summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmenergy.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmenergy.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..64cee1eeb03
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# translation of kcmenergy.po to Norwegian bokmål
+# translation of kcmenergy.po to Norwegian Nynorsk
+# translation of kcmenergy.po to Norwegian Bokmål
+# translation of kcmenergy.po to
+# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay
+# Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker.
+# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998-2000,2002.
+# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2003.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003.
+# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-09 12:57GMT+2\n"
+"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"<number1@realityx.net>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"<h1>Strømsparing for skjerm</h1>Hvis skjermen din har strømsparingsfunksjoner "
+"kan du stille inn hvordan de skal brukes i denne modulen."
+"<p>Det finnes tre nivåer med strømsparing: ventemodus, hvilemodus og slått av. "
+"Jo høyere strømsparingsnivået er, jo lengre tar det å komme tilbake til aktiv "
+"tilstand."
+"<p>For å vekke opp skjermen fra strømsparingsmodus, kan du flytte litt på musa "
+"eller trykke en tast som ikke har utilsiktetede bivirkninger, for eksempel "
+"Shift-tasten."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Slå på strømsparing for skjerm"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr "Kryss av dette valget for å slå på strømsparefunksjonen til skjermen."
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "Skjermen har ingen strømsparingsfunksjoner."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Lær mer om Energy Star-programmet"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "&Ventemodus etter:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Slått av"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen skal gå inn i ventemodus. "
+"Dette er det første nivået av strømsparinga."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "&Hvilemodus etter:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen skal gå inn i hvilemodus. "
+"Dette er det andre nivået av strømsparinga, men vil på noen skjermer ikke "
+"fungere annerledes enn første nivå."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "&Slå av etter:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Velg hvor lenge økten må ha vært inaktiv før skjermen blir slått av. Dette er "
+"det høyeste nivået av strømsparing man kan oppnå mens skjermen fremdeles er "
+"fysisk slått på."