diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-01 02:52:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-01 04:30:18 +0100 |
commit | 48cb9c1d5db087d34b948299ebd7bedc6fe47b36 (patch) | |
tree | 4a4543280bd40851a3c9fa61b0ac86b4c9c29a75 /tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po | |
parent | c03446bc6f551d97ff946da01f39092c61fc6e3d (diff) | |
download | tde-i18n-48cb9c1d5db087d34b948299ebd7bedc6fe47b36.tar.gz tde-i18n-48cb9c1d5db087d34b948299ebd7bedc6fe47b36.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdevelop/tdevelop
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevelop/
(cherry picked from commit 9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po | 47346 |
1 files changed, 23160 insertions, 24186 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po index 87d32bb1de4..be18f2d773a 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:27+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -16,14463 +16,11249 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Dokmententörns" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Dokmententörn-Warktüüchbalken" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Formateer-Warktüüchbalken" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" -#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "Projekt &buen" -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Kieker-Warktüüchbalken" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Programm utföhren" -#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Fehlersöök" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"De \"Ada\"-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" +"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen richtig sünd." -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:42 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Skripten" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada-Kompilerer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Anornen" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" +"De Utgaav is:\n" +"%2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Finster" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Projekt buen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Datei-Warktüüchbalken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." +msgstr "" +"<b>Projekt buen</b> <p>Föhrt den Befehl <b>ant dist</b> för't Buen vun dat " +"Projekt ut." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Bewerken-Warktüüchbalken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Buu-&Teel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Anorn-Warktüüchbalken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Buu-Teel" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Buen" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the " +"specified target." +msgstr "" +"<b>Teel buen</b><p>Föhrt för't Buen vun dat angeven Teel den Befehl <b>ant " +"teel_naam</b> ut." -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Buu-Warktüüchbalken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Optschonen för \"Ant\"" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Extra-Warktüüchbalken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Klasspadd" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "\"%1\" ut Projekt wegmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Verschuven" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "" +"<b>Ut Projekt wegmaken</b><p>Maakt de aktuelle Datei ut dat Projekt weg." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Egen" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "\"%1\" na't Projekt tofögen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "&Verschoonkuntrull" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>Na't Projekt tofögen</b><p>Föögt de aktuelle Datei na't Projekt to." -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Du muttst en Dateinaam ingeven." -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Du muttst den Naam vun en utföhrbor Programm ingeven." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&CVS-Deenst" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Du muttst en Programmnaam ingeven." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Böversiet-Köör" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Paneels bruken" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"Mennigmaal will Een keen Paneelbalken hebben un lever op annere Oort twischen " -"de Dokmenten wesseln. Dor is \"Kate\" en Bispeel för." +"Drigg een oder mehr Ornern mit en vörhannen \"Makefile.am\" ut de Ansicht " +"links hierhen un laat em/se droppen." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Jümmers" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Nienich" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 binnen %2" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Tomaakknoop bi't Anrögen wiesen" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "Drigg Dateien ut de Ansicht links hierhen un laat se droppen." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "Dat Dokment lett sik mit en Klick op dat Paneelkoort-Lüttbild tomaken." +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"De nakamen Datei(en) gifft dat al binnen dat Teel!\n" +"Klick op \"Wiedermaken\", wenn Du bloots de niegen Dateien importeren " +"wullt.\n" +"Klick op \"Afbreken\", wenn Du dat Importeren afbreken wullt." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Jo" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "&Wiedermaken" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Utsehn vun de Warktüüch-Paneelkoorten" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "An't Importeren... %p%" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"Dat gifft dree verscheden Ansichten för de Paneelkoorten ünner " -"\"IDEAl\"-Bedrief. \"Text un Lüttbiller\" wiest de mehrsten Informatschonen, " -"man bruukt veel Ruum. Brukers mit en lütter Schirm bruukt normalerwies " -"\"Lüttbiller\"." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Lüttbiller" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&xt" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Text un Lüttbiller" +"De nakamen Datei(en) liggt nich binnen den Ünnerprojekt-Orner.\n" +"Klick op \"Linken\", wenn Du se mit symboolsch Links tofögen wullt.\n" +"Klick op \"Koperen\", wenn Du se na den Orner koperen wullt." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Paneels" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Wohrschoen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Mehr Instellen för den Dokment-Paneelbalken." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Linken (anraadt)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "&Nieg Paneelkoort blang de aktuelle opmaken" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Koperen (nich anraadt)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "&Lüttbiller op Paneelkoorten wiesen" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Bitte giff den Dateinaam ahn \"/\" usw. in." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Tomaak&knoop op Paneelbalken wiesen" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Disse Datei is al binnen dat Teel." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Beacht bitte: De Ännern warrt eerst na en KDevelop-Niegstart anwendt" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add " +"existing file\" dialog." +msgstr "" +"<b>Dat gifft al en Datei mit dissen Naam</b><br><br>Bitte bruuk den Dialoog " +"\"Vörhannen Datei tofögen\"." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:369 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Snippel-Instellen" +msgid "Application" +msgstr "Programm" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Kortinformatschonen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Akschoon" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Snippeltext binnen &Kortinformatschonen wiesen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Reedschap" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Leggt fast, wat as Kortinformatschoon wat Text vun de Reeg mit dat Leesteken " -"wiest warrt" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Dateisysteem" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variabeln" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-Typ" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Ingaavmetood för Variabeln" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Prefix tofögen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:387 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel" +msgid "&Name:" +msgstr "&Naam:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Padd:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Weert ingeven" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"En enkel Dialoog warrt wiest, binnen den Du de Weerten för all Variabeln vun en " -"Snippel ingeven kannst" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Egenschap %1:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Afgrenzteken:" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Du muttst en Deenstnaam ingeven." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Koppeln automaatsch opmaken" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Du muttst dat Ünnerprojekt en Naam geven." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "De Koppelspraak is de sülvige as de Hööftspraak vun't Projekt" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Ünnerprojekt mit dissen Naam." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " +"first" msgstr "" -"<qt>Wenn de Spraak vun den Koppel de sülvige is, as de Hööftspraak vun dat " -"Projekt, warrt de Koppel automaatsch opmaakt.</qt>" +"De Projekt-Wörtelorner bargt keen \"config.status\". Föhr toeerst \"configure" +"\" ut" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Den Koppel sien Spraak warrt vun dat Projekt ünnerstütt" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\"." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -"<qt>Koppeln mit en Spraak, de vun dat aktuelle Projekt ünnerstütt warrt, warrt " -"automaatsch opmaakt. " -"<br>Se wart ok denn opmaakt, wenn de Koppelspraak nich de sülvige is, as de " -"Projekt-Hööftspraak.</qt>" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Snippel tofögen" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 -#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Tofögen" +"Den Ünnerorner \"%1\" gifft dat al. Wullt Du em as Ünnerprojekt tofögen?" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Naam:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Ünnerorner \"%1\" lett sik nich opstellen." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Snippel:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Op Ünnerorner \"%1\" lett sik nich togriepen." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Koppel:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "\"Makefile.am\" lett sik nich binnen den Ünnerorner \"%1\" opstellen." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du weten wullt, wodennig Du Variabeln in Snippels bruken " -"kannst" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Programm" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Dateilist" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Bibliotheek" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart " -"nödig)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-Bibliotheek" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens hebben " -"wullt, dor kannst Du em denn utmaken." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Kopp" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Datendatei" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de opstunns apen Dateien tomaken wullt, ehr en Törn " -"opmaakt warrt." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Du muttst dat Teel en Naam geven" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektansichten" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Dissen Törn na't Laden vun't Projekt opmaken:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "Törn utsöken" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt de Dateiverwiedern \".la\" hebben." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Gau opmaken" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Teel mit dissen Naam." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[Naam]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Översetten tofögen" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[Indraglist]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Spraak:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dateinaam:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "Dien Bornkode is al na all verföögbor Spraken översett." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "List vun Funkschoonargumenten:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Dat gifft al en Översettendatei för de Spraak \"%1\"." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Kode-Kortinformatschoon" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Optschonen..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker " +"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " +"compiling the target." msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt en Kortinfo mit den Text rund dat Leesteken wiest, " -"wenn dor de Muus över steiht." -"<p>De Tall vun wieste Regen lett sik nerrn mit dat Feld \"Kontextregen\" " -"instellen." +"<b>Optschonen</b><p>Mit den Teeloptschonen-Dialoog kannst Du de Linker-" +"Marken, Afhangigkeiten un de extern Bibliotheken instellen, de bi't Buen vun " +"dat Teel bruukt warrt." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Kode-&Kortinfo wiesen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Nieg Datei opstellen..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Kontextregen:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected target." +msgstr "" +"<b>Nieg Datei opstellen</b><p>Stellt en nieg Datei op un föögt se na dat " +"opstunns utsöchte Teel to." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Reegtext binnen Leestekenpaneel wiesen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Vörhannen Dateien tofögen..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected " +"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " +"will be added to noinst_HEADERS instead." msgstr "" -"Leggt fast, wat dat Leestekenpaneel - blang de Reegnummer - ok den Text vun de " -"Reeg mit dat Leesteken wiest." -"<p>Du kannst ok bloots Regen mit en fastleggt Reeganfang wiesen laten, t.B wenn " -"Du bloots Regen mit Kommentaren wiest hebben wullt." +"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b><p>Föögt vörhannen Dateien na dat opstunns " +"utsöchte Teel to. Koppdateien warrt nich na de \"SOURCES\"-List vun dat " +"Teel, sünnern na \"noinst_HEADERS\" toföögt." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nienich" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Lüttbild tofögen..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "&Bloots Regen, de mit disse Tekenkeed anfangt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "" +"<b>Lüttbild tofögen</b><p>Föögt en Lüttbild na dat \"TDEICON\"-Teel to." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Jümmers" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Buu-Teel" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Jümmers den Reegtext blang de Reegnummer wiesen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Teel buen..." -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Verschoonkuntrullsysteem för dit Projekt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the " +"selected target. Also builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>Teel buen</b><p>Föhrt för't Buen vun dat utsöchte Teel en Reeg vun \"make" +"\"-Befehlen ut un buut ok afhangen Telen." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Klören för VKS-Dorstellen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Teel utföhren..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Klören för de Verschoonkuntrull" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is " +"not built." +msgstr "" +"<b>Teel utföhren</b><p>Föhrt dat Teel ut; wenn dat noch nich buut is, warrt " +"dat Buen versöcht." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Opfrischt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Teel aktiveren" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Ä&nnert:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. " +"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build " +"Active Target</b> menu command builds it." +msgstr "" +"<b>Teel aktiveren</b><p>Markeert dat opstunns utsöchte Teel as \"aktiv\". " +"Niege Dateien un Klassen höört standardwies dat aktive Teel to. Bruuk den " +"Menüindrag <b>Aktiv Teel buen</b>, wenn Du dat buen wullt." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "&Wegmaken" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Ko&nflikt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or " +"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " +"from disk." +msgstr "" +"<b>Wegdoon</b><p>Wiest en List vun Telen, de vun dat utsöchte Teel oder de " +"utsöchte Datei afhangt, un fraagt na, wat dat wegdaan warrn schall. Du " +"warrst ok fraagt, wat dat Teel oder de Datei vun de Fastplaat wegdaan warrn " +"schall." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Toföögt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Teel-Instellen för \"%1\"" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Sticky:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Nieg Datei na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Utlesen &nödig:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Vörhannen Dateien na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "Kodeplaster &nödig:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Datei ut \"%1\" wegmaken" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Nich &bekannt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Teel ut \"%1\" wegmaken" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Standard:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Teel: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Dateikoppel-Ansicht" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Datei: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Koppeln binnen de Dateiansicht un ehr tohören Mustern:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Afledden-Hölper..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Koppel" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to " +"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " +"possibility to implement slots and functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b>Element afledden</b><p>Start den <b>Afledden</b>-Hölper, mit den Du en " +"Ünnerklass vun de binnen de \"-ui\"-Datei angeven Klass opstellen kannst. " +"Hier laat sik ok de in de Basisklass fastleggten Slots un Funkschonen " +"ümsetten." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "List vun Ünnerklassen..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Koppel &tofögen..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is " +"possibility to add or remove subclasses from the list." +msgstr "" +"<b>List vun Ünnerklassen</b><p>Röppt den Editor för de Ünnerklassenlist op. " +"Dor laat sik Ünnerklassen mit na de List tofögen un vun ehr wegdoon." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "Koppel &bewerken..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr ".ui-Ünnerklass bewerken..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "Koppel &wegdoon" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to " +"implement missing in childclass slots and functions." +msgstr "" +"<b>\".ui\"-Ünnerklass bewerken</b><p>Start den <b>Afledden</b>-Hölper un " +"fraagt na de Ümsetten vun fehlen Slots un Funkschonen in de Ünnerklass." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Na &baven" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "\"ui.h\"-Datei opmaken" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Na &nerrn" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"<b>\"ui.h\"-Datei opmaken</b><p>Maakt de \".ui.h\"-Datei op, de de utsöchte " +"\".ui\"-Datei tohöört." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Topassen" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Utwesseln bewerken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassnaam:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Utwesseln:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Basisklass:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake-Pleger" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Ümsettendatei:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The " +"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " +"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " +"files for the subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>Automake-Pleger</b><p>De Projektboom hett twee Rebeden. De \"Översicht\" " +"in dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \"Makefile." +"am\" hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in dat Halfpart nerrn wiest de Telen " +"un Dateien vun dat Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Koppdatei:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake-Pleger" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klassen:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Översetten tofögen..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beschrieven:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Översetten tofögen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Vörhannen Projekt importeren" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "" +"<b>Översetten tofögen</b><p>Stellt en \".po\"-Datei för de utsöchte Spraak " +"op." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Orner:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt buen</b><p>Föhrt <b>make</b> binnen den Projektorner ut." +"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "&Moduul halen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "&Aktiv Teel buen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Halen vun:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Aktiv Teel buen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "Projekt&naam:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build " +"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Aktiv Teel buen</b><p>Föhrt för't Buen vun en aktiv Teel en Reeg vun " +"\"make\"-Befehlen ut. Ok afhangen Telen warrt opstellt.<br>Ümgevenvariabeln " +"un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de " +"Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Projekttyp:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "&Datei kompileren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Nettpost:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Datei kompileren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Wenn dat binnen den Orner en Datei\n" -"\"AUTHORS\" gifft, de Regen mit dat\n" -"Formaat \"XXXX <.....>\" bargt, denn\n" -"warrt XXXX as Autor un allens twischen\n" -"de Spitzklemmen as Nettpostadress nahmen." - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Autor:" +"<b>Datei kompileren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make dateinaam.o</b> binnen " +"den Orner ut. \"dateinaam\" is de Naam vun de opstunns apen Datei." +"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "\"configure\" utföhren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "VKS-Kiekwark" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "\"configure\" utföhren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Verschoonkuntrullsysteem:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and " +"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>\"configure\" utföhren</b><p>Föhrt den Befehl <b>configure</b> mit de " +"Marken, Argumenten un Ümgevenvariabeln ut, de Du binnen den Projektinstellen-" +"Dialoog op de Siet <b>Configure-Instellen</b> angeven hest." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Nieg Projekt opstellen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "\"automake\" un sien Mackers utföhren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemeen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</" +"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory." +msgstr "" +"<b>Automake un sien Mackers utföhren</b> <p>Föhrt de Befehlen<br><b>make -f " +"Makefile.cvs</b> un <br><b>./configure</b><br>binnen den Projektorner ut." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "&All Projekten" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Index opfrischen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "All Projektvörlagen &wiesen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the " +"version present on the local system." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Leestekens" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Programm&naam:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installeren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den " +"Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Orner:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Installeren (as Systeempleger)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Teelorner:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "As Systeempleger installeren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory " +"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installeren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den " +"Projektorner mit Systeemplegerverlöven ut.<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" " +"utföhrt.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektoptschonen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "Projekt &oprümen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeen Optschonen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Projekt oprümen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt oprümen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den " +"Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Nettpost:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Reenmaken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Verschoon:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Reenmaken" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Reenmaken</b><p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den " +"Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Lizenz:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Egen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Egen Optschonen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command " +"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Mellen opstellen un tosamenföhren</b> <p>Föhrt den Befehl <b>make package-" +"messages</b> binnen den Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-" +"Argumenten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>\"Make" +"\"-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Instellen för Kode-Stil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Buu-Instellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Allgemeen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Buu-Instellenmenü" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build " +"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source " +"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Buu-Instellenmenü</b><p>Verlöövt den Wessel twischen Instellensettn för " +"den Projektbuu.<br>En Buu-Instellensett bargt de Buu-Optschonen, den " +"böversten Bornorner, de \"configure\"-Marken un -Argumenten, Kompileer-" +"Marken, usw.<br>De Buu-Instellensetten laat sik binnen den Projektinstellen-" +"Dialoog op de Siet <b>Configure-Optschonen</b>ännern." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Egen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Programm utföhren" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Optschonen op anner Dialoogsieden bruken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Programm utföhren</b><p>Föhrt dat opstunns aktuelle Teel oder dat in de " +"Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> angeven Hööftprogramm " +"ut." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:743 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Configure Options" +msgstr "Configure-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:746 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"ANSI-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen op nieg Reeg\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +msgid "Run Options" +msgstr "Utföhr-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:755 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan un Ritchie" +msgid "Make Options" +msgstr "Make-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"\"Kernighan un Ritchie\"-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen anfögen\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch\n" +"Du hest keen aktiv Teel angeven. Dat Programm lett sik nich opropen,\n" +"ehr Du nich en Teel anmaakt hest, binnen den Automake-Pleger rechterhand\n" +"oder binnen \"Projekt -> Pojektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\"." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Keen aktiv Teel angeven" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -"Linux-Stil (8 Freetekens per Inrücken, Definitschoon-Klemmen op nieg Reeg, man " -"Befehl-Klemmen anfögen):\n" -"Linux-Klemmen\n" -"8 Freetekens bruken\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Keen aktiv Teel funnen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"GNU-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"Klemmen op nieg Reeg\n" -"2 Freetekens bruken\n" -"Block inrücken=falsch\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"Klass inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch\n" -"Naamruum inrücken=falsch" +"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" +"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" +"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" +"fastleggen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&Java" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Aktiv Teel is keen Bibliotheek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" -"Java-Stil för Formateren un Inrücken:\n" -"4 Freetekens bruken\n" -"Klemmen anfögen\n" -"Klemm inrücken=falsch\n" -"\"switch\" inrücken=falsch" +"De Orner, den Du utsöcht hest, is nich de aktive Orner.\n" +"Du schullst dat Teel, dat Du jüst in de Maak hest, binnen den Automake-" +"Pleger \"anmaken\".\n" +"Du kannst en Teel anmaken, wenn Du binnen en Teel sien Rechtsklickmenü op " +"\"Teel aktiveren\" klickst." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Globaal Optschonen bruken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Keen aktiv Teel funnen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" -"De globalen Instellen bruken. Kiek ünner\n" -"Instellen -> KDevelop instellen -> Formateren" +"%1\n" +"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\", un dat\n" +"gifft för dit Projekt ok keen \"configure\"-Skript.\n" +"Wullt Du toeerst \"automake\" un sien Mackers un \"configure\" utföhren?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Dateien, de formateert warrt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Nich utföhren" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\". Toeerst \"configure\" " +"utföhren?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -"Hier kannst Du de Dateiverwiedern för de\n" -"Dateien fastleggen, de Du formateert hebben\n" -"wullt. Mehr Indrääg warrt mit Freetekens trennt\n" -"(t.B. \"*.cpp *.hpp\"). En Steern alleen bedüüdt\n" -"\"All Dateien\"." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tabs un &Klemmen" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Opfüllen" +"Krinkafhangigkeit binnen dat Projekt funnen, twischen dit Teel un \"%1\".\n" +"Dat Projekt lett sik nich buen, ehr dat nich richt is." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "&Leddig Regen opfüllen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Krinkafhangigkeit funnen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Leddig Regen mit de Freetekens ut de vörangahn Reeg opfüllen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "Bloots Dateien binnen Projektornern laat sik kompileren." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "&Tab-Tekens bruken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"Dat gifft keen Datei \"Makefile.cvs\" un ok keen Skript \"autogen.sh\" " +"binnen den Projektorner." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Tall vun Freetekens per Inrücken" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Dien Programm löppt opstunns. Wullt Du dat nieg starten?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Tabtekens üm&wanneln" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Programm löppt al" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Tab-na Freetekens ümwanneln" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "Programm &nieg starten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "&Freetekens bruken:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&Nix doon" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -"Tall vun Freetekens, de na en Tabteken ümwannelt warrt.\n" -"De Tall vun Freetekens per Tabteken is vun den Editor fastleggt." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Tabs &verdwingen" +"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Tabtekens binnen Rebeden verdwingen, binnen de normalerwies Freetekens bruukt " -"warrt" +"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" +"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" +"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" +"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" +"fastleggen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Klemmen" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Daten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "So &laten" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokmentatschoon-Daten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Bi de Klemmen warrt nix ännert." +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE-Lüttbilddaten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "Op &nieg Reeg" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 binnen %3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Klemmen vun vörangahn Kodeblöck aftrennen (t.B ANSI-C/C++-Stil)" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings " +"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Optschonen</b><p>Wiest de Ünnerprojekt-Optschonen mit den Kompilerer " +"sien Instellen, Koppdatei-Padden, Prefixen un de Opstell-Reeg.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Anfögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently " +"selected subproject.</qt>" msgstr "" -"Klemmen na vörangahn Kodeblöck anfögen (t.B. Java-/K&R-Stil).\n" -"Kiek ok bi Formateren -> Blöck -> \"if else\" trennen" +"<qt><b>Nieg Ünnerprojekt tofögen</b><p>Stellt en nieg Ünnerprojekt binnen " +"dat opstunns utsöchte op.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Linu&x-Stil" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt wegmaken..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the " +"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " +"hold other subprojects can be removed.</qt>" msgstr "" -"Klemmen vun Klass-/Funkschoon-Deklaratschoon\n" -"aftrennen, man na vörangahn Befehlutdrück anfögen." +"<qt><b>Ünnerprojekt wegdoon</b> <p>Maakt dat Ünnerprojekt weg un fraagt, wat " +"dat Ünnerprojekt ok vun de Fastplaat wegmaakt warrn schall. Du kannst bloots " +"Ünnerprojekten wegmaken, de sülven keen anner Ünnerprojekten bargt.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Afsluten Anwiesen a&ftrennen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Vörhannen Ünnerprojekten tofögen..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." +"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects " +"containing Makefile.am.</qt>" msgstr "" -"Blockverbinnen Anwiesen (t.B. \"else\" oder \"catch\") vun ehr\n" -"direktemang vörutgahn sluten Klemmen aftrennen" +"<qt><b>Vörhannen Ünnerprojekten tofögen</b><p>Importeert vörhannen " +"Ünnerprojekten, de en \"Makefile.am\" hebbt.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Inrücken" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Inrücken bi Reegümbrook" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Teel tofögen..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected " +"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " +"collection of data or header files.</qt>" msgstr "" -"Binnen dörgahn Utdrück nich mit mehr as mit de Hööchsttall\n" -"Freetekens inrücken, relativ to de verleden Reeg." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Tohööchst binnen Utdruck:" +"<qt><b>Teel tofögen</b><p>Föögt en nieg Teel na dat opstunns utsöchte " +"Ünnerprojekt to. Dat Teel kann en Bineerprogramm wesen, en Bibliotheek oder " +"Skript, man ok anner Programmdaten oder Koppdateien.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Tominnst binnen Bedingen:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Deenst tofögen..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" msgstr "" -"Binnen dörgahn Bedingen, de en Bedingenbefehl tohöört,\n" -"mit en sietst Tall vun Freetekens inrücken" +"<qt><b>Deenst tofögen</b> <p>Stellt en \".desktop\"-Datei op, de den Deenst " +"beschrifft.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Aktuelle verdubbeln" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Programm tofögen..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Inrückt &Elementen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Programm tofögen</b><p>Stellt en \".desktop\"-Datei för en Programm " +"op.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Switch-Inholt" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Buen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"De \"case\"-Utdrück un de tohören Blöck vun\n" -"Befehlen günt den \"switch\"-Befehl inrücken" +"<qt><b>Buen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den Orner vun dat " +"utsöchte Ünnerprojekt ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat " +"sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> " +"fastleggen.</qt> " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Case-Befehlenblöck" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Niegbewerken verdwingen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory " +"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most " +"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Den Block vun Befehlen günt den \"case\"-Utdruck inrücken.\n" -"Nich vun Klemmen inslaten Befehlen-Blöck warrt nich inrückt." +"<qt><b>Niegbewerken verdwingen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make force-reedit</" +"b> binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt ut.<br>Dit stellt de Datei " +"\"Makefile\" nieg op. (Tipp: un lööst de mehrsten Problemen mit \".moc\"-" +"Dateien.)<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt> " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "&Klass-Inholt" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Oprümen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"De \"public\"-, \"protected\"- un \"private\"-Blöck\n" -"günt de \"class\"-Anwiesen inrücken" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "Kle&mmen" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Blockklemmen \"{\" un \"}\" wieder inrücken" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Naamruum-Inholt" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Den Inholt Naamruumblöck inrücken" +"<qt><b>Oprümen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Orner vun " +"dat utsöchte Ünnerprojekt ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten " +"laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</" +"b> fastleggen.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Jumpmarken" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:981 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the " +"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Jumpmarken so inrücken, dat se een Stoop weniger\n" -"inrückt sünd as de Ümgeven un nich heel an de linke\n" -"Kant staht, wat de Vörinstellen is." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "&Blöck" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "Blöck wieder inrücken (ok de insluten Klemmen)" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#-&Vörverarbeid-Anwiesen" +"<qt><b>Installeren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den " +"Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-" +"Argumenten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-" +"Optschonen</b> fastleggen.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is " +"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"\"# define\"-Utdrück inrücken, wenn se\n" -"mehr as een Reeg hebbt" +"<qt><b>As Systeempleger installeren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make install</" +"b> binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven " +"ut.<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt.<br>Ümgevenvariabeln un \"make" +"\"-Argumenten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " +"<b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "&Formateren" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Blöck" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Blöck aftrennen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Ünnerboom utfoolden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"Leddig Regen rund nich tosamenhören Blöck,\n" -"Jumpmarken, Klassen, usw. infögen.\n" -"\n" -"Problemen:\n" -"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" -" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" -" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" -"\n" -"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Ünnerboom tosamenfoolden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "A&ll Blöck aftrennen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Egen Befehlen plegen..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom " +"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>" msgstr "" -"As \"Blöck aftrennen\", man ok afsluten Anwiesen\n" -"aftrennen (t.B. \"else\" oder \"catch\").\n" -"\n" -"Problemen:\n" -"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" -" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" -" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" -"\n" -"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "\"&else\" aftrennen" +"<qt><b>Egen Befehlen plegen</b><p>Verlöövt dat Opstellen, Bewerken un " +"Löschen vun egen Buubefehlen, de binnen dat Ünnerprojekten-Rechtsklickmenü " +"opdukt.<br></qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "\"else\"-Anwiesen vun \"if()\"-Utdruck aftrennen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Ünnerprojekt: %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Afstand" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Nieg Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Freetekens b&innen Klemmen infögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Vörhannen Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Freetekens op de Binnensiet vun Klemmen tofögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Nieg Teel na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Freetekens b&uten Klemmen infögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Nieg Deenst na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Freetekens op de Butensiet vun Klemmen tofögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Nieg Programm na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:1057 -#, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Nich nödig Freetekens rund Klemmen &wegmaken" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Disse Indrag lett sik nich wegmaken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Freetekens rund Klemmen wegmaken, wenn se nich noot doot" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "\"SUBDIRS\" bargt keen Ünnerprojekt mit den Naam \"%1\"" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Freetekens rund &Operatoren infögen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Ünnerprojekt \"%1\" wegdoon" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" -"Freetekens rund Operatoren tofögen.\n" -"Dat gifft kenn Akschoon för't Wegmaken\n" -"vun Freetekens rund Operatoren." +"Wullt Du dat Ünnerprojekt \"%1\" tosamen mit all Telen un Dateien redig " +"wegdoon?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Eenreeg-Anwiesen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Egen Befehlen plegen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:1074 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Eenreeg-&Utdrück wohren" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake-Pleger - Teel utsöken" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"Regen mit mehr as een Utdruck nich op mehr Regen\n" -"mit een Utdruck per Reeg verdelen" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Eenreeg-B&löck wohren" +"De Datei \"%1\" gifft dat al binnen dat utsöchte Teel.\n" +"De Datei warrt opstellt, man nich na dat Teel toföögt.\n" +"Nööm de Datei üm, un bruuk \"Vörhannen Dateien tofögen\" binnen den Automake-" +"Pleger." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Blöck nich opbreken, wenn se heel binnen een Reeg staht" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Fehler bi't Tofögen vun Dateien" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Bispeel" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Wullt Du \"configure\" för \"%1\" nu nochmaal utföhren?" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Extern Warktüüch" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Nochmaal utföhren" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Warktüüchmenü" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" +"De Mellen is:\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 -#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Tofögen..." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Kortansicht" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Datei-Rechtsklickmenü" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Tohuusorner" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Orner-Rechtsklickmenü" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Een Evene na baven" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Warktüüch tofögen" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Verleden Orner" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameters:" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Nakamen Orner" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "Utgaven &opteken" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Oder bruuk eenfach de Knööp." -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," +"Command,Command (as root)" msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt de Programmutgaav binnen de Mellenutgaav-Ansicht " -"wiest, anners warrt all Utgaven övergahn." +"Make Teel, Make Teel (as Systeempleger), Make Befehl, Make Befehl (as " +"Systeempleger), Befehl, Befehl (as Systeempleger)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Utföhrbor Datei:" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" warrt noch vun de nakamen Telen bruukt:\n" +"%2\n" +"Wullt Du ehr ut all Telen wegmaken?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menütext:" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "Wullt Du <b>%1</b> redig wegmaken?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" +"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are " +"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?" msgstr "" -"<p>Du kannst de nakamen Platzhollers bruken:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - De Projektorner" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - De aktuelle Dateinaam" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - De aktuelle Utwahl" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - Dat Woort, wat jüst ünner den Blinker is" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Wenn sik för jichtenseen vun de bruukten Platzhollers nix infögen lett\n" -"(t. B. wenn Du \"%T\" bruukst, man dat opstunns keen Utwahl gifft), warrt\n" -"dat Warktüüch nich utföhrt.</p>" +"Wullt du <b>%1</b> redig<br>mit <b>all tohören Dateien</b><br>un <b>all " +"Afhangigkeiten</b> wegdoon?