diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kteatime.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kteatime.po | 189 |
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kteatime.po new file mode 100644 index 00000000000..bfbc12466c5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/kdetoys/kteatime.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# translation of kteatime.po to Norwegian bokmål +# translation of kteatime.po to +# Norwegian translations for KDE Toys, kteatime +# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker. +# +# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1999,2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Torstein Dybdahl <torsted@runbox.no>, 2004. +# Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>, 2004. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kteatime\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-26 13:57+0200\n" +"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: main.cpp:36 +msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" +msgstr "KDE-verktøy for å lage en god kopp te" + +#: main.cpp:42 +msgid "KTeaTime" +msgstr "KTeaTime" + +#: main.cpp:47 +msgid "Many patches" +msgstr "Mange oppdateringer" + +#: toplevel.cpp:93 +msgid "Black Tea" +msgstr "Svart te" + +#: toplevel.cpp:96 +msgid "Earl Grey" +msgstr "Earl Grey" + +#: toplevel.cpp:99 +msgid "Fruit Tea" +msgstr "Frukt-te " + +#: toplevel.cpp:108 +msgid "Other Tea" +msgstr "Annen te " + +#: toplevel.cpp:122 +msgid "Sto&p" +msgstr "Sto&pp" + +#: toplevel.cpp:124 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Tilpass …" + +#: toplevel.cpp:126 +msgid "&Anonymous..." +msgstr "&Ukjent …" + +#: toplevel.cpp:297 +msgid "The %1 is now ready!" +msgstr "%1 er nå klar!" + +#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 +msgid "The Tea Cooker" +msgstr "Te-kokeren" + +#: toplevel.cpp:325 +msgid "%1 left for %2" +msgstr "%1 igjen for %2" + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "There is no tea to begin steeping." +msgstr "Det er ingen te å bgynne å lage." + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "No Tea" +msgstr "Ingen te" + +#: toplevel.cpp:470 +msgid "Anonymous Tea" +msgstr "Ukjent te" + +#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 +msgid "Tea time:" +msgstr "Tetid:" + +#: toplevel.cpp:500 +msgid "tea" +msgstr "te" + +#: toplevel.cpp:575 +msgid "New Tea" +msgstr "Ny te" + +#: toplevel.cpp:653 +msgid "Configure Tea Cooker" +msgstr "Oppsett av tekokeren" + +#: toplevel.cpp:665 +msgid "Tea List" +msgstr "Teliste" + +#: toplevel.cpp:669 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: toplevel.cpp:671 +msgid "Time" +msgstr "Time" + +#: toplevel.cpp:681 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: toplevel.cpp:695 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#: toplevel.cpp:702 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#: toplevel.cpp:712 +msgid "Tea Properties" +msgstr "Teegenskaper" + +#: toplevel.cpp:723 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: toplevel.cpp:734 +msgid "Action" +msgstr "Aksjon" + +#: toplevel.cpp:739 +msgid "Configure Events..." +msgstr "&Tilpass hendelser …" + +#: toplevel.cpp:744 +msgid "Event" +msgstr "Hendelse" + +#: toplevel.cpp:745 +msgid "Popup" +msgstr "Sprett opp" + +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" +msgstr "Skriv inn kommando her, '%t' blir erstattet med navnet på teen" + +#: toplevel.cpp:760 +msgid "Visualize progress in icon tray" +msgstr "Vis framdriften i systemkurven" + +#: tealist.cpp:18 +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: tealist.cpp:21 +msgid "%1 s" +msgstr "%1 s" + +#: tealist.cpp:23 +msgid " %1 s" +msgstr " %1 s" + +#: timeedit.cpp:59 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: timeedit.cpp:65 +msgid " sec" +msgstr " sekund" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "number1@realityx.net" |