summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:26:17 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:47:41 +0100
commitae8888de6ec396bd352c084e1ec67d11ae7fe609 (patch)
tree99fbfe3aee1ab7f74477568008b28d548a97bdf0 /tde-i18n-ms/messages
parent31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51 (diff)
downloadtde-i18n-ae8888de6ec396bd352c084e1ec67d11ae7fe609.tar.gz
tde-i18n-ae8888de6ec396bd352c084e1ec67d11ae7fe609.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmprintmgr.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 2ba7560211f..b6761e1587d 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-14 23:49+0800\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "md_najmi@yahoo.com"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"Pengurusan cetak sebagai pengguna biasa\n"
@@ -52,21 +53,22 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
"<h1>Pencetak</h1>Pengurus Percetakan TDE ialah sebahagian daripada TDEPrint "
"yang sebagai antaramuka untuk subsistem cetak sebenar Sistem Operasi anda. "
-"Walaupun ia menambah fungsinya sendiri untuk subsistem itu, TDEPrint bergantung "
-"kepada komponen tadi untuk menjalankan fungsinya. Tugas menggelung dan menapis, "
-"masih dilakukan oleh subsistem cetak andam atau tugas pentadbiran, (tambah atau "
-"ubahsuai pencetak, menetapkan hak capaian, dan sebagainya) "
-"<br/>Ciri-ciri cetakan yang TDEPrint sokong sangat bergantung kepada subsistem "
-"cetak yang anda pilih. Untuk sokongan tebaik bagi cetakan modem, Pasukan "
-"Cetakan TDE menggalakan penggunaan sistem cetakan berasaskan CUPS."
+"Walaupun ia menambah fungsinya sendiri untuk subsistem itu, TDEPrint "
+"bergantung kepada komponen tadi untuk menjalankan fungsinya. Tugas "
+"menggelung dan menapis, masih dilakukan oleh subsistem cetak andam atau "
+"tugas pentadbiran, (tambah atau ubahsuai pencetak, menetapkan hak capaian, "
+"dan sebagainya) <br/>Ciri-ciri cetakan yang TDEPrint sokong sangat "
+"bergantung kepada subsistem cetak yang anda pilih. Untuk sokongan tebaik "
+"bagi cetakan modem, Pasukan Cetakan TDE menggalakan penggunaan sistem "
+"cetakan berasaskan CUPS."