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "De Text, de binnen dat Warktüüch-Menü wiest warrt" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<keen>" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "De Padd un Naam vun dat Programm, dat utföhrt warrn schall" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Teel %p% warrt wegdaan" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "För Utgaav torechtmaken" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Optschonen för Ünnerprojekt \"%1\"" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Projekt-Paketen tosamenstellen un utlevern</H2>" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Koppdatei-Orner tofögen: Orner utsöken, \"-I<Orner>\" angeven oder en " +"Variabel un \"-I$(BISPEEL)\" bruken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Borntext tosamenstellen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Koppdatei-Orner bewerken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Egen Optschonen bruken" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner bewerken:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Standard is: %n-%v.tar.gz" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Prefix bewerken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Bornoptschonen" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Na Projekt-Hülpbibliotheken linken (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "\"&bzip2\" ansteed vun \"gzip\" bruken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Na Buten-Bibliotheken linken (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with " +"$(FOOBAR)" msgstr "" -"<b>Archivnaam-Formaat:</b>" -"<br> %n - Dateinaam" -"<br> %v - Dateiverschoon" -"<br> %d - Archivdatum" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:1189 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Giff den Naam vun't Archiv mit de Formaatoptschonen in" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "Dateien &tofögen" +"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken, \"-l<Bibliotheeknaam>\" angeven " +"oder en Variabel un \"-l$(BISPEEL)\" bruken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Born-&Archiv opstellen" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Torüchsetten" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Deelt Bibliotheek (*.so)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Datei&list:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Fast Bibliotheek (*.a)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Paket&informatschonen" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Extern Bibliotheek bewerken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Maker:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Extern Bibliotheek bewerken:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Programmnaam" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Programmnaam:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Projekt wedder vullmaken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Tosamenfaten:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the " +"project directory and adding all files that match one of the wildcards set " +"in the custom manager options of the project filelist." +msgstr "" +"<b>Projekt wedder vullmaken</b><p>Maakt dat Projekt wedder vull. Söcht " +"binnen den Projektorner na all Dateien, op de een vun de Mustern vun de " +"Projekt-Dateilist passt, un föögt de funnen Dateien denn to." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Lizenz:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt buen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den Projektorner " +"ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Utgaav:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Aktuell Orner &buen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Verschoon:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Aktuell Orner buen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:1228 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to " +"build the active directory. Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Verschoon vun dat Paket.\n" -"Menüindrag: Projekt -> Projektoptschonen -> Allgemeen -> Verschoon\n" -"Ännert de kompileerte Verschoon vun't Projekt." - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Koppel:" +"<b>Aktuell Orner buen</b><p>Stellt en Reeg vun \"make\"-Befehlen op, de den " +"aktuellen Orner buut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik " +"binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> " +"fastleggen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "&Paketopsteller:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Datei kompileren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make dateinaam.o</b> binnen " +"den Orner ut. \"dateinaam\" is de Naam vun de opstunns apen Datei." +"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Verwiedert Paketop&tschonen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Aktuell Orner installeren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Sch&rieverpaket opstellen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Aktuell Orner installeren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Dokmentatschoonpaket opstellen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Aktuell Orner installeren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> " +"binnen den aktuelln Orner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten " +"laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</" +"b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Programmlüttbild insluten" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt oprümen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den " +"Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active " +"target is used to determine the application to run." msgstr "" -"Teel-Architektuur:<BR><b>(Beacht: Dien Kompilerer mutt dit Teel " -"ünnerstütten.)</b>" +"<b>Programm utföhren</b><p>Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet " +"<b>Utföhr-Optschonen</b> angeven Hööftprogramm ut. Wenn dat nich angeven is, " +"warrt dat Programm, dat utföhrt warrn schall, na't aktive Teel utsöcht." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory " +"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Buu-Teel</b><p>Föhrt den Befehl <b>make Teelnaam</b> binnen den " +"Projektorner ut (\"Teelnaam\" is de Naam vun dat utsöchte Teel)." +"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Ü&mgeven för \"make\"" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Make-Ümgeven" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be " +"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ümgeven för \"make\"</b><p>Söök en Sett vun Ümgevenvariabeln ut, de na " +"\"make\" övergeven warrt.<br>Ümgevenvariabeln laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Bruukpleger" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:1269 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +msgid "Build Options" +msgstr "Buu-Optschonen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Buen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altivec" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Anner" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "As aktiv Orner fastleggen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for " +"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard." msgstr "" -"&Bornpaket \n" -"opstellen" +"<b>As aktiv Orner fastleggen</b><p>Leggt dissen Orner as Teel för nieg " +"opstellte Dateien fast, de mit en Hölper as <i>Nieg Klass</i> opstellt warrt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:1288 -#, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"B&ineerpaket \n" -"opstellen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Ut Leeglist wegmaken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the " +"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and " +"directories that should be ignored even if they match a project filetype " +"pattern" msgstr "" -"Buu-&Dateien \n" -"exporteren" +"<b>Ut Leeglist wegmaken</b><p>Maakt de angeven Datei oder den angeven Orner " +"vun de Leeglist weg.<br>Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn " +"warrt, ok wenn dor en Projekt-Dateimuster op passt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Na Leeglist tofögen" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even " +"if they match a project filetype pattern" msgstr "" -"Buu-Dateien \n" -"i&mporteren" +"<b>Na Leeglist tofögen</b><p>Föögt de angeven Datei oder den angeven Orner " +"na de Leeglist to.<br>Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn " +"warrt, ok wenn dor en Projekt-Dateimuster op passt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschrieven:" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Logbook:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern na't Projekt tofögen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "P&rojekt utlevern" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in " +"the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Na Projekt tofögen</b><p>Föögt de utsöchten Dateien/Ornern na de Projekt-" +"Dateilist to. Beacht, dat de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" " +"oder \"build.xml\" toföögt warrn mööt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokaal Optschonen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv na't Projekt tofögen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:1312 -#, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "&HTML-Informatschoonsiet opstellen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Na Projekt tofögen</b><p>Föögt de utsöchten Ornern rekursiv na de Projekt-" +"Dateilist to. Beacht, dat de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" " +"oder \"build.xml\" toföögt warrn mööt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:1315 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Vun RPM opstellt Br&ukerinformatschonen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern ut Projekt wegmaken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Opstellen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually excluded from " +"the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Ut Projekt wegmaken</b><p>Maakt de utsöchten Dateien/Ornern ut de Projekt-" +"Dateilist weg. Beacht, dat de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" " +"oder \"build.xml\" utslaten warrn mööt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Ö&verdreeg-Optschonen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv ut Projekt wegmaken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Datei-Överdregen&list:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the " +"list of files in the project. Note that the files should be manually " +"excluded from the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Ut Projekt wegmaken</b><p>Maakt de utsöchten Ornern rekursiv ut de " +"Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat de Dateien vun Hand vun dat tohören " +"\"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten warrn mööt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Dit Projekt bargt noch keen Dateien.\n" +"Wullt Du all C-/C++-/Java-Dateien ünner den Projektorner tofögen?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Tofögen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:1336 -#, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Na &egen FTP-Siet hoochladen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Nich tofögen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Dateien na \"ftp.&kde.org\" hoochladen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objektdateien" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:1342 -#, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Ö&verdregen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Anner Dateien" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://Brukernaam:Passwoort@ftp.server.com/padd/" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Nieg opstellt Dateien na't Projekt tofögen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:1348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Torüchsetten" +msgid "Path" +msgstr "Padd" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Na \"&apps.kde.org\" hoochladen" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Ümgevenvariabel tofögen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon vun dat Projekt" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Weert:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Ka&taloogadress:" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Datei(en) koperen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "&Sammelntyp:" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Symboolsch Link(s) opstellen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Projekt-Brukerhandbook" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Relativ Padd(en) tofögen" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the " +"project. The compiler and the main source file can be set in project " +"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt buen</b><p>Föhrt den Kompilerer för de Hööft-Borndatei vun't " +"Projekt ut. De Kompilerer un de Hööft-Borndatei laat sik in de " +"Projektinstellen op de Siet <b>Pascal-Kompilerer</b> instellen." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Na eerst Dreper gahn" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with " +"the same name as the main source file name is executed." +msgstr "" +"<b>Programm utföhren</b><p>Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet " +"<b>Utföhr-Optschonen</b> angeven Hööftprogramm ut. Wenn Nix fastleggt is, " +"warrt dat Programm mit den sülven Naam as de Hööft-Borndatei utföhrt." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Hier kannst Du Söökborns an- un\n" -"utmaken, un ehr Prioriteten ännern." +"De Pascal-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" +"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen passt." -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Egenschappen vun den Dokmentatschoonkataloog" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-Kompilerer" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"En vörhannen .pri-Datei utsöken oder en Naam för't Niegopstellen ingeven" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" +"Du hest nich all nödige Informatschonen angeven, dat Rebeet warrt nich " +"opstellt.<br>Wullt Du dat Opstellen vun dat Rebeet afbreken?" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Orner:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Informatschonen fehlt" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Indrag utsöken" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "De aktuellen Ünnerprojekt-Instellen sekern?" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Söök en Indrag för <b>%1</b> ut:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Instellen sekern?" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Dokmentatschoon söken" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner tofögen:" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Söökutdruck:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" +"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken oder \"-l<Bibliotheeknaam>\" " +"angeven" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Söken" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Bibliothekenorner tofögen:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokmentatschoon" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Koppdatei-Orner ännern:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokmentatschoon-Sammeln" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Bibliotheek ännern:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Bewerken..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Bibliothekenorner ännern:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "&Nieg starten" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Teel tofögen:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Heeltext-&Söök" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Teel ännern:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1481 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Programm \"htse&arch\":" +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1484 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Programm \"htdi&g\":" +msgid "Value" +msgstr "Weert" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 -#: rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Datenbanko&rner:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Borns" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Programm \"ht&merge\":" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Köpp" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Anner" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Kiekwarken" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Indrääg vun't Editor-Rechtsklickmenü" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba-IDLs" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-Borns" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "Binnen Dokmentatschoon-Index sö&ken" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-Borntexten" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&Binnen Dokmentatschoon söken" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Biller" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Na de &Info-Siet gahn" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Na de &Man-Siet gahn" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Distfiles" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "KDevelop-&Hölper för't Dörkieken vun de Dokmentatschoon bruken" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Översetten" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Schriftoorden un Grötten" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Installatschonen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Standardschriftoort:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Installeer-Objekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Fastbreed Schriftoort:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Bornkode-Dateien" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Ansichtgrött:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich inlesen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 -#: rc.cpp:1529 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Projektdatei lett sik nich inlesen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1532 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich schrieven" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake-Pleger" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two " +"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " +"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " +"files for the active subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>QMake-Pleger</b> <p>Den Projektboom vun den QMake-Pleger hett twee " +"Rebeden. De \"Översicht\" in dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, " +"vun de elkeen en \".pro\"-Datei hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in't " +"Halfpart nerrn wiest de Dateienlist vun dat Ünnerprojekt, dat binnen de " +"Översicht utsöcht is." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake-Pleger" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "Projekt &nieg buen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Projekt nieg buen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt nieg buen</b><p>Föhrt de Befehlen <b>make clean</b> un achteran " +"<b>make</b> binnen den Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-" +"Argumenten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-" +"Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "Projekt &installeren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Projekt installeren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt installeren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den " +"Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "Projekt &reenmaken" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Projekt reenmaken" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Projekt reenmaken</b><p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den " +"Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Hööftprogramm utföhren" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "Komponentenkieker" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Hööftprogramm utföhren" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is " +"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</" +"b> tab." msgstr "" -"Dit is en Böversiet för TDE sien TDETrader: Mehr Informatschonen över " -"TDE-Deensten un TDETrader laat sik binnen de TDE-Dokmentatschoon finnen" +"<b>Programm utföhren</b><p>Föhrt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn " +"dat en Programm is, oder dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-" +"Optschonen</b> angeven Programm." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE-Deenst&typ:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &buen" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Anner Bedingen:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Ünnerprojekt buen" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</" +"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"<b>Bedingen</b> Hier kannst Du Dien Söök mit Bedingen (as t.B. <i>" -"[X-KDevelop-Scope]='Global'</i>) fien topassen." - -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Resultaten" +"<b>Ünnerprojekt buen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den aktuellen " +"Ünnerprojektorner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun " +"den <b>QMake-Pleger</b> opmaakt.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten " +"laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</" +"b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Programm" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &nieg buen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Spieker&leckprööv" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Ünnerprojekt nieg buen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "Blöck &wiesen, de sik noch faatkriegen laat" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the current subproject directory. Current subproject is a subproject " +"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt nieg buen</b><p>Föhrt de Befehlen <b>make clean</b> un " +"achteran <b>make</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat " +"aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun den <b>\"QMake\"-Pleger</" +"b>- opmaakt.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "Ünnerperzessen &beluern" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &installeren" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "Mehr P&arameters:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Ünnerprojekt installeren" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Utföhrbor Datei:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt installeren</b><p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> " +"binnen den aktuellen Ünnerprojektorner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, " +"wat binnen de Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> utsöcht is." +"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &oprümen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "&Programm:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Ünnerprojekt oprümen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Kodevörlaag tofögen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject " +"directory. The current subproject is the subproject selected in the " +"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make " +"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</" +"b> tab." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt oprümen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den " +"aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is de Översicht " +"vun den <b>QMake-Pleger</b> opmaakt.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-" +"Argumenten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-" +"Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Vörlaag:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt &reenmaken" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Dateiverwiedern:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Ünnerprojekt reenmaken" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Kodevörlagen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt reenmaken</b><p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> " +"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is " +"dat, wat binnen de Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> utsöcht is." +"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Ko&de:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utföhren" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1664 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Wöör automaatsch &kompletteren" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utföhren" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Vörlaag" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " +"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject " +"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt utföhren</b> <p>Föhrt dat Teelprogramm vun dat opstunns " +"utwählt Ünnerprojekt ut. Disse Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun " +"den Typ \"Programm\". De Typ vun dat Ünnerprojekt lett sik binnen den " +"Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> (opmaakbor vun dat Ünnerprojekt-" +"Rechtsklickmenü) fastleggen." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrieven" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Projekt warrt laadt..." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Dateiverwiedern" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Qt3-Orner utsöken" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Vörlagen:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Hier kannst Du den Qt3-Orner utsöken, den Du bruken wullt. Binnen dissen " +"Orner mutt dat en Koppdatei-Orner geven, de \"qt.h\" bargt." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Dateivörlaag" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " +"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " +"tqt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" +"Beseker bitte, dat Du en Orner angiffst, de en Ünnerorner mit den Naam \"bin" +"\" mit dat Programm \"qmake\" dor binnen bargt. Bi Qt3-Projekten mutt dat " +"dor binnen ok noch en Koppdateiorner mit \"qt.h\" dor binnen geven.\n" +"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Vörlaag&naam:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Leeg Qt-Orner angeven" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Vörlaaginholt ut &Datei opstellen:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" +"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Optschonen för den \"Nieg Datei\"-Hölper" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Keen Qt-Orner angeven" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Projektt&ypen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "QMake-Steed utsöken" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "Typ &wegdoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " +"the project files." +msgstr "" +"Hier kannst Du de Steed vun dat \"qmake\" utsöken, dat Du bruken wullt. " +"QMake stellt de Makefiles ut de Projektdateien op." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "Typ &bewerken..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Dat angeven Programm is nich utföhrbor, man dat Projekt bruukt wull een.\n" +"Beseker bitte, dat Du en utföhrbor Programm angiffst.\n" +"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Nieg Ü&nnertyp..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Verkehrt QMake-Steed angeven" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Nieg Typ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"Du hest keen Steed för \"qmake\" angeven, man dat Projekt bruukt dat wull.\n" +"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Typverwiedern" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Keen QMake-Steed angeven" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Typnaam" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Ünnerprojekt tofögen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Lüttbild" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " +"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt tofögen</b><p>Stellt en <i>nieg</i>Ünnerprojekt op oder " +"föögt en <i>vörhannen</i> Ünnerprojekt na en opstunns utsöcht Ünnerprojekt " +"to. Disse Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Ünnerorner" +"\". De Typ vun dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-" +"Instellen</b> (kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Vör&laag bewerken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Bedingenrebeet opstellen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Bruukte &globale Typen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the " +"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"<b>Bedingenrebeet opstellen</b><p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de " +"Projektdatei op, wenn dat Ünnerprojekt utsöcht is, oder en inbett Rebeet, " +"wenn al en Bedingenrebeet utsöcht is." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Na Pro&jekttypen koperen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Hööftprogramm utföhren</b><p>Föhrt dat Hööftprogramm ut, wat in de " +"Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> angeven is." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Projekt&vörlagen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Vörlaagnaam" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order," +"<br>intermediate files locations,<br>compiler options." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b><p>Maakt den Dialoog <b>QMake-" +"Ünnerprojektinstellen</b> för dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op. He " +"stellt Instellen praat för:<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen,<br>Koppdatei- " +"un Bibliotheken-Padden,<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," +"<br>Buureeg,<br>Steden för Twischendateien,<br>Kompilerer-Optschonen." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Inholt ä&nnern..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Nieg Datei opstellen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Nieg Vörlaag..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected group." +msgstr "" +"<b>Nieg Datei</b><p>Stellt en nieg Datei op un föögt se na den opstunns " +"utsöchten Koppel to." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Vörlaag &wegdoon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Vörhannen Dateien tofögen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "Vörlaag &bewerken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " +"create symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b><p>Föögt vörhannen Dateien na den opstunns " +"utsöchten Koppel to. Du kannst de Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-" +"Orner koperen, Symlinks för se opstellen oder se mit ehr relativ Padden " +"tofögen." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Dateityp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Datei wegmaken" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Typ&verwiedern:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file " +"from disk." +msgstr "" +"<b>Datei wegmaken</b><p>Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, man nich " +"vun de Fastplaat." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "Typ&naam:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Datei utsluten" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "Typ&beschrieven:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +msgstr "<b>Datei utsluten</b><p>De utsöchte Datei ut dit Rebeet utsluten" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Betekerdatei tofögen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt tofögen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Bitte giff en Naam för dat Ünnerprojekt in: " -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Betekerdatei:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Ünnerorner lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den " +"Projektorner?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "&OK" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted " +"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" +"project." +msgstr "" +"Ünnerprojekt lett sik nich opstellen. Dat bedüüdt, dat sik dat Projekt, na " +"dat Du en Ünnerprojekt tofögen wullst, nich propper inlesen lett oder keen " +"Ünnerprojekten hebben kann." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Allgemeen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Opstellen vun Ünnerprojekt fehlslaan" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Editor-Rechtsklickmenü" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Dat Ünnerprojekt sien Orner/Datei vun de Fastplaat wegdoon?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "\"Na Deklaratschoon &gahn\" wiesen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Ünnerorner wegdoon?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1820 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " -"Deklaratschoon jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt " -"se all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." +"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-" +"Utgaven to." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1823 -#, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "\"Na Ü&msetten gahn\" wiesen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Ünnerprojekt fehlslaan" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1826 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Ünnerprojekt %1" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " -"Ümsetten jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt se all " -"binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "\"&CTags-Söök\" wiesen" +"<b>Buen</b><p>Föhrt <b>make</b> binnen den utsöchten Projektorner ut." +"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " +"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1832 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Wenn anmaakt, warrt binnen dat Rechtsklickmenü en Optschoon wiest, mit de Du na " -"all passen Betekers söken kannst. De Resultaten warrt binnen de " -"CTags-Resultatenansicht wiest." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Bi mehr as een Dreper d&irektemang na den eersten gahn" +"<b>Installeren</b><p>Föhrt <b>make install</b> binnen den utsöchten " +"Ünnerprojektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik " +"binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> " +"fastleggen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Geiht na den eersten Dreper op de List, wenn en Söök na en nau Övereenstimmen " -"mehr as een Dreper levert hett. Henwies: Mit de Tastkombinatschoon för <i>" -"Na nakamen Dreper gahn</i> kannst Du de Drepers dörgahn." +"<b>Projekt oprümen</b><p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den " +"Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Egen &Argumenten för't Opstellen vun de Betekerdatei bruken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Reenmaken" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"De Standardargumenten schullen langen, man Du kannst ok egen Argumenten bruken." +"<b>Projekt reenmaken</b><p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den " +"Projektorner ut.<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen " +"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" -"Giff hier Dien Argumenten för't Opstellen vun de CTags-Datenbank in. Beacht " -"bitte: Den Naam för de Betekerdatei kannst Du wieder nerrn fastleggen." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Nieg buen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Padden" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "\"qmake\" utföhren" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." +"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. " +"This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Giff hier den Padd na de utföhrbore Datei vun \"Exuberant Ctags\" in. Wenn " -"leddig, warrt <i>ctags</i> över Dien PATH-Variabel utföhrt. Beacht, dat dat " -"mennigmaal as <i>exuberant-ctags</i> installeert is." +"<b>\"qmake\" utföhren</b><p>Föhrt <b>qmake</b> binnen den utsöcht " +"Ünnerprojektorner ut. Dit stellt dat \"Makefile\" (nieg) op." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Padd na Programm \"ctags\":" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "\"qmake\" rekursiv utföhren" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Betekerdateien ple&gen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected " +"subproject directory and recurses into all subproject directories. This " +"creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"<b>\"qmake\" rekursiv utföhren</b><p>Föhrt <b>qmake</b> binnen den utsöcht " +"Ünnerprojektorner ut un klattert na all Ünnerprojektornern daal. Dit stellt " +"dat \"Makefile\" (nieg) op." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Padd na de Projekt-Betekerdatei:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt tofögen..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not " +"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " +"'Add Subproject' action." msgstr "" -"Giff hier den helen Padd na de Projekt-Betekerdatei in. Giffst Du nix in, heet " -"de Datei <i>tags</i> un steiht binnen den Wörtelorner vun't Projekt." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Anner Betekerdateien:" +"<b>Ünnerprojekt wegmaken</b><p>Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt weg, " +"man nich vun de Fastplaat. Dat wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de " +"Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder tofögen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Opstellen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Bedingenrebeet opstellen..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Wegmaken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the " +"currently selected subproject." +msgstr "" +"<b>Bedingenrebeet opstellen</b><p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de " +"Projektdatei vun dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 -#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Betekerdatei" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external " +"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler " +"options." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b><p>Maakt den Dialoog <b>QMake-" +"Ünnerprojektinstellen</b> op. He stellt Instellen praat för:<br>Ünnerprojekt-" +"Typ un -Instellen,<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden,<br>Listen vun " +"Afhangigkeiten un extern Bibliotheken,<br>Buureeg,<br>Steden för " +"Twischendateien,<br>Kompilerer-Optschonen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Nieg Betekerdatei opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"<b>Bedingenrebeet opstellen</b><p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen dat " +"opstunns utsöchte Rebeet op." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Padd na Teel-Betekerdatei:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Bedingenrebeet wegdoon" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Beteekt Orner:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "" +"<b>Bedingenrebeet wegdoon</b><p>Maakt dat opstunns utsöchte Bedingenrebeet " +"weg." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " +"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt tofögen</b><p>Stellt en <i>nieg</i>Ünnerprojekt op oder " +"föögt en <i>vörhannen</i> Ünnerprojekt na't opstunns utsöchte Rebeet to. " +"Disse Akschoon funkscheneert bloots bi Ünnerprojekten mit en Typ " +"\"Ünnerornern\". De Typ vun dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog " +"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b> fastleggen (kiek binnen dat Ünnerprojekt-" +"Rechtsklickmenü)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Afbreken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Ünnerprojekt utmaken..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Beteker" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when " +"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " +"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"<b>Ünnerprojekt utmaken</b><p>Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, " +"wenn dit Rebeet anmaakt is, man lett den Orner op de Fastplaat. Dat wegdaan " +"Ünnerprojekt lett sik later mit de Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder " +"tofögen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Rebeet-Instellen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. " +"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include " +"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build " +"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options." msgstr "" -"Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de tohören " -"Steed binnen den Kode jumpen wullt." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Söken:" +"<b>Rebeet-Instellen</b><p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</" +"b> op. He stellt Instellen praat för:<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," +"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden,<br>Listen vun Afhangigkeiten un " +"extern Bibliotheken,<br>Buureeg,<br>Steden för Twischendateien," +"<br>Kompilerer-Optschonen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " +"that has subdirs." msgstr "" -"Giff den Beteker in, na den Du söken wullt. " -"<p>Bi't Ingeven warrt de Dreperlist wiest. Se warrt Tast för Tast körter, wenn " -"Du mehr ingiffst." +"Du hest keen Ünnerprojekt utsöcht, na dat de Datei toföögt warrn schall, " +"oder Du hest en Ünnerprojekt mit Ünnerornern utsöcht." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Drepers:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Tofögen vun Datei afbraken" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "All Dateien" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Nieg opstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Nieg Dateimuster infögen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." +"html):" msgstr "" -"Klick hier, wenn Du de CTags-Datenbank nieg opstellen wullt." -"<p>Bi en groot Projekt mag dat wat duern." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Reguleer Utdruck utproberen" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Reguleer Utdruck:" +"Bitte giff en Dateimuster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt an (t.B. docs/*." +"html):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Test-Tekenkeed:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Nieg Installeer-Objekt infögen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "Giff en Tekenkeed in, op de de regulere Utdruck anwendt warrt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Objekt in:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Schuult infögen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Installeer-Objekt tofögen..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to " +"define a list of files to install and installation locations for each " +"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " +"a project file." msgstr "" -"Föögt den reguleren Utdruck na de opstunns opmaakte Bornkodedatei in un schuult " -"dor Sünnertekens (as t.B. den Torüchstreek \"\\\") bi." +"<b>Installeer-Objekt tofögen</b><p>Stellt en Installeer-Objekt för QMake op. " +"Du kannst för elk Projekt en List opstellen mit de Dateien, de Du " +"installeren wullt un de Öörd, woneem disse installeert warrn schöölt. " +"Wohrscho: Installeer-Objekten ahn angeven Padd warrt nich na en Projektdatei " +"sekert." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Maakt den Dialoog to" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Installeerpadd..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current " +"install object." msgstr "" -"Giff en reguleer Utdruck in. De Utdruck <tt>KD.*</tt> " -"t.B. passt op all Tekenkeden, de mit \"KD\" anfangt" +"<b>Installeerpadd</b><p>Hier kannst Du den Installateerpadd för dat aktuelle " +"Installeer-Objekt utsöken." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "&Typ vun den reguleren Utdruck" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "Eenfach &Posix-Syntax (vun \"grep\" bruukt)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Objekt-Dateimustern tofögen..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files " +"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " +"like <i>docs/*</i>." msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik op de man-Siet vun \"grep\" finnen" +"<b>Objekt-Dateimustern tofögen</b><p>Leggt dat Muster fast, dat op de " +"Dateien passen mutt, de installeert warrn schöölt. Du kannst ok Platzhollers " +"un relative Padden as <i>docs/*</i> bruken." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Verwiedert Posix-Syntax (vun \"egrep\" bruukt)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp-Syntax" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Installeer-Objekt wegmaken" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" +"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group." msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de Dokmentatschoon för de " -"\"QRegExp\"-Klass finnen" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp-Syntax (&nöögsam)" +"<b>Installeer-Objekt wegmaken</b><p>Maakt dat Installeer-Objekt ut den " +"aktuellen Koppel weg." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a " +"currently selected TRANSLATIONS group." msgstr "" -"Nöögsam \"QRegExp\". Mehr Enkelheiten laat sik binnen de " -"\"QRegExp::setMinimal\"-Dokmentatschoon finnen." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp-Syntax" +"<b>Nieg Datei opstellen</b><p>Stellt en nieg Översettendatei op un föögt ehr " +"na den opstunns utsöchten Översetten-Koppel to." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a " +"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " +"current subproject directory, create symbolic links or add them with the " +"relative path." msgstr "" -"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de API-Dokmentatschoon vun TDE " -"finnen." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Passen Ünnerkoppeln:" +"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b><p>Föögt vörhannen Översettendateien (*.ts) " +"na en opstunns utsöcht Översetten-Koppel to. Du kannst de Dateien na den " +"aktuellen Ünnerprojekt-Orner koperen, Symlinks för se opstellen, oder se mit " +"ehr relativ Padden tofögen." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Weert" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Översettendateien opfrischen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." msgstr "" -"Wiest de passen Ünnerkoppeln. Kiek ok binnen de tohören Dokmentatschoon, wenn " -"Du mehr över dat Finnen vun Ünnerkoppeln weten wullt." - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Utgaavfilter-Instellen" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven opp&assen" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Re&guleer Utdruck:" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Projektwiet Tekenkeed-Utwesseln" +"<b>Översettendateien opfrischen</b> <p>Föhrt den Befehl <b>lupdate</b> " +"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. He sammelt översettbore Mellen " +"un sekert se na de Översettendateien." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "All &Deeltekenkeden" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Bineer Översetten opstellen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "Bloots &hele Wöör" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the " +"current subproject directory. It creates binary translation files that are " +"ready to be loaded at program execution." +msgstr "" +"<b>Bineer Översetten opstellen</b> <p>Föhrt den Befehl <b>lrelease</b> " +"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. He stellt bineer " +"Översettendateien op, de bi de Programmutföhren praat staht." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "Reguleer &Utdruck:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Installeerpadd utsöken" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Bruukt en reguleer Utdruck för de Teel-Tekenkeed" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Giff en Padd in (t.B. /usr/local/share/... ):" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "&Bewerken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Dateimuster för't Installeren tofögen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" -"Maakt den Editor för regulere Utdrück op. Bloots anmaakt, wenn he installeert " -"is." +"Giff bitte en Muster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt in (t.B. \"docs/*." +"html\"):" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Hier den reguleren Utdruck ingeven" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Teeldateien binnen Projekt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Installeer-Objekt tofögen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "&All Dateien" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Giff en Naam för dat niege Objekt in:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "All Projektdateien dörkieken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Muster: %1" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Bloots &opmaakte Dateien" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Datei wegmaken" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Bloots opmaakte Projektdateien dörkieken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this " +"also removes the subclassing information." +msgstr "" +"<b>Datei wegmaken</b><p>Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, bi " +"Bornkode ok de Ünnerklass-Informatschonen." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Dateien binnen dissen &Orner:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Datei utsluten" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch " +"subclassing information" msgstr "" -"Bloots Projektdateien binnen dissen Orner un sien Ünnerornern dörkieken" +"<b>Datei utsluten</b><p>Datei ut dit Rebeet utsluten, man de Ünnerklass-" +"Informatschonen nich anrögen." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Utdruck is leeg." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Muster bewerken" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Söken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"<b>Muster bewerken</b><p>Hier kannst Du dat Dateimuster för't Installeren " +"bewerken." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "De Söök na möögliche Telen för't Utwesseln starten." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Muster wegmaken" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Tekenkeden" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current " +"install object." +msgstr "" +"<b>Muster wegmaken</b><p>Deit dat Dateimuster för't Installeren vun't " +"aktuelle Installeer-Objekt weg." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Sööktext:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Datei buen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Teel-Tekenkeed" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." +msgstr "<b>Datei buen</b><p>Buut de Objektdatei vun disse Borndatei." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "&Tuusch-Text:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "" +"Wullt Du <strong>%1</strong> redig ut dat Projekt un vun de Fastplaat " +"wegdoon?" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "De Tekenkeed, de inföögt warrt" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select " +"an application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Legg bitte den Programmnaam binnen de Projekt-Instellen fast, oder söök en " +"Programm-Ünnerprojekt in den QMake-Pleger ut." -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skripten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Keen Programm funnen" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Binnen egen Ornern na Skripten söken" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" +"Dat gifft keen \"Makefile\" binnen dissen Orner. Toeerst \"qmake\" utföhren?" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<b>Anmarken</b>: Dit sünd Söökornern, de binnen Dien TDE-Ressourceornern liggt. " -"Wenn Du t.B. \"kate/scripts\" na de List toföögst, söcht KSkript binnen " -"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" na Skripten. So kannst Du Skripten binnen Dien " -"Tohuus-Orner, man ok Systeemskripten bruken." +"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-" +"Utgaven to." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Inbett Editor" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<i>Anmarken:</i> Dat Ännern vun den vörtrocken Editor\n" -"warkt sik nich op al opmaakte Dateien ut." +"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-" +"Utgaven to." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Bi extern Ännern" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"<p><b>Akschoon, de utföhrt warrt, wenn en opmaakte Datei op de Fastplaat ännert " -"warrt</b></p>\n" -"<p><b>Nix doon</b> - De Datei warrt as \"vun buten ännert\" markeert, un de " -"Bruker mutt elk Versöök, ehr to överschrieven, toeerst beglöven</p>\n" -"<p><b>Bescheed geven</b> - De Bruker warrt wohrschoot, dat de Datei ännert " -"wöör; he kann ehr denn nieg laden</p>\n" -"<p><b>Automaatsch nieg laden</b> - Dateien, de binnen den Spieker noch nich " -"ännert wöörn, warrt nieg laadt. För anner Dateien warrt en Wohrschoen wiest</p>" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2139 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "Ni&x doon" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Bescheed geven" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "Datei automaatsch nieg laden, wenn &seker, anners Bescheed geven" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Grafikfilter" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normaalbedrief" +"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n" +"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " +"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-" +"Utgaven to." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Feernsehbedrief" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Wegdoon vun Rebeet fehlslaan" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " +"you change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"De Projektdatei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert\n" +"(oder Du hest \"%2\" in en Editor apen, wat ok dat Niegladen utlööst, wenn " +"Du wat binnen den QMake-Pleger ännerst).\n" +"\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektdatei wöör ännert" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35 +#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502 +#: src/simplemainwindow.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Boom nieg laden" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA-Programm:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nich nieg laden" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2169 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Mehr Parameters:" +msgid "New File" +msgstr "Nieg Datei" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2172 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" +msgid "&File name:" +msgstr "&Dateinaam:" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 -#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 -#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 -#: rc.cpp:8143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "&Use file template" +msgstr "Dateivörlaag &bruken" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Ansichtgrött" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Dat gifft keen Vörlaag för disse Dateiverwiedern." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2187 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Nieg Datei..." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Nieg Datei</b><p>Stellt en nieg Datei op." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Heelschirm" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Nieg Datei opstellen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Binnen extern Konsool starten" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Projekt nieg dörkieken" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, no-c-format msgid "Script Project Options" msgstr "Instellen för Skript-Projekten" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "Dateien mit de nakamen Mustern na't Projekt &opnehmen:" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "Nakamen Dateimustern &utsluten:" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Ümgeven" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Aktuell Ümgeven" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Warktüüchbalken \"%1\" wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variabel" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Trenner wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2223 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Ümgevenvariabeln" +msgid "Delete Item" +msgstr "Indrag wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2238 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Tofögen/Koperen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Trenner infögen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Ü&mgeven:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Akschoon \"%1\" vun Warktüüchbalken \"%2\" wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Utföhr-Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Trenner na Warktüüchbalken \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Hööftprogramm" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Akschoon \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2250 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Beacht bitte: Disse Optschonen överschrievt de besünner Teelinstellen." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Akschoon infögen/verschuven" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Legg disse Instellen bi Automake- un QMake-Projekten bitte för elk Teel binnen " -"den <b>Automake-</b> oder <b>QMake-Pleger</b> fast." +"Akschoon \"%1\" wöör al na dissen Warktüüchbalken toföögt.\n" +"Elk Akschoon kann bloots eenmaal op en Warktüüchbalken vörkamen." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "" -"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Utföhren na't Hööftprogramm övergeven warrt" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Element \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "&Utföhr-Argumenten:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Akschonen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Programm:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Nieg &Akschoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "De hele Padd na't Programm" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Nieg Akschonen-&Koppel" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Nieg &Utklapp-Akschonenkoppel" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Fehlersöken na't Hööftprogramm övergeven " -"warrt" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "Akschoon &tokoppeln..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Arbeit&orner:" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Akschoon wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Leggt den Arbeitorner för den opropen Perzess fast" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Egenschap \"Naam\" fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &kompileren" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"De Naam vun en Element mutt eensoortet wesen.\n" +"\"%1\" warrt al binnen \"%2\" bruukt,\n" +"de Naam wöör op \"%3\" torüchsett." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"Dat Programm ehr't Utföhren nieg kompileren, wenn dat nich op den Stand vun den " -"Bornkode is" +"De Naam vun en Element mutt nich leddig wesen.\n" +"De Naam wöör op \"%1\" torüchsett." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen wegmaken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2295 -#, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Binnen e&xtern Konsool starten" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2298 -#, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Start dat Hööftprogramm binnen en extern Konsool" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen wegmaken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Ümgeven&variabeln" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Make-Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Senner" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "&Bloots Befehlen wiesen, man nich utföhren" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Adressaat" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2316 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "&Naam vun dat \"make\"-Programm:" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "&Tall vun parallel utföhrt Opgaven:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Egen Element tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Mehr &Opgaven op eenmaal utföhren" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Naams för egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" +"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat Du keen anner " +"Element mehr mit dissen Naam tofögen kannst." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Prioriteet för \"make\":" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Egen Element wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[Ünnerprojekt wegmaken]" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" +"Dat egen Element \"%1\" warrt opstunns bruukt, dat lett sik nich wegdoon." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Informatschonen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Koppdateien" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[Fraag wegmaken]" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Egen Element ümnömen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Datei ok vun Fastplaat &wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Naams vun egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" +"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat sik dit Element " +"nich na dissen Naam ümnömen lett." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2340 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Beacht:</b> Dit lett sik nich torüchnehmen." +msgid "protected" +msgstr "Schuult" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Tohören Ünnerklassen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Beschrieven för egen Element\n" +"*|All Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2352 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "Betog &tofögen" +msgid "Connection" +msgstr "Verbinnen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "Betog &wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "&Jo" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Oort för tohören Ünnerklassen:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Nr." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Kieker" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Funkschonen na/ut \"%1\" tofögen/wegmaken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Inleesboom" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Funkschoon wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Weert 1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Funkschoon tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Weert 2" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Funkschoonattributen ännern" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Born, de torüchschreven warrn schall" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Funkschonen bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "All ut dissen Orner tofögen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"En poor Funkschonen wöörn syntaktsch falsch ümsett.\n" +"Wullt Du se wegdoon?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Datei för't Tofögen utsöken..." +msgid "&Yes" +msgstr "&Jo" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Weert 3" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nee" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Nieg Deenst tofögen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "All sekern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Deenst-Datei" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Lüttbild:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Bibliotheek:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "\"%1\" sekert." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Dateinaam:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt-Böversietdateien" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mmentar:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|All Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Deenst&typen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Kiekwark \"%1\" sekern as" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datei gifft dat al" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "De Datei gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 -#: rc.cpp:4579 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Egenschap" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "%1 bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Egenschappen:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Kiekwark sekern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Ännern binnen Kiekwark \"%1\" sekern?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48 +#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133 +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Afbreken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Ünnerprojekt-&Naam:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "\"ui.h\"-Datei bruken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Nieg \".desktop\"-Datei tofögen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"För dit Kiekwark gifft dat al en \"ui.h\"-Datei.\n" +"Wullt Du ehr bruken oder en niege opstellen?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Programmdatei" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Vörhannen bruken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Binnen &Konsool utföhren" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Nieg opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Spelen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114 +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "&Afbreken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Programmschrieven" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "\"ui.h\"-Datei warrt opstellt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editoren" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Wullt Du en nieg \"ui.h\"-Datei opstellen?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt-Designer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör buten vun Qt-Designer ännert.\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Leeg Dateinaam" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Kontoor" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Dat Projekt bargt al en Kiekwark mit den Naam \"%1\".\n" +"Bitte söök en anner Dateinaam ut." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Instellen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Waagrecht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2514 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Systeem" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Pielliek" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Speelkraam" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " +"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent " +"the widget on the form.</p>" +msgstr "" +"<b>En %1 (egen Element)</b><p>Klick binnen dat Menü <b>Warktüüch</b> op " +"<b>Egen Element bewerken...</b>, wenn Du egen Elementen tofögen oder " +"bewerken wullt. Du kannst se Egenschappen, man ok Signals un Slots tofögen " +"un se so na den <i>Qt-Designer</i> integreren, oder en Pixelbild " +"praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element binnen dat Kiekwark bruukt " +"warrt.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Warktüüch" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "En %1 (egen Element)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Textverarbeiden" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Element nieg ünnerornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "Af&snitt:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "\"%1\" infögen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME-&Typen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake-Pleger - Teel utsöken" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "\"%1\" tokoppeln na..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Nieg Dateien na &aktuell Teel tofögen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Tab-Reeg ännern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "&Anner Teel utsöken" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "&Teel utsöken" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "\"%1\" na \"%2\" tokoppeln" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Teel:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Macker \"%1\" op \"%2\" fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[Teel]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Macker \"%1\" fastleggen op..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nieg Dateien" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Element infögen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"<qt><b>Beacht bitte:</b> Wenn Du afbrickst, warrt Diene Dateien opstellt, man " -"<b>nich</b> na't Projekt toföögt.</qt>" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Nich wedder nafragen un jümmers dat aktive Teel bruken" +"Du wullst en Element na dat Anornen-Gelaatselement \"%1\" infögen.\n" +"Dat geiht nich. Wenn Du dat Element infögen wullt, muttst Du toeerst\n" +"de Anornen vun \"%1\" opbreken.\n" +"Wullt Du de Anornen opbreken oder de Akschoon afbreken?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Nieg Teel tofögen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "Anornen op&breken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Teel" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "&Verschuven" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Hööftteel:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "&Prefix:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Gröttvörgaav bruken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Datei&naam:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr " <Entf>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[Kanoniseert Naam]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Grött topassen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Linker-Marken (&LDFLAGS)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klick op de Elementen, wenn Du ehr Tab-Reeg ännern wullt..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Nich na deelte Bibliotheken linken (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Verbinnen opstellen wullt..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Keen Verschoonnummern na Bibliotheken towiesen (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Macker fastleggen wullt..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik dünaamsch laden lett (-module)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klick för't Infögen vun en \"%1\" op dat Kiekwark..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "Bibliotheek hangt nich vun extern Symbolen af (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"Binnen \"%1\" warrt de nakamen egen Elementen\n" +"bruukt, man Qt-Designer kennt se nich:\n" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Anner:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Wenn Du dit Kiekwark sekerst un sien Kode mit \"uic\"\n" +"opstellst, warrt sik de opstellte Kode nich kompileren laten.\n" +"Wullt Du dit Kiekwark nu sekern?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menütext" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Na achtern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehl" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Tastkombinatschonen pröven" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Befehltyp" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt eenmaal bruukt.