summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-nb/messages/kdebase/kprinter.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdebase/kprinter.po142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..d19dbd3bd1b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# translation of kprinter.po to
+# translation of kprinter.po to Norwegian Bokmål
+# translation of kprinter.po to
+# translation of kprinter.po to Norwegian
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Klaus Ade Johnstad <klaus.johnstad@holmlia.gs.oslo.no>, 2003.
+# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:27+0100\n"
+"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Lag en internkopi av filene som skal skrives ut"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Skriver eller annen enhet å skrive ut med"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Tittel på utskriftsjobben"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Antall kopier"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Valg for skriver"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Jobbrapporteringsmodus (grafisk, tekst, ingen)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Utskriftsystem som skal brukes (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Tillat utskrift fra standard inn (STDIN)"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Ikke vis skrivervindu (skriv ut direkte)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Filer som skal lastes"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KSkriver"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Et utskriftsverktøy for KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Utskriftsinformasjon"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Utskriftsadvarsel"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Utskriftsfeil"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Utskriftsinfo"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Utskriftsadvarsler"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Utskriftsfeil"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr "En fil er oppgitt på kommandolinja. Utskrift fra STDIN blir skrudd av."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Ved bruk av '--nodialog' må det angis minst en fil som skal skrives ut, eller "
+"bruk flagget '--stdin'."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Finner ikke den oppgitte eller forhåndsvalgte skriveren."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operasjonen avbrutt."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Klarte ikke bygge utskriftsdialogen."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Flere filer (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Ingenting å skrive ut."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Klarte ikke åpne midlertidig fil."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Standard inn er tom, ingen jobb ble sendt."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Klarte ikke kopiere fila %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Feil under utskrift av filer"