diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:36:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:56:06 +0100 |
commit | 78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b (patch) | |
tree | c44a81d5eed9e09f3b011ddb0534e295e5244546 /tde-i18n-nb/messages/tdebase | |
parent | 116cd0b2133d4d26d878489299f31cccd57c703e (diff) | |
download | tde-i18n-78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b.tar.gz tde-i18n-78ed2f6f7f6e3c385067516e56e599539ab0548b.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 66361f8e8a8187b1b5b2a6249af5186f598c439f)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 37 |
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 09ca09f8d44..89e61c87c1a 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 14:58+0200\n" "Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Kan ikke oppgi et subsystem og en kommando på samme tid." @@ -56,8 +68,8 @@ msgstr "Autentisering til %1 mislyktes" #: ksshprocess.cpp:942 msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +"host's key is not in the \"known hosts\" file." msgstr "" "Det var ikke mulig å bekrefte identiteten til vert «%1» fordi denne vertens " "nøkkel ikke finnes i «known hosts»-fila." @@ -97,15 +109,15 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" "%2\n" "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." msgstr "" "ADVARSEL: Identiteten til verten «%1» er endret!\n" "\n" -"Det kan være at noen lytter til forbindelsen din, eller administratoren kan ha " -"nettopp endret vertens nøkkel. I alle fall bør du kontakte vertens " +"Det kan være at noen lytter til forbindelsen din, eller administratoren kan " +"ha nettopp endret vertens nøkkel. I alle fall bør du kontakte vertens " "administrator og få verifisert vertsnøkkelens fingeravtrykk. Fingeravtrykket " "er:\n" "%2\n" @@ -116,8 +128,8 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " "fingerprint is:\n" "%2\n" "\n" @@ -125,8 +137,8 @@ msgid "" msgstr "" "ADVARSEL: Identiteten til verten «%1» er endret!\n" "\n" -"Det kan være at noen lytter til forbindelsen din, eller administratoren kan ha " -"nettopp endret vertens nøkkel. I alle fall bør du kontakte vertens " +"Det kan være at noen lytter til forbindelsen din, eller administratoren kan " +"ha nettopp endret vertens nøkkel. I alle fall bør du kontakte vertens " "administrator og få verifisert vertsnøkkelens fingeravtrykk. Fingeravtrykket " "er:\n" "%2\n" @@ -213,7 +225,8 @@ msgstr "Det oppsto en intern feil. Forsøk igjen." #: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +"again." msgstr "" "Det oppsto en ukjent feil under kopiering av fila til «%1». Forsøk igjen." |