diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index a7c9995b72d..d20eb3b0e1c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Lager ordliste" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Tolker KDE-dokumentasjonen" +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Tolker TDE-dokumentasjonen" #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "" msgstr "Tom liste" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE-dokumentasjon" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE-dokumentasjon" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "KTTSD taletjeneste" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Oppsett av tekst-til-tale-nissen i KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Oppsett av tekst-til-tale-nissen i TDE" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -561,13 +561,13 @@ msgstr "Br&uk kttsd taletjeneste hvis mulig" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "Denne avkryssingsboksen bestemmer om KMouth skal prøve å bruke " "KTTSD-taletjenesten før tale-synthesizeren blir kalt direkte. " -"KTTSD-taletjenesten er en KDE-nisse som gir KDE-programmer et standardisert " +"KTTSD-taletjenesten er en TDE-nisse som gir TDE-programmer et standardisert " "grensesnitt mot tale-synthesizeren og utvikles for tiden i CVS. " #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -756,19 +756,19 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Fra &KDE-dokumentasjon" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Fra &TDE-dokumentasjon" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" "Hvis du velger denne boksen, vil en ny ordbok bli opprettet ved at " -"KDE-dokumentasjonen blir lest. Hyppigheten til de enkelte ordene blir " +"TDE-dokumentasjonen blir lest. Hyppigheten til de enkelte ordene blir " "registrert på den enkle måten at alle forekomstene blir telt opp." #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" "Hvis du krysser av i denne avkryssingsboksen, vil ordene fra " -"KDE-dokumentasjonen bli stavekontrollert før de blir satt inn i den nye " +"TDE-dokumentasjonen bli stavekontrollert før de blir satt inn i den nye " "ordboka." #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 |