\n" +"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt %n maal bruukt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Nieg opstellt Datei na't Teel tofögen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Ünnerprojekt-Informatschonen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Keen Tastkombinatschoon warrt mehr as eenmaal bruukt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[Teelorner]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Na vörn" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[Teelnaam]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "Waagrecht anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Orner:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "Pielliek anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Datei-Informatschonen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Dateivörlaag &bruken" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nieg Datei&naam (mit Verwiedern):" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "An't Gadder anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Nieg Lüttbild tofögen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Grött:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Ünnerelementen an't Gadder anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "Nich bekannt" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Anornen opbreken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Teel ut [Ünnerprojekt] wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Verbinnen bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2718 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Teelinformatschoon" +msgid "Class" +msgstr "Klass" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Beacht:</b> Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Bitte prööv achteran " -"Dien \"Makefile.am\"." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Afhangigkeiten na anner Ünnerprojekten" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Siet na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Siet %1 vun %2 wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[Orner]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Klassvariabeln" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2763 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "All &tofögen" +msgid "private" +msgstr "Privaat" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2766 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Import dör Opstellen vun Symlinks (anraadt)" +msgid "public" +msgstr "Apen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Utsöchte &tofögen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funkschonen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Import dör Koperen (nich anraadt)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Bornorner" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "All &wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nieg..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Maakt all toföögte Dateien weg." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "&Egenschappen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Utsöchte &wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Na Ümsetten gahn" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Maakt de utsöchten Dateien weg." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Variabel wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2790 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "&Nakamen tofögen" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Variabeln bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Datei ut Teel wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Disse Variabel is al deklareert." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Datei-Informatschonen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Variabel tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Beacht:</b> Dat Wegdoon vun disse Datei lett sik nich torüchnehmen." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objekten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[Ornernaam]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" +"List vun all Elementen un Objekten binnen dat aktuell Projekt in " +"hierarch'sch Reeg" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Teel-Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Maten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2835 -#, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Marken" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "List vun all Maten vun dat aktuelle Kiekwark" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Li&nker-Marken (LDFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Klass-Deklaratschonen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2841 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "&Nich op deelt Bibliotheken linken (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" +"List vun all Klassen un ehr Deklaratschonen binnen de aktuelle Borndatei" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2844 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Bibliotheken keen &Verschoonnummer towiesen (-avoid-version)" +msgid "New Item" +msgstr "Nieg Indrag" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2847 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik &naladen lett (-module)" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Indrääg vun \"%1\" bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "Bibliotheek schall nich vun e&xtern Symbolen afhangen (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "&All sekern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Anner:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Nieg &Vörlaag..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Nöömt Afhangigkeiten (DEPENDENCIES):" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "Reeg &wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Tastkombinatschonen &pröven" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Projekt-&Hülpbibliotheken tofögen (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Slots..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Anne&r Bibliotheken tofögen (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Verbi&nnen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2883 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Na &baven" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Kiekwark-Instellen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Na &nerrn" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Datei &tofögen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Argumenten" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Billersammeln..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Programmargumenten (bloots för utföhrbor Telen)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Datenbank-Verbinnen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Utföhr-Argumenten:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "&Maker-Projektinstellen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 -#, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Arbeitorner:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Muuswieser" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "Signaal na Slots &tokoppeln" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Tabtast-Reeg" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Ko&mpilerer" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "&Macker fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Kompileer-Marken för C-Kompilerer (CFLA&GS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Warktüüchkist instellen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken för C++-Kompilerer (C&XXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "&Egen Elementen bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken för Fortran-Kompilerer (&FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "&Grött topassen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Koppdatei-Ornern" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "&Waagrecht anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automaatsch Metaborns &opstellen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "&Pielliek anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Pro&jekt-Ornern:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "An't &Gadder anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Na &baven" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen &Trenner)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "&Anner Ornern:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen &Trenner)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Prefixen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Afstand tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Padd" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "&Kiekwark-Vöransicht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "&Egen Prefixen:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Nakamen Kiekwark" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Buureeg" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Verleden Kiekwark" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "&Buureeg för Ünnerprojekten:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "&KDevDesigner instellen..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Configure-Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Instellen:" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Indrääg un Striepen vun \"%1\" bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Verscheden Buuprofilen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Nieg Striep" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Profilen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Indrag" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" -msgstr "Optschonen för \"configure\", t.B. --prefix=<Installeerorner>" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Ünnerindrag" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3033 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Buuorner (jümmers en anner per Instellensett):" +msgid "&Items" +msgstr "&Indrääg" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "&Böverst Bornorner:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt-Böversietdateien (*.ui)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial " +"evaluations, use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"De Buuperzess leggt Objekt- un Bineerdateien\n" -"binnen dissen Orner af.\n" -"\n" -"Fangt de Naam nich mit en Dwarsstreek (\"/\")\n" -"an, warrt he relativ to den Projektorner (op de\n" -"Siet \"Allgemeen\") bruukt.\n" -"\n" -"De Buuperzess söcht hier ok na't Makefile un\n" -"na \"configure\".\n" -"\n" -"Wenn Du en Projekt importeert hest un binnen\n" -"den Projektorner buust, laat dit man leddig." +"Fardig - Dit is de nich-warfliche Verschoon vun Qt. Bruuk dat Hülpmenü, wenn " +"Du Di bi Trolltech för ehr warflich Bruuk registreren wullt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" -"Gifft an, woneem na de Borndateien\n" -"söcht warrt. Fangt de Naam nich mit en\n" -"Dwarsstreek (\"/\") an, warrt he relativ to\n" -"den Projektorner (Siet \"Allgemeen\") bruukt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Anornen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Egenschappen/Signaal-Hanteren" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" -msgstr "" -"Linker-Marken; t.B. -L<Bibliotheek-Orner>, wenn Du\n" -"Bibliotheken bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" -"för Bibliotheken liggt." +"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of " +"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for " +"components and forms at design time and see the immediately see the effects " +"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " +"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " +"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help " +"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by " +"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></" +"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the " +"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " +"also be made using the connection tool.)" +msgstr "" +"<b>De Egenschappen-Editor</b><p>Mit den Egenschappen-Editor lett sik dat " +"Utsehn un Bedregen vun dat utsöchte Element ännern.</p><p>Du kannst de " +"Egenschappen för Komponenten un Kiekwarken wielt dat Opstellen fastleggen un " +"fuurts de Ännern bekieken. Elk Egenschap hett ehr egen Editor, binnen den " +"sik (afhangen vun de Egenschap) niege Weerten ingeven, besünner Dialogen " +"opmaken oder Weerten vun en vörinstellt List utsöken laat. Drück <b>F1</b>, " +"wenn Du en ümfaten Hülp för de utsöchte Egenschap wiest hebben wullt.</" +"p><p>Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " +"ännern.</p><p><b>Signaal-Hanteren</b></p><p>Op de Koort \"Signaal-Hanteren\" " +"kannst Du de Signalen, de de Elementen utgeevt, na de Slots vun't Kiekwark " +"tokoppeln. (Disse Verbinnen laat sik ok mit dat Verbinnen-Warktüüch " +"opstellen.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Utgaavfinster" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Objekt-Kiekwarktüüch" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" -msgstr "" -"Marken för de C++/C-Vörverarbeiden; t.B. -I<Koppdatei-Orner>,\n" -"wenn Du Koppdateien bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" -"för Koppdateien liggt." +"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the " +"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " +"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " +"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns " +"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The " +"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>" +msgstr "" +"<b>Dat Objekt-Kiekwarktüüch</b><p>Dat Objekt-Kiekwarktüüch stellt en " +"Översicht vun de Betöög twischen de Elementen binnen en Kiekwark praat. Du " +"kannst för elk Indrag binnen de Ansicht de Twischenaflaag-Funkschonen vun " +"dat Rechtsklickmenü bruken. Dor laat sik ok Elementen binnen Kiekwarken mit " +"vigeliensche Anornen mit utsöken.</p><p>Du kannst de Breed vun de Striepen " +"mit de Trenners op den Listkopp ännern.</p><p>De twete Koort wiest all " +"Slots, Klassvariabeln, Koppdateien usw. vun dat Kiekwark.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Marken för C++/C-&Vörverarbeiden (CPPFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "Giff hier den Puffer an, na den Du wesseln wullt (ALT+B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&menten för \"configure\":" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Projektöversicht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays " +"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the " +"search field to rapidly switch between files.</p>" +msgstr "" +"<b>Dat Projektöversichtfinster</b><p>Dat Projektöversichtfinster wiest " +"allens vun dat aktuelle Projekt, ok Kiekwarken un Borndateien.</p><p>Bruuk " +"dat Söökfeld, wenn Du gau twischen de Dateien wesseln wullt.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C-Kom&pilerer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Akschoon-Editor" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Kompileer-&Marken (CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and " +"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " +"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " +"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " +"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>" +msgstr "" +"<b>De Akschoon-Editor</b><p>De Akschoon-Editor warrt för't Tofögen vun " +"Akschonen un Akschoon-Koppeln na en Kiekwark, un för't Tokoppeln vun " +"Akschonen na en Slot bruukt. Akschonen un Akschoon-Koppeln laat sik na Menüs " +"un Warktüüchbalkens trecken, un köönt ok Tastenkombinatschonen un Kort-Infos " +"hebben. Wenn en Akschoon en Pixelbild toornt is, warrt dat op " +"Warktüüchbalken-Knööp un binnen Menüs blang den Akschoonnaam wiest.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (CC):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Warktüüchkist" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " +"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " +"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " +"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property " +"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in " +"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid " +"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have " +"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>." +msgstr "" +"<b>Dat Kiekwarkfinster</b><p>Bruuk de verscheden Warktüüch, wenn Du " +"Elementen tofögen oder ehr Anornen un Bedregen binnen dat Kiekwark ännern " +"wullt. Du kannst een oder mehr utsöchte Elementen op eenmaal verschuven oder " +"nieg anornen. Wenn en enkel Element utsöcht is, kannst Du sien Grött mit de " +"tohören Grepen ännern.</p><p>Ännern binnen den <b>Egenschappen-Editor</b> " +"warrt direktemang wiest, so dat Du Di dat Kiekwark in verscheden Stilen " +"ankieken kannst.</p><p>Du kannst mit den <b>Instellen</b>-Dialoog binnen dat " +"Menü <b>Bewerken</b> de Gadderoplösen ännern, oder dat Gadder ok heel " +"utmaken.<p>Du kannst mehr Kiekwarken apen hebben, se warrt all op de " +"<b>Kiekwarklist</b> wiest." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++-&Kompilerer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nieg Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (CXX):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Leeg Projekt lett sik nich opstellen." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3147 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Kompileer-Marken (C&XXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Afdocken" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3153 -#, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "&Fortran" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "&Wedderhalen: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "F&ortran-Kompilerer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Torüchnehmen: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Kompileer-&Befehl (F77):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Torüchnehmen: Nich verföögbor" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Kompileer-&Marken (FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Wedderhalen: %1" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Still" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Wedderhalen: nich verföögbor" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Snackhaftig" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Pixelbild utsöken..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Fehlersöök" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Text bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "Datei &buen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Titel bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Snackhaftigkeit:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Siettitel bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Klasspadd" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Siet wegdoon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "QMake-Pleger instellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Siet tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Kiek ok bi C++/Qt, dor kannst Du de Padden för QMake, Qt un den " -"Böversietmaker fastleggen.\n" -"- Op Make sien Optschonensiet kannst Du Ümgevenvariabeln fastleggen, de bi't " -"Inlesen bruukt warrt.\n" -"- Ännerst Du hier wat, muttst Du dat Projekt nieg laden, ehr de Ännern bruukt " -"warrt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Verleden Siet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3203 -#, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake-Projektdatei:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Nakamen Siet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3206 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dit is de QMake-Projektdatei för de böverste Stoop, vun hier ut warrt de " -"Projektpleger vullmaakt.\n" -"Du kannst dat leddig laten, wenn Du automaatsch na en .pro-Datei binnen dn " -"Projektorner söken wullt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Aktuell Siet ümnömen..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Bedregen bi't Wesseln vun't Ünnerprojekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Sieden bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"De nakamen Instellen leggt fast, wat de Projektinstellen-Dialoog deit, wenn Du " -"en anner Ünnerprojekt utsöchst, wielt he noch apen is." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Menüindrag tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Jümmers sekern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3219 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt jümmers de Instellen sekern" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Jümmers de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Nieg Text" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" -"&Nienich sekern (Wohrscho: Dor köönt Dien ännerte Instellen bi wegkamen!)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "\"wordwrap\" för \"%1\" fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt nienich de Instellen sekern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "\"text\" för \"%1\" fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Nienich de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Fragen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Nieg Titel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt fragen, wat Du de Instellen sekern wullt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "\"title\" för \"%2\" fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Jümmers fragen, wat Du de Projektinstellen sekern wullt, wenn Du en anner " -"Ünnerprojekt utsöchst" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Siettitel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "Bi't Tofögen vun Dateien passen Variabeln för Padden &insetten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Nieg Siettitel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Föögt ansteed vun de relativen Padden na toföögte Dateien vörhannen egen " -"Variabeln in, wenn ehr Weert de Padd is." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "\"pageTitle\" för \"%2\" fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3249 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "In de QMake-Projektplegeransicht Variabeln binnen Dateinaams wiesen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "\"pixmap\" för \"%2\" fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3252 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Bloots Dateinaams binnen den QMake-Pleger wiesen (Du muttst dat Projekt nieg " -"laden, wenn Du dit ännerst)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Nakamen Siet vun \"%2\" na vörn halen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"De QMake-Standardoptschonen nich bruken.\n" -"Keen \".qmake.cache\"- oder \"mkspecs\"-Datei warrt leest." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Verleden Siet vun \"%2\" na vörn halen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Inleesfehler mit Opdukfinster wiesen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Siet \"%1\" na \"%2\" ümnömen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Nieg Element" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Siet %1 vun %2 ümnömen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Elementegenschappen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Warktüüchbalken na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Afledden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Nieg Menü na \"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Titel:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Projektinstellen sekern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3277 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Ünnerklassnaam:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Ännern binnen \"%1\" sekern?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nieg Indrag" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Verbinnen tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Ünnerprojekten utsöken, de Du utmaken wullt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "%1 bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Ünnerprojekten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "En %1 (egen Element) infögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "\"QMake\"-Ünnerprojektinstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " +"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." +"</p>" +msgstr "" +"<b>%1 (egen Element)</b><p>Klick binnen dat Menü <b>Warktüüch</b> op <b>Egen " +"Element bewerken...</b>, wenn Du egen Elementen tofögen un ännern wullt. Du " +"kannst se Egenschappen, man ok Signalen un Slots tofögen un se so na Qt-" +"Designer integreren, oder t.B. en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen " +"vun dat Element binnen dat Kiekwark bruukt warrt.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Grundlagen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Lest Törn wedderherstellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Bibliotheek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Qt-Designer hett en Reeg temporeer sekerte Dateien funnen,\n" +"de schreven wöörn, as Qt-Designer dat verleden Maal afstört is.