summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:30:16 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-15 20:34:41 +0100
commit1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590 (patch)
treeaf7a784fa00381cbda1c76f548a889b81ad9e642 /tde-i18n-ms
parent5e205903dff324466e1a2ad6b647667a496b759a (diff)
downloadtde-i18n-1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590.tar.gz
tde-i18n-1f88460fd08083143bdefc2daced8f11eb4eb590.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po251
1 files changed, 133 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po
index 8ff5eee90ad..c3d7fb0fae3 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 15:33+0730\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "MIMOS"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "opensource@mimos.my"
+
#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42
msgid "Archive name:"
msgstr "Nama arkib:"
@@ -150,8 +162,8 @@ msgid ""
"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n"
msgstr ""
" caught.\n"
-"Keluar program dari Fail->Keluar atau lakukan \"kill -9 <pid>"
-"\" jika anda suka.\n"
+"Keluar program dari Fail->Keluar atau lakukan \"kill -9 <pid>\" jika anda "
+"suka.\n"
#: ErrorHandler.cpp:55
msgid ""
@@ -325,10 +337,23 @@ msgstr "Hapuskan Profil Sandaran"
msgid "Delete Index"
msgstr "Hapuskan Indeks"
+#: KDatMainWindow.cpp:146
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:149
msgid "Configure KDat..."
msgstr "Konfigur KDat..."
+#: KDatMainWindow.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Fail:"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:153
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:155
msgid ""
"KDat Version %1\n"
@@ -347,10 +372,19 @@ msgstr ""
"Hak cipta (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
"kdat@cardiothink.com"
+#: KDatMainWindow.cpp:156
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:160
msgid "Mount/unmount tape"
msgstr "Lekap/nyahlekap pita"
+#: KDatMainWindow.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Simpan..."
+
#: KDatMainWindow.cpp:168
msgid "Verify"
msgstr "Sahkan"
@@ -370,8 +404,8 @@ msgid ""
"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n"
msgstr ""
"KDat akan masukkan fail anda dengan betul ke pita, tetapi tidak dapat\n"
-"menyimpannya semula. Untuk menyimpan semula fail anda dengan tangan, anda perlu "
-"tahu\n"
+"menyimpannya semula. Untuk menyimpan semula fail anda dengan tangan, anda "
+"perlu tahu\n"
"nama versi *non-rewinding* bagi peranti pita %1 anda.\n"
#: KDatMainWindow.cpp:423
@@ -417,8 +451,8 @@ msgid ""
"space!\n"
"Back up anyway?"
msgstr ""
-"AMARAN: Saiz arkib yang dianggarkan ialah %1 KB tetapi pita hanya mempunyai %2 "
-"KB ruang!\n"
+"AMARAN: Saiz arkib yang dianggarkan ialah %1 KB tetapi pita hanya mempunyai "
+"%2 KB ruang!\n"
"Buat sandaran?"
#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546
@@ -550,6 +584,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Hapuskan semua arkib yang tersenarai?"
+#: KDatMainWindow.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Delete All"
+msgstr "Hapuskan Arkib"
+
#: KDatMainWindow.cpp:784
msgid "Archives deleted."
msgstr "Arkib dihapuskan."
@@ -558,6 +597,11 @@ msgstr "Arkib dihapuskan."
msgid "Really delete the archive '%1'?"
msgstr "Betul hendak hapuskan arkib '%1'?"
+#: KDatMainWindow.cpp:795 KDatMainWindow.cpp:829 KDatMainWindow.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapuskan Indeks"
+
#: KDatMainWindow.cpp:798
msgid "Archive deleted."
msgstr "Arkib dihapuskan."
@@ -565,8 +609,8 @@ msgstr "Arkib dihapuskan."
#: KDatMainWindow.cpp:811
msgid ""
"No tape index is selected.\n"
-"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
-"in the tree first."
+"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be "
+"selected in the tree first."
msgstr ""
"Tiada indeks pita dipilih.\n"
"Untuk menghapuskan indeks pita, indeks pita yang hendak dihapuskan mesti "
@@ -636,8 +680,8 @@ msgstr "Arkib"
#: KDatMainWindow.cpp:940
msgid ""
-"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
-"selected in the tree first."
+"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must "
+"be selected in the tree first."
msgstr ""
"Untuk menghapuskan profil sandaran, profil sandaran yang hendak dihapuskan "
"mesti dipilih dalam pepohon dulu."
@@ -737,6 +781,19 @@ msgstr "Indeks Pita"
msgid "Backup Profiles"
msgstr "Buat Sandaran Profil"
+#: OptionsDlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Opsyen Tar"
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:26
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr ""
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:43
+msgid "Only local files are currently supported"
+msgstr ""
+
#: Tape.cpp:42
msgid "New Tape"
msgstr "Pita Baru"
@@ -802,11 +859,12 @@ msgstr "Ralat Fail Indeks"
#, c-format
msgid ""
"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
-"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
-"KDat?"
