatangan tak bagus</b> dari:" +"<br>%1" +"<br>ID kunci: %2" +"<br>" +"<br><b>Teks rosak.</b></qt>" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "Alamat e-mel tak sah" +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" +msgstr "Tandatangan ini sah, tetapi kunci tak dipercayai" -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Perincian" +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" +msgstr "Tandatangan adalah sah, dan kunci dipercayai secara mutlak" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Maklumat" +#: kgpginterface.cpp:614 +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "Semak jumlah MD5" -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "tiada" +#: kgpginterface.cpp:616 +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "Bandingkan MD5 dengan Klipbod" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Pilih Peluputan Baru" +#: kgpginterface.cpp:631 +msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" +msgstr "Jumlah MD5 untuk <b>%1</b> ialah:" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "Frasa laluan untuk kunci telah diubah" +#: kgpginterface.cpp:648 +msgid "<b>Unknown status</b>" +msgstr "<b>Status tak diketahui</b>" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "Tidak dapat ubah peluputan" +#: kgpginterface.cpp:676 +msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." +msgstr "<b>Betulkan semak jumlah</b>, fail adalah ok." -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Frasa laluan tidak bagus" +#: kgpginterface.cpp:681 +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr "Kandungan klipbod bukan jumlah MD5." + +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" +msgstr "<b>Semak jumlah salah, FAIL ROSAK</b>" + +#: kgpginterface.cpp:718 +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "Fail tandatangan %1 berjaya dicipta." + +#: kgpginterface.cpp:720 +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr "Frasa laluan tidak bagus, tandatangan tidak dicipta." + +#: kgpginterface.cpp:743 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b>Frasa laluan tidak bagus</b>. anda mempunyai %1 cubaan lagi.<br>" -#: tips.cpp:3 +#: kgpginterface.cpp:806 msgid "" -"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" -"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.</p>\n" +"<qt><b>BAD signature</b> from:" +"<br> %1" +"<br>Key id: %2" +"<br>" +"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" msgstr "" -"<p>Jika anda ingin menyahsulitkan fail teks, hanya seret dan lepaskan ke dalam " -"tetingkap editor. Kgpg akan melakukan yang selebihnya. Malah, fail jauh pun " -"boleh dilepaskan.</p>\n" -"<p>Seret kekunci awam ke dalam tetingkap editor dan kgpg akan mengimportnya " -"secara automatik jika anda mahu.</p>\n" +"<qt><b>Tandatangan TIDAK BAGUS</b> dari:" +"<br> %1" +"<br>Id kunci: %2" +"<br>" +"<br><b>Fail rosak!</b></qt>" -#: tips.cpp:9 +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 msgid "" -"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +"<qt><b>Missing signature:</b>" +"<br>Key id: %1" +"<br>" +"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" msgstr "" -"<p>Cara termudah untuk menyulitkan fail: hanya klik kanan pada fail, dan anda " -"ada opsyen sulitkan dalam menu konteks.\n" -"Ini berfungsi dalam <strong>konqueror</strong> atau dalam Desktop anda!</p>\n" +"<qt><b>Tandatangan hilang:</b>" +"<br>Id kunci: %1" +"<br>" +"<br>Anda ingin import kunci ini dari pelayan kunci?</qt>" + +#: kgpginterface.cpp:910 +msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" +msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b>:</qt>" -#: tips.cpp:15 +#: kgpginterface.cpp:928 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" +msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi.</br>" + +#: kgpginterface.cpp:949 msgid "" -"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." +"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" msgstr "" -"<p>Jika anda ingin menyulitkan mesej untuk beberapa orang, hanya pilih beberapa " -"kekunci penyulitan dengan menekan kekunci \"Ctrl\".</p>\n" +"<qt>Menandatangan kunci <b>%1</b> dengan kunci <b>%2</b> gagal." +"<br>Anda ingin cuba menandatangan kunci dalam mod konsol?</qt>" -#: tips.cpp:20 +#: kgpginterface.cpp:981 msgid "" -"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" -"<br>\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"<br>\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.</p>\n" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." msgstr "" -"<p><strong>Anda tidak tahu apa-apa tentang penyulitan?</strong>" -"<br>\n" -"Tidak mengapa, cipta sendiri pasangan kekunci dalam tetingkap pengurusan " -"kekunci. Kemudian eksport kekunci awam anda & melkan kepada kawan anda." -"<br>\n" -"Suruh mereka lakukan perkara yang sama & import kekunci awam mereka. Akhir " -"sekali, untuk menghantar mesej yang disulitkan, taipkan dalam editor Kgpg, " -"kemudian klik \"sulitkan\". Pilih \n" -"kekunci kawan anda dan klik \"sulitkan\" sekali lagi. Mesej ini akan " -"disulitkan, sedia untuk dihantar melalui e-mel.</p>\n" +"Kunci ini mempunyai satu ID pengguna.\n" +"Edit kunci secara manual untuk hapuskan tandatangan." + +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" +msgstr "<qt>Masukkan frasa laluan untuk <b>%1</b>:</qt>" -#: tips.cpp:28 +#: kgpginterface.cpp:1158 msgid "" -"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" +"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" msgstr "" -"<p>Untuk melaksanakan operasi ke atas kekunci, buka tetingkap pengurusan kunci " -"& klik kanan pada kekunci. Satu popup menu dengan semua opsyen yang boleh " -"didapatkan akan muncul.</p>\n" +"<qt><b>Mengubah peluputan gagal.</b>" +"<br>Anda ingin cuba ubah peluputan kunci dalam mod konsol?</qt>" + +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" +msgstr "<b>Frasa laluan tak bagus</b>. Cuba lagi<br>" -#: tips.cpp:33 +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" +msgstr "<qt>%1 Masukkan frasa laluan bagi <b>%2</b></qt>" + +#: kgpginterface.cpp:1293 msgid "" -"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!</p>\n" +"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" +"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"<br></qt>" msgstr "" -"<p>Nyahsulit fail dengan satu klik tetikus padanya. Kemudian anda akan digesa " -"untuk kata laluan & itu sahaja!</p>\n" +"<qt>Masukkan frasa laluan baru bagi <b>%1</b>" +"<br>Jika anda lupa frasa laluan ini, semua fail dan mesej anda yang disulitkan " +"akan hilang!" +"<br></qt>" -#: tips.cpp:38 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.</p>\n" +"<qt>" +"<br><b>You have imported a secret key.</b> " +"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<br><b>Anda telah mengimport kunci rahsia.</b> " +"<br>Ambil perhatian bahawa kunci rahsia yang diimport tidak dipercayai menurut " +"piawai." +"<br>Untuk menggunakan sepenuhnya kunci rahsia ini untuk menandatangan dan " +"penyulitan, anda mesti edit kunci tersebut (klik dua kali di atasnya) dan " +"setkan amanahnya kepada Penuh atau Mutlak.</qt>" + +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" +msgstr "Imej ini sangat besar. Gunakan juga?" + +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -"<p>Jika anda hanya ingin membuka pengurus kunci, taip \"kgpg -k\" dalam gesaan " -"baris arahan.</p>\n" -#: tips.cpp:43 +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." +msgstr "Penciptaan sijil pembatalan gagal..." + +#: main.cpp:30 msgid "" -"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.</p>\n" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -"<p>Menaip \"kgpg -s nama fail\" akan menyahsulit nama fail bagi fail dan " -"membuka editor Kgpg.</p>\n" +"Kgpg - gui ringkas untuk gpg\n" +"\n" +"Kgpg direka bentuk untuk menjadikan gpg sangat mudah digunakan.\n" +"Sya cuba menjadikannya seselamat yang mungkin.\n" +"Harap-harap anda suka." -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&Sulitkan Fail..." +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "Sulitkan fail" -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Nyahsulitkan Fail..." +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "Buka pengurus kunci" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&Hasilkan Tandatangan..." +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Papar fail yang disulitkan" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&Sahkan Tandatangan..." +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "Tandatangan fail" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "&Semak Jumlah MD5..." +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "Sahkan tandatangan" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Semua Fail" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "Carikkan fail" -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Buka Fail untuk Mengekod" +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "Fail hendak dibuka" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Buka Fail untuk Nyahkod" +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Nyahsulit Fail Ke" +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "Anda belum pilih kunci penyulitan." -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"<b>%1 Files left.</b>\n" +"Encrypting </b>%2" msgstr "" -"Dokumen tidak dapat disimpan, kerana pengekodan yang dipilih tidak dapat " -"mengekod setiap aksara ekakod di dalamnya." +"<b>%1 Fail yang tinggal.</b>\n" +"Menyulitkan </b>%2" -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "<b>Encrypting </b>%2" +msgstr "<b>Menyulitkan </b>%2" + +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "Penyulitan pemprosesan (%1)" + +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" msgstr "" -"Dokumen tidak dapat disimpan, sila semak keizinan anda dan ruang cakera." +"_n: Mencarik %n fail\n" +"Mencarik %n fail" -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Tulis ganti fail sedia ada %1?" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "Ralat KGpg" -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Tulis Ganti" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "Proses dihentikan, tidak semua fail dicarikkan." -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Buka Fail untuk Pengesahan" +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." +msgstr "<b>Proses dihentikan</b>.