summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po398
1 files changed, 398 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..4506dc40518
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,398 @@
+# translation of atlantikdesigner.po to Norwegian Bokmål
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2003.
+# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:23+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Bjørn Steensrud"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bjornst@powertech.no"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik Designer"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Lager spillebrett for Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "© 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "hovedforfatter"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Endre Informasjon om spillebrettet …"
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "R&ediger Grupper …"
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Legg til 4 firkanter"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "Fje&rn 4 firkanter"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Opp"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Ned"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Venstre"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Høyre"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Endre eiendom"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Ny eiendom"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Noen endringer på spillebrettet er ikke lagret. Vil du lagre dem?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Endringer som ikke er lagret"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Intet navn"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Dette brettet er ugyldig; kan ikke åpne."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Det er bare %1 eiendommer oppgitt i denne fila."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Hopp til eiendom %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Redigering av Atlantik-spillebrettet"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Grupperedigerer"
+
+#: designer/group.cpp:41
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Farger"
+
+#: designer/group.cpp:44
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrunn:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+msgid "Background:"
+msgstr "Bakgrunn:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Priser"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Hus-pris:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "Kr"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Global pris:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "&Dynamisk leie"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr "Legg til leievariabel:"
+
+#: designer/group.cpp:77
+msgid "Expression:"
+msgstr "Uttrykk:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Legg til …"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Legg til gruppe"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Tast inn navnet på den nye gruppen:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Den gruppen er i lista fra før."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr "Denne eiendommen er «gå»"
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Passér-penger:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+msgid "Cards"
+msgstr "Kort"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Gratis parkering"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Gå i fengsel"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Skatt"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Fengsel"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Fast skatt:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Prosentvis skatt:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr "&Ny stabel"
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr "Kort fra"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr "Legg til stabel"
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr "Gi nytt navn til den nye stabelen:"
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Navnet finnes i lista fra før."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Betal"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Betal hver spiller"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Samle inn"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Samle inn fra hver enkelt spiller"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr "Rykk frem til"
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr "Rykk frem"
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Frikort – slipp ut av fengselet"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr "Rykk frem til nærmeste kraft/VK"
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr "Rykk frem til nærmeste jernbane"
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Betal for hvert hus"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Betal for hvert hotell"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Eiendom(mer)"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "&Legg til kort …"
+
+#: designer/editor.cpp:659
+msgid "&Rename..."
+msgstr "End&re navn …"
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Flere egenskaper"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "&Færre egenskaper"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Legg til kort"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Skriv inn navnet på det nye kortet:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "Leie ette&r antall hus"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Ingen:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Ett:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "To:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Tre:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Fire:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Hotell:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Pris:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+msgid "Group:"
+msgstr "Gruppe:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informasjon om spillebrettet"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Versjon:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Bakgrunnsfarge:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Forfattere"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Takk til"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Legg til navn"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Slett navn"