+"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version "
+"of KDat?"
msgstr ""
-"Format fail indeks pita adalah versi %d. Indeks tidak boleh dibaca oleh versi "
-"KDat ini. Mungkin fail indeks pita dicipta oleh versi KDat yang lebih terkini?"
+"Format fail indeks pita adalah versi %d. Indeks tidak boleh dibaca oleh "
+"versi KDat ini. Mungkin fail indeks pita dicipta oleh versi KDat yang lebih "
+"terkini?"
#: Tape.cpp:380
msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \""
@@ -987,10 +1045,8 @@ msgid "&Abort"
msgstr "&Henti Paksa"
#: VerifyDlg.cpp:344
-msgid ""
-"failed while reading tape data.\n"
-msgstr ""
-"gagal semasa membaca data pita.\n"
+msgid "failed while reading tape data.\n"
+msgstr "gagal semasa membaca data pita.\n"
#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
msgid "KDat: Restore Options"
@@ -1008,8 +1064,7 @@ msgstr "Simpan semula dalam folder:"
msgid "Verify in folder:"
msgstr "Sahkan dalam folder:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142
-#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
+#: OptionsDlgWidget.ui:142 OptionsDlgWidget.ui:172 VerifyOptDlg.cpp:60
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1022,18 +1077,6 @@ msgstr "Simpan semula fail:"
msgid "Verify files:"
msgstr "Sahkan fail:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "MIMOS"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "opensource@mimos.my"
-
#: main.cpp:41
msgid "tar-based DAT archiver for TDE"
msgstr "pengarkib DAT berasaskan tar untuk TDE"
@@ -1046,190 +1089,165 @@ msgstr "KDat"
msgid "Can't allocate memory in kdat"
msgstr "Tidak dapat memperuntukkan ingatan dalam kdat"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
+#: OptionsDlgWidget.ui:17
#, no-c-format
msgid "Options Widget"
msgstr "Widget Opsyen"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56
-#: rc.cpp:6
+#: OptionsDlgWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
-" This is used when formatting the tapes."
+"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to "
+"be. This is used when formatting the tapes."
msgstr ""
-"Seting ini menentukan keupayaan pita sandaran anda yang diandaikan oleh KDat. "
-"Ini digunakan semasa memformat pita."
+"Seting ini menentukan keupayaan pita sandaran anda yang diandaikan oleh "
+"KDat. Ini digunakan semasa memformat pita."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
-#: rc.cpp:9
+#: OptionsDlgWidget.ui:73
#, no-c-format
msgid ""
"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls "
-"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For "
-"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
+"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. "
+"For floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
msgstr ""
-"Pacuan pita membaca dan menulis data dalam blok berasingan. Seting ini mengawal "
-"saiz setiap blok, dan patut disetkan pada saiz blok pemacu pita anda. Bagi "
-"pemacu pita liut, ini perlu diset kepada <b>10240</b>bait."
+"Pacuan pita membaca dan menulis data dalam blok berasingan. Seting ini "
+"mengawal saiz setiap blok, dan patut disetkan pada saiz blok pemacu pita "
+"anda. Bagi pemacu pita liut, ini perlu diset kepada <b>10240</b>bait."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79
-#: rc.cpp:12
+#: OptionsDlgWidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84
-#: rc.cpp:15
+#: OptionsDlgWidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94
-#: rc.cpp:18
+#: OptionsDlgWidget.ui:94
#, no-c-format
msgid ""
-"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
-"(MB) or gigabytes (GB)."
+"This option chooses whether the default tape size to the left is in "
+"megabytes (MB) or gigabytes (GB)."
msgstr ""
"Opsyen ini memilih sama ada saiz pita piawai di sebelah kiri dalam megabait "
"(MB) atau gigabait (GB)."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102
-#: rc.cpp:21
+#: OptionsDlgWidget.ui:102
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "bait"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110
-#: rc.cpp:24
+#: OptionsDlgWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "Tape block size:"
msgstr "Saiz blok pita:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: OptionsDlgWidget.ui:121
#, no-c-format
msgid "Default tape size:"
msgstr "Saiz pita piawai:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145
-#: rc.cpp:33
+#: OptionsDlgWidget.ui:145
#, no-c-format
msgid "Browse for the tar command."
msgstr "Layar untuk arahan tar."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153
-#: rc.cpp:36
+#: OptionsDlgWidget.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
-"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
-"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
+"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> tape device. "
+"The default is <b>/dev/tape</b>."
msgstr ""
-"Lokasi dalam sistem fail <em>peranti pita</em> bukan gulung semula. Piawainya "
-"ialah <b>/dev/tape</b>."
+"Lokasi dalam sistem fail <em>peranti pita</em> bukan gulung semula. "
+"Piawainya ialah <b>/dev/tape</b>."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161
-#: rc.cpp:39
+#: OptionsDlgWidget.ui:161
#, no-c-format
msgid "Tar command:"
msgstr "Arahan tar:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175
-#: rc.cpp:45
+#: OptionsDlgWidget.ui:175
#, no-c-format
msgid "Browse for the tape device."
msgstr "Layar untuk peranti pita."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183
-#: rc.cpp:48
+#: OptionsDlgWidget.ui:183
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. "
-"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
+"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape "
+"backup. The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
msgstr ""
"Seting ini mengawal arahan yang KDat guna untuk melaksanakan sandaran pita. "
"Laluan penuh patut diberikan. Piawainya ialah <b>tar</b>."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191
-#: rc.cpp:51
+#: OptionsDlgWidget.ui:191
#, no-c-format
msgid "Tape device:"
msgstr "Peranti pita:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204
-#: rc.cpp:54
+#: OptionsDlgWidget.ui:204
#, no-c-format
msgid "Tape Drive Options"
msgstr "Opsyen Pacuan Pita"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215
-#: rc.cpp:57
+#: OptionsDlgWidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Load tape on mount"
msgstr "Muatkan pita pada lekapan"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218
-#: rc.cpp:60
+#: OptionsDlgWidget.ui:218
#, no-c-format
msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
msgstr "<qt>Keluarkan arahan <tt>mtload</tt> sebelum melekapkan pita.</qt>"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223
-#: rc.cpp:63
+#: OptionsDlgWidget.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
-"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
-"to mount it.\n"
+"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before "
+"trying to mount it.\n"
"\n"
"This is required by some tape drives."
msgstr ""
-"Arahan ini mengeluarkan arahan <tt>mtload</tt> kepada peranti pita sebelum cuba "
-"melekapkannya.\n"
+"Arahan ini mengeluarkan arahan <tt>mtload</tt> kepada peranti pita sebelum "
+"cuba melekapkannya.\n"
"\n"
"Ini diperlukan oleh sesetengah pacuan pita."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231
-#: rc.cpp:68
+#: OptionsDlgWidget.ui:231
#, no-c-format
msgid "Lock tape drive on mount"
msgstr "Pasak pacuan pita pada lekapan"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234
-#: rc.cpp:71
+#: OptionsDlgWidget.ui:234
#, no-c-format
msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
msgstr "Nyahaktifkan butang lenting selepas melekapkan pita."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239
-#: rc.cpp:74
+#: OptionsDlgWidget.ui:237
#, no-c-format
msgid ""
-"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
-"the tape has been mounted.\n"
+"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive "
+"after the tape has been mounted.\n"
"\n"
"This doesn't work for all tape drives."
msgstr ""
-"Opsyen ini menyebabkan KDat cuba menyahaktifkan butang lenting pada pacuan pita "
-"selepas pita dilekapkan.\n"
+"Opsyen ini menyebabkan KDat cuba menyahaktifkan butang lenting pada pacuan "
+"pita selepas pita dilekapkan.\n"
"\n"
"Ini tidak berfungsi untuk semua pacuan pita."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247
-#: rc.cpp:79
+#: OptionsDlgWidget.ui:247
#, no-c-format
msgid "Eject tape on unmount"
msgstr "Lentingkan pita apabila dinyahlekap"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250
-#: rc.cpp:82
+#: OptionsDlgWidget.ui:250
#, no-c-format
msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
msgstr "Cuba lentingkan pita selepas dinyahlekap. Jangan guna ini untuk ftape."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255
-#: rc.cpp:85
+#: OptionsDlgWidget.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n"
@@ -1240,28 +1258,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Opsyen ini tidak harus digunakan untuk pacuan pita liut."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263
-#: rc.cpp:90
+#: OptionsDlgWidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Variable block size"
msgstr "Saiz blok boleh ubah"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266
-#: rc.cpp:93
+#: OptionsDlgWidget.ui:266
#, no-c-format
msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
msgstr "Mengaktifkan sokongan saiz blok boleh ubah dalam pacuan pita."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271
-#: rc.cpp:96
+#: OptionsDlgWidget.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
-"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, "
-"KDat will attempt to enable that support.\n"
+"Some tape drives support different sizes of the data block. With this "
+"option, KDat will attempt to enable that support.\n"
"\n"
"You must still specify the block size."
msgstr ""
-"Sesetengah pacuan pita menyokong blok data yang berlainan saiz. Dengan opsyen "
-"ini, KDat akan cuba mengaktifkan sokongan itu.\n"
+"Sesetengah pacuan pita menyokong blok data yang berlainan saiz. Dengan "
+"opsyen ini, KDat akan cuba mengaktifkan sokongan itu.\n"
"\n"
"Anda masih perlu menyatakan saiz blok."