<br>Tidak semua fail disulitkan.." -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "Buka Fail untuk Tandatangan" +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "Menyahsulit %1" -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "Pelayan Kunci" +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "Memproses penyahsulitan" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Anda mesti masukkan rentetan cari." +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 +msgid "" +"<p>The file <b>%1</b> is a public key." +"<br>Do you want to import it ?</p>" +msgstr "<p>Fail <b>%1</b> adalah kunci awam.<br>Anda ingin mengimportnya?</p>" -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Menyambung ke pelayan..." +#: kgpglibrary.cpp:236 +msgid "" +"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.</p>" +msgstr "" +"<p>Fail <b>%1</b> adalah blok kunci persendirian. Guna pengurus kunci KGpg " +"untuk mengimportnya.</p>" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Anda mesti pilih kunci." +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Nyahsulit gagal." -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "Temui %1 kunci sepadan" +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"<qt><b>Remote file dropped</b>." +"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Fail jauh digugurkan</b>." +"<br>Fail jauh kini akan disalin ke fail sementara untuk memproses operasi yang " +"diminta. Fail sementara ini akan dihapuskan selepas operasi.</qt>" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "<b>Connecting to the server...</b>" -msgstr "<b>Menyambung ke pelayan..</b>" +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "Tidak dapat muat turun fail." -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&Henti Paksa" +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" +"Fail ini adalah kunci persendirian.\n" +"Guna pengurusan kunci kgpg untuk mengimportnya." + +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "Tidak dapat membaca fail." + +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "&Tandatangan/Sah" + +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "&Sulitkan" + +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&Nyahsulit" + +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "tak bertajuk" + +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "Kunci Hilang" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "" +"Tandatangan tidak boleh dilakukan: frasa laluan tidak bagus atau kunci hilang" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "Penyulitan gagal." #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "Pengekodan &Ekakod (uft-8)" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po index 834c88adefb..ea702524064 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 23:49+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,18 +56,112 @@ msgstr "&Medan Penukaran" msgid "Searc&hbar" msgstr "Searc&hbar" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "Jadual Aksara" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "MIMOS" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Perpuluhan" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "opensource@mimos.my" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Halaman %1 of %2" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "hingga" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Berikutnya" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Sebelumnya" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "Dijana oleh khexedit" + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "Ekstrak Rentetan" + +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "Panjang &minimum:" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Penapis:" + +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "&Guna" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "&Abaikan huruf besar/kecil" + +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "Papar ofset sebagai perpuluhan" + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "Ofset" + +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "Rentetan" + +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "Bilangan rentetan:" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "Dipaparkan:" + +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"Ungkapan penapis yang anda nyatakan tak sah. Anda mesti nyatakan ungkapan biasa " +"yang sah.\n" +"Teruskan tanpa penapis?" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "Amaran: Dokumen telah diubah suai sejak kemas kini terkahir" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "Nama fail:" + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "Saiz (bait):" #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 msgid "Hexadecimal" msgstr "Perenambelasan" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "Perpuluhan" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 msgid "Octal" msgstr "Perlapanan" @@ -79,9 +174,13 @@ msgstr "Perduaan" msgid "Text" msgstr "Teks" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "Selitkan bilangan aksara ini:" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "Pengulangan" + +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "Peratus" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 #, fuzzy @@ -166,42 +265,525 @@ msgstr "" msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Heks" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "Ditandatangan 8 bit:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Dis" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "Tak ditandatangan 8 bit:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "Ditandatangan 16 bit:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "Tak ditandatangan 16 bit:" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "Ditandatangan 32 bit:" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Cari" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "Tak ditandatangan 32 bit:" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Ke belakang" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 bit terapung:" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "Abaikan huruf besar/kecil" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 bit terapung:" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Penukaran" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "Perenambelasan:" + +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "Perlapanan:" + +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "Perduaan:" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Teks:" + +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "Papar penyahkodan endian kecil" + +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "Papar yang tak ditandatangan sebagai perenambelasan" + +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "Panjang strim:" + +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "Ditetapkan 8 Bit" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "Tetingkap Bit" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "Tetingkap Bit" + +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "Bentangan" + +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "Bentangan Data dalam Editor" + +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "Mod Perenambelasan" + +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "Mod Perpuluhan" + +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "Mod Perlapanan" + +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "Mod Perduaan" + +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "Mod Teks Sahaja" + +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "Saiz &baris piawai [bait]:" + +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "Saiz &lajur [bait]:" + +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "Saiz baris adalah &tetap (guna bar skrol apabila diperlukan)" + +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "&Pasak lajur di penghujung baris (apabila saiz lajur>1)" + +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "Menegak Sahaja" + +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "Mendatar Sahaja" + +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "Kedua-dua Arah" + +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "&Garis grid di antara teks:" + +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "Lebar pemisah &kiri [piksel]:" + +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "Lebar pemisah &kanan [piksel]:" + +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "Lebar jidar &pemisah [piksel]:" + +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "Lebar jidar &tepi [piksel]:" + +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "Pemisah lajur adalah &sama dengan satu aksara" + +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "&Pemisahan lajur [piksel]:" + +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "Kursor" + +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "Peri Laku Kursor (sah hanya untuk editor)" + +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "Berkelip" + +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "Jangan &kelip" + +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "&Sela kelipan [ms]:" + +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "Bentuk" + +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "Sentiasa &guna kursor blok (segi empat tepat)" + +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "Guna kursor &tebal dalam mod selit" + +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "Peri Laku Kursor Apabila Editor Hilang Fokus" + +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "&Hentikan kelipan (jika kelipan diaktifkan)" + +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "&Sembunyi" + +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "&Jangan buat apa-apa" + +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "Warna Editor (warna pilihan sistem sentiasa digunakan)" + +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "&Guna warna sistem (seperti yang dipilih dalam Pusat Kawalan)" + +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "Pertama, Ketiga ... Latar Belakang Baris" + +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "Kedua, Keempat ... Latar Belakang Baris" + +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" +msgstr "Ofset Latar Belakang" + +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "Latar Belakang Tak Aktif" + +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" +msgstr "Teks Lajur Genap" + +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" +msgstr "Teks Lajur Ganjil" + +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" +msgstr "Teks Tak Boleh Cetak" + +#: optiondialog.cc:349 +msgid "Offset Text" +msgstr "Ofsetkan Teks" + +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "Teks Sekunder" + +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" +msgstr "Latar Belakang Bertanda" + +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" +msgstr "Taks Bertanda" + +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" +msgstr "Latar Belakang Kursor" + +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "Teks Kursor (bentuk blok)" + +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" +msgstr "Latar Belakang Tanda Buku" + +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" +msgstr "Teks Tanda Buku" + +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "Pemisah" + +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Garisan Grid" + +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "Pilihan Fon (editor hanya boleh guna fon tetap)" + +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "&Guna fon sistem (seperti yang dipilih dalam Pusat Kawalan)" + +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "Fon editor KHexEdit" + +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "&Petakan aksara tak boleh cetak ke:" + +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "Pengurusan Fail" + +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "Dokumen Paling Terkini" + +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "Semua Dokumen Terkini" + +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "Buka &dokumen pada permulaan:" + +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "&Lompat ke posisi kursor sebelumnya pada permulaan" + +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "Buka dokumen dengan perlindungan &tulis diaktifkan" + +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "&Kekalkan posisi kursor selepas memuatkan semula dokumen" + +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "&Buat fail sandaran semasa menyimpan dokumen" + +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "Jangan &simpan senarai dokumen \"Terkini\" semasa keluar" + +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "&Kosongkan Senarai Dokumen \"Terkini\"" + +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "Pelbagai Ciri" + +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "Salin secara &automatik ke klipbod apabila pilihan sedia" + +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "&Editor bermula dalam mod \"selit\"" + +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "Sahkan &pembalutan (permulaan atau tamat) semasa cari" + +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "Kursor melompat ke bait terdekat apabila digerakkan" + +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "Bunyi" + +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "Keluarkan bunyi apabila &input data (misalnya penaipan) gagal" + +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "Keluarkan bunyi apabila kegagalan &fatal berlaku" + +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "Kedapatlihatan Tanda Buku" + +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "Guna tanda buku dapat dilihat dalam lajur ofset" + +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "Guna tanda buku dapat dilihat dalam medan editor" + +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "Sahkan apabila bilangan halaman bercetak akan melebihi had" + +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "&Ambang [halaman]:" + +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "&Batalkan had:" + +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "Tiada data" + +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Ingatan tidak cukup" + +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "Senarai sudah penuh" + +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "Operasi baca gagal" + +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "Operasi tulis gagal" + +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "Argumen kosong" + +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "Argumen tak sah" + +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "Argumen penuding batal" + +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "Balut penimbal" + +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "Tiada padanan" + +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "Tiada data dipilih" + +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "Dokumen kosong" + +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "Tiada dokumen aktif" + +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "Tiada data ditandakan" + +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "Dokumen dilindungi tulis" + +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "Dokumen dilindungi saiz semula" + +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "Operasi dihentikan" + +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "Mod tak sah" + +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "Program sibuk, cuba lagi kemudian" + +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "Nilai bukan dalam julat sah" + +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "Operasi dihenti paksa" + +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk tulis" + +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "Fail tidak boleh dibuka untuk baca" + +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ralat tak diketahui" + +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "Jadual Aksara" + +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "Selitkan bilangan aksara ini:" #: main.cc:34 msgid "TDE hex editor" @@ -255,397 +837,334 @@ msgstr "" "Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" "reports which removed some nasty bugs.\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" - -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "Ekstrak Rentetan" - -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "Panjang &minimum:" - -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Penapis:" - -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "&Guna" - -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "&Abaikan huruf besar/kecil" - -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "Papar ofset sebagai perpuluhan" - -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Ofset" - -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Rentetan" - -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "Bilangan rentetan:" - -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "Dipaparkan:" - -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" -"Ungkapan penapis yang anda nyatakan tak sah. Anda mesti nyatakan ungkapan biasa " -"yang sah.\n" -"Teruskan tanpa penapis?" - -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "Amaran: Dokumen telah diubah suai sejak kemas kini terkahir" - -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 of %3" - -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "Bentangan Halaman" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "Pergi ke Ofset" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "Jidar [milimeter]" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "&Ofset:" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "&Atas:" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "&Dari kursor" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Bawah:" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "&Ke belakang" +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "&Kiri:" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "&Kekalkan dapat dilihat" +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "&Kanan:" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "Fo&rmat:" +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "Tarik pengepala ke atas teks" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Cari:" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "Kiri:" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "&Dalam pilihan" +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "Tengah:" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "&Guna navigator" +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "Kanan:" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "Abaikan &huruf besar/kecil" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "Sempadan:" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Cari (Navigator)" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarikh & Masa" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "&Kunci Baru" +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "Nombor Halaman" -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "&Berikutnya" +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "Nama Fail" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "Mencari:" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "Baris Tunggal" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Cari & Ganti" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Segi Empat Tepat" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "Fo&rmat (cari):" +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "Lukis &pengaki di bawah teks" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "For&mat (ganti):" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Heks" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "&Ganti:" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Dis" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Gesa" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "Nilai sumber dan sasaran boleh jadi sama." +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "&Ganti:" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Cari & Ganti" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Cari" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "Gantikan data yang ditanda di posisi kursor?" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Ke belakang" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "Penapis Perduaan" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "Abaikan huruf besar/kecil" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "&Operasi:" +#: conversion.cc:48 +msgid "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Piawai" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "Fo&rmat (kendalian):" +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "&Kendalian:" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 bit)" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "Peraturan swap" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "Tak diketahui" -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "&Set Semula" +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "Eksport Dokumen" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "&Saiz Kumpulan [bait]" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Destinasi" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "Saiz &anjakan [bit]" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "Teks Biasa" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Saiz anjakan adalah sifar." +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "Jadual HTML" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "Peraturan swap tidak mentakrif sebarang penswapan." +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "Teks Rich (RTF)" -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Selitkan Corak" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "Tatasusunan C" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&Saiz:" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "&Format:" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "Fo&rmat (corak):" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "&Destinasi:" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Corak:" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(Folder pakej)" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&Ofset:" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "Pilih..." -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&Ulang corak" +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "Julat Eksport" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "&Selitkan di posisi kursor" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "&Segalanya" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "Permintaan anda tidak boleh diproses." +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "&Pilihan" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "Periksa argumen dan cuba lagi." +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Julat" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "Argumen tak sah" +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "&Dari ofset:" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Anda mesti nyatakan fail destinasi." +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "&Ke ofset:" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Anda telah nyatakan folder sedia ada." +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "Tiada opsyen untuk format ini." -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan tulis bagi fail ini." +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "Opsyen HTML (satu jadual per halaman)" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"Anda telah nyatakan fail sedia ada.\n" -"Tulis ganti fail semasa?" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "&Baris per jadual:" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "&Awalan nama fail (dalam pakej):" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "Teks Biasa" +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "Nama Fail dengan Laluan" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "data AND kendalian" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "Pengepala & di atas teks:" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "data OR kendalian" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "&Pengaki di bawah teks:" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "data XOR kendalian" +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "Pautkan \"index.html\" pada fail &jadual kandungan" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "SONGSANGKAN data" +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "&Masukkan bar navigator" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "BALIKKAN data" +#: exportdialog.cc:359 +#, fuzzy +msgid "&Use black and white only" +msgstr "%Guna hitam dan putih sahaja" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "PUTAR data" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "Opsyen Tatasusunan C" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "ANJAK data" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "Nama tatasusunan:" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Swap Bit Individu" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "aksara" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "Ditandatangan 8 bit:" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "aksara tak bertandatangan" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "Tak ditandatangan 8 bit:" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "pendek" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "Ditandatangan 16 bit:" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "pendek tak bertandatangan" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "Tak ditandatangan 16 bit:" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "sela" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "Ditandatangan 32 bit:" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "sela tak bertandatangan" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "Tak ditandatangan 32 bit:" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "apung" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 bit terapung:" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "dua kali ganda" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 bit terapung:" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "Jenis elemen:" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "Perenambelasan:" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "Elemen per baris:" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "Perlapanan:" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "Cetak nilai tak bertandatangan sebagai perenambelasan" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "Perduaan:" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "Awalan nama fail tidak boleh mengandungi huruf kosong atau tanda baca." -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Teks:" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "Format ini belum disokong." -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "Papar penyahkodan endian kecil" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "Anda mesti nyatakan destinasi." -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "Papar yang tak ditandatangan sebagai perenambelasan" +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Tidak dapat mencipta folder baru" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "Panjang strim:" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "Anda telah nyatakan fail sedia ada" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "Ditetapkan 8 Bit" +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan bagi folder ini." -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "Tetingkap Bit" +#: exportdialog.cc:679 +msgid "" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Anda telah nyatakan folder sedia ada.\n" +".\n" +"Jika anda teruskan, sebarang fail sedia ada dalam julat \"%1\" hingga \"%2\" " +"boleh hilang.\n" +"Teruskan?" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "Tetingkap Bit" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Buang Tanda Buku" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "Penukar" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "Ganti Tanda Buku" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "&Pada kursor" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 of %3" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "Perpuluhan:" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" #: toplevel.cc:133 msgid "&Insert..." @@ -891,119 +1410,251 @@ msgstr "Pengekodan: %1" msgid "Selection:" msgstr "Pilihan:" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "Tiada data" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "Penukar" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Ingatan tidak cukup" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "&Pada kursor" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "Senarai sudah penuh" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "Perpuluhan:" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "Operasi baca gagal" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "Pergi ke Ofset" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "Operasi tulis gagal" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "&Ofset:" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "Argumen kosong" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "&Dari kursor" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "Argumen tak sah" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "&Ke belakang" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "Argumen penuding batal" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "&Kekalkan dapat dilihat" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "Balut penimbal" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "Fo&rmat:" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "Tiada padanan" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "&Cari:" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "Tiada data dipilih" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "&Dalam pilihan" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "Dokumen kosong" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "&Guna navigator" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "Tiada dokumen aktif" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "Abaikan &huruf besar/kecil" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "Tiada data ditandakan" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "Cari (Navigator)" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "Dokumen dilindungi tulis" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "&Kunci Baru" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "Dokumen dilindungi saiz semula" +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "&Berikutnya" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "Operasi dihentikan" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "Mencari:" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "Mod tak sah" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Cari & Ganti" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "Program sibuk, cuba lagi kemudian" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "Fo&rmat (cari):" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "Nilai bukan dalam julat sah" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "For&mat (ganti):" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "Operasi dihenti paksa" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "&Ganti:" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk tulis" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&Gesa" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "Fail tidak boleh dibuka untuk baca" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "Nilai sumber dan sasaran boleh jadi sama." -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ralat tak diketahui" +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "&Ganti:" -#: conversion.cc:48 +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Cari & Ganti" + +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "Gantikan data yang ditanda di posisi kursor?" + +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "Penapis Perduaan" + +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "&Operasi:" + +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "Fo&rmat (kendalian):" + +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "&Kendalian:" + +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "Peraturan swap" + +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "&Set Semula" + +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "&Saiz Kumpulan [bait]" + +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "Saiz &anjakan [bit]" + +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "Saiz anjakan adalah sifar." + +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "Peraturan swap tidak mentakrif sebarang penswapan." + +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Selitkan Corak" + +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&Saiz:" + +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "Fo&rmat (corak):" + +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Corak:" + +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&Ofset:" + +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&Ulang corak" + +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "&Selitkan di posisi kursor" + +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "Permintaan anda tidak boleh diproses." + +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "Periksa argumen dan cuba lagi." + +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "Argumen tak sah" + +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "Anda mesti nyatakan fail destinasi." + +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "Anda telah nyatakan folder sedia ada." + +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan tulis bagi fail ini." + +#: dialog.cc:1325 msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Piawai" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"Anda telah nyatakan fail sedia ada.\n" +"Tulis ganti fail semasa?" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 bit)" +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "Teks Biasa" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Tak diketahui" +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "data AND kendalian" + +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "data OR kendalian" + +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "data XOR kendalian" + +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "SONGSANGKAN data" + +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "BALIKKAN data" + +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "PUTAR data" + +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "ANJAK data" + +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "Swap Bit Individu" #: hexeditorwidget.cc:583 #, c-format @@ -1412,659 +2063,9 @@ msgid "" msgstr "" "Tidak dapat menyelesaikan operasi.\n" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "Eksport Dokumen" - -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Destinasi" - -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Teks Biasa" - -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "Jadual HTML" - -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Teks Rich (RTF)" - -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "Tatasusunan C" - -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "&Format:" - -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "&Destinasi:" - -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(Folder pakej)" - -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Pilih..." - -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "Julat Eksport" - -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "&Segalanya" - -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "&Pilihan" - -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Julat" - -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "&Dari ofset:" - -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "&Ke ofset:" - -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "Tiada opsyen untuk format ini." - -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "Opsyen HTML (satu jadual per halaman)" - -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "&Baris per jadual:" - -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "&Awalan nama fail (dalam pakej):" - -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "Nama Fail dengan Laluan" - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "Nama Fail" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "Nombor Halaman" - -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "Pengepala & di atas teks:" - -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "&Pengaki di bawah teks:" - -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "Pautkan \"index.html\" pada fail &jadual kandungan" - -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&Masukkan bar navigator" - -#: exportdialog.cc:359 -#, fuzzy -msgid "&Use black and white only" -msgstr "%Guna hitam dan putih sahaja" - -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "Opsyen Tatasusunan C" - -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "Nama tatasusunan:" - -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "aksara" - -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "aksara tak bertandatangan" - -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "pendek" - -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "pendek tak bertandatangan" - -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "sela" - -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "sela tak bertandatangan" - -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "apung" - -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "dua kali ganda" - -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "Jenis elemen:" - -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "Elemen per baris:" - -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "Cetak nilai tak bertandatangan sebagai perenambelasan" - -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "Awalan nama fail tidak boleh mengandungi huruf kosong atau tanda baca." - -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "Format ini belum disokong." - -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "Anda mesti nyatakan destinasi." - -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Tidak dapat mencipta folder baru" - -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "Anda telah nyatakan fail sedia ada" - -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan bagi folder ini." - -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"Anda telah nyatakan folder sedia ada.\n" -".\n" -"Jika anda teruskan, sebarang fail sedia ada dalam julat \"%1\" hingga \"%2\" " -"boleh hilang.\n" -"Teruskan?" - -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Buang Tanda Buku" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Ganti Tanda Buku" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Halaman %1 of %2" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "hingga" - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Sebelumnya" - -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "Dijana oleh khexedit" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "Bentangan Halaman" - -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "Jidar [milimeter]" - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "&Atas:" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Bawah:" - -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "&Kiri:" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "&Kanan:" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "Tarik pengepala ke atas teks" - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "Kiri:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "Tengah:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "Kanan:" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "Sempadan:" - -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "Tarikh & Masa" - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "Baris Tunggal" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Segi Empat Tepat" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "Lukis &pengaki di bawah teks" - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "Nama fail:" - -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "Saiz (bait):" - -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "Pengulangan" - -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Peratus" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "Bentangan" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "Bentangan Data dalam Editor" - -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "Mod Perenambelasan" - -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "Mod Perpuluhan" - -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "Mod Perlapanan" - -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "Mod Perduaan" - -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "Mod Teks Sahaja" - -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "Saiz &baris piawai [bait]:" - -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "Saiz &lajur [bait]:" - -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "Saiz baris adalah &tetap (guna bar skrol apabila diperlukan)" - -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "&Pasak lajur di penghujung baris (apabila saiz lajur>1)" - -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "Menegak