diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po | 101 |
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index bea4d0a5d6f..00000000000 --- a/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Translation of kio_audiocd.po to Low Saxon -# -# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006. -# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:11+0100\n" -"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" -"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Protokollnaam" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Socket-Naam" - -#: audiocd.cpp:110 -msgid "Full CD" -msgstr "Heel CD" - -#: audiocd.cpp:201 -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "" -"Bi dit Protokoll lett sik keen Reekner fastleggen. Bruuk bitte dat Formaat " -"\"audiocd:/\" ansteed." - -#: audiocd.cpp:755 -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Du hest keen Leesverlöven för disse Reedschap. Bitte prööv ehr Leesverlöven." - -#: audiocd.cpp:757 -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Du hest keen Schriefverlöven för disse Reedschap. Bitte prööv ehr " -"Schriefverlöven." - -#: audiocd.cpp:761 -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Nich bekannt Fehler. Wenn en CD in't Loopwark inleggt is, denn föhr maal " -"\"cdparanoia -vsQ\" as Du sülvst ut (nich mit Systeemplegerrechten). Sühst Du " -"en List vun Stücken? Wenn nich, prööv bitte, wat Du Togriepverlöven för de " -"CD-Reedschap hest. Wenn Du de SCSI-Emuleren bruukst (mööglich, wenn Du en " -"IDE-CD-Brenner hest), denn beseker, dat Du Lees- un Schriefverlöven op de " -"allgemeen SCSI-Reedschap hest, de wohrschienlich \"/dev/sg0\", \"/dev/sg1\" " -"oder liek heet. Wenn dat denn noch nich löppt, versöök dat maal mit de Ingaav " -"vun \"audiocd:/?device=/dev/sg0\" (oder liek), so vertellst Du dat " -"In-/Utgaavmoduul för Klang-CDs, welk Reedschap Dien CD-ROM is." - -#: audiocd.cpp:835 -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "" -"Audio-CD: Schievschaden binnen dit Stück opdeckt, Riskanz vun schaadhaftige " -"Daten." - -#: audiocd.cpp:841 -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "Fehler bi't Lesen vun Klangdaten för \"%1\" vun de CD" - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen: Koderen fehlslaan" - -#: audiocd.cpp:1061 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Stück %1" |