summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po101
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
deleted file mode 100644
index bea4d0a5d6f..00000000000
--- a/tde-i18n-nds/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# Translation of kio_audiocd.po to Low Saxon
-#
-# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-11 22:11+0100\n"
-"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
-
-#: audiocd.cpp:70
-msgid "Protocol name"
-msgstr "Protokollnaam"
-
-#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
-msgid "Socket name"
-msgstr "Socket-Naam"
-
-#: audiocd.cpp:110
-msgid "Full CD"
-msgstr "Heel CD"
-
-#: audiocd.cpp:201
-msgid ""
-"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
-"instead."
-msgstr ""
-"Bi dit Protokoll lett sik keen Reekner fastleggen. Bruuk bitte dat Formaat "
-"\"audiocd:/\" ansteed."
-
-#: audiocd.cpp:755
-msgid ""
-"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
-"permissions on the device."
-msgstr ""
-"Du hest keen Leesverlöven för disse Reedschap. Bitte prööv ehr Leesverlöven."
-
-#: audiocd.cpp:757
-msgid ""
-"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
-"permissions on the device."
-msgstr ""
-"Du hest keen Schriefverlöven för disse Reedschap. Bitte prööv ehr "
-"Schriefverlöven."
-
-#: audiocd.cpp:761
-msgid ""
-"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
-"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
-"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
-"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
-"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
-"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
-msgstr ""
-"Nich bekannt Fehler. Wenn en CD in't Loopwark inleggt is, denn föhr maal "
-"\"cdparanoia -vsQ\" as Du sülvst ut (nich mit Systeemplegerrechten). Sühst Du "
-"en List vun Stücken? Wenn nich, prööv bitte, wat Du Togriepverlöven för de "
-"CD-Reedschap hest. Wenn Du de SCSI-Emuleren bruukst (mööglich, wenn Du en "
-"IDE-CD-Brenner hest), denn beseker, dat Du Lees- un Schriefverlöven op de "
-"allgemeen SCSI-Reedschap hest, de wohrschienlich \"/dev/sg0\", \"/dev/sg1\" "
-"oder liek heet. Wenn dat denn noch nich löppt, versöök dat maal mit de Ingaav "
-"vun \"audiocd:/?device=/dev/sg0\" (oder liek), so vertellst Du dat "
-"In-/Utgaavmoduul för Klang-CDs, welk Reedschap Dien CD-ROM is."
-
-#: audiocd.cpp:835
-msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
-msgstr ""
-"Audio-CD: Schievschaden binnen dit Stück opdeckt, Riskanz vun schaadhaftige "
-"Daten."
-
-#: audiocd.cpp:841
-msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
-msgstr "Fehler bi't Lesen vun Klangdaten för \"%1\" vun de CD"
-
-#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
-msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
-msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen: Koderen fehlslaan"
-
-#: audiocd.cpp:1061
-#, c-format
-msgid "Track %1"
-msgstr "Stück %1"