Sahaja" - -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "Mendatar Sahaja" - -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "Kedua-dua Arah" - -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "&Garis grid di antara teks:" - -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "Lebar pemisah &kiri [piksel]:" - -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "Lebar pemisah &kanan [piksel]:" - -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "Lebar jidar &pemisah [piksel]:" - -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "Lebar jidar &tepi [piksel]:" - -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "Pemisah lajur adalah &sama dengan satu aksara" - -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "&Pemisahan lajur [piksel]:" - -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "Kursor" - -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "Peri Laku Kursor (sah hanya untuk editor)" - -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "Berkelip" - -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "Jangan &kelip" - -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "&Sela kelipan [ms]:" - -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Bentuk" - -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "Sentiasa &guna kursor blok (segi empat tepat)" - -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "Guna kursor &tebal dalam mod selit" - -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "Peri Laku Kursor Apabila Editor Hilang Fokus" - -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "&Hentikan kelipan (jika kelipan diaktifkan)" - -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "&Sembunyi" - -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Jangan buat apa-apa" - -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" - -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "Warna Editor (warna pilihan sistem sentiasa digunakan)" - -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "&Guna warna sistem (seperti yang dipilih dalam Pusat Kawalan)" - -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "Pertama, Ketiga ... Latar Belakang Baris" - -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "Kedua, Keempat ... Latar Belakang Baris" - -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "Ofset Latar Belakang" - -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "Latar Belakang Tak Aktif" - -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "Teks Lajur Genap" - -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "Teks Lajur Ganjil" - -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "Teks Tak Boleh Cetak" - -#: optiondialog.cc:349 -msgid "Offset Text" -msgstr "Ofsetkan Teks" - -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "Teks Sekunder" - -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "Latar Belakang Bertanda" - -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "Taks Bertanda" - -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "Latar Belakang Kursor" - -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "Teks Kursor (bentuk blok)" - -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "Latar Belakang Tanda Buku" - -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "Teks Tanda Buku" - -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Pemisah" - -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Garisan Grid" - -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "Pilihan Fon (editor hanya boleh guna fon tetap)" - -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "&Guna fon sistem (seperti yang dipilih dalam Pusat Kawalan)" - -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "Fon editor KHexEdit" - -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "&Petakan aksara tak boleh cetak ke:" - -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "Pengurusan Fail" - -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Dokumen Paling Terkini" - -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Semua Dokumen Terkini" - -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Buka &dokumen pada permulaan:" - -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "&Lompat ke posisi kursor sebelumnya pada permulaan" - -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "Buka dokumen dengan perlindungan &tulis diaktifkan" - -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "&Kekalkan posisi kursor selepas memuatkan semula dokumen" - -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "&Buat fail sandaran semasa menyimpan dokumen" - -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "Jangan &simpan senarai dokumen \"Terkini\" semasa keluar" - -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "&Kosongkan Senarai Dokumen \"Terkini\"" - -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "Pelbagai Ciri" - -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "Salin secara &automatik ke klipbod apabila pilihan sedia" - -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "&Editor bermula dalam mod \"selit\"" - -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "Sahkan &pembalutan (permulaan atau tamat) semasa cari" - -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "Kursor melompat ke bait terdekat apabila digerakkan" - -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "Bunyi" - -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "Keluarkan bunyi apabila &input data (misalnya penaipan) gagal" - -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "Keluarkan bunyi apabila kegagalan &fatal berlaku" - -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "Kedapatlihatan Tanda Buku" - -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "Guna tanda buku dapat dilihat dalam lajur ofset" - -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "Guna tanda buku dapat dilihat dalam medan editor" - -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "Sahkan apabila bilangan halaman bercetak akan melebihi had" - -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "&Ambang [halaman]:" - -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "&Batalkan had:" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Penukaran" #~ msgid "The current document contains unsaved modifications.\n" #~ msgstr "Dokumen semasa mengandungi pengubahsuaian tak disimpan.\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po index b53e072f468..e61175eb435 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 09:34+0800\n" "Last-Translator: junetazawawi <junetazawawi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po index 678ebc9299e..6eb3d7bc642 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kjots.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 09:40+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 1666cb0c6bc..8adea5364c4 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:04+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -366,18 +367,10 @@ msgstr "Pendikitan CPU... " msgid "Standby..." msgstr "Tunggu sedia..." -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "&Pasak && Tangguh..." - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "&Tangguh..." -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "&Pasak && Hibernat..." - #: daemondock.cpp:112 msgid "&Hibernate..." msgstr "&Hibernat..." @@ -571,3 +564,9 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" + +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "&Pasak && Tangguh..." + +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "&Pasak && Hibernat..." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 55a5d9b282e..a18414bbb91 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:05+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index a044905a03d..d33d3105e9b 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -5,30 +5,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 03:18-0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 +#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277 msgid "Starting KMix..." msgstr "Memulakan KMix..." -#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 +#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Nampaknya KMix tidak berfungsi." -#: generic_monitor.cpp:226 +#: generic_monitor.cpp:243 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: generic_monitor.cpp:299 +#: generic_monitor.cpp:316 msgid "Mute on" msgstr "Buka mute" -#: generic_monitor.cpp:301 +#: generic_monitor.cpp:318 msgid "Mute off" msgstr "Tutup mute" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index db1a4b5e55e..23aff64e036 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:06+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index ee59964abba..eb831f9b02d 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:07+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 778b1a8c464..a72d668ef6b 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 10:08+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po index 3a95153fd34..eae369037d1 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 03:21-0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 2734c57f8b4..f457b52eb51 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 00:33+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -177,11 +178,13 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)" msgstr "Aksara Kembalian Penyorong (\\r)" #: charselector.cpp:68 -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)" msgstr "Aksara Tab Mendatar (\\t)" #: charselector.cpp:69 -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)" msgstr "Aksara Tab Menegak (\\v)" #: compoundwidget.cpp:46 @@ -394,10 +397,11 @@ msgid "Clear expression" msgstr "Kosongkan ungkapan" #: kregexpeditorprivate.