diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..3e7fbbdb800 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# translation of htmlsearch.po to Norwegian bokmål +# translation of htmlsearch.po to Norwegian Bokmål +# Norwegian translation +# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>. +# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 2000. +# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: htmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-06 22:09GMT+2\n" +"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: index.cpp:11 +msgid "The language to index" +msgstr "Språket som skal indekseres" + +#: index.cpp:18 +msgid "KHtmlIndex" +msgstr "KHtml-Indeks" + +#: index.cpp:20 +msgid "KDE Index generator for help files." +msgstr "Indeksoppretter for hjelpefiler i KDE." + +#: htmlsearch.cpp:124 +msgid "" +"_: List of words to exclude from index\n" +"above:about:according:across:actually:\n" +"adj:after:afterwards:again:against:all:\n" +"almost:alone:along:already:also:although:\n" +"always:among:amongst:and:another:any:\n" +"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n" +"arent:around:became:because:become:\n" +"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n" +"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n" +"besides:between:beyond:billion:both:but:\n" +"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n" +"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n" +"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n" +"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n" +"everyone:everything:everywhere:except:few:\n" +"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n" +"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n" +"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n" +"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n" +"himself:his:how:however:hundred:\n" +"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n" +"itself:last:later:latter:latterly:least:\n" +"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n" +"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n" +"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n" +"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n" +"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n" +"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n" +"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n" +"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n" +"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n" +"perhaps:rather:recent:recently:same:\n" +"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n" +"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n" +"sixty:some:somehow:someone:something:\n" +"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n" +"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n" +"themselves:then:thence:there:thereafter:\n" +"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n" +"they:thirty:this:those:though:thousand:\n" +"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n" +"together:too:toward:towards:trillion:\n" +"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n" +"until:update:updated:updates:upon:\n" +"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n" +"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n" +"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n" +"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n" +"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n" +"which:while:whither:who:whoever:whole:\n" +"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n" +"without:wont:work:worked:works:working:\n" +"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n" +"youre:yours:yourself:yourselves:youve" +msgstr "" +"adj:aldri:alene:alle:allerede:\n" +"alltid:alt:andre:annen:annetsteds:\n" +"atten:å:åtte:åtti:bak:begge:begynne:\n" +"begynnelse:billion:blant:ble:bli:\n" +"blir:bortenfor:bruke:bruker:de:deg:\n" +"dere:deres:derfra:deri:derved:dessuten:\n" +"det:dette:din:disse:du:egen:egne:\n" +"eller:ellers:elleve:en:ende:eneste:enn:\n" +"enten:er:etc:etter:få:faktisk:fem:femten:\n" +"femti:fire:fjorten:for:før:fordi:forhånd:\n" +"først:førti:fra:funnet:gjennom:gjør:\n" +"gjorde:ha:hadde:ham:han:hans:\n" +"har:hele:heller:henimot:henne:hennes:\n" +"heretter:herfra:herpå:herved:hun:hundre:\n" +"hva:hvem:hver:hver:hvor:hvordan:\n" +"hvorfor:i:ifølge:igjen:imens:imidlertid:\n" +"ingen:inn:inni:ja:kan:kanskje:kunne:\n" +"kunne:la:lage:lager:laget:langs:må:\n" +"mange:medmindre:mellom:men:mer:mest:\n" +"million:mindre:minst:mot:mot:mulig:mye:\n" +"ned:nei:nemlig:neste:nesten:ni:nitten:nitti:\n" +"noe:noe:noen:noen:nok:ny:nylig:ofte:\n" +"og:også:om:oss:over:over:overalt:\n" +"rundt:samme:savne:seks:seksten:seksti:selv:\n" +"senere:sent:side:siden:siden:sist:\n" +"siste:sju:skal:skulle:slik:som:stopp:\n" +"sytten:sytti:syv:ta:tekst:ti:tidligere:tips:\n" +"tjue:to:tolv:tre:tretten:tretti:trillion:\n" +"tyve:ulik:ulike:under:under:unntatt:\n" +"ut:være:vært:vår:vil:virke:virker" + +#: progressdialog.cpp:14 +msgid "Generating Index" +msgstr "Oppretter indeks" + +#: progressdialog.cpp:19 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Leter etter filer" + +#: progressdialog.cpp:29 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Pakker ut søkebegreper" + +#: progressdialog.cpp:38 +msgid "Generating index..." +msgstr "Oppretter indeks …" + +#: progressdialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Filer behandlet: %1" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "number1@realityx.net" |