summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:08 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:08 +0000
commitaef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec (patch)
treeb0785f834580807f78a3b89407060e018d4b8d3d /tde-i18n-ms/messages
parent8eb0fb81b6dbf2da3e16cf640e5521017dde4a6d (diff)
downloadtde-i18n-aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec.tar.gz
tde-i18n-aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec.zip
Update translation files tdegraphics / kgamma
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po40
1 files changed, 26 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 1ee488b9f1a..91518090927 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 07:13+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kgamma.cpp:130
msgid "&Select test picture:"
msgstr "&Pilih gambar cuba:"
@@ -79,19 +91,19 @@ msgstr ""
#: kgamma.cpp:585
msgid ""
"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
+"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single "
+"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to "
+"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good "
+"results. The test images help you to find proper settings.<br> You can save "
+"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your "
+"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values "
+"separately for all screens."
msgstr ""
-"<h1>Monitor Gamma</h1> Ini ialah alat untuk menukar pembetulan monitor gamma. "
-"Guna empat peleret untuk mentakrif pembetulan gamma sama ada sebagai nilai "
-"tunggal, atau terasing untuk komponen merah, hijau dan biru. Anda mungkin perlu "
-"membetulkan seting kecerahan dan kontras monitor anda untuk hasil yang baik. "
-"Imej cubaan membantu anda mencari seting yang sesuai."
-"<br> Anda boleh menyimpannya seluruh sistem dalam KonfigXF86 (capaian root "
+"<h1>Monitor Gamma</h1> Ini ialah alat untuk menukar pembetulan monitor "
+"gamma. Guna empat peleret untuk mentakrif pembetulan gamma sama ada sebagai "
+"nilai tunggal, atau terasing untuk komponen merah, hijau dan biru. Anda "
+"mungkin perlu membetulkan seting kecerahan dan kontras monitor anda untuk "
+"hasil yang baik. Imej cubaan membantu anda mencari seting yang sesuai.<br> "
+"Anda boleh menyimpannya seluruh sistem dalam KonfigXF86 (capaian root "
"diperlukan untuk itu) atau ke seting TDE anda. Dalam sistem berbilang kepala "
"anda boleh membetulkan nilai gamma bagi semua skrin secara berasingan. "