\n" +"Wullt Du disse Dateien laden?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Bibliotheek opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Kodehülp" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3325 -#, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "Ü&nnerornern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Opstunns gifft dat keen Hülp för dissen Dialoog." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3328 -#, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Dit Projekt bargt Ünnerornern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Born bewerken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3331 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Ornt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"Op Dien Systeem is keen Moduul för't Bewerken vun \"%1\"-Kode installeert.\n" +"Anmarken: In faststahn Qt-Ümgeven sünd keen Modulen verföögbor." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "De Ünnerprojekten in de Reeg binnen de .pro-Datei buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Datei opmaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3337 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Programm" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "\"%1\" lett sik nich opmaken. De Datei gifft dat nich." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Programm opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt opmaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Teel" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Signaal-Hanteren" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Padd:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476 +#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4 +#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74 +#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Warktüüch" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3349 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Utgaavdatei:" +msgid "&Layout" +msgstr "&Anornen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Teel-Installatschoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Vöransicht" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3355 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Installeren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "Afdocken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3358 -#, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Installatschoonpadd:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "De leste Akschoon torüchnehmen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "&Wedderhalen: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3364 -#, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Nimmt de verleden Torüchnahm torüch" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3367 -#, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Utföhr-Argumenten:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "&Knippen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Fehlersöök-Argumenten:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Knippen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3379 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Buumetood" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Knippt de utsöchten Elementen un föögt se na de Twischenaflaag in" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Projekt warrt för Utgaav opstellt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Koperen na" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Copy" +msgstr "Koperen na" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Freegaav" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopeert de utsöchten Elementen na de Twischenaflaag" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3397 -#, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Fehlersöök un Utgaav" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Menü infögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3400 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "" -"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut " -"warrt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "Menü infögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Wohrschoen anmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Föögt den Inholt vun de Twischenaflaag in" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Deit de utsöchten Elementen weg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3409 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "All buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "&All utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "&All utsöken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Vörutsetten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Söcht all Elementen ut" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Na vörn halen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Na &vörn halen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Haalt de utsöchten Elementen na vörn" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Strang" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Na achtern stellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "" -"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng vörut." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Na &achtern stellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3433 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Stellt de utsöchten Elementen na achtern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Pröövt, wat de Tastkombinatschonen vun dat Kiekwark eensoortet sünd" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3439 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Slots op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Verbinnen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3445 -#, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Vörkompileert Köpp" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Verbinnen op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3448 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Source" +msgstr "Born" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3451 -#, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Born..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Egen Instellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Maakt en Editor för't Bewerken vun dat Kiekwark sien Bornkode op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3457 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Utnahmen " +msgid "Form Settings" +msgstr "Kiekwark-Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsool" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Kiekwarkinstellen op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3463 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt" +msgid "Preferences" +msgstr "Instellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3466 -#, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4-Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Instellen..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3469 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Graafsch Böversiet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Instellen op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27 +#: src/tdevelopui.rc:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Bewerken..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3475 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Nettwark" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Söken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Karn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Söken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3484 -#, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Tast för Tast söken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "&Tast för Tast söken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283 +#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52 +#: parts/replace/replace_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Utwesseln" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Replace..." +msgstr "&Utwesseln" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3496 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Ünnerstütten för Qt3" +msgid "Goto Line" +msgstr "Na Reeg gahn" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Na Reeg gahn..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Tast för Tast söken (Alt+I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Söken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Passt de Grött vun dat utsöchte Element to" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Ornt de utsöcht Elementen waagrecht an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Ornt de utsöcht Elementen pielliek an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "An't &Gadder anornen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Bibliotheek-Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen langs en Gadder an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3523 -#, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Fast Bibliotheek buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Moduul" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner waagrecht an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3529 -#, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "libtool-Archiv opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3535 -#, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Deelt Bibliotheek buen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner pielliek an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Designer-Moduul" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Brickt de utsöchte Anornen op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3541 -#, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Bibliotheekverschoon:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "\"%1\" tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Koppdateien" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "En %1 infögen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Na baven" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep " +"the tool selected." +msgstr "" +"<b>En %1</b><p>%2</p><p>Klick, wenn Du en enkel %3 infögen wullt, oder maak " +"en Dubbelklick, wenn dat Warktüüch utsöcht blieven schall." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 -#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Na nerrn" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "<b>De Anorn-Warktüüchbalken</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Ornern buten dat Projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Muuswieser" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Ornern binnen dat Projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Söcht dat Muuswieser-Warktüüch ut" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Tofögen..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Signaal na Slots tokoppeln" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Söcht dat Verbinnen-Warktüüch ut" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Tabtast-Reeg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Extern Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Söcht dat Warktüüch för de Tabtast-Reeg ut" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Macker fastleggen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Afhangigkeiten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Wiest en Beteker en Macker to" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Telen binnen Projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "<b>De Warktüüch-Warktüüchbalken</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Anner Telen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Warktüüch" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Egen Elementen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Buu-Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Infögen oder Ännern vun egen Elementen op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Kompileer-Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "<b>Dat %1</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3667 -#, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Fehlersöök-Marken:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel Element infögen wullt, oder klick " +"dubbelt, wenn Du mehr as een %1 infögen wullt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3670 -#, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Utgaav-Marken:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "<b>De %1 Elementen</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3673 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Defineren:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel \"%1\"-Element infögen wullt, oder " +"klick dubbelt, wenn Du mehr Elementen infögen wullt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Twischendatei-Ornern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "<b>En %1</b>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3679 -#, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC-Dateien:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "" +"<p>Klick dubbelt op dit Warktüüch, wenn dat utsöcht blieven schall.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3682 -#, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI-Dateien:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in " +"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>" +msgstr "" +"<b>De Warktüüchbalken för egen Elementen</b>%1<p>Klick binnen dat " +"<b>Warktüüch</b>-Menü op <b>Egen Elementen bewerken...</b>, wenn Du egen " +"Elementen tofögen oder bewerken wullt.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3685 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objektdateien:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klick op de Knööp, wenn Du en enkel Element, oder dor dubbelt op, wenn Du " +"mehr Elementen infögen wullt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC-Dateien:" +msgid "Custom" +msgstr "Egen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3691 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Warktüüchkist inrichten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3694 -#, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Kompileeroptschonen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Maakt en Dialoog op, mit den Du de Warktüüchkist-Koort \"Faken bruukt " +"Elementen\" instellen kannst" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL-Kompilerer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b>De Datei-Warktüüchbalken</b>%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3700 -#, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Egen Variabeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222 +#: languages/java/problemreporter.cpp:92 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File" +msgstr "&Dateien:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 -#, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4 +#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4 +#: src/tdevelopui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Dateien:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nieg" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3730 -#, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3733 -#, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Nieg Dialoog oder Datei" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3745 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Weert:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Nieg ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utsöken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Stellt en nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei op." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Rebeet opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Stellt en nieg Dialoog oder Datei op" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3763 -#, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Rebeettyp:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nieg Dialoog" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3766 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Eenfach Rebeet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Dialoog..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3769 -#, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funkschoon-Rebeet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Stellt en nieg Dialoog op." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3772 -#, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Datei insluten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Datei..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3775 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Hier kannst Du een vun de Rebeet-Typen utsöken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Stellt en nieg Datei op." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Rebeet-Instellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3781 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Giff bitte den Naam vun dat niege Rebeet in" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Opmaken mit..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Rebeet-Naam:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Maakt en vörhannen Projekt, Kiekwark oder Borndatei op " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3787 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funkschoon:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Tomaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3790 -#, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Giff bitte den Funkschoonnaam in" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Tomaken" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3793 -#, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenten:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Maakt dat aktuelle Finster oder Dokment to" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Giff bitte de List mit Funkschoonargumenten in, trennt mit Kommas" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "&Sekern as..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3799 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Sekert dat aktuelle Projekt oder Dokment" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3802 -#, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Hier kannst Du de .pri-Datei utsöken, de Du insluten wullt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "All sekern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3805 -#, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Datei insluten:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Sekern &as..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3808 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "\"!include\" ansteed vun \"include\" &bruken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Sekert dat aktuelle Kiekwark mit en nieg Dateinaam" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "All sekern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Afbreken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "All &sekern" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada-Kompilerer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Sekert all apen Dokmenten" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3823 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Instellen:" +msgid "Create Template" +msgstr "Vörlaag opstellen" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Kompileer-&Optschonen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Stellt en nieg Vörlaag op" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada-&Kompilerer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Tolest opmaakte Dateien " -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Kompileer-&Befehl:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Tolest opmaakt Projekten" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Hööft-&Borndatei:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Verlaten" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Standard-Kompileeroptschonen laden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774 +msgid "E&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Beendt dat Programm un fraagt na, wat ännert Kiekwarken, Borndateien oder " +"Projektinstellen sekern warrn schöölt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Bloots Befehlen &wiesen, man nich utföhren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "&Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Mehr \"make\"-Optschonen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktiv Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Naam vun't \"make\"-&Programm:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Keen Projekt>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Standard-&Teel för \"make\":" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Datei tofögen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Mehr Opgaven utföhren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Föögt dat aktuelle Projekt en Datei to" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Tall vun parallel utföhrt &Opgaven:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Billersammeln..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Prioriteet för \"make\":" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "" +"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Billersammeln vun't aktuelle Projekt " +"op" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Ü&mgeven:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Datenbank-Verbinnen..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&peren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" +"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Datenbankverbinnen vun't aktuelle " +"Projekt op" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Projektinstellen..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "&Mehr Optschonen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Projektinstellen..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Naam vun dat Buu&skript:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Projektinstellen op" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Standard-&Teel:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Kiekwark-Vöransicht" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Prioriteet:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Maakt en Vöransicht op" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Bruukpleger-Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on most UNIX systems." +msgstr "" +"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de op de mehrsten UNIX-" +"Systemen as Standard bruukt warrt." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "In't Projekt bruukte Dateitypen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "De Vöransicht warrt den Stil \"Windows\" bruken." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -"Hier kannst Du Dateitypen tofögen, de Du binnen Projekten bruken wullt. Du " -"kannst hele Dateinaams un Konsool-Platzholltekens bruken." +"De Vöransicht warrt den Platin-Stil bruken, de liek to den Stil vun de " +"Macintosh-Böversiet utsüht." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " +"of the Common Desktop Environment." msgstr "" -"Elk Indrag gifft en Dateityp an, de binnen dat Projekt bruukt warrt, angeven as " -"Dateinaam oder as Dateimuster (mit Konsool-Platzhollers).\n" -"De Typen warrt bi't Tofögen/Wegdoon vun Dateien binnen Ornern un bi't " -"Weddervullmaken vun't Projekt bruukt." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Dateien, de na't Projekt toföögt warrt:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Hier kannst Du de Dateien utsöken, de Du na't Projekt tofögen wullt." +"De Vöransicht warrt den Stil \"CDE\" bruken, de liek to en poor Verschonen " +"vun dat \"Common Desktop Environment\" utsüht." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3941 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on SGI systems." msgstr "" -"Hier kannst Du Dateien un Ornern utsöken, de Du na de List mit de " -"Projektdateien tofögen wullt. All anner Dateien un Ornern kaamt op de Leeglist." +"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de as Standardstil op SGI-" +"Systemen bruukt warrt." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Egen Buu-Optschonen" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Buu-Warktüüch" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " +"toolkit (GTK) on Linux." +msgstr "" +"De Vöransicht warrt den verwiederten \"Motif\"-Stil bruken, de vun de GIMP-" +"Warktüüchkist (GTK) op Linux bruukt warrt." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Kiekwark-Vöransicht in \"%1\"-Stil" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Annerswat" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... in \"%1\"-Stil" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Maakt en Vöransicht in \"%1\"-Stil op" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3962 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and " +"signal-slot connections of the current form. %2</p>" msgstr "" -"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du so " -"een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an." +"<b>Maak en Vöransicht in \"%1\"-Stil op.</b><p>Bruuk de Vöransicht, wenn Du " +"dat Utsehn un de Signaal-Slot-Verbinnen vun dat aktuelle Kiekwark utproberen " +"wullt. %2</p>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal-Kompilerer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Kacheln" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "&Instellensett:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Kacheln" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Kompileerop&tschonen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Ornt de Finstern kachelwies an, so dat se all sichtbor sünd" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascal-Kompilerer:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Treppwies" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Treppwies" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Variabeln bewerken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "" +"Ornt de Finstern treppwies an, so dat all ehr Titelbalkens sichtbor sünd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Togriep" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Tomaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Variabel-Egenschappen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Maakt dat aktuelle Finster to" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Togriep:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "All tomaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variabel:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "&All tomaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "Apen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Maakt all Kiekwarkfinstern to" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "Schuult" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Nakamen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "Privaat" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Nakamen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Schriftoort-Egenschappen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Geiht na't nakamen Finster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "Standard" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Verleden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Schriftoort:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Verleden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Relativ &Grött:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Geiht na't verleden Finster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4049 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Klöör:" +msgid "&Window" +msgstr "&Finster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "&Ansichten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4055 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Warktüüch&balkens" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#: parts/documentation/contentsview.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Inholt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Inholt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Maakt de Online-Hülp op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Man" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Handbook" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Maakt dat Handbook vun Qt-Designer op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About" +msgstr "Över Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt-Designer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "Över Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Verschoon 3.2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Wiest Informatschonen över Qt-Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rechten vörbehollen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Över Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -msgstr "" -"<p>Brukers vun de warfliche Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de " -"Bedingen vun dat \"Qt Warflich Lizenz-Övereenkamen\" lizenseert. Enkelheiten " -"laat sik binnen de Datei \"LICENSE\" finnen, de mit disse Software levert " -"wöör.</p>" -"<p></p>" -"<p>Brukers vun de fre'e Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de Bedingen " -"vun de \"GNU Allgemeen apen Lizenz\", Verschoon 2, lizenseert. Enkelheiten laat " -"sik binnen de Datei \"LICENSE.GPL\" finnen, de mit disse Software levert " -"wöör.</p>" -"<p>Dat Programm warrt praatstellt as dat is, dat gifft keen Garantien vun " -"jichtenseen Oort, ok keen Garantie op den Opbuu, de allgemeen Bruukborkeit oder " -"de Bruukborkeit in en besünner Sinn.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Striep 1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "Över &Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Ü&mnömen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Wiest Informatschonen över de Qt-Warktüüchkist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nieg Datei" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Qt registreren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" -msgstr "" -"<b>Nieg Kiekwark</b>" -"<p>Söök en Vörlaag för dat niege Kiekwark ut, un klick op den <b>OK</b>" -"-Knoop, wenn Du dat opstellen wullt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "Qt ®istreren..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Nieg Kiekwark mit de utsöchte Vörlaag opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "Maakt en Nettkieker mit dat Beweerten-Kiekwark op www.trolltech.com op" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Dialoog tomaken un keen nieg Kiekwark opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Bi Trolltech registreren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4139 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Wiest en List vun verföögbor Vörlagen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Wat is dat?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Infögen na:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Wat is dat?\" kontext-afhangen Hülp" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Pixelbild utsöken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326 +#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121 +#: src/tdevelopui.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "Argumenten för't Laden vun't Pixelbild ing&even:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei opstellen..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Dateinaam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4154 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Giff den Naam vun de niege Borndatei in:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Vörlaag opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Projekt \"%1\" utsöcht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Naam vun de niege Vörlaag" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Datei opmaken..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4175 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Giff den Naam för de niege Vörlaag in" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klass vun de niege Vörlaag" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE-Projektdateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4181 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Giff den Naam vun de Klass in, de as de Basisklass för de Vörlaag bruukt warrn " -"schall" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Keen Import-Filter för't Importeren vun \"%1\" verföögbor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Stellt de niege Vörlaag op" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "\"%1\" warrt mit Importfilter importeert..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Maakt den Dialoog to" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Binnen \"%1\" is Nix to laden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "&Basisklass för de Vörlaag:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Datei \"%1\" warrt leest..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Akschonen bewerken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Datei \"%1\" laadt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Nieg Akschoon opstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Aktuell Akschoon wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Datei laden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Aktuell Akschoon tokoppeln" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4211 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Verbinnen wiesen un bewerken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt \"%1\" sekert." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nieg" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Giff en Dateinaam in..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4217 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Verbinnen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Nieg Vörlaag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4229 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "Slots &bewerken..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Vörlaag lett sik nich opstellen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Egen Elementen bewerken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Fehler bi't Infögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"<b>Edit Custom Widgets</b>" -"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"<b>Egen Element bewerken</b>" -"<p>Egen Elementen ut <i>Qt-Designer</i> sien Datenbank tofögen oder wegdoon, " -"oder de Egenschappen vun vörhannen Elementen bewerken.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "List vun all egen Elementen, de Qt-Designer kennt." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nieg Element" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Nieg egen Element tofögen" +"De Elementen laat sik nich infögen. Designer kann keen Gelaats\n" +"för't Infögen finnen, dat noch keen Anornen bargt. Brick de Anornen\n" +"vun dat Gelaats op, na dat Du infögen wullt, un föög denn nochmaal in." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" -"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.</p>" -msgstr "" -"<b>Leddig egen Element opstellen un de List tofögen</b>" -"<p>Nieg egen Elementen kriegt en Standardnaam un -Koppdatei, de Du beed op " -"passen Weerten setten muttst.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Slots vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "Element &wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Verbinnen vun't aktuell Kiekwark bewerken..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Egen Element wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Instellen vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected custom widget.</b>" -"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" -msgstr "" -"<b>Utsöcht egen Element wegdoon</b>" -"<p>Du kannst bloots Elementen wegdoon, de nich opstunns vun jichtenseen " -"Kiekwark bruukt warrt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Instellen bewerken..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Maakt den Dialoog to." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Egen Elementen bewerken..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "Beschrieven &laden..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "Nieg Menü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Element-Beschrievendatei laden" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "Nieg Trenner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Load Descriptions</b>" -"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" -"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory</p>" -msgstr "" -"<b>Beschrieven laden</b>" -"<p>Laadt en Datei, de Beschrieven vun egen Elementen bargt, so dat sik disse " -"egen Elementen binnen \"Qt-Designer\" bruken laat.</p>\n" -"<p>Wiel dat Ingeven vun all de Informatschonen för egen Elementen veel Arbeit " -"maakt, schullst Du villicht dat Warktüüch \"tqtcreatecw\" bruken. Dat lett sik " -"binnen \"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw\" finnen. Mit \"tqtcreatecw\" " -"kannst Du Dien egen Element-Beschrievendateien opstellen, man bruukst nich all " -"Informatschonen vun Hand ingeven. Mehr Informatschonen laat sik in de " -"\"Readme\"-Datei binnen den \"tqtcreatecw\"-Orner finnen.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "Beschrieven &sekern..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Menü tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4281 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Sekert de Element-Beschrievendatei" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "Trenner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Descriptions</b>" -"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"<b>Beschrieven sekern</b>" -"<p>Sekert all Beschrieven vun de wiesten egen Elementen na en Datei, so dat Du " -"de Elementen annerwarts importeren kannst." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Menü knippen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4287 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "De Egenschappen vun dat utsöchte egen Element ännern" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Menü infögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finitschoon" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Menü wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 -#: rc.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "En Lüttbild utsöken" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Indrag verschaven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4299 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file.</b>" -"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Lüttbild-Datei utsöken</b>" -"<p>Mit dat Lüttbild warrt dat Element binnen Kiekwarken wiest.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Menü na links verschuven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Dateinaam ingeven" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Menü na rechts verschuven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" -"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" -msgstr "" -"<b>Den Koppdatei-Naam vun dat utsöchte egen Element ännern</b> " -"<p>De Koppdatei warrt vun Kiekwarken bruukt, de dat Element bargt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Menü ümnömen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Koppdatei utsöken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stilen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4314 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "De Koppdatei mit den Dateidialoog utsöken" +msgid "Basics" +msgstr "Grundlagen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globaal" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr " Kursiv" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Inbinnmetood fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Ünnerstreken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4326 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change how the include file will be included.</b>" -"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.</p>" -msgstr "" -"<b>Fastleggen, wodennig de Koppdatei inbunnen warrt</b>" -"<p>Globaal Koppdateien warrt mit <>-Klemmen inbunnen, lokaal Dateien mit " -"Goosfööt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schriefmaschien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Klassnaam ännern" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Reegümbrook" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" -"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" -msgstr "" -"<b>Klassnaam för utsöcht egen Element fastleggen</b>" -"<p>En Klass mit dissen Naam mutt binnen de Koppdatei deklareert wesen.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Afsnitt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4335 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "&Koppdatei:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Links utricht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Klass:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Merrn utricht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Lüttbild:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Rechts utricht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Gröttvörgaav:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Blockzitaat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Grött®el:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Schriftoort" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fastsett" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "&Schriftoort" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Lüttst" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Schriftgrött +1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Gröttst" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Schriftgrött -1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 -#: rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Vörtrocken" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Överschrift 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Lüttst, wassen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Överschrift 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 -#: rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Wassen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Överschrift 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Pielliek Gröttregel" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Optschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Leggt en Regel för piellieke Gröttännern fast" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Reegümbrook" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Gröttvörgaav för de Breed" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Den Text vun \"%1\" fastleggen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" -"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" -msgstr "" -"<b>Gröttvörgaav för utsöcht Element fastleggen</b>" -"<p>De Gröttvörgaav gifft de anraadt Grött för dat Element an. Bruuk de " -"Gröttvörgaav \"-1/-1\", wenn Du keen Grött anraden wullt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "'wordWrap' vun \"%2\" fastleggen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Gröttvörgaav för de Hööchde" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Vörlaag laden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Waagrecht Gröttregel" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Kiekwarkbeschrieven lett sik nich ut Vörlaag \"%1\" laden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Leggt en Regel för waagrecht Gröttännern fast" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Gelaatselement" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialoog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Gelaatselement" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Hölper" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Container Widget</b></p>\n" -"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Gelaatselement</b></p>\n" -"<p>Krüüz dit Feld an, wenn Dien Element Ünnerelementen bargen kann.</p>" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "&Signalen" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Hööftfinster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "De List vun all Signalen, de dat utsöcht Element utlösen kann." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Wohrschoen/Fehlers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Ni&eg Signaal" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Nieg Signaal tofögen" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Mellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Nieg Signaal na dat aktuelle Element tofögen</b>" -"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Reeg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4435 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Signaal &wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Orner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Signaal wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Bild utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the signal.</b>" -"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Signaal wegdoon</b>" -"<p>All Verbinnen, de dit Signaal bruukt, warrt ok wegdaan.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "Nieg Element" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "&Signaal:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Element knippen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Signaalnaam ännern" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Element infögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected slot.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Naam vun den utsöcht Slot ännern</b>" -"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Lüttbild fastleggen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&lots" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Element tofögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Element wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "De List vun all Slots vun dat egen Element" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Element ümnömen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Sl&ot:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Element droppen laten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Slot-Naam ännern" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Lüttbild wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Togriep:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Element na baven verschuven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Slot-Togriep ännern" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Element na nerrn verschuven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4486 -#, fuzzy, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"<b>Change the slot's access policy.</b>" -"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"<b>Slot-Togriepregel ännern</b>" -"<p>Du kannst bloots na de apen Slots vun dat Element verbinnen.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Ni&eg Slot" +"Tokoppeln na de Datenbank nich mööglich.\n" +"Klick op \"OK\", wenn Du wiedermaken, oder op \"Afbreken\",\n" +"wenn Du annere Verbinneninformatschonen angeven wullt.\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Nieg Slot tofögen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:175 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60 +#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55 +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212 +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73 +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4495 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Nieg Slot na't aktuelle Element tofögen</b>" -"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>" +"*.db|Datenbankdateien\n" +"*|All Dateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Slot &wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Projektdateien\n" +"*|All Dateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Slot wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the slot.</b>" -"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"<b>Den Slot wegdoon</b>" -"<p>All Verbinnen, de den Slot bruukt, warrt ok wegdaan.</p>" +"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Egenschap na ehr Standardweert " +"torüchsetten wