diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nb/messages/tdeaddons | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeaddons')
72 files changed, 8002 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..61136e84483 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = nb +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..fe97c8c11cd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/Makefile.in @@ -0,0 +1,911 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/tdeaddons +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = nb +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po +GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in kateinsertcommand.po babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am + +#>+ 211 +kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po + rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po + test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo +katexmltools.gmo: katexmltools.po + rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po + test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo +autorefresh.gmo: autorefresh.po + rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po + test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo +konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po + rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po + test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo +ffrs.gmo: ffrs.po + rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po + test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo +tippecanoe.gmo: tippecanoe.po + rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po + test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo +fsview.gmo: fsview.po + rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po + test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo +wavecapture.gmo: wavecapture.po + rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po + test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo +katehelloworld.gmo: katehelloworld.po + rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po + test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo +khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po + rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po + test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo +katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po + rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po + test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo +wakeup.gmo: wakeup.po + rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po + test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo +mediacontrol.gmo: mediacontrol.po + rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po + test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo +audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po + rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po + test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo +charlatanui.gmo: charlatanui.po + rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po + test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo +katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po + rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po + test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo +katemake.gmo: katemake.po + rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po + test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo +kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po + rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po + test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo +uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po + rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po + test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo +kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po + rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po + test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo +synaescope.gmo: synaescope.po + rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po + test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo +kfile_html.gmo: kfile_html.po + rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po + test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo +katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po + rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po + test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo +kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po + rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po + test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo +libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po + rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo +imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po + rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po + test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo +kfile_txt.gmo: kfile_txt.po + rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po + test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo +alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po + rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po + test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo +katehtmltools.gmo: katehtmltools.po + rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po + test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo +dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po + rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po + test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo +validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po + rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po + test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo +domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po + rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po + test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo +libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po + rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo +katesnippets.gmo: katesnippets.po + rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po + test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo +tyler.gmo: tyler.po + rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po + test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo +kolourpicker.gmo: kolourpicker.po + rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po + test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo +konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po + rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po + test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo +kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po + rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po + test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo +rellinks.gmo: rellinks.po + rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po + test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo +kateopenheader.gmo: kateopenheader.po + rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po + test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo +katepybrowse.gmo: katepybrowse.po + rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po + test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo +babelfish.gmo: babelfish.po + rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po + test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo +kmathapplet.gmo: kmathapplet.po + rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po + test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo +minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po + rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po + test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo +kfile_cert.gmo: kfile_cert.po + rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po + test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo +imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po + rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po + test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo +kfile_folder.gmo: kfile_folder.po + rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po + test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo +katemodeline.gmo: katemodeline.po + rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po + test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo +searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po + rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po + test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo +katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po + rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po + test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo +ktimemon.gmo: ktimemon.po + rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po + test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo +ark_plugin.gmo: ark_plugin.po + rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po + test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo +katetextfilter.gmo: katetextfilter.po + rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po + test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo +atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po + rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po + test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo +pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po + rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po + test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo +nexscope.gmo: nexscope.po + rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po + test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo +webarchiver.gmo: webarchiver.po + rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po + test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo +ksig.gmo: ksig.po + rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po + test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo +katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po + rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po + test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo +katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po + rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po + test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo +akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po + rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po + test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo +konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po + rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po + test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo +lyrics.gmo: lyrics.po + rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po + test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo +katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po + rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po + test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo +dub.gmo: dub.po + rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po + test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo +mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po + rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po + test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo +crashesplugin.gmo: crashesplugin.po + rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po + test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo +kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po + rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po + test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo +kcmkuick.gmo: kcmkuick.po + rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po + test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo +konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po + rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po + test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 72 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8fe2ec1953c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of akregator_konqplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of akregator_konqplugin.po to +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:18+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129 +msgid "Add Feed to Akregator" +msgstr "Legg strøm til Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:132 +msgid "Add Feeds to Akregator" +msgstr "Legg til strømmer til Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:141 +msgid "Add All Found Feeds to Akregator" +msgstr "Legg til alle strømmer som er funnet til Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:165 +msgid "Monitor this site for updates (using news feed)" +msgstr "Se etter oppdateringer på dette nettstedet (med nyhetsstrøm)" + +#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Importerte strømmer" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..3aeda5019ba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of alsaplayerui.po to Norwegian Bokmål +# translation of alsaplayerui.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of alsaplayerui.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of alsaplayerui.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of alsaplayerui.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of alsaplayerui.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of alsaplayerui.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of alsaplayerui.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "AlsaPlayer innstillinger for grensesnittet" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Rull sangtittel" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "Noaplayer" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "Hastighet:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "Mangler tidsdata" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "Ingen datastrøm" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "Lydstyrke:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr " …" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "Hopp til forrige spor" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "Spill" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "Hopp til neste spor" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "Vis spilleliste" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "Framspoling, normal hastighet" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "Hastighet og retning for avspilling" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "Balanse" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "Lydstyrke" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ingen fil lastet" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ark_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..786a83292e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of ark_plugin.po to Norwegian Bokmål +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 21:09+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: arkplugin.cpp:95 +msgid "Compress" +msgstr "Komprimer" + +#: arkplugin.cpp:101 +#, c-format +msgid "Compress as %1" +msgstr "Komprimer som %1" + +#: arkplugin.cpp:112 +msgid "Compress As" +msgstr "Komprimer som" + +#: arkplugin.cpp:116 +msgid "Add To" +msgstr "Legg til" + +#: arkplugin.cpp:126 +msgid "Add to Archive..." +msgstr "Legg til arkiv …" + +#: arkplugin.cpp:136 +msgid "Extract" +msgstr "Pakk ut" + +#: arkplugin.cpp:138 +msgid "Extract Here" +msgstr "Pakk ut her" + +#: arkplugin.cpp:146 +#, c-format +msgid "Extract to %1" +msgstr "Pakk ut til %1" + +#: arkplugin.cpp:151 +msgid "Extract to Subfolders" +msgstr "Pakk ut til undermapper" + +#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162 +msgid "Extract To..." +msgstr "Pakk ut til …" + +#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + +#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#, c-format +msgid "Archive %1" +msgstr "Arkiv %1" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..4506dc40518 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2003. +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bjornst@powertech.no" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Lager spillebrett for Atlantik" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "© 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "hovedforfatter" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&Endre Informasjon om spillebrettet …" + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "R&ediger Grupper …" + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Legg til 4 firkanter" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "Fje&rn 4 firkanter" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Opp" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&Ned" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Venstre" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&Høyre" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Endre eiendom" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Ny eiendom" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Noen endringer på spillebrettet er ikke lagret. Vil du lagre dem?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Endringer som ikke er lagret" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Intet navn" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Dette brettet er ugyldig; kan ikke åpne." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Det er bare %1 eiendommer oppgitt i denne fila." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Hopp til eiendom %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Redigering av Atlantik-spillebrettet" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Grupperedigerer" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Farger" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrunn:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunn:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Priser" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Hus-pris:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "Kr" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Global pris:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "&Dynamisk leie" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Legg til leievariabel:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Uttrykk:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Legg til …" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Legg til gruppe" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Tast inn navnet på den nye gruppen:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Den gruppen er i lista fra før." + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Denne eiendommen er «gå»" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Passér-penger:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Gate" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Kort" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Gratis parkering" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Gå i fengsel" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Skatt" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Fengsel" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Fast skatt:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Prosentvis skatt:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Ny stabel" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Kort fra" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Legg til stabel" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Gi nytt navn til den nye stabelen:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Navnet finnes i lista fra før." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Betal" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Betal hver spiller" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Samle inn" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Samle inn fra hver enkelt spiller" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Rykk frem til" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Rykk frem" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Gå tilbake" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Frikort – slipp ut av fengselet" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Rykk frem til nærmeste kraft/VK" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Rykk frem til nærmeste jernbane" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Betal for hvert hus" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Betal for hvert hotell" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Eiendom(mer)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "&Legg til kort …" + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "End&re navn …" + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Flere egenskaper" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "&Færre egenskaper" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Legg til kort" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Skriv inn navnet på det nye kortet:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "Leie ette&r antall hus" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Ingen:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Ett:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "To:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Tre:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Fire:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hotell:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Pris:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Informasjon om spillebrettet" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Versjon:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrunnsfarge:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Forfattere" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Takk til" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&Legg til navn" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Slett navn" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..4fdcbb4cb1a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Det finnes fra før en eldre fil som heter «%1».\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Det finnes fra før en lignende fil som heter «%1».\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Det finnes fra før en nyere fil som heter «%1».\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Kildefil" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Nåværende fil" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Vil du erstatte den nåværende fila med den til høyre?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Denne lydfila er ikke lagret\n" +"på denne datamaskinen.\n" +"Trykk på dette merket for å laste den.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Kan ikke laste lydfila" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Kunstner: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Tittel: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Kommentar: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Bitfrekvens: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Samplingsfrekvens: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Lengde: " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/autorefresh.po new file mode 100644 index 00000000000..a213eb7b4bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of autorefresh.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: autorefresh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:22+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: autorefresh.cpp:25 +msgid "&Auto Refresh" +msgstr "&Automatisk oppfriskning" + +#: autorefresh.cpp:30 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: autorefresh.cpp:31 +msgid "Every 15 Seconds" +msgstr "Hvert 15. sekund" + +#: autorefresh.cpp:32 +msgid "Every 30 Seconds" +msgstr "Hvert 30. sekund" + +#: autorefresh.cpp:33 +msgid "Every Minute" +msgstr "Hvert minutt" + +#: autorefresh.cpp:34 +msgid "Every 5 Minutes" +msgstr "Hvert 5. minutt" + +#: autorefresh.cpp:35 +msgid "Every 10 Minutes" +msgstr "Hvert 10. minutt" + +#: autorefresh.cpp:36 +msgid "Every 15 Minutes" +msgstr "Hvert 15. minutt" + +#: autorefresh.cpp:37 +msgid "Every 30 Minutes" +msgstr "Hvert 30. minutt" + +#: autorefresh.cpp:38 +msgid "Every 60 Minutes" +msgstr "Hver time" + +#: autorefresh.cpp:89 +msgid "Cannot Refresh Source" +msgstr "Kan ikke friske opp kilden" + +#: autorefresh.cpp:90 +msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dette programtillegget kan ikke friske opp den gjeldende delen " +"automatisk.</qt>" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..95957e2c6a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of babelfish.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:22+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bjornst@powertech.no" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "Oversett nettside" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "&Oversett nettside" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "&Engelsk til" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "&Fransk til" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "&Tysk til" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "&Spansk til" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "&Portugisisk til" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "&Italiensk til" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "&Nederlandsk til" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kinesisk (Forenklet)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kinesisk (&Tradisjonelt)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "&Nederlandsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "&Fransk" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "&Tysk" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "&Italiensk" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "&Koreansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portugisisk" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "&Russisk" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spansk" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "&Engelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "&Kinesisk (Forenklet) til engelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "Kinesisk (&Tradisjonelt) til engelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "&Japansk til engelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "&Koreansk til engelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "&Russisk til engelsk" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Kan ikke oversette kilde" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "Bare nettsider kan oversettes med denne tilleggsmodulen." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "Bare fullstendige nettsider kan oversettes for dette språkparet." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "Feil ved oversettelse" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "URL-en du skrev inn er ikke gyldig, rett den opp og prøv på nytt." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøylinje" + +#~ msgid "&Arabic" +#~ msgstr "&Arabisk" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/charlatanui.po new file mode 100644 index 00000000000..4ff9425e7be --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of charlatanui.po to Norwegian Bokmål +# translation of charlatanui.po to Norwegian bokmål +# translation of charlatanui.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of charlatanui.po to +# translation of charlatanui.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: charlatanui\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:21+0100\n" +"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "Charlatan" +msgstr "Charlatan" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "Charlatan Interface Settings" +msgstr "Tilpasning av grensesnittet for Charlatan" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Rull sangtittel" + +#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ingen åpnet fil" + +#: userinterface.cpp:197 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: userinterface.cpp:369 +#, c-format +msgid "Volume: %1" +msgstr "Lydstyrke: %1" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/crashesplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ba4ac919eb7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of crashesplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of crashesplugin.po to +# translation of crashesplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of crashesplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of crashesplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2003. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: crashesplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-15 17:12+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <nb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: crashesplugin.cpp:45 +msgid "&Crashes" +msgstr "&Kræsjer" + +#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115 +msgid "All Pages of This Crash" +msgstr "Alle sider fra dette krasjet" + +#: crashesplugin.cpp:121 +msgid "No Recovered Crashes" +msgstr "Ingen oppfangede krasjer" + +#: crashesplugin.cpp:133 +msgid "&Clear List of Crashes" +msgstr "&Tøm krasjliste" + +#. i18n: file crashesplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøylinje" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..60fd2fc4b0a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# translation of dirfilterplugin.po to +# translation of dirfilterplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of dirfilterplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# , 2005. +# , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:33+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <nb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: dirfilterplugin.cpp:155 +msgid "View F&ilter" +msgstr "V&is filter " + +#: dirfilterplugin.cpp:158 +msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." +msgstr "Tillat filtrering på filtype av de viste elementene." + +#: dirfilterplugin.cpp:175 +msgid "Clear Filter Field" +msgstr "Tøm filter-feltet" + +#: dirfilterplugin.cpp:179 +msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." +msgstr "Tøm filter-felt<p>Visker ut innholdet i filter-feltet." + +#: dirfilterplugin.cpp:195 +msgid "" +"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." +msgstr "" +"Tast en tekst her som et element i visningen må inneholde et sted for å bli " +"vist." + +#: dirfilterplugin.cpp:199 +msgid "Filter Field" +msgstr "Filter-felt" + +#: dirfilterplugin.cpp:250 +msgid "Only Show Items of Type" +msgstr "Vis bare elementer av type" + +#: dirfilterplugin.cpp:316 +msgid "Use Multiple Filters" +msgstr "Bruk flere filtere" + +#: dirfilterplugin.cpp:321 +msgid "Show Count" +msgstr "Vis antall" + +#: dirfilterplugin.cpp:325 +msgid "Reset" +msgstr "Nullstill" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøylinje" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Filter Toolbar" +msgstr "Filter-verktøylinje" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..dcd108ef220 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -0,0 +1,414 @@ +# translation of domtreeviewer.po to Norwegian Bokmål +# translation of domtreeviewer.po to +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: domtreeviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: domtreecommands.cpp:33 +msgid "No error" +msgstr "Ingen feil" + +#: domtreecommands.cpp:34 +msgid "Index size exceeded" +msgstr "Indeksstørrelsen overskredet" + +#: domtreecommands.cpp:35 +msgid "DOMString size exceeded" +msgstr "Størrelsen på DOM-strengen overskredet" + +#: domtreecommands.cpp:36 +msgid "Hierarchy request error" +msgstr "Feil i hierarki-forespørsel" + +#: domtreecommands.cpp:37 +msgid "Wrong document" +msgstr "Feil dokument" + +#: domtreecommands.cpp:38 +msgid "Invalid character" +msgstr "Ugyldig tegn" + +#: domtreecommands.cpp:39 +msgid "No data allowed" +msgstr "Ingen data tillatt" + +#: domtreecommands.cpp:40 +msgid "No modification allowed" +msgstr "Ingen endring tillatt" + +#: domtreecommands.cpp:41 +msgid "Not found" +msgstr "Ikke funnet" + +#: domtreecommands.cpp:42 +msgid "Not supported" +msgstr "Ikke støttet" + +#: domtreecommands.cpp:43 +msgid "Attribute in use" +msgstr "Attributten er i bruk" + +#: domtreecommands.cpp:44 +msgid "Invalid state" +msgstr "Ugyldig tilstand" + +#: domtreecommands.cpp:45 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntaksfeil" + +#: domtreecommands.cpp:46 +msgid "Invalid modification" +msgstr "Ugyldig endring" + +#: domtreecommands.cpp:47 +msgid "Namespace error" +msgstr "Navnerom-feil" + +#: domtreecommands.cpp:48 +msgid "Invalid access" +msgstr "Ugyldig tilgang" + +#: domtreecommands.cpp:56 +#, c-format +msgid "Unknown Exception %1" +msgstr "Ukjent unntak %1" + +#: domtreecommands.cpp:292 +msgid "Add attribute" +msgstr "Legg til attributt" + +#: domtreecommands.cpp:322 +msgid "Change attribute value" +msgstr "Endre attributtverdi" + +#: domtreecommands.cpp:353 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Fjern attributt" + +#: domtreecommands.cpp:385 +msgid "Rename attribute" +msgstr "Endre navn på attributt" + +#: domtreecommands.cpp:421 +msgid "Change textual content" +msgstr "Endre tekstinnhold" + +#: domtreecommands.cpp:483 +msgid "Insert node" +msgstr "Sett inn node" + +#: domtreecommands.cpp:511 +msgid "Remove node" +msgstr "Fjern node" + +#: domtreecommands.cpp:557 +msgid "Move node" +msgstr "Flytt node" + +#: domtreeview.cpp:127 +#, c-format +msgid "DOM Tree for %1" +msgstr "DOM-tre for %1" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 +#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree" +msgstr "DOM-tre" + +#: domtreeview.cpp:464 +msgid "Move Nodes" +msgstr "Flytt noder" + +#: domtreeview.cpp:527 +msgid "Save DOM Tree as HTML" +msgstr "Lagre DOM-tre som HTML" + +#: domtreeview.cpp:532 +msgid "File Exists" +msgstr "Fila finnes" + +#: domtreeview.cpp:533 +msgid "" +"Do you really want to overwrite: \n" +"%1?" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil skrive over: \n" +"%1?" + +#: domtreeview.cpp:534 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#: domtreeview.cpp:547 +msgid "Unable to Open File" +msgstr "Kunne ikke åpne fil" + +#: domtreeview.cpp:548 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing" +msgstr "" +"Kunne ikke åpne \n" +" %1 \n" +" for skriving" + +#: domtreeview.cpp:552 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ugyldig URL" + +#: domtreeview.cpp:553 +msgid "" +"This URL \n" +" %1 \n" +" is not valid." +msgstr "" +"URLen \n" +" %1 \n" +" er ikke gyldig." + +#: domtreeview.cpp:766 +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Slett noder" + +#: domtreeview.cpp:988 +msgid "<Click to add>" +msgstr "<Trykk for å legge til>" + +#: domtreeview.cpp:1215 +msgid "Delete Attributes" +msgstr "Slett attributter" + +#: domtreewindow.cpp:135 +msgid "Show Message Log" +msgstr "Vis meldingslogg" + +#: domtreewindow.cpp:145 +msgid "Expand" +msgstr "Utvid" + +#: domtreewindow.cpp:149 +msgid "Increase expansion level" +msgstr "Øk ekspansjonsnivået" + +#: domtreewindow.cpp:150 +msgid "Collapse" +msgstr "Fold sammen" + +#: domtreewindow.cpp:154 +msgid "Decrease expansion level" +msgstr "Senk ekspansjonsnivået" + +#: domtreewindow.cpp:161 +msgid "Delete nodes" +msgstr "Slett noder" + +#: domtreewindow.cpp:162 +msgid "New &Element ..." +msgstr "Nytt &element …" + +#: domtreewindow.cpp:166 +msgid "New &Text Node ..." +msgstr "Ny &tekstnode …" + +#: domtreewindow.cpp:174 +msgid "Delete attributes" +msgstr "Slett attributter" + +#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 +msgid "Show &DOM Tree" +msgstr "Vis &DOM-tre" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Gå" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "Tre-verktøylinje" + +#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøylinje" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Rediger attributt" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Attribute &name:" +msgstr "Attributt&navn:" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Attribute &value:" +msgstr "Attributt&verdi:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "DOM-tre-viser" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&List" +msgstr "&List" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "H&ide" +msgstr "S&kjul" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "DOM Node Info" +msgstr "DOM Nodeinformasjon" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Node &value:" +msgstr "Node&verdi:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Node &type:" +msgstr "Node&type:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Namespace &URI:" +msgstr "&URI for navnerom:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Node &name:" +msgstr "Node&navn:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Appl&y" +msgstr "Br&uk" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Options" +msgstr "DOM-tre-valg" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Pure" +msgstr "&Ren" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show &attributes" +msgstr "Vis &attributter" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Highlight &HTML" +msgstr "Fremhev &HTML" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Edit Element" +msgstr "Rediger element" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Element &name:" +msgstr "Element&navn:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Element &namespace:" +msgstr "Na&vnerom for element:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Append as Child" +msgstr "L&egg til som barn" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Insert &Before Current" +msgstr "Sett inn &før gjeldende" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Message Log" +msgstr "Meldingslogg" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Tøm" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Rediger tekst" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Edit &text for text node:" +msgstr "Rediger &tekst for tekstnode:" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..b66060e5b60 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of dub.po to Norwegian Bokmål +# translation of dub.po to Norwegian bokmål +# translation of dub.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of dub.po to +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-18 18:20+0200\n" +"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Lukk spilleliste-vinduet" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Klar." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dubbe" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Mappebasert spilleliste" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "Ennå ikke støtte for å legge til filer, se tilpasning" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Vil du slette denne fila?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Opp ett nivå" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Forrige mappe" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Neste mappe" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Dub-innstillinger" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Hjemmemappe for media:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Den øverste mappa der mediefilene lagres" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Spilleinnstilling" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Alle mediafiler" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Alle mediafilene som ligger i mediamappa" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Valgte mappe" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Bare spill fra denne mappa" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Alle filene under den valgte mappa" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Velg mediefiler fra denne mappa og alle undermappene" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Avspillingsrekkefølge" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Spill av filene i normal rekkefølge" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Stokk" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "I tilfeldig rekkefølge" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Gjenta" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Gjenta den samme fila igjen og igjen" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Spill en fil og stopp" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ffrs.po new file mode 100644 index 00000000000..fee506ff2c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ffrs.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ffrs\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-11 08:25+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "Foreign Region" +msgstr "Fremmed region" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "French Foreign Region" +msgstr "Fransk fremmed region" + +#: ffrs.cpp:194 +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" + +#: ffrs.cpp:200 +msgid "Height:" +msgstr "Høyde:" + +#: ffrs.cpp:206 +msgid "Visible block size:" +msgstr "Synlig blokkstørrelse:" + +#: ffrs.cpp:212 +msgid "Transparent block size:" +msgstr "Gjennomsiktig blokkstørrelse:" + +#: ffrs.cpp:218 +msgid "Update interval:" +msgstr "Oppdateringsintervall:" + +#: ffrs.cpp:224 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Forgrunnsfarge:" + +#: ffrs.cpp:229 +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrunnsfarge:" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/fsview.po new file mode 100644 index 00000000000..b6abaa23201 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# translation of fsview.po to +# translation of fsview.po to Norwegian Bokmål +# translation of fsview.po to Norwegian Nynorsk +# translation of fsview.po to Norwegian bokmål +# translation of fsview.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsview\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:34+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <nb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Knut Yrvin, Axel Bojer" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "knuty@skolelinux.no, axelb@skolelinux.no" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Vis filsystemene, start i denne mappa" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Visningsprogram for filsystemer" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "© 2002 Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:76 +msgid "" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"Les 1 mappe, i %1\n" +"Les %n mapper, i %1" + +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"1 mappe\n" +"%n mapper" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Vis utnyttelsen av filsystemet" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "© 2003–2005 Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.</p>" +"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally <b>not</b> done.</p>" +"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.</p>" +msgstr "" +"<p>Dette er programtillegget FSView, en grafisk visning av hvordan du bruker " +"plassen på filsystemet ditt ved å bruke en tre-kart-visning.</p> " +"<p>Legg merke til at, med hensikt, så oppdateres plassbruken <b>ikke</b> " +"fortløpende.</p> " +"<p>For mer informasjon om bruken av programmet og de ulike innstillingene, se " +"hjelpefilene som ligger under menyen «Hjelp/Håndbok for FSView»</p>" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Stopp ved område" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Stopp ved dybden" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Visning" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Fargemodus" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "Håndbok for &FSView" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "Vis håndboka for FSView" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "Åpner et program for hjelpetekst med dokumentasjon av FSView" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"FSView oppdaterer ikke plassbruken for viste mapper og filer fortløpende, og " +"det er med hensikt.\n" +"For mer informasjon, se «Hjelp/Håndbok for FSView»." + +#: treemap.cpp:1255 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Tekst %1" + +#: treemap.cpp:2780 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Rekursiv todeling" + +#: treemap.cpp:2781 +msgid "Columns" +msgstr "Kolonner" + +#: treemap.cpp:2782 +msgid "Rows" +msgstr "Rader" + +#: treemap.cpp:2783 +msgid "Always Best" +msgstr "Alltid best" + +#: treemap.cpp:2784 +msgid "Best" +msgstr "Best" + +#: treemap.cpp:2785 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "Endre (V)" + +#: treemap.cpp:2786 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "Endre (H)" + +#: treemap.cpp:2843 +msgid "Nesting" +msgstr "Nesting" + +#: treemap.cpp:2846 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Bare rett rammene" + +#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Bredde %1" + +#: treemap.cpp:2858 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Bruk rotasjon" + +#: treemap.cpp:2860 +msgid "Shading" +msgstr "Folde sammen" + +#: treemap.cpp:2873 +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" + +#: treemap.cpp:2874 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "Ta plass fra undermapper" + +#: treemap.cpp:2876 +msgid "Top Left" +msgstr "Øverst til venstre" + +#: treemap.cpp:2877 +msgid "Top Center" +msgstr "Midt på øverst" + +#: treemap.cpp:2878 +msgid "Top Right" +msgstr "Øverst til høyre" + +#: treemap.cpp:2879 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Nederst til venstre" + +#: treemap.cpp:2880 +msgid "Bottom Center" +msgstr "Midt på nederst" + +#: treemap.cpp:2881 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Nederst til høyre" + +#: treemap.cpp:2958 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "Ingen %1 begrensning" + +#: treemap.cpp:3010 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Ingen plassbegrensning" + +#: treemap.cpp:3016 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Område for «%1» (%2)" + +#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" +"1 piksel\n" +"%n piksler" + +#: treemap.cpp:3042 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Fordoble plassen (til %1)" + +#: treemap.cpp:3044 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "Halver plassen (til %1)" + +#: treemap.cpp:3075 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Ingen dybdegrense" + +#: treemap.cpp:3081 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Dybde på «%1» (%2)" + +#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "Dybde %1" + +#: treemap.cpp:3107 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "Minsk (til %1)" + +#: treemap.cpp:3109 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "Øk (til %1)" + +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Tell filer" + +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Tell mapper" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Sist endret" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Eier" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime type" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Gå til" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Gå opp" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Stopp oppfriskningen" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Frisk opp" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Frisk opp «%1»" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Stopp ved navnet" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Dybde" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..d9ceba71da3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of imagerename_plugin.po to +# translation of imagerename_plugin.po to +# translation of imagerename_plugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of imagerename_plugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of imagerename_plugin.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-13 18:26+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: image_plugin.cpp:71 +msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." +msgstr "Du vil overskrive bildet til venstre med det til høyre." + +#: imagevisualizer.cpp:46 +msgid "" +"This picture isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Dette bildet er ikke lagret på den\n" +"lokale maskinen. Trykk på denne\n" +"etiketten for å hente det.\n" + +#: imagevisualizer.cpp:54 +msgid "Unable to load image" +msgstr "Klarte ikke hente bildet" + +#: imagevisualizer.cpp:67 +msgid "" +"_: The color depth of an image\n" +"Depth: %1\n" +msgstr "" +"Dypbde: %1\n" + +#: imagevisualizer.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"_: The dimensions of an image\n" +"Dimensions: %1x%1" +msgstr "Dimensjoner: %1x%1" + +#~ msgid "Depth: " +#~ msgstr "Dybde: " + +#~ msgid "Dimensions: " +#~ msgstr "Dimensjoner: " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..c8c87b2d158 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian Nynorsk +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian bokmål +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of imgalleryplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of imgalleryplugin.po to +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:35+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <nb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Lag bildesamling" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "Bildesamling for %1" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Se" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Sideutseende" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "&Sidetittel:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "B&ilder per rad :" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Vis &navnet på bildefila" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Vi&s størrelsen på bildefila" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Vis bil&destørrelse" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Navn på skri&ftype:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Skri&ftstørrelse:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "&Forgrunnsfarge:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "&Bakgrunnsfarge:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&Lagre til HTML-fil:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>Navnet på HTML-fila som denne bildesamlinga blir lagret til." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "Bruk &underkataloger" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "" +"<p>Bestem om bildesamlinga skal ta med bilder i underkatalogene eller ikke." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Rek&ursjonsdybde:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Endeløs" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"<p>Du kan begrense antallet underkataloger bildesamlinga skal gjelde for ved å " +"sette en øvre grense for rekursjonsdybden." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Kopier &originalfilene" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"<p>Med denne funksjonen lager programmet en kopi av alle bildene i " +"bildesamlinga og refererer til disse kopiene og ikke til originalbildene." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Bruk &kommentarfil" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>Hvis du skrur på denne funksjonen så kan du angi en kommentarfil der du kan " +"bruke til å lage undertitler på bildene. " +"<p>For nærmere informasjon om filformatene, se hjelpen «hva er dette?» " +"nedenfor." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Kommentar&fil:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>Her kan du angi navnet på kommentarfile. Kommetarfila inneholder " +"undertitlene til bildene. På denne fila vil dette se slik ut: " +"<p>FILNAVN1: " +"<br>Beskrivelse " +"<br> " +"<br>FILNAVN2: " +"<br>Beskrivelse " +"<br> " +"<br>og så videre." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Lager småbilder" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "Bildeformat på småbilder:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Størrelse på småbildene:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "&Bruk forskjellig fargedybde" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "&Lag bildesamling …" + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Klarte ikke å lage programtillegget, meld fra om feil." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Du kan bare lage en bildesamling på lokale mapper." + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Lager småbilder" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Klarte ikke å lage mappa: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>Antall bilder</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>Laget den</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>Underkataloger</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Laget småbilde for: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"Klarte ikke lage småbilde for: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Klarte ikke å åpne fil: %1" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..3e7a4e675fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of katecppsymbolviewer.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:04+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: cpp_parser.cpp:43 +msgid "Macros" +msgstr "Makroer" + +#: cpp_parser.cpp:44 +msgid "Structures" +msgstr "Strukturer" + +#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41 +msgid "Functions" +msgstr "Funksjoner" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58 +msgid "Hide Symbols" +msgstr "Skjul symboler" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59 +msgid "Show Symbols" +msgstr "Vis symboler" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69 +msgid "Refresh List" +msgstr "Oppdater liste" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71 +msgid "Show Macros" +msgstr "Vis makroer" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72 +msgid "Show Structures" +msgstr "Vis strukturer" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73 +msgid "Show Functions" +msgstr "Vis funksjoner" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75 +msgid "List/Tree Mode" +msgstr "Liste/Tre-visning" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76 +msgid "Enable sorting" +msgstr "Slå på sortering" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124 +msgid "Symbol List" +msgstr "Symbolliste" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137 +msgid "Symbols" +msgstr "Symboler" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138 +msgid "Position" +msgstr "Posisjon" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316 +msgid "Parser Options" +msgstr "Tolkervalg" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320 +msgid "Display functions parameters" +msgstr "Vis funksjoners parametre" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321 +msgid "Automatically expand nodes in tree mode" +msgstr "Fold ut noder automatisk i trevisning" + +#: tcl_parser.cpp:42 +msgid "Globals" +msgstr "Globaler" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "Symbolvisning" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +msgid "Symbol Viewer Configuration Page" +msgstr "Innstillingsside for symbolvisning" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po new file mode 100644 index 00000000000..73866e39c9c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# translation of katefiletemplates.po to +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2006. +# Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>, 2006. +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006. +# translation of katefiletemplates.po to Norwegian Bokmål +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-07 18:03+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: filetemplates.cpp:135 +msgid "Any File..." +msgstr "Vilkårlig fil …" + +#: filetemplates.cpp:139 +msgid "&Use Recent" +msgstr "Br&uk nylig" + +#: filetemplates.cpp:251 +msgid "&Manage Templates..." +msgstr "&Håndter maler …" + +#: filetemplates.cpp:255 +msgid "New From &Template" +msgstr "Ny fra &mal" + +#: filetemplates.cpp:353 +msgid "Open as Template" +msgstr "Åpne som mal" + +#: filetemplates.cpp:384 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Feil ved åpning av fila " +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for lesing. Dokumentet blir ikke opprettet.</qt>" + +#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +msgid "Template Plugin" +msgstr "Programtillegg for maler" + +#: filetemplates.cpp:462 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Uten navn %1" + +#: filetemplates.cpp:539 +msgid "Manage File Templates" +msgstr "Håndter fil-maler" + +#: filetemplates.cpp:556 +msgid "&Template:" +msgstr "&Mal:" + +#: filetemplates.cpp:561 +msgid "" +"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " +"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " +"'HTML Document'.</p>" +msgstr "" +"<p>Denne strengen brukes som navn på malen og vises for eksempel i Mal-menyen. " +"Den bør beskrive hensikten med malen, for eksempel «HTML-dokument».</p>" + +#: filetemplates.cpp:566 +msgid "Press to select or change the icon for this template" +msgstr "Trykk for å velge eller endre ikon for denne malen." + +#: filetemplates.cpp:568 +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" + +#: filetemplates.cpp:572 +msgid "" +"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " +"'Other' is used.</p>" +"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>" +msgstr "" +"<p>Gruppa brukes til å velge en undermeny for programtillegget. Hvis det er " +"tomt, så blir «Annet» brukt. </p>" +"<p>Du kan oppgi en vilkårlig streng for å legge til en ny gruppe til menyen.</p>" + +#: filetemplates.cpp:576 +msgid "Document &name:" +msgstr "Dokument&navn:" + +#: filetemplates.cpp:579 +msgid "" +"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in " +"the title bar and file list.</p>" +"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " +"with each similarly named file.</p>" +"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " +"(2).sh', and so on.</p>" +msgstr "" +"<p>Denne strengen brukes til å angi et navn på det nye dokumentet som skal " +"vises på tittellinja og i fillista." +"<p>" +"<p>Hvis strengen inneholder «%N» så blir dette erstattet med et tall som øker " +"med hver fil med liknende navn.</p>" +"<p> Hvis Dokumentnavn for eksempel er «Nytt skallskript (%N).sh» så vil det " +"første dokumentet hete «Nytt skallskript (1).sh», det neste «Nytt skallskript " +"(2).sh» og så videre.</p>" + +#: filetemplates.cpp:587 +msgid "&Highlight:" +msgstr "&Fremhev:" + +#: filetemplates.cpp:588 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: filetemplates.cpp:590 +msgid "" +"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " +"property will not be set.</p>" +msgstr "" +"<p>Velg fremheving som skal brukes for malen. Hvis Ingen er valgt, så blir " +"egenskapen ikke brukt.</p>" + +#: filetemplates.cpp:593 +msgid "&Description:" +msgstr "&Beskrivelse:" + +#: filetemplates.cpp:596 +msgid "" +"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as " +"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" +msgstr "" +"<p> Denne strengen blir brukt for eksempel som kontekst-hjelp for denne malen " +"(slik som «Hva er dette»-hjelp for menyelementet.)</p>" + +#: filetemplates.cpp:600 +msgid "&Author:" +msgstr "&Forfatter:" + +#: filetemplates.cpp:603 +msgid "" +"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>" +"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'</p>" +msgstr "" +"<p>Du kan oppgi dette hvis du vil dele dine maler med andre brukere.</p>" +"<p>Det anbefales å oppgi det på samme form som en e-postadresse: «Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>»</p>" + +#: filetemplates.cpp:675 +msgid "" +"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " +"the appropriate option below.</p>" +msgstr "" +"<p>Hvis du vil basere denne malen på en eksisterende fil eller mal, så velg det " +"som passer nedenfor.</p>" + +#: filetemplates.cpp:682 +msgid "Start with an &empty document" +msgstr "Start med &tomt dokument" + +#: filetemplates.cpp:687 +msgid "Use an existing file:" +msgstr "Bruk en eksisterende fil:" + +#: filetemplates.cpp:695 +msgid "Use an existing template:" +msgstr "Bruk en eksisterende mal:" + +#: filetemplates.cpp:725 +msgid "Choose Template Origin" +msgstr "Velg opprinnelsen til malen" + +#: filetemplates.cpp:730 +msgid "Edit Template Properties" +msgstr "Rediger malens egenskaper" + +#: filetemplates.cpp:750 +msgid "" +"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " +"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" +msgstr "" +"<p>Velg hvor du vil plassere malen. Hvis du lagrer den i malmappa, så blir den " +"automatisk lagt til i malmenyen.</p>" + +#: filetemplates.cpp:758 +msgid "Template directory" +msgstr "Mal-mappe" + +#: filetemplates.cpp:765 +msgid "Template &file name:" +msgstr "Malens &filnavn:" + +#: filetemplates.cpp:770 +msgid "Custom location:" +msgstr "Selvvalgt sted:" + +#: filetemplates.cpp:784 +msgid "Choose Location" +msgstr "Velg sted" + +#: filetemplates.cpp:793 +msgid "" +"<p>You can replace certain strings in the text with template macros." +"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"email information." +msgstr "" +"<p>Du kan erstatte visse strenger i teksten med mal-makroer." +"<p>Hvis noen av opplysningene nedenfor mangler eller er feil, så rediger " +"opplysningene i KDEs e-postinformasjon." + +#: filetemplates.cpp:797 +msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" +msgstr "Erstatt det fulle navnet «%1» med makroen «%{fullname}»" + +#: filetemplates.cpp:802 +msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" +msgstr "Erstatt e-postadressen «%1» med makroen «%email»" + +#: filetemplates.cpp:809 +msgid "Autoreplace Macros" +msgstr "Autoerstatt makroer" + +#: filetemplates.cpp:816 +msgid "" +"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " +"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " +"created from the template.</p>" +msgstr "" +"<p>Malen vil nå bli opprettet og lagret på det valgte stedet. Du kan sette inn " +"tegnet «^» i malen for å plassere markøren der i filer som lages ut fra " +"malen.</p>" + +#: filetemplates.cpp:822 +msgid "Open the template for editing" +msgstr "Åpne malen for redigering" + +#: filetemplates.cpp:828 +msgid "Create Template" +msgstr "Opprett mal" + +#: filetemplates.cpp:923 +msgid "" +"<p>The file " +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " +"file name to something else." +msgstr "" +"<p> Fila " +"<br><strong>«%1»</strong>" +"<br> finnes fra før, hvis du ikke vil overskrive den, så endre malens filnavn " +"til noe annet." + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "File Exists" +msgstr "Fila finnes" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overskriv" + +#: filetemplates.cpp:978 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created</qt>" +msgstr "" +"<qt>Feil ved åpning av fila " +"<br><strong>%1</strong>" +"<br> for lesing. Dokumentet blir ikke opprettet." + +#: filetemplates.cpp:1057 +msgid "" +"Unable to save the template to '%1'.\n" +"\n" +"The template will be opened, so you can save it from the editor." +msgstr "" +"Klarte ikke lagre malen til «%1».\n" +"\n" +"Malen vil bli åpnet, slik at du kan lagre den fra redigeringen." + +#: filetemplates.cpp:1059 +msgid "Save Failed" +msgstr "Lagring mislyktes" + +#: filetemplates.cpp:1109 +msgid "Template" +msgstr "Mal" + +#: filetemplates.cpp:1113 +msgid "New..." +msgstr "Ny …" + +#: filetemplates.cpp:1117 +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger …" + +#: filetemplates.cpp:1125 +msgid "Upload..." +msgstr "Last opp …" + +#: filetemplates.cpp:1129 +msgid "Download..." +msgstr "Last ned …" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8b3e6359e51 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of katefll_initplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of katefll_initplugin.po to +# translation of katefll_initplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katefll_initplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katefll_initplugin.po to +# translation of katefll_initplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 21:17+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Åpne filliste …" + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Lagre filliste" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Lagre filliste som …" + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Vil du lukke alle andre filer først?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Innlaster for Kate fillister" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ikke lukk" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Den valgte fillista finnes ikke, eller er ugyldig." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "&Filliste" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..613f3a5df85 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of katefll_plugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of katefll_plugin.po to +# translation of katefll_plugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katefll_plugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katefll_plugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katefll_plugin.po to +# translation of katefll_plugin.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 21:17+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Åpne filliste …" + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Lagre filliste" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Lagre filliste som …" + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Vil du lukke alle andre filer først?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Innlaster for Kate fillister" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ikke lukk" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Den valgte fillista finnes ikke, eller er ugyldig." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "&Filliste" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katehelloworld.po new file mode 100644 index 00000000000..88686b5f2a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehelloworld\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-03 18:02+0200\n" +"Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: plugin_katehelloworld.cpp:33 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Sett inn hallo, verden" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katehtmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..70dc86083c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of katehtmltools.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehtmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-18 18:35+0200\n" +"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:53 +msgid "HT&ML Tag..." +msgstr "HT&ML-tagg …" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:85 +msgid "HTML Tag" +msgstr "HTML-tagg" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:86 +msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" +msgstr "" +"Skriv inn innholdet av HTML-taggene. Vi sørger for <, > og lukketaggen:" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..e59a9c4fcde --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Norwegian Bokmål +# translation of kateinsertcommand.po to +# translation of kateinsertcommand.po to +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-21 21:43+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Sett inn kommando …" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Du har ikke lov til å kjøre vilkårlige eksterne programmer. Hvis du vil kunne " +"gjøre dette må du kontakte din systemadministrator." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Tilgangsrestriksjoner" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "Det er en prosess i gang nå." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "Kunne ikke drepe kommandoen." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "Drep mislyktes" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Kjører kommando:\n" +"%1\n" +"\n" +"Trykk «Avbryt» for å avslutte." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "Kommando avsluttet med status %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Auda!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Sett inn kommando" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "Skriv inn &kommando:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "Velg &arbeidskatalog:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Sett inn Std&err-meldinger" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "&Skriv kommandonavn" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Skriv inn skall-kommandoen som gir utdataene du vil sette inn i dokumentet " +"ditt. Bruk gjerne et rør eller to hvis du føler for det." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "" +"Setter gjeldende katalog for kommandoen. Kommandoen som kjøres er «cd <dir> " +"&& <kommando>»" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"Kryss av denne hvis du også vil ha feildata fra <kommando> satt inn.\n" +"Noen kommandoer, som f.eks. locate, skriver alt til STDERR" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"Hvis du krysser av denne vil jeg skrive kommandostrengen, etterfulgt av en ny " +"linje, før utdataene." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Husk" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "Ko&mmandoer" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Start i" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "Programmets ar&beidskatalog" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "&Dokument-katalog" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "&Sist brukte arbeidskatalog" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Setter antall kommandoer som skal huskes. Kommandohistorien blir lagret over " +"økter." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Bestemmer hva som er foreslått som <em>gjeldende mappe </em> " +"for kommandoen.</p>" +"<p><strong>Programmets arbeidsmappe (standard):</strong> " +"Mappa du startet programmet ifra og som inneholder programtillegget, vanligvis " +"din hjemmemappe.</p>" +"<p><strong>Dokumentmappe:</strong>Dokumentets mappe. Brukt kun for lokale " +"dokumenter." +"<p><strong>Sist brukte arbeidsmappe:</strong> Mappa brukt forrige gang du " +"benyttet deg av dette programtillegget.</p></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "Sett opp programtillegget for å sette inn kommando" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "Vent litt" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po new file mode 100644 index 00000000000..e79d9103e47 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of katekjswrapper.po to Norwegian Bokmål +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katekjswrapper\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:49+0100\n" +"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: bindings.cpp:93 +msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" +msgstr "Kalt på medlem av DocumentManager på et slettet objekt" + +#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 +msgid "Method %1 called with wrong signature" +msgstr "Metode %1 kalt med feil signatur" + +#: bindings.cpp:197 +msgid "One parameter expected" +msgstr "En parameter forventet" + +#: bindings.cpp:207 +msgid "One or no parameter expected" +msgstr "En eller ingen parameter forventet" + +#: bindings.cpp:215 +msgid "A maximum of three parameters expected" +msgstr "Høyst tre parametre forventet" + +#: bindings.cpp:280 +msgid "Call of KATE member on destroyed object" +msgstr "Kalt på KATE-medlem på et slettet objekt" + +#: bindings.cpp:445 +msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" +msgstr "Kalt på medlem av MainWindow på et slettet objekt" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katemake.po new file mode 100644 index 00000000000..b4fc4d969a4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of katemake.po to Norwegian Bokmål +# translation of katemake.po to +# translation of katemake.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2004. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemake\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-07 18:10+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: plugin_katemake.cpp:86 +msgid "Make Output" +msgstr "Lag utdata" + +#: plugin_katemake.cpp:159 +msgid "Running make..." +msgstr "Kjører make …" + +#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 +msgid "No Errors." +msgstr "Ingen feil." + +#: plugin_katemake.cpp:336 +msgid "Next Error" +msgstr "Neste feil" + +#: plugin_katemake.cpp:340 +msgid "Previous Error" +msgstr "Forrige feil" + +#: plugin_katemake.cpp:344 +msgid "Make" +msgstr "Make" + +#: plugin_katemake.cpp:348 +msgid "Configure..." +msgstr "Sett opp …" + +#: plugin_katemake.cpp:360 +msgid "Line" +msgstr "Linje" + +#: plugin_katemake.cpp:362 +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#: plugin_katemake.cpp:502 +msgid "Make Results" +msgstr "Lag resultater" + +#: plugin_katemake.cpp:503 +msgid "No errors." +msgstr "Ingen feil." + +#: plugin_katemake.cpp:645 +msgid "" +"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled." +msgstr "" +"Fila <i>%1</i> er ikke en lokal fil. Ikke-lokale filer kan ikke kompileres." + +#: plugin_katemake.cpp:665 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1." +msgstr "<b>Feil:</b> Klarte ikke å kjøre %1." + +#: plugin_katemake.cpp:687 +msgid "Directories" +msgstr "Mapper" + +#: plugin_katemake.cpp:692 +msgid "Source prefix:" +msgstr "Kildeprefiks:" + +#: plugin_katemake.cpp:697 +msgid "Build prefix:" +msgstr "Bygg-prefix:" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katemodeline.po new file mode 100644 index 00000000000..6193918d91b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katemodeline.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemodeline\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-11 10:37+0200\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: ModelinePlugin.cpp:58 +msgid "Apply Modeline" +msgstr "Bruk nivålinje" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateopenheader.po new file mode 100644 index 00000000000..426eacacb12 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of kateopenheader.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateopenheader\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-20 07:31+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_kateopenheader.cpp:53 +msgid "Open .h/.cpp/.c" +msgstr "Åpne .h/.cpp/.c" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katepybrowse.po new file mode 100644 index 00000000000..161ec109abe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of katepybrowse.po to Norwegian Bokmål +# translation of katepybrowse.po to +# translation of katepybrowse.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katepybrowse.po to +# translation of katepybrowse.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2003. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katepybrowse\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-18 18:20+0200\n" +"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kpybrowser.cpp:188 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270 +msgid "Classes" +msgstr "Klasser" + +#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274 +msgid "Globals" +msgstr "Globale" + +#: pybrowse_part.cpp:36 +msgid "Update Python Browser" +msgstr "Oppdater Python-browser" + +#: pybrowse_part.cpp:53 +msgid "Python Browser" +msgstr "Python browser" + +#: pybrowse_part.cpp:107 +#, c-format +msgid "Could not find method/class %1." +msgstr "Kunne ikke finne metode/klasse %1." + +#: pybrowse_part.cpp:107 +msgid "Selection" +msgstr "Utvalg" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "P&ython" +msgstr "P&ython" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katesnippets.po new file mode 100644 index 00000000000..6a2985c0b33 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of katesnippets.po to Norwegian Bokmål +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katesnippets\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:48+0100\n" +"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19 +#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Snippets" +msgstr "Bite" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Snippet" +msgstr "Bit" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets" +msgstr "En liste over tekstbiter" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets, what else" +msgstr "En liste over biter, hva ellers" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..51ba68833a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of katetabbarextension.po to Norwegian Bokmål +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-28 08:40+0200\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 +msgid "Sorting Behavior" +msgstr "Sorteringsoppførsel" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +msgid "Sort files alphabetically" +msgstr "Sorter filer alfabetisk" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab Bar Extension" +msgstr "Tablinje-tillegg" + +#: plugin_katetabbarextension.h:308 +msgid "Configure Tab Bar Extension" +msgstr "Innstilling av fanelinje-tillegg" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katetextfilter.po new file mode 100644 index 00000000000..c5832b1db5c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of katetextfilter.po to Norwegian Bokmål +# translation of katetextfilter.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetextfilter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-16 21:19+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:66 +msgid "Filter Te&xt..." +msgstr "Fi<rer tekst …" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:257 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Du har ikke lov til å kjøre vilkårlige eksterne programmer. Hvis du vil kunne " +"gjøre dette må du kontakte din systemadministrator." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:259 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Tilgangsrestriksjoner" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:268 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:269 +msgid "Enter command to pipe selected text through:" +msgstr "Oppgi kommandoen du vil føre den valgte teksten gjennom:" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:311 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>" +"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p>Bruk: <code>textfilter KOMMANDO</code></p> " +"<p>Erstat utvalget med utdata fra den oppgitte skallkommandoen.</p>" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:320 +msgid "You need to have a selection to use textfilter" +msgstr "Du må ha markert et utvalg for å kunne bruke textfilter." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:328 +msgid "Usage: textfilter COMMAND" +msgstr "Bruk: textfilter KOMMANDO" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po new file mode 100644 index 00000000000..4e188ced890 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of katexmlcheck.po to +# translation of katexmlcheck.po to Norwegian bokmål +# translation of katexmlcheck.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katexmlcheck.po to +# translation of katexmlcheck.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katexmlcheck.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2005. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:16+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:71 +msgid "XML Checker Output" +msgstr "Utdata fra XML-sjekker" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 +msgid "Validate XML" +msgstr "Valider XML" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:113 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:114 +msgid "Line" +msgstr "Linje" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:116 +msgid "Column" +msgstr "Kolonne" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:118 +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:282 +msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'." +msgstr "<b>Feil:</b>Klarte ikke opprette foreløpig fil i «%1»." + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:347 +msgid "" +"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " +"installed. It is part of libxml2." +msgstr "" +"<b> Feil:</b> Klarte ikke å kjøre xmllint. Sjekk at xmllint er installert. Det " +"er en del av libxml2." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..d9215bf829a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of katexmltools.po to Norwegian Bokmål +# translation of katexmltools.po to +# translation of katexmltools.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katexmltools.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katexmltools.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of katexmltools.po to +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:04+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "Sett &inn element …" + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "&Lukk element" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Tildel meta-&DTD …" + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Tildel meta-DTD i XML-format" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"Fila er identifisert til å være av typen «%1». Laster meta-DTD-en for denne " +"dokumenttypen." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "Åpner XML Meta-DTD" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "Klarte ikke åpne fila «%1». Tjeneren returnerte en feil." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "XML-modulfeil" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "Sett inn XML-element" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Skriv inn XML-elementnavn og -attributter. («<», «>» og sluttagger blir " +"automatisk satt inn):" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "Klarte ikke tolke fila «%1». Kontroller at fila er riktig XML." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"Fila «%1» er ikke i det forventede formatet. Kontroller at fila er av denne " +"typen:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"Slike filer kan du lage med dtdparse. Hjelpeteksten til Kate-programtilleggene " +"forklarer hvordan." + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Analyserer meta-DTD …" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po new file mode 100644 index 00000000000..f348e52d92f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# translation of kbinaryclock.po to Norwegian Bokmål +# translation of kbinaryclock.po to Norwegian bokmål +# translation of kbinaryclock.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 21:16+0100\n" +"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: datepicker.cpp:42 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: kbinaryclock.cpp:56 +msgid "Configure - KBinaryClock" +msgstr "Sett opp – KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:60 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: kbinaryclock.cpp:290 +msgid "KBinaryClock" +msgstr "KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:310 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "&Still dato && klokke …" + +#: kbinaryclock.cpp:312 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "Dato && tidsformat …" + +#: kbinaryclock.cpp:315 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "K&opier til utklippstavla" + +#: kbinaryclock.cpp:319 +msgid "&Configure KBinaryClock..." +msgstr "&Sett opp KBinaryClock …" + +#. i18n: file settings.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disabled LED" +msgstr "Skru av LED" + +#. i18n: file settings.ui line 49 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Lys" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Mørk" + +#. i18n: file settings.ui line 124 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#. i18n: file settings.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunn:" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "LED:" +msgstr "LED:" + +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "LED Shape" +msgstr "LED-form" + +#. i18n: file settings.ui line 197 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Rectangular" +msgstr "&Rektangulær" + +#. i18n: file settings.ui line 205 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Circular" +msgstr "&Rund" + +#. i18n: file settings.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LED Look" +msgstr "LED-utseende" + +#. i18n: file settings.ui line 229 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Flat" +msgstr "&Flat" + +#. i18n: file settings.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "R&aised" +msgstr "U&thevet" + +#. i18n: file settings.ui line 248 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Sunken" +msgstr "&Senket" + +#. i18n: file settings.ui line 274 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#. i18n: file settings.ui line 451 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Vis sekunder" + +#. i18n: file settings.ui line 459 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Hide unlit LEDs" +msgstr "Skjul mørke LED-er" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Form på LED-ene" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Utseende" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Farge på LED-ene" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Mørkhetsgrad på avslåtte LED-er" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Bakgrunnsfarge" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Velg om sekunder skal vises" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Velg om avslåtte LED-er skal vises" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..0526be56323 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of kcmkuick.po to Norwegian Bokmål +# translation of kcmkuick.po to +# translation of kcmkuick.po to Norwegian bokmål +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:05+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gaute@verdsveven.com,bjornst@powertech.no" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "Kontrollmodul for å tilpasse Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"<h1>Kuick</h1>\n" +"Med denne modulen kan du sette opp Kuick, Konqueror-verktøyet for rask " +"kopiering og flytting." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "&Vis «Kopier til» og «Flytt til» i kontekstmenyer" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Kopieringsoperasjoner" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Tøm liste" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "mapper." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "Lagre siste" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Flytteoperasjoner" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "Tøm &liste" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..01e79b7f5cc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_cert.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_cert.po to +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:20+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Sertifiser informasjon" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Gyldig fra" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gyldig frem til" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Tilstand" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Serienummer" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organisasjonsenhet" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Lokalisering" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Fellesnavn" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Utsteder" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..ead5e6a7c15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of kfile_desktop.po to +# translation of kfile_desktop.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-20 09:13+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Enhet" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Monteringspunkt" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Filsystem" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Skrivbar" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Filtype" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Tjenestetype" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Foretrukne elementer" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Lenke til" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Tjeneste" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..f3401e9aeb8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_folder.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of kfile_folder.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of kfile_folder.po to +# translation of kfile_folder.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-20 09:14+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Mappeinformasjon" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "elementer" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..00fc75c7d15 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_html.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of kfile_html.po to Norwegian Bokmål +# translation of kfile_html.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of kfile_html.po to +# translation of kfile_html.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-18 18:21+0200\n" +"Last-Translator: Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Dokumenttype" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "Javascript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Meta-tagger" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..69ec5028386 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Norwegian Bokmål +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeaddons 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-26 20:52+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Informasjon om Windows lenkefil" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Målets størrelse" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Sted" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Peker til" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "på Windows-disk: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "på nett-ressurs" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "KDE-verktøy for å åpne URL-er gitt i en Windows .lnk-fil" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Tilordne et Windows-drev til et lokalt monteringspunkt, f.eks. " +"«C=/mnt/windows»\n" +"Dette kan oppgis flere ganger" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Windows .lnk-fil som skal åpnes" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..d0ab6a52ad1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:19+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentinformasjon" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Avsender" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Mottaker" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "Kopi" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "Blindkopi" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Dato" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..eadc6131ca0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_txt.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kfile_txt.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of kfile_txt.po to +# translation of kfile_txt.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-20 09:21+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Linjer" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Ord" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Tegn" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..29c88d7c01e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of khtmlsettingsplugin.po to +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:07+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bjornst@powertech.no" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøylinje" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML-innstillinger" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&script" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Informasjonskapsler" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Tilleggsmoduler" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Last &bilder automatisk" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "Aktiviser s&peil" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "Slå av &mellomtjener" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Bruk mellom&lager" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Slå av mellom&lager" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "P&raksis for mellomlageret" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "&Hold mellomlageret synkronisert " + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "Bruk &mellomlager om mulig " + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "&Bla uten å koble til" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "" +"Jeg kan ikke slå på informasjonskapsler fordi informasjonskapselnissen ikke " +"kunne startes." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Informasjonskapsler slått av" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kmathapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..56d4b2cdb06 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of kmathapplet.po to Norwegian Bokmål +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeaddons 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-26 20:58+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: mathapplet.cpp:67 +msgid "Evaluate:" +msgstr "Beregn:" + +#: mathapplet.cpp:115 +msgid "Use &Degrees" +msgstr "Bruk &grader" + +#: mathapplet.cpp:116 +msgid "Use &Radians" +msgstr "Bruk &radianer" + +#: mathapplet.cpp:206 +msgid "< Eval" +msgstr "< Regn" + +#: mathapplet.cpp:213 +msgid "Eval >" +msgstr "Regn >" + +#: mathapplet.cpp:258 +msgid "You have to enter an expression to be evaluated first." +msgstr "Du må først oppgi et uttrykk som skal beregnes." + +#: parser.cpp:658 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"Syntaksfeil" + +#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675 +#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694 +#: parser.cpp:696 +msgid "Math Expression Evaluator" +msgstr "Beregning av matematiske uttrykk" + +#: parser.cpp:662 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"Manglende parentes" + +#: parser.cpp:666 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"Ukjent funksjonsnavn" + +#: parser.cpp:670 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"Tom funksjonsvariabel" + +#: parser.cpp:674 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"For mange variable" + +#: parser.cpp:678 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"Symbolminnet fullt" + +#: parser.cpp:682 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"Stakken full" + +#: parser.cpp:686 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"Funksjonsnavnet ikke fritt" + +#: parser.cpp:690 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed" +msgstr "" +"Tolkingsfeil ved posisjon %1:\n" +"rekursiv funksjon ikke tillatt" + +#: parser.cpp:693 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1" +msgstr "Fant ikke en angitt konstant ved posisjon %1" + +#: parser.cpp:696 +msgid "Empty function" +msgstr "Tom funksjon" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kolourpicker.po new file mode 100644 index 00000000000..86f70c320ad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# translation of kolourpicker.po to +# translation of kolourpicker.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# �Xystein Skadsem <oskadsem@start.no> 2001 +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-13 18:22+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Øystein Skadsem" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "oskadsem@start.no" + +#: kolourpicker.cpp:66 +msgid "Color Picker" +msgstr "Fargevelger" + +#: kolourpicker.cpp:68 +msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" +msgstr "Et applet til å plukke fargeverdier fra hvor som helst på skjermen" + +#: kolourpicker.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "Opprinnelig forfatter" + +#: kolourpicker.cpp:85 +msgid "Pick a color" +msgstr "Velg en farge" + +#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: kolourpicker.cpp:147 +msgid "&Clear History" +msgstr "&Tøm historie" + +#: kolourpicker.cpp:289 +msgid "Copy Color Value" +msgstr "Kopier fargeverdi" + +#~ msgid "Unimplemented help system." +#~ msgstr "Uimplementert hjelpesystem." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po new file mode 100644 index 00000000000..091647dea21 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of konqsidebar_delicious.po to Norwegian Bokmål +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:23+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: mainWidget.cpp:233 +msgid "Check All" +msgstr "Merk alle" + +#: mainWidget.cpp:234 +msgid "Uncheck All" +msgstr "Ta vekk merke fra alle" + +#: mainWidget.cpp:235 +msgid "Toggle All" +msgstr "Snu om alle" + +#: mainWidget.cpp:238 +msgid "Rename Tag..." +msgstr "Gi tagg nytt navn …" + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Rename Tag" +msgstr "Gi tagg nytt navn" + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Provide a new name for tag '%1':" +msgstr "Oppgi et nytt navn på tagg «%1»:" + +#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Slett bokmerke" + +#: mainWidget.cpp:337 +msgid "" +"Do you really want to remove the bookmark\n" +"%1?" +msgstr "" +"Er det sikkert at du vil slette bokmerket\n" +"%1?" + +#: plugin.cpp:85 +msgid "del.icio.us Bookmarks" +msgstr "del.icio.us bokmerker" + +#. i18n: file widget.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tagger" + +#. i18n: file widget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Refresh Tags" +msgstr "F&risk opp tagger" + +#. i18n: file widget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of tags" +msgstr "Frisk opp lista over tagger" + +#. i18n: file widget.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Tagg" + +#. i18n: file widget.ui line 63 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "Antall" + +#. i18n: file widget.ui line 100 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Refresh &Bookmarks" +msgstr "Frisk opp &bokmerker" + +#. i18n: file widget.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" +msgstr "Frisk opp lista over bokmerker i følge de markerte taggene" + +#. i18n: file widget.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Post &New..." +msgstr "Last opp &nytt …" + +#. i18n: file widget.ui line 114 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Post a new bookmark" +msgstr "Last opp et nytt bokmerke" + +#. i18n: file widget.ui line 120 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. i18n: file widget.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Dato" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po new file mode 100644 index 00000000000..6d2122e6189 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Norwegian bokmål +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2004. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-25 19:34GMT+2\n" +"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: mediaplayer.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Mediespiller" + +#: mediawidget.cpp:63 +msgid "Play" +msgstr "Spill" + +#: mediawidget.cpp:64 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: mediawidget.cpp:133 +msgid "Not a sound file" +msgstr "Ikke en lydfil" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..6352e906c57 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of konqsidebar_metabar.po to Norwegian Bokmål +# +# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-26 10:24+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "Oppsett – Metastolpe" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "Punkt" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "Åpne med:" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "Handlinger:" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "Animer størrelsesendring" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "Vis tjenestemenyer" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "Vis ramme" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "Temaer" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Installer nytt tema …" + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "Ny …" + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "Rediger …" + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "Lenke" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "Opprett lenke" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "Ny lenke" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "Nettadresse:" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "Rediger lenke" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "Mer" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "Kjør %1" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "Velg program" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "Tillatelser" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "Endret" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "Besøkt" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "Lenkemål" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "Totalt antall oppføringer" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "Trykk for å starte forhåndsvisning" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "Oppretter forhåndsvisning" + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "Oppsett %1 …" + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "Last tema på nytt" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "Mindre" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 Elementer" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1 mapper, %2 filer" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Legg til en nettverksmappe" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "Kjør" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "Krever root-rettigheter" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..cbaf5e8a7aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to +# translation of konqsidebar_news.po to Norwegian Bokmål +# , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:45+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <nb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bjornst@powertech.no" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "RSS-innstillinger" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Nyhetstelegraf" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "RSS-kildevisning" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "© 2002–2004 Sidebar Newstickers utviklere" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedlikeholder" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "Idé og tidligere vedlikeholder" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "&Sett opp nyhetstelegraf …" + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "&Om nyhetstelegrafen" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Rapporter feil …" + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS-kilder" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste over RSS-kilder" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" +"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " +"tdenetwork).</qt>" +msgstr "" +"<qt>Kan ikke koble til RSS-tjenesten. Se etter at programmet <strong>" +"rssservice</strong> finnes (som regel utgitt som en del av tdenetwork).</qt>" + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "Nyhetstelegraf-sidestolpe" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kobler til …" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..eb5718e9216 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of ksig.po to +# translation of ksig.po to Norwegian Bokmål +# translation of ksig.po to Norwegian bokmål +# translation of ksig.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004. +# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:42+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <nb@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Knut Yrvin, Axel Bojer, Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "knuty@skolelinux.no, axelb@skolelinux.no, bjornst@powertech.no" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "S&lett" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Rediger standard topptekst" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Rediger standard bunntekst" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Linje: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Kol: %1" + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"For å starte, lag først en ny signatur ved å velge «ny» ovenfor. Da vil du " +"kunne endre og lagre signaturene dine." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Vil du lagre endringene før du avslutter?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Standard topptekst for signatur:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Standard bunntekst for signatur:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Vis en tilfeldig signatur" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Vis en signatur for akkurat den dagen" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for søk" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Signaturer" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<Tom signatur>" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po new file mode 100644 index 00000000000..30ec42fae50 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# translation of ktimemon.po to Norwegian Bokmål +# Norwegian translations for KDE Utils, ktimemon +# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker. +# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1999-2000. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktimemon\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-26 10:20+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"net>\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: confdlg.cc:50 +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" + +#: confdlg.cc:54 +msgid "Sample &Rate" +msgstr "Samplings&rate" + +#: confdlg.cc:59 +msgid " msec" +msgstr " ms" + +#: confdlg.cc:62 +msgid "Scaling" +msgstr "Skalering" + +#: confdlg.cc:67 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Automatisk" + +#: confdlg.cc:72 +msgid "&Paging:" +msgstr "&Sidebytting:" + +#: confdlg.cc:76 +msgid "&Swapping:" +msgstr "&Veksling:" + +#: confdlg.cc:79 +msgid "&Context switch:" +msgstr "&Kontekstbytte:" + +#: confdlg.cc:85 +msgid "C&olors" +msgstr "&Farger" + +#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +msgid "Kernel:" +msgstr "Kjerne:" + +#: confdlg.cc:99 +msgid "User:" +msgstr "Bruker:" + +#: confdlg.cc:100 +msgid "Nice:" +msgstr "Snill:" + +#: confdlg.cc:101 +msgid "IOWait:" +msgstr "I/U-vent:" + +#: confdlg.cc:105 +msgid "Used:" +msgstr "Brukt:" + +#: confdlg.cc:106 +msgid "Buffers:" +msgstr "Bufre:" + +#: confdlg.cc:107 +msgid "Cached:" +msgstr "Mellomlagret:" + +#: confdlg.cc:110 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: confdlg.cc:125 +msgid "Memory" +msgstr "Minne" + +#: confdlg.cc:139 +msgid "Swap" +msgstr "Veksel" + +#: confdlg.cc:142 +msgid "Swap:" +msgstr "Veksel:" + +#: confdlg.cc:151 +msgid "Backgd:" +msgstr "Bakgrunn:" + +#: confdlg.cc:164 +msgid "&Interaction" +msgstr "&Interaksjon" + +#: confdlg.cc:168 +msgid "Mouse Events" +msgstr "Musehendelser" + +#: confdlg.cc:183 +msgid "Left button:" +msgstr "Venstre knapp:" + +#: confdlg.cc:184 +msgid "Middle button:" +msgstr "Midterste knapp:" + +#: confdlg.cc:185 +msgid "Right button:" +msgstr "Høyre knapp:" + +#: confdlg.cc:193 +msgid "Is Ignored" +msgstr "er ignorert" + +#: confdlg.cc:196 +msgid "Pops Up Menu" +msgstr "spretter opp meny" + +#: confdlg.cc:197 +msgid "Starts" +msgstr "starter" + +#: sample.cc:103 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current memory usage.\n" +"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Klarer ikke åpne fila '%1'. Meldingen er:\n" +" %2.\n" +"Fila trengs for å bestemme minnebruken. \n" +"Kanskje proc-filsystemet ditt ikke er Linux-standard?" + +#: sample.cc:113 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " +"filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Klarer ikke åpne fila «%1». Meldingen er:\n" +" %2.\n" +"Denne fila trengs for å finne systeminformasjon.\n" +"Kanskje proc-filsystemet ditt ikke følger Linux-standarden?" + +#: sample.cc:123 +msgid "" +"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " +"kernel information. The diagnostics are:\n" +"%1.\n" +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " +"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +msgstr "" +"Klarer ikke klargjøre «kstat»-biblioteket. Dette biblioteketbrukes for å få " +"adgang til kjerneinformasjon. Meldingen er:\n" +"«%1»\n" +"Kjører du overhodet Solaris? Du har kanskje lyst til å kontakte meg på " +"mueller@kde.org. Jeg vil prøve å finne ut hva som gikk galt." + +#: sample.cc:212 +msgid "" +"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Kan ikke lese fila for minneforbruk «%1».\n" +"Diagnosen er: %2" + +#: sample.cc:222 +msgid "" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"sort this out." +msgstr "" +"Fila for minneforbruk «%1» ser ut til å ha et annet format enn forventet.\n" +"Kanskje din versjon av proc-filsystemet ikke samspiller med støttede versjoner. " +"Kontakt utvikleren på http://bugs.kde.org som vil prøve å løse problemet." + +#: sample.cc:239 +msgid "" +"Unable to read the system usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Kan ikke lese fila for systembruk «%1».\n" +"Diagnosen er: %2 " + +#: sample.cc:266 +msgid "" +"Unable to obtain system information.\n" +"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " +"what went wrong." +msgstr "" +"Kan ikke finne systeminformasjon.\n" +"Systemkallet table(2) returnerte en feil\n" +"for tabellen %1.\n" +"Kanskje du vil ta kontakt med vedlikeholderen på mueller@kde.org, som vil " +"prøve å finne ut hva som gikk galt." + +#: sample.cc:309 +msgid "" +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " +"running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Kan ikke finne oppføringer for CPU-statistikk i «kstat»-biblioteket. Kjører du " +"en ikke-standard versjon av Solaris?\n" +"Vennligst kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse " +"problemet." + +#: sample.cc:325 +msgid "" +"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Kan ikke lese CPU-statistikkoppføringer fra «kstat»-biblioteket. Diagnosen er " +"`%1'.\n" +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, og han vil prøve å løse " +"problemet." + +#: sample.cc:338 +msgid "" +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " +"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Antall CPUer ser ut til å ha blitt endret på kort varsel, eller " +"«kstat»-biblioteket melder tvetydige resultater (%1 vs. %2 CPUer).\n" +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/ og han vil prøve å løse " +"problemet." + +#: sample.cc:350 +msgid "" +"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'\n" +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"to sort this out." +msgstr "" +"Kan ikke lese CPU-statistikkoppføringer fra «kstat»-biblioteket. Diagnosen er " +"«%1».\n" +"Det kan hende at du bør kontakte vedlikeholderen via http://bugs.kde.org/, som " +"vil prøve å løse problemet." + +#: sample.cc:367 +msgid "" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " +"bytes of physical memory determined!\n" +"Free memory is %1, available memory is %2.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +msgstr "" +"Det ser ut til å være et problem med KTimeMons bruk av «kstat»-biblioteket: " +"Fant intet fysisk minne! \n" +"Ledig minne er %1, tilgjengelig minne er %2.\n" +"Vennligst kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/ som vil prøve å løse " +"problemet." + +#: sample.cc:379 +msgid "" +"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Kan ikke bestemme antall vekselområder. Diagnosen er `%1'. \n" +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse problemet." + +#: sample.cc:388 +msgid "" +"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" +"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"KTimeMon gikk tom for minne under forsøk på å bestemme bruk av veksleminne.\n" +"Forsøkte å bruke %1 byte minne (2 * %2 + %3 * %4). \n" +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse problemet." + +#: sample.cc:400 +msgid "" +"Unable to determine the swap usage.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Kan ikke bestemme vekselbruken.\n" +" Diagnosen er `%1'.\n" +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse problemet." + +#: sample.cc:407 +msgid "" +"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " +"returned.\n" +"KTimeMon will attempt to continue.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Ba om informasjon om %1 vekselområder, men fikk bare %2 veksleoppføringer.\n" +" KTimeMon vil forsøke å fortsette.\n" +"Kontakt vedlikeholder via http://bugs.kde.org/, som vil prøve å løse problemet." + +#: timemon.cc:173 +msgid "" +"cpu: %1% idle\n" +"mem: %2 MB %3% free\n" +"swap: %4 MB %5% free" +msgstr "" +"cpu: %1% ledig\n" +"minne: %2 MB %3% ledig\n" +"veksel: %4 MB %5% ledig" + +#: timemon.cc:238 +msgid "" +"KTimeMon for KDE\n" +"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Based on timemon by H. Maierhofer" +msgstr "" +"ktimemon for tdeutils\n" +" Vedlikeholdt av Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"Skrevet av M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Basert på timemon av H. Maierhofer" + +#: timemon.cc:246 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systemovervåker" + +#: timemon.cc:247 +msgid "Horizontal Bars" +msgstr "Horisontale linjer" + +#: timemon.cc:248 +msgid "Preferences..." +msgstr "innstillinger …" + +#: timemon.cc:428 +msgid "" +"Got diagnostic output from child command:\n" +"\n" +msgstr "" +"Fikk diagnose-data fra barnkommandoen:\n" +"\n" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..6270aa536e0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of kuick_plugin.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeaddons\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Skolelinux" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-nb@lister.ping.uio.no" + +#: kdirmenu.cpp:118 +msgid "No Sub-Folders" +msgstr "Ingen undermappeer" + +#: kmetamenu.cpp:55 +msgid "&Home Folder" +msgstr "&Hjemmemappe" + +#: kmetamenu.cpp:66 +msgid "&Root Folder" +msgstr "&Root-mappe" + +#: kmetamenu.cpp:80 +msgid "&System Configuration" +msgstr "&Systemoppsett" + +#: kmetamenu.cpp:97 +msgid "&Current Folder" +msgstr "&Nåværende mappe" + +#: kmetamenu.cpp:107 +msgid "C&ontact" +msgstr "K&ontakt" + +#: kmetamenu.cpp:114 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bla gjennom …" + +#: kuick_plugin.cpp:96 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopier hit" + +#: kuick_plugin.cpp:97 +msgid "Copy To" +msgstr "Kopier til" + +#: kuick_plugin.cpp:106 +msgid "&Move Here" +msgstr "F&lytt hit" + +#: kuick_plugin.cpp:107 +msgid "Move To" +msgstr "Flytt til" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..2994bdc9631 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to +# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-13 18:26+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: geo_xxport.cpp:46 +msgid "Export Geo Data..." +msgstr "Eksporter Geo-data …" + +#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Eksporter" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..77c589e2869 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:18+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: gmx_xxport.cpp:54 +msgid "Import GMX Address Book..." +msgstr "Importer GMX adressebok …" + +#: gmx_xxport.cpp:55 +msgid "Export GMX Address Book..." +msgstr "Eksporter GMX adressebok …" + +#: gmx_xxport.cpp:82 +msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "<qt>Klarte ikke åpne <b>%1</b> for lesing.</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:94 +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "%1 er ikke en GMX adressebokfil." + +#: gmx_xxport.cpp:216 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" +msgstr "<qt>Klarte ikke åpne fila <b>%1</b>.%2</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:231 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Klarte ikke åpne fila <b>%1</b>.</qt>" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Import" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Eksport" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..5000c6e154d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# translation of lyrics.po to Norwegian Bokmål +# translation of lyrics.po to +# translation of lyrics.po to Norwegian bokmål +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of lyrics.po to +# translation of lyrics.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:02+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Lyrics" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Tilpass programtillegget Lyrics" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "Søketilbydere:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "Ny søketilbyder" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "Slett søketilbyder" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "Flytt opp" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Flytt ned" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "Egenskaper for søketilbyder" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "Spørring:" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" +"Til søket ditt kan du bruke enhver opplysning i multimedia-elementet ditt, bare " +"sett det som $(opplysning).\n" +"Noen vanlig brukte opplysninger er $(tittel), $(forfatter) og $(plate). For " +"eksempel kan du søke i Google etter fortatter, tittel og spor, slik;\n" +"http://www.google.com/search?q=$(forfatter)+$(tittel)+$(spor)" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "Du må ha minst en søketilbyder. Denne blir ikke slettet." + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "&Følg Noatuns spilleliste" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "&Lenk URL til fil" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "Søketilbyder:" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "Søk hos tilbyder" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "&Søk hos tilbyder" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "&Vis teksten" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "Tast inn URL-en du vil gå til:" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" +"Med dette valget knyttes gjeldende URL til gjeldende fil. På denne måten " +"trenger du ikke søke etter den igjen neste gang du vil se teksten. Denne " +"informasjonen kan lagres mellom økter, så lenge spillelista lagrer metadata om " +"multimedia-elementene (nesten alle spillelister gjør det). Hvis du vil sølke " +"etter andre tekster for denne musikken må du velge her igjen for å slette den " +"lagrede URL-en." + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "Laster inn …" + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "Lastet" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "Tekst: %1" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "Du kan bare vise teksten til gjeldende sang, og nå er det ingen." + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "Laster inn teksten til %1" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +msgstr "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Vent litt – Søker etter …</strong></p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\">" +"<TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong> Tittel</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong> Forfatter</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>Plate</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Searching at %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr> " +"<p><strong> Søker ved %1</strong> " +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Using the stored URL</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr> " +"<p><strong>Bruker lagret URL</strong> " +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a>)</small></p>" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" +"Den ne tilleggsmodulen bruker opplysninger som er lagret med hvert stykke, som " +"tittel, forfatter og plate. Disse opplysningene hentes oftest med en tag-leser, " +"men det kan hende at de mangler eller er feil. Da kan det være at Lyrics ikke " +"klarer å finne teksten før disse opplysningene er rettet (du kan ordne det med " +"tag-redigereren).\n" +"Tips: Programtillegget «lucky tags» som finnes i tdeaddons-modulen kan forsøke " +"å gjette tittel og forfatter fra filnavnet på et stykke. Slår du på denne " +"tilleggsmodulen øker sjansen til å finne tekster." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/mediacontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..9d3fa74c194 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# translation of mediacontrol.po to +# translation of mediacontrol.po to Norwegian Bokmål +# translation of mediacontrol.po to +# translation of mediacontrol.po to +# translation of mediacontrol.po to +# translation of mediacontrol.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of mediacontrol.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of mediacontrol.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of mediacontrol.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of mediacontrol.po to +# translation of mediacontrol.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002,2003. +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediacontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:10+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Knut Yrvin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "knuty@skolelinux.no" + +#: kscdInterface.cpp:259 +msgid "" +"_: artist - trackname\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 – %2" + +#: kscdInterface.cpp:273 +msgid "" +"_: (album) - trackname\n" +"(%1) - %2" +msgstr "(%1) – %2" + +#: kscdInterface.cpp:280 +msgid "" +"_: artistname (albumname)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kscdInterface.cpp:284 +msgid "" +"_: artistname (albumname) - trackname\n" +"%1 (%2) - %3" +msgstr "%1 (%2) – %3" + +#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 +msgid "MediaControl" +msgstr "MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:101 +msgid "A small control-applet for various media players" +msgstr "En liten styringsapplet for diverse mediaspillere" + +#: mediacontrol.cpp:116 +msgid "Main Developer" +msgstr "Hovedutvikler" + +#: mediacontrol.cpp:118 +msgid "Initial About-Dialog" +msgstr "Første Om-dialog" + +#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 +msgid "Button-Pixmaps" +msgstr "Knappebilder" + +#: mediacontrol.cpp:125 +msgid "Fix for Noatun-Support" +msgstr "Rettelse for Noatun-støtte" + +#: mediacontrol.cpp:127 +msgid "Fix for Vertical Slider" +msgstr "Fiksa loddrett glidebryter" + +#: mediacontrol.cpp:129 +msgid "Volume Control Implementation" +msgstr "Implementering av volumkontroll" + +#: mediacontrol.cpp:131 +msgid "Fix for JuK-Support" +msgstr "Rettelse for JuK-støtte" + +#: mediacontrol.cpp:133 +msgid "mpd-Support" +msgstr "mpd-støtte" + +#: mediacontrol.cpp:156 +msgid "Configure MediaControl..." +msgstr "Oppsett av MediaControl …" + +#: mediacontrol.cpp:158 +msgid "About MediaControl" +msgstr "Om MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:215 +msgid "Start the player" +msgstr "Start avspilleren" + +#: mediacontrol.cpp:426 +msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." +msgstr "Det oppsto vansker med å laste inn temaet %1. Velg et annet tema." + +#: mpdInterface.cpp:140 +msgid "" +"Connection refused to %1:%2.\n" +"Is mpd running?" +msgstr "" +"Tilkobling til %1.%2 nektet.\n" +"Kjører mpd?" + +#: mpdInterface.cpp:143 +msgid "Host '%1' not found." +msgstr "Vert «%1» finnes ikke." + +#: mpdInterface.cpp:146 +msgid "Error reading socket." +msgstr "Feil ved lesing fra sokkel." + +#: mpdInterface.cpp:149 +msgid "Connection error" +msgstr "Tilkoblingsfeil" + +#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 +msgid "MediaControl MPD Error" +msgstr "MediaControl MPD-feil" + +#: mpdInterface.cpp:155 +msgid "Reconnect" +msgstr "Koble til på nytt" + +#: mpdInterface.cpp:562 +#, c-format +msgid "No tags: %1" +msgstr "Ingen tagger: %1" + +#: playerInterface.cpp:32 +msgid "Could not start media player." +msgstr "Klarte ikke å starte mediaspilleren." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Generelt" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Media-Player" +msgstr "Mediaspiller" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select the multimedia player you are using from this list." +msgstr "Velg den multimediaspilleren du bruker i denne lista." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Wheel scroll seconds:" +msgstr "&Hjulrulle-sekunder:" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." +msgstr "Setter antall linjer et musehjul kan rulle i gjeldende fil." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Themes" +msgstr "&Temaer" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Use themes" +msgstr "&Bruk temaer" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "standard" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shows you how the selected theme will look" +msgstr "Viser hvordan det valgte temaet vil se ut" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..39f7642ad7d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of mf_konqplugin.po to Norwegian Bokmål +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:16+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: konqmficon.cpp:249 +msgid "Microformats" +msgstr "Mikroformater" + +#: konqmficon.cpp:261 +msgid "Import All Microformats" +msgstr "Importer alle mikroformater" + +#: konqmficon.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"_n: This site has a microformat entry\n" +"This site has %n microformat entries" +msgstr "" +"Dette nettstedet har en mikroformat-oppføring\n" +"Dette nettstedet har %n mikroformat-oppføringer" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..192aac9f86a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of minitoolsplugin.po to +# translation of minitoolsplugin.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-13 18:27+0100\n" +"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: minitoolsplugin.cpp:49 +msgid "&Minitools" +msgstr "&Miniverktøy" + +#: minitoolsplugin.cpp:118 +msgid "&Edit Minitools" +msgstr "&Endre minivertktøy" + +#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøylinje" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/nexscope.po new file mode 100644 index 00000000000..60548570415 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of nexscope.po to Norwegian Bokmål +# translation of nexscope.po to Norwegian bokmål +# translation of nexscope.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of nexscope.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of nexscope.po to +# translation of nexscope.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nexscope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:19+0100\n" +"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Knut Yrvin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "knuty@skolelinux.no" + +#: gui.cpp:81 +msgid "Nex Configuration" +msgstr "Tilpass Nex" + +#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: gui.cpp:110 +msgid "Main" +msgstr "Hoved" + +#: nex.cpp:413 +msgid "&Erase between frames" +msgstr "Sl&ett mellom rammer" + +#: nex.cpp:419 +msgid "&Convolve audio" +msgstr "&Folde lyd" + +#: nex.cpp:424 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentarer" + +#: nex.cpp:571 +msgid "Nex" +msgstr "Nex" + +#: nex.cpp:572 +msgid "The awesome customizable scope" +msgstr "Det fantastiske oscilloskopet som kan tilpasses" + +#: nex.cpp:576 +msgid "Nex Author" +msgstr "Forfatteren av Nex" + +#: noatunplugin.cpp:37 +msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." +msgstr "Klarer ikke starte noatunNex. Sjekk installasjonen din" + +#: renderers.cpp:25 +msgid "Pair" +msgstr "Parallell" + +#: renderers.cpp:26 +msgid "Solid" +msgstr "Heltrukken" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po new file mode 100644 index 00000000000..ba43f4ed554 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of pitchablespeed.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of pitchablespeed.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of pitchablespeed.po to +# translation of pitchablespeed.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pitchablespeed\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-30 08:22+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: pitchablespeed.cpp:151 +msgid "Toggle Speed Slider" +msgstr "Slå av/på fartskontroll" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Adjust Playing Speed" +msgstr "Juster avspillingsfart" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 113 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Range:" +msgstr "Om&råde:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 127 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 130 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "+/- " +msgstr "+/- " + +#. i18n: file speedtuner.ui line 138 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Offset:" +msgstr "F&orskyvning:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 162 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Preserve frequencies" +msgstr "&Ta vare på frekvenser" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/rellinks.po new file mode 100644 index 00000000000..bc99e7fe6ad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -0,0 +1,211 @@ +# translation of rellinks.po to Norwegian Bokmål +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rellinks\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:12+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bjornst@powertech.no" + +#: plugin_rellinks.cpp:57 +msgid "Rellinks" +msgstr "Rellinks" + +#: plugin_rellinks.cpp:73 +msgid "&Top" +msgstr "&Topp" + +#: plugin_rellinks.cpp:74 +msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<p>Denne lenka henviser til en hjemmeside eller toppen av et hierarki.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:76 +msgid "&Up" +msgstr "&Opp" + +#: plugin_rellinks.cpp:77 +msgid "" +"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til forgjengeren til gjeldende dokument.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:81 +msgid "&First" +msgstr "&Først" + +#: plugin_rellinks.cpp:82 +msgid "" +"<p>This link type tells search engines which document is considered by the " +"author to be the starting point of the collection.</p>" +msgstr "" +"<p> Denne lenketypen forteller søkemotorer hvilket dokument forfatteren mener " +"er begynnelsen på dokumentsamlingen.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:85 +msgid "" +"<p>This link references the previous document in an ordered series of " +"documents.</p>" +msgstr "" +"<p>Denne lenka viser til forrige dokument i en ordnet rekke dokumenter.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:87 +msgid "&Next" +msgstr "&Neste" + +#: plugin_rellinks.cpp:88 +msgid "" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +msgstr "" +"<p>Denne lenka viser til neste dokument i en ordnet rekke dokumenter.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:90 +msgid "&Last" +msgstr "&Sist" + +#: plugin_rellinks.cpp:91 +msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til slutten av en rekke dokumenter.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:94 +msgid "&Search" +msgstr "&Søk" + +#: plugin_rellinks.cpp:95 +msgid "<p>This link references the search.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til søket.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:98 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: plugin_rellinks.cpp:99 +msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>" +msgstr "" +"<p>Denne menyen inneholder lenkene som viser til dokumentinformasjonen.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:102 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "Innholds&fortegnelse" + +#: plugin_rellinks.cpp:104 +msgid "<p>This link references the table of contents.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til innholdsfortegnelsen.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:106 +msgid "Chapters" +msgstr "Kapitler" + +#: plugin_rellinks.cpp:109 +msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>" +msgstr "<p>Denne menyen viser til kapitlene i dokumentet.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:112 +msgid "Sections" +msgstr "Avsnitt" + +#: plugin_rellinks.cpp:115 +msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>" +msgstr "<p> Denne menyen viser til avsnittene i dokumentet.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:118 +msgid "Subsections" +msgstr "Underavsnitt" + +#: plugin_rellinks.cpp:121 +msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>" +msgstr "<p> Denne menyen viser til underavsnittene i dokumentet.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:124 +msgid "Appendix" +msgstr "Tillegg" + +#: plugin_rellinks.cpp:127 +msgid "<p>This link references the appendix.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til tillegget.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:130 +msgid "&Glossary" +msgstr "&Ordliste" + +#: plugin_rellinks.cpp:132 +msgid "<p>This link references the glossary.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til ordlista.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:134 +msgid "&Index" +msgstr "&Indeks" + +#: plugin_rellinks.cpp:136 +msgid "<p>This link references the index.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til indeksen.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:139 +msgid "More" +msgstr "Mer" + +#: plugin_rellinks.cpp:140 +msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" +msgstr "<p>Denne menyen inneholder andre viktige lenker.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:145 +msgid "<p>This link references the help.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til hjelpen.<p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:147 +msgid "&Authors" +msgstr "&Forfattere" + +#: plugin_rellinks.cpp:149 +msgid "<p>This link references the author.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til forfatteren.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:151 +msgid "Copy&right" +msgstr "Copy&right" + +#: plugin_rellinks.cpp:153 +msgid "<p>This link references the copyright.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til Copyright-informasjonen.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:157 +msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" +msgstr "<p>Denne menyen viser til bokmerkene.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:161 +msgid "Other Versions" +msgstr "Andre versjoner" + +#: plugin_rellinks.cpp:163 +msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" +msgstr "<p>Denne lenka viser til andre versjoner av dette dokumentet.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:170 +msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" +msgstr "<p>Diverse lenker</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411 +#, c-format +msgid "[Autodetected] %1" +msgstr "[Auto-oppdaget] %1" + +#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Document Relations" +msgstr "Dokumentrelasjoner" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..02b6b41f511 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of searchbarplugin.po to Norwegian Bokmål +# , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: searchbarplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-26 10:25+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#. i18n: file searchbar.rc line 3 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Verktøylinje for søk" + +#: searchbar.cpp:71 +msgid "Search Bar" +msgstr "Søkelinje" + +#: searchbar.cpp:79 +msgid "" +"Search Bar" +"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." +msgstr "" +"Søkelinje " +"<p>Oppgi et søkebegrep. Trykk på ikonet for å endre søkemåte eller " +"tjenesteleverandør." + +#: searchbar.cpp:82 +msgid "Focus Searchbar" +msgstr "Fokus på søkelinje" + +#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +msgid "Find in This Page" +msgstr "Finn på denne siden" + +#: searchbar.cpp:298 +msgid "%1 Search" +msgstr "%1 søk" + +#: searchbar.cpp:358 +msgid "Select Search Engines..." +msgstr "Velg søkemotorer …" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/synaescope.po new file mode 100644 index 00000000000..66a0fed693f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of synaescope.po to Norwegian Bokmål +# translation of synaescope.po to +# translation of synaescope.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of synaescope.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: synaescope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-26 17:45+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Synaescope" +msgstr "Synaescope" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Noatun Visualization" +msgstr "Noatun visualisering" + +#: cmodule.cpp:44 +msgid "Display width:" +msgstr "Fremvisningsbredde:" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Display height:" +msgstr "Fremvisningshøyde:" + +#: synaescope.cpp:54 +msgid "" +"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." +msgstr "Klarte ikke stare noatunsynaescope. Sjekk installasjonen din." + +#: synaescope.cpp:68 +msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." +msgstr "Klarte ikke stare noatunsynaescope. Sjekk installasjonen din." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/tippecanoe.po new file mode 100644 index 00000000000..eab613bfd95 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# translation of tippecanoe.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of tippecanoe.po to +# translation of tippecanoe.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tippecanoe\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-18 21:34+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: synaescope.cpp:36 +msgid "Tippecanoe - Noatun" +msgstr "Tippecanoe – Noatun" + +#: synaescope.cpp:55 +msgid "Toggle Tippecanoe" +msgstr "Slå Tippecanoe av/på" + +#: synaescope.cpp:63 +msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation." +msgstr "Kan ikke starte noatun-tippecanoe. Sjekk installasjonen." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/tyler.po new file mode 100644 index 00000000000..02181da2072 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of tyler.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of tyler.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tyler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-18 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: tyler.cpp:46 +msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation." +msgstr "Kan ikke starte noatun-tyler. Sjekk installasjonen." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..c27ff812017 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of uachangerplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of uachangerplugin.po to +# translation of uachangerplugin.po to Norwegian bokmål +# translation of uachangerplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of uachangerplugin.po to +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uachangerplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:09+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bjornst@powertech.no" + +#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøylinje" + +#: uachangerplugin.cpp:45 +msgid "Change Browser Identification" +msgstr "Endre nettleser-identifikasjonen" + +#: uachangerplugin.cpp:60 +msgid "Change Browser &Identification" +msgstr "Endre &identifikasjon av nettleser" + +#: uachangerplugin.cpp:143 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Versjon %1" + +#: uachangerplugin.cpp:150 +msgid "Version %1 on %2" +msgstr "Versjon %1 på %2" + +#: uachangerplugin.cpp:152 +msgid "%1 %2 on %3" +msgstr "%1 %2 på %3" + +#: uachangerplugin.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Annen" + +#: uachangerplugin.cpp:213 +msgid "Identify As" +msgstr "Identifiser som" + +#: uachangerplugin.cpp:219 +msgid "Default Identification" +msgstr "Standard identifikasjon" + +#: uachangerplugin.cpp:247 +msgid "Apply to Entire Site" +msgstr "Bruk for hele nettstedet" + +#: uachangerplugin.cpp:252 +msgid "Configure..." +msgstr "Tilpass ...." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..d44561dcd0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Norwegian Bokmål +# translation of validatorsplugin.po to +# translation of validatorsplugin.po to Norwegian bokmål +# translation of validatorsplugin.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-21 22:03+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Bjørn Steensrud" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bjornst@powertech.no" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Sjekk gyldigheten til nettside" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Sjekk gyldigheten til nettside" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "Gyldighetssjekk av &HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Gyldighetssjekk &CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Gyldighetssjekk av &linker" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "&Tilpass HTML-sjekk …" + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Kan ikke sjekke kilde for gyldighet" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "" +"Du kan ikke sjekke gyldigheten til noe annet enn nettsider med denne " +"tilleggsmodulen." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"URLen du skrev inn er ikke gyldig, vennligst rett på den og prøv på nytt." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Opplasting ikke mulig" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "For lokale filer er det ikke mulig å sjekke linker." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Den valgte URL-en kan ikke sjekkes fordi den inneholder et passord. Det er " +"en fare for sikkerheten til <b>%2</b> å sende denne URL-en til <b>%1</b>.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøy" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Tilpass HTML-sjekken" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML gyldighetssjekker" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Overfør:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS-gyldighetssjekker" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Link-gyldighetssjekker" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/wakeup.po new file mode 100644 index 00000000000..99474f2b905 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of wakeup.po to Norwegian Bokmål +# translation of wakeup.po to Norwegian bokmål +# translation of wakeup.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of wakeup.po to +# translation of wakeup.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002. +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wakeup\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-02 09:20+0100\n" +"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Wakeup" +msgstr "Våkn opp" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "Alarmoppsett" + +#: wakeup.cpp:203 +msgid "Select days:" +msgstr "Velg dager:" + +#: wakeup.cpp:204 +msgid "Hour" +msgstr "Time" + +#: wakeup.cpp:205 +msgid "Minute" +msgstr "Minutt" + +#: wakeup.cpp:240 +msgid "Volume Control" +msgstr "Lydstyrke" + +#: wakeup.cpp:241 +msgid "No change to volume, just starts the player" +msgstr "Ingen endring av lydstyrken, bare start spilleren" + +#: wakeup.cpp:242 +msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" +msgstr "Lydstyrken avtar langsomt og til slutt stopper spilleren" + +#: wakeup.cpp:243 +msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" +msgstr "Spilleren starter og lydstyrken øker til det valgte nivået" + +#: wakeup.cpp:248 +msgid "Volume increases to:" +msgstr "Lydstyrken øker til:" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/wavecapture.po new file mode 100644 index 00000000000..9f2920fedf5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of wavecapture.po to Norwegian (Bokmål) +# translation of wavecapture.po to Norwegian (Bokmål) +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2002 +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wavecapture\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-18 21:36+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: wavecapture.cpp:94 +msgid "Wave Capture" +msgstr "Wave-opptak" + +#: wavecapture.cpp:133 +msgid "Save Last Wave File As" +msgstr "Lagre siste Wav-fil som" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..efe6d5c4b11 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of webarchiver.po to Norwegian Bokmål +# translation of webarchiver.po to +# translation of webarchiver.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2002. +# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-17 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Vevarkivar" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Klarte ikke å åpne nettarkiv" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Klarte ikke å åpne \n" +" %1 \n" +" for skriving." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Klarte ikke å åpne midlertidig fil" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Klarte ikke å åpne en midlertidig fil" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Fullførte arkivering av nettside." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Nedlasting" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "&Arkiver nettside …" + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Nettarkiv" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Lagre side som nett-arkiv" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ugyldig URL" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"URLen\n" +"%1\n" +"er ikke gyldig." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Fila finnes" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil overskrive:\n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Ekstra verktøylinje" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Lokal fil" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Arkivering:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "Opprinnelig URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Tilstand" |