summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kwalletmanager.po408
1 files changed, 0 insertions, 408 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
deleted file mode 100644
index 8d3f76227fd..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
+++ /dev/null
@@ -1,408 +0,0 @@
-# translation of kwalletmanager.po to Norwegian Bokmål
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003.
-# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004.
-# Bjorn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004.
-# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
-# Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-17 10:37+0100\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Bjørn Steensrud,Nils Kristian Tomren"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bjornst@powertech.no,project@nilsk.net"
-
-#: allyourbase.cpp:197
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "Det finnes en post som heter «%1» fra før. Vil du fortsette?"
-
-#: allyourbase.cpp:220
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "Det finnes en mappe som heter «%1» fra før. Hva vil du gjøre?"
-
-#: allyourbase.cpp:353
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
-
-#: allyourbase.cpp:397
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "En uventet feil oppsto da elementet skulle slippes"
-
-#: allyourbase.cpp:479
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "En uventet feil oppsto da posten skulle slippes"
-
-#: allyourbase.cpp:508
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr ""
-"En uventet feil oppsto da den opprinnelige mappa skulle slettes, men det gikk "
-"bra å kopiere den"
-
-#: allyourbase.cpp:659
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr "Den lommebokfila finnes fra før. Du kan ikke overskrive lommebøker."
-
-#: kwalleteditor.cpp:81
-msgid "&Show values"
-msgstr "Vi&s verdier"
-
-#: kwalleteditor.cpp:161
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Ny Mappe …"
-
-#: kwalleteditor.cpp:167
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "&Slett mappe"
-
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "Endre &passord …"
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "Flett lommebok …"
-
-#: kwalleteditor.cpp:187
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "Importer XML …"
-
-#: kwalleteditor.cpp:193
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Eksporter …"
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
-msgstr ""
-"Denne lommeboka ble tvangslukket. Du må åpne den igjen for å fortsette "
-"arbeidet med den."
-
-#: kwalleteditor.cpp:254
-msgid "Passwords"
-msgstr "Passord"
-
-#: kwalleteditor.cpp:255
-msgid "Maps"
-msgstr "Kart"
-
-#: kwalleteditor.cpp:256
-msgid "Binary Data"
-msgstr "Binærdata"
-
-#: kwalleteditor.cpp:257
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukjent"
-
-#: kwalleteditor.cpp:296
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette mappa «%1» fra lommeboka?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:300
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "Feil ved sletting av mappe."
-
-#: kwalleteditor.cpp:319
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#: kwalleteditor.cpp:320
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "Velg navn på den nye mappa:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "Det navnet er i bruk. Nytt forsøk?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Try Again"
-msgstr "Forsøk igjen"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Ikke forsøk"
-
-#: kwalleteditor.cpp:369
-#, c-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "Feil ved lagring av post. Feilkode: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "Passord: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
-#, c-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr "Navn-verdi-kart: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr "Binærdata: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
-msgid "&New..."
-msgstr "&Ny …"
-
-#: kwalleteditor.cpp:589
-msgid "&Rename"
-msgstr "End&re navn"
-
-#: kwalleteditor.cpp:650
-msgid "New Entry"
-msgstr "Ny oppføring"
-
-#: kwalleteditor.cpp:651
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "Velg navn på den nye oppføringen:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "Den oppføringa finnes fra før. Nytt forsøk?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "En uventet feil oppsto da den nye posten skulle legges til"
-
-#: kwalleteditor.cpp:733
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "En uventet feil oppsto da posten skulle skifte navn"
-
-#: kwalleteditor.cpp:753
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette oppføringa «%1»?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:757
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "En uventet feil oppsto under sletting av posten"
-
-#: kwalleteditor.cpp:785
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "Klarte ikke å åpne den etterspurte lommeboka."
-
-#: kwalleteditor.cpp:821
-msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "Fikk ikke tilgang til lommebok '<b>%1</b>'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
-msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
-msgstr ""
-"Mappa '<b>%1</b>' inneholder allerede oppføringa '<b>%2</b>"
-"'. Vil du overskrive den?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:949
-msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "Fikk ikke tilgang til XML-fila '<b>%1</b>'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:955
-msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Feil under åpning av XML-fila '<b>%1</b>' for inndata."
-
-#: kwalleteditor.cpp:962
-msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Feil under lesing av XML-fila '<b>%1</b>' for inndata."
-
-#: kwalleteditor.cpp:969
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "Feil: XML-fila inneholder ikke en lommebok."
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
-msgstr "Det finnes en fil som heter «%1» fra før. Vil du overskrive denne?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Skriv over"
-
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-msgid "TDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "TDE Wallet: ingen åpne lommebøker."
-
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "TDE Wallet: En lommebok er åpen."
-
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "&Ny lommebok …"
-
-#: kwalletmanager.cpp:118
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "Sett opp &lommebok …"
-
-#: kwalletmanager.cpp:124
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "Lukk &alle lommebøker"
-
-#: kwalletmanager.cpp:223
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette lommeboka «%1»?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "Klarte ikke å slette lommeboka. Feilkoden var %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
-msgstr ""
-"Klarer ikke å lukke lommeboka ordentlig. Det er antakelig andre programmer som "
-"bruker den. Vil du tvangslukke den?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Force Closure"
-msgstr "Tving fram lukking"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "Ikke tving"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "Klarer ikke å tvangslukke lommeboka. Feilkoden var %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "Feil ved åpning av lommebok %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:357
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Velg navn på den nye lommeboka:"
-
-#: kwalletmanager.cpp:365
-msgid "New Wallet"
-msgstr "Ny lommebok"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "Den lommeboka finnes fra før. Forsøk nytt navn?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Try New"
-msgstr "Forsøk ny"
-
-#: kwalletmanager.cpp:384
-msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
-msgstr "Velg et navn som bare inneholder alfanumeriske tegn:"
-
-#: kwalletpopup.cpp:60
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "K&oble fra"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Nøkkel"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "&Ny oppføring"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Vis vinduet ved oppstart"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "Bare for bruk av kwalletd"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "Et lommeboknavn"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE Lommebokpasser"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE-verktøy for å håndtere lommebøker"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "© 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Hovedforfatter og vedlikeholder"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "Utvikler"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Erstatt alle"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "Hopp over"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Hopp over alle"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "S&kjul innhold"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Dette er en oppføring med binære data. Den kan ikke redigeres siden formatet er "
-"ukjent og spesifikt for et program."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Vis &innhold"