summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nb/messages/kdetoys/amor.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdetoys/amor.po218
1 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/amor.po
deleted file mode 100644
index 73441a88f55..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/amor.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# translation of amor.po to Norwegian Bokmål
-# Norwegian translation.
-# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker.
-# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 2000.
-# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-06 20:57+0200\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: tips.cpp:2
-msgid "Don't run with scissors."
-msgstr "Løp ikke med kniv."
-
-#: tips.cpp:5
-msgid "Never trust car salesmen or politicians."
-msgstr "Stol aldri på bilselgere eller politikere."
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
-msgstr ""
-"Ordentlige programmerere kommenterer ikke koden. Den var vanskelig å skrive, så "
-"den skal være vanskelig å lese."
-
-#: tips.cpp:11
-msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
-msgstr ""
-"Det er mye enklere å foreslå løsninger når du ikke vet noe om problemet."
-
-#: tips.cpp:14
-msgid "You can never have too much memory or disk space."
-msgstr "Du kan aldri ha for mye minne eller diskplass."
-
-#: tips.cpp:17
-msgid "The answer is 42."
-msgstr "Svaret er 42."
-
-#: tips.cpp:20
-msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
-msgstr "Det er ikke en feil. Det er en manglende egenskap."
-
-#: tips.cpp:23
-msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
-msgstr "Hjelp til med å fjerne, utslette og viske ut overflødigheter."
-
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
-"mouse button."
-msgstr ""
-"For å maksimere et vindu vertikalt, klikk på maksimerknappen med den midterste "
-"museknappen."
-
-#: tips.cpp:29
-msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
-msgstr "Du kan bruke Alt+Tab for å bytte mellom programmer."
-
-#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
-msgstr "Trykk Ctrl+Esc for å vise programmene som kjører i gjeldende økt."
-
-#: tips.cpp:35
-msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
-msgstr "Alt+F2 viser et lite vindu som du kan skrive inn kommandoer i."
-
-#: tips.cpp:38
-msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
-msgstr "Ctrl+F1 til Ctrl+F8 kan brukes for å bytte virtuelt skrivebord."
-
-#: tips.cpp:41
-msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
-msgstr "u kan flytte knapper på panelet ved å bruke midterste museknapp."
-
-#: tips.cpp:44
-msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
-msgstr "Alt+F1 gjør at systemmenyen spretter opp."
-
-#: tips.cpp:47
-msgid ""
-"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
-msgstr ""
-"Ctrl+Alt+Esc kan brukes for å drepe et program som har sluttet å svare."
-
-#: tips.cpp:50
-msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
-"automatically when you log back in."
-msgstr ""
-"Hvis du forlater KDE-programmer åpne når du logger ut, vil de automatisk bli "
-"startet på nytt når du logger inn igjen."
-
-#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr "KDEs filbehandler er også en nettleser og en ftp-klient."
-
-#: tips.cpp:56
-msgid ""
-"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
-"showMessage() and\n"
-"showTip() DCOP calls"
-msgstr ""
-"Programmer kan vise meldinger og tips i en Amor-boble med DCOP-kallene\n"
-"showMessage() og showTip()"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "number1@realityx.net"
-
-#: amor.cpp:325
-msgid "Error reading theme: "
-msgstr "Feil ved lesing av tema: "
-
-#: amor.cpp:339 amor.cpp:348
-msgid "Error reading group: "
-msgstr "Feil ved lesing av gruppe: "
-
-#: amor.cpp:613
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Sett opp …"
-
-#: amor.cpp:751
-msgid ""
-"Amor Version %1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amor versjon %1\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:752
-msgid ""
-"Amusing Misuse Of Resources\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Festlig misbruk av ressurser\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:753
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Opphavsrett (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"Opprinnelig forfatter: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-
-#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"Nåværende vedlilkeholder: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-
-#: amor.cpp:757
-msgid "About Amor"
-msgstr "Om Amor"
-
-#: amordialog.cpp:57
-msgid "Theme:"
-msgstr "Tema:"
-
-#: amordialog.cpp:74
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offsett:"
-
-#: amordialog.cpp:81
-msgid "Always on top"
-msgstr "Alltid øverst"
-
-#: amordialog.cpp:85
-msgid "Show random tips"
-msgstr "Vis tilfeldige tips"
-
-#: amordialog.cpp:89
-msgid "Use a random character"
-msgstr "Bruk en tilfeldig figur"
-
-#: amordialog.cpp:93
-msgid "Allow application tips"
-msgstr "Tillatt programtips"
-
-#: amortips.cpp:82
-msgid "No tip"
-msgstr "Ingen tips"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr "KDE-vesen for skrivebordet"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "amor"
-msgstr "amor"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Nåværende vedlikeholder"