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." +"expression using TQRegExp." "<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " "and by typing the regular expression in this line edit." msgstr "" @@ -428,21 +432,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions" msgstr "Editor untuk Ungkapan Biasa" #: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" -msgstr "apa sahaja" +msgid "spaces" +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "Ungkapan biasa ini sepadan dengan apa sahaja" +msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" -msgstr "" +msgid "anything" +msgstr "apa sahaja" #: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This regular expression matches anything." +msgstr "Ungkapan biasa ini sepadan dengan apa sahaja" #: regexpbuttons.cpp:66 msgid "Selection tool" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po index 3d2792d0dd8..1fae7ff30a2 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ksim.po @@ -5,72 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 00:50+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Huraian" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Arahan LMB" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"KSim tidak dapat memuatkan plugin %1 kerana ciri X-KSIM-LIBRARY adalah kosong " -"dalam fail desktop plugin" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"KSim tidak dapat memuatkan plugin %1 kerana tidak dapat mencari plugin, " -"pastikan plugin dipasang dan adalah dalam laluan $TDEDIR/lib anda" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ralat berlaku semasa cuba \n" -"memuatkan plugin '%1'. \n" -"Ini mungkin disebabkan oleh yang berikut:" -"<ul>\n" -"<li>plugin tidak mempunyai makro %2</li>\n" -"<li>Plugin telah rosak atau mempunyai simbol tak selesai</li>\n" -"</ul> \n" -"Mesej ralat terakhir yang muncul: \n" -"%3</qt>" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Tidak dapat peroleh mesej ralat terakhir" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -83,119 +26,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "opensource@mimos.my" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Masa Sistem Semasa" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Tarikh sistem semasa" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Uptime Sistem" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Paparan uptime dinyahaktifkan" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Paparan ingatan dinyahaktifkan" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Paparan swap dinyahaktifkan" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "Monitor" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Monitor Dipasang" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Opsyen Umum" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Jam" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "Opsyen Jam" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "Opsyen Uptime" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Ingatan" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "Opsyen Ingatan" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "Opsyen Swap" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Tema" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Pemilih Tema" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Gagal membuang halaman konfig %1 kerana plugin tidak dimuatkan atau halaman " -"konfig belum dicipta" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"Gagal menambah halaman konfig %1 kerana plugin tidak dimuatkan atau halaman " -"konfig belum dicipta" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Opsyen" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "Plugin CPU KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Plugin Cakera KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "Plugin monitor cpu untuk KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "Plugin monitor cakera untuk KSim" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -204,103 +41,105 @@ msgstr "Plugin monitor cpu untuk KSim" msgid "Author" msgstr "Pengarang" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "CPU Yang Boleh Didapatkan" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "Format Carta" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Semua Cakera" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Ubah Suai..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "masuk: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "Petunjuk Carta" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "keluar: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - Jumlah masa CPU (sistem + pengguna + bagus)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - Jumlah masa CPU (sistem + pengguna)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Cakera" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - Jumalah masa sistem" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Tambah..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Jumlah masa pengguna" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Gaya Cakera" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Jumlah masa bagus" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "Paparkan data baca dan tulis sebagai satu data" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "cpu %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"Papar data baca dan tulis\n" +"berasingan sebagai data masuk/keluar" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Ubah Suai Format CPU" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Tambah Peranti Cakera" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "Format carta" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Nama cakera:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "Plugin KSim I8K" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Plugin Mel KSim" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Plugin Monitor Perkakasan Dell I8K" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Plugin monitor mel untuk KSim" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Kipas kanan: %1 RPM" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Hasil hos pengimbasan %1" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Kipas kanan: Tutup" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" +"_n: Hos ini mempunyai monitor berkaitan yang berikut. Anda benar-benar ingin " +"hapuskan entri hos ini?\n" +"Hos ini mempunyai %n monitor berkaitan yang berikut. Anda benar-benar ingin " +"hapuskan entri hos ini?" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Kipas kiri: %1 RPM" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Hapuskan Entri Hos" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Kipas kiri: Tutup" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Masukkan nama untuk monitor ini" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Suhu CPU: %1°%2" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Maukkan nama sah bagi pengenal pasti objek" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Papar suhu dalam Fahrenheit" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "Kuar Hos SNMP" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Sela kemas kini:" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "Mengkuar untuk pengenal pasti objek biasa..." -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr "saat" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Berhenti" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 msgid "KSim Net Plugin" @@ -314,16 +153,6 @@ msgstr "Plugin bersih untuk KSim" msgid "FreeBSD ports" msgstr "Port FreeBSD" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "masuk: %1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "keluar: %1k" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "luar talian" @@ -356,9 +185,10 @@ msgstr "Pemasa" msgid "Commands" msgstr "Arahan" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Tambah..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Ubah Suai..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -416,6 +246,10 @@ msgstr "mm - Jumlah minit dalam talian" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "ss - Jumlah saat dalam talian" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Umum" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "Aktifkan sambung/putus" @@ -428,100 +262,6 @@ msgstr "Sambungkan arahan:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Putuskan arahan:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Plugin Cakera KSim" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "Plugin monitor cakera untuk KSim" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Semua Cakera" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Cakera" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Gaya Cakera" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Paparkan data baca dan tulis sebagai satu data" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Papar data baca dan tulis\n" -"berasingan sebagai data masuk/keluar" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Tambah Peranti Cakera" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Nama cakera:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Plugin Mel KSim" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Plugin monitor mel untuk KSim" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Hasil hos pengimbasan %1" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "Kuar Hos SNMP" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "Mengkuar untuk pengenal pasti objek biasa..." - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Masukkan nama untuk monitor ini" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Maukkan nama sah bagi pengenal pasti objek" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"_n: Hos ini mempunyai monitor berkaitan yang berikut. Anda benar-benar ingin " -"hapuskan entri hos ini?\n" -"Hos ini mempunyai %n monitor berkaitan yang berikut. Anda benar-benar ingin " -"hapuskan entri hos ini?