diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nds/messages/tdegraphics | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 |
16 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index e909834f538..42714709976 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>Digitaalkamera</h1>\n" "Mit dit Moduul lett sik de Ünnerstütten för Dien Digitaalkamera instellen.\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "<br>" "<br>\n" "Wenn Du Biller vun Dien Kamera ankieken un daalladen wullt, gah binnen\n" -"Konqueror un anner KDE-Programmen na de Adress <a href=\"camera:/\">camera:/</a>" +"Konqueror un anner TDE-Programmen na de Adress <a href=\"camera:/\">camera:/</a>" "." #: kameradevice.cpp:79 diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index f35ed710d24..263d5e46b91 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Datei för't Opmaken" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Böversiet op de KDE-Standards topasst" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "Böversiet op de TDE-Standards topasst" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po index 6ef4a2ee0a8..f9a0d626538 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Du muttst en Editor angeven" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Eerstmaal den KDE-Editor \"Kate\" bruken" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "Eerstmaal den TDE-Editor \"Kate\" bruken" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po index af6e95de28e..721993d9a18 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -144,8 +144,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Typ: Roh " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "KDE G3/G4 Faxkieker" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "TDE G3/G4 Faxkieker" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po index 0d789fa52e4..2fe8cd9b447 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Monitor Gamma</h1> Dit is en Warktüüch för't Ännern vun den Monitor sien " @@ -93,5 +93,5 @@ msgstr "" "vun Dien Monitor richten. De Testbiller hölpt Di dorbi, propper Instellen to " "finnen." "<br>Du kannst de Instellen för't hele Systeem na Dien \"XF86Config\" sekern " -"(Systeemplegerverlöven nödig), oder na Dien egen KDE-Instellen. Op " +"(Systeemplegerverlöven nödig), oder na Dien egen TDE-Instellen. Op " "Mehrschirmsystemen kannst Du de Gammaweerten för all Schirmen enkel instellen." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po index 59144fef592..aeb7843ebb7 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Klörensett-Warktüüchbalken" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "KDE-Lüttbildeditor" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "TDE-Lüttbildeditor" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Systeemklören:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Systeemklören\n" "\n" -"Hier kannst Du de Klören ut den KDE-Lüttbildklörensett utsöken" +"Hier kannst Du de Klören ut den TDE-Lüttbildklörensett utsöken" #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po index a57e97e8e4e..dccf5d2b9d7 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -158,8 +158,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "&Stopp" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "MRML-Programm för KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "MRML-Programm för TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Instellen torüchsetten" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>Biller-Kataloog</h1>KDE kann dat GNU-Bildsöökwarktüüch \"GIFT\" för " +"<h1>Biller-Kataloog</h1>TDE kann dat GNU-Bildsöökwarktüüch \"GIFT\" för " "Söökanfragen bruken, de nich bloots op den Dateinaam opbuut, man ok op den " "Inholt." "<p>Du kannst t.B. na en Bild söken, wenn Du en Bispeelbild angiffst, dat liek " diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 7473e171ed3..7100b12c88b 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Tekenprogramm för KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Tekenprogramm för TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Schirmfotos opnehmen" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "" ". Dat Schirmfoto warrt na de Twischenaflaag daan, un Du kannst dat denn na " "KolourPaint infögen.</p>" "<p>Du kannst de Tastkombinatschoon för <b>Schriefdischfoto opstellen</b> " -"in't KDE-Kuntrullzentrum binnen dat Moduul <a href=\"configure kde shortcuts\">" +"in't TDE-Kuntrullzentrum binnen dat Moduul <a href=\"configure kde shortcuts\">" "Tastkombinatschonen</a> instellen.</p>" "<p>Du kannst ok dat Programm <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> " "utproberen.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>As dat lett löppt KDE nich.</p>" +"<p>As dat lett löppt TDE nich.</p>" "<p>Sodraad Du dat laadt hest:" "<br>" "<blockquote>Wenn Du en Schirmfoto opnehmen wullt, drück op <b>%1</b>" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po index 8cb627351de..5830868d438 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -558,8 +558,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Verschoon: " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "KDE-Bildinlesen" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "TDE-Bildinlesen" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po index 9c9cb028686..5c6267d9b1a 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Na Siet gahn..." #: shell/main.cpp:22 msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "Kpdf, en op \"xpdf\" opbuut PDF-Kieker för KDE" +msgstr "Kpdf, en op \"xpdf\" opbuut PDF-Kieker för TDE" #: shell/main.cpp:28 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po index dd835da2992..3e6a9f2da1a 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -101,20 +101,20 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "&Hele Schirmhööchde" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "KDE Schirmlineaal" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "TDE Schirmlineaal" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "En Schirmlineaal för KDE" +msgstr "En Schirmlineaal för TDE" #: main.cpp:36 msgid "Programming" msgstr "hett dat programmeert" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "hett dat an KDE 2 anpasst" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "hett dat an TDE 2 anpasst" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index d5a0e0f7982..a15bc421391 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -281,8 +281,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Schirm wöör opnahmen." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "Schirmfoto-Deenstprogramm för KDE" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "Schirmfoto-Deenstprogramm för TDE" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po index 5fad57b6850..a730e98ce78 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kview.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "Af&snieden" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "KDE-Bildkieker" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "TDE-Bildkieker" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 2845a24e395..a74c179efed 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -299,23 +299,23 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problem:</b> Dat Dokment <b>%1</b> lett sik nich wiesen.</p>" "<p><b>Grund:</b> De Softwarekomponent <b>%2</b>, de för't Dorstellen vun Dien " "Dateien noot deit, lett sik nich torechtmaken. Dat mag an en böös falsche " -"Instellen vun Dien KDE-Systeem liggen, oder an schaadhaftig Programmdateien.</p>" +"Instellen vun Dien TDE-Systeem liggen, oder an schaadhaftig Programmdateien.</p>" "<p><b>Wat Du maken kannst:</b> Du kannst dormit versöken, de Programmpaketen " "nieg to installeren. Wenn dat nix hölpt, kannst Du en Fehlerbericht na den " "Anbeder vun Dien Software (t.B. den Leverant vun Dien Linux-Distributschoon) " "schrieven, oder de Programmschrievers direktemang ansnacken. De " -"KDE-Programmschrievers laat sik över den Indraag <b>Fehler berichten...</b> " +"TDE-Programmschrievers laat sik över den Indraag <b>Fehler berichten...</b> " "binnen dat <b>Hülp</b>-Menü faatkriegen.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 @@ -572,23 +572,23 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problem:</b> Dat Dokment <b>%1</b> lett sik nich wiesen.</p>" "<p><b>Grund:</b> De Softwarekomponent <b>%2</b>, de för't Dorstellen vun " "Dateien vun den Typ <b>%3</b> noot deit, lett sik nich torechtmaken. Dit mag " -"villicht an en böös falsche Instellen vun Dien KDE-Systeem liggen, oder an " +"villicht an en böös falsche Instellen vun Dien TDE-Systeem liggen, oder an " "schaadhaftig Programmdateien.</p>" "<p><b>Wat Du maken kannst:</b> Du kannst versöken, de Programmpaketen nieg to " "installeren. Wenn dat nix hölpt, kannst Du en Fehlerbericht na den Anbeder vun " "Dien Software (t.B. den Leverant vun Dien Linux-Distributschoon) schrieven, " -"oder de Programmschrievers direktemang ansnacken. De KDE-Programmschrievers " +"oder de Programmschrievers direktemang ansnacken. De TDE-Programmschrievers " "laat sik över den Indraag <b>Fehler berichten...</b> binnen dat <b>Hülp</b>" "-Menü faatkriegen.</p></qt>" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 9083e2a3981..37ffcfd25a1 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Bildkieker-Komponent för KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "Bildkieker-Komponent för TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po index dfddce119af..088dcb4c8bc 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -418,14 +418,14 @@ msgstr "Griestöön-Vöransicht ok in Klöörbedrief bruken (gauer)" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>Problem: Keen Inleser funnen</B><P>Dien Systeem stellt keen Installatschoon " "vun \"SANE\" <I>(Scanner Access Now Easy/Inleser-Togriep nu eenfach)</I> " -"praat, man se deit för de Inlees-Ünnerstütten vun KDE noot.<P>" +"praat, man se deit för de Inlees-Ünnerstütten vun TDE noot.<P>" "Bitte installeer \"SANE\" op Dien Systeem un stell dat propper in.<P>" "Kiek ok op de \"SANE\"-Websiet rin, wenn Du mehr över dat Installeren un " "Instellen vun \"SANE\" weten wullt. " |