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Hapuskan Entri Hos" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Berhenti" - #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 msgid "No." msgstr "No." @@ -542,6 +282,11 @@ msgstr "Nilai" msgid "Display Fahrenheit" msgstr "Paparkan Fahrenheit" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Sela kemas kini:" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 msgid "seconds" @@ -588,6 +333,126 @@ msgid "" "V" msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "Plugin CPU KSim" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "Plugin monitor cpu untuk KSim" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "CPU Yang Boleh Didapatkan" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "Format Carta" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "Petunjuk Carta" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - Jumlah masa CPU (sistem + pengguna + bagus)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - Jumlah masa CPU (sistem + pengguna)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - Jumalah masa sistem" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - Jumlah masa pengguna" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - Jumlah masa bagus" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "cpu %1" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Ubah Suai Format CPU" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "Format carta" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "Plugin KSim I8K" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Plugin Monitor Perkakasan Dell I8K" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "Kipas kanan: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "Kipas kanan: Tutup" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "Kipas kiri: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "Kipas kiri: Tutup" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "Suhu CPU: %1°%2" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Papar suhu dalam Fahrenheit" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr "saat" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" +msgstr "<qt>Ralat yang berikut berlaku:<ul>" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "Peranti &Lekap" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "&Nyahlekap Peranti" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "Plugin Sistem Fail KSim" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "Plugin sistem fail untuk KSim" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Beberapa Pembetulan" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 msgid "Mounted Partition" msgstr "Sekatan Terlekap" @@ -620,29 +485,117 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 bermakna tiada kemas kini" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Plugin Sistem Fail KSim" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "Plugin sistem fail untuk KSim" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Monitor sistem berasaskan plugin untuk TDE" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Beberapa Pembetulan" +#: ksim.cpp:61 +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" -msgstr "<qt>Ralat yang berikut berlaku:<ul>" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "Penyenggara" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "Peranti &Lekap" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Pengarang Asal" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "&Nyahlekap Peranti" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Pembangun" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Beberapa port FreeBSD" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Menguji, pembaikan Pepijat dan beberapa bantuan" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "Monitor" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Monitor Dipasang" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Opsyen Umum" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Jam" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Opsyen Jam" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "Opsyen Uptime" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Ingatan" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Opsyen Ingatan" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Opsyen Swap" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Tema" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Pemilih Tema" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" +"Gagal membuang halaman konfig %1 kerana plugin tidak dimuatkan atau halaman " +"konfig belum dicipta" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"Gagal menambah halaman konfig %1 kerana plugin tidak dimuatkan atau halaman " +"konfig belum dicipta" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 Opsyen" #: themeprefs.cpp:68 msgid "" @@ -660,6 +613,10 @@ msgstr "Buka Konqueror dalam folder tema KSim" msgid "Author:" msgstr "Pengarang:" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Tiada" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -696,53 +653,85 @@ msgstr "Tiada Dinyatakan" msgid "None specified" msgstr "Tiada dinyatakan" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak diketahui" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -"Terdapat ralat semasa cuba mencipta folder setempat. Ini mungkin disebabkan " -"oleh masalah keizinan." +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Huraian" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Arahan LMB" -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Monitor sistem berasaskan plugin untuk TDE" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "Masa Sistem Semasa" -#: ksim.cpp:60 -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Tarikh sistem semasa" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "Penyenggara" +#: ksimsysinfo.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "System uptime" +msgstr "Uptime Sistem" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" -msgstr "Pengarang Asal" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Paparan uptime dinyahaktifkan" -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Pembangun" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Paparan ingatan dinyahaktifkan" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Beberapa port FreeBSD" +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Paparan swap dinyahaktifkan" -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Menguji, pembaikan Pepijat dan beberapa bantuan" +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" +msgstr "" +"KSim tidak dapat memuatkan plugin %1 kerana ciri X-KSIM-LIBRARY adalah kosong " +"dalam fail desktop plugin" + +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"KSim tidak dapat memuatkan plugin %1 kerana tidak dapat mencari plugin, " +"pastikan plugin dipasang dan adalah dalam laluan $TDEDIR/lib anda" + +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ralat berlaku semasa cuba \n" +"memuatkan plugin '%1'. \n" +"Ini mungkin disebabkan oleh yang berikut:" +"<ul>\n" +"<li>plugin tidak mempunyai makro %2</li>\n" +"<li>Plugin telah rosak atau mempunyai simbol tak selesai</li>\n" +"</ul> \n" +"Mesej ralat terakhir yang muncul: \n" +"%3</qt>" + +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Tidak dapat peroleh mesej ralat terakhir" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -933,3 +922,15 @@ msgstr "%f - Jumlah swap belum guna" #, c-format msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Jumlah swap yang diguna" + +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"Terdapat ralat semasa cuba mencipta folder setempat. Ini mungkin disebabkan " +"oleh masalah keizinan." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po index dc32752f343..dc63853f22e 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 03:33-0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "Kelewatan [s]" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Keadaan" @@ -69,56 +70,56 @@ msgstr "Perintah" msgid "&New" msgstr "&Baru" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Seting" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&Gelung" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Kelewatan:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Mula hanya &satu kejadian" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "saat" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Baris perintah:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po index 0db5341b4ed..4513a2d66b8 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:04+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po index 0077e739422..143ef0ba3d5 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-15 03:07+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 2521be9a2ed..774b71faf9a 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 11:28+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,6 +58,96 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "Fail wallet sudah wujud. Anda tidak boleh menulis ganti wallet." +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "Kunci" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "Entri &Baru" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "Paparkan tetingkap semasa mula" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "Untuk kegunaan tdewalletd sahaja" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "Nama wallet" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "Pengurus TDE Wallet" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "Alat Pengurusan TDE Wallet" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "Pengarang dan penyenggara utama" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Ganti" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Ganti &Semua" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "&Langkau" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Langkau &Semua" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Sembunyikan &Kandungan" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" +"Ini adalah entri data perduaan. Entri ini tidak boleh diedit kerana formatnya " +"tak diketahui dan khusus aplikasi." + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Papar &Kandungan" + #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Papar nilai" @@ -311,96 +402,6 @@ msgstr "Pilih nama yang mengandungi hanya aksara abjad-angka:" msgid "Disconnec&t" msgstr "&Nyahsambung" -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Kunci" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Nilai" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "Entri &Baru" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Paparkan tetingkap semasa mula" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by tdewalletd only" -msgstr "Untuk kegunaan tdewalletd sahaja" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Nama wallet" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "Pengurus TDE Wallet" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "Alat Pengurusan TDE Wallet" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Pengarang dan penyenggara utama" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Ganti" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Ganti &Semua" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&Langkau" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Langkau &Semua" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Sembunyikan &Kandungan" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Ini adalah entri data perduaan. Entri ini tidak boleh diedit kerana formatnya " -"tak diketahui dan khusus aplikasi." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Papar &Kandungan" - #~ msgid "Folder Entry" #~ msgstr "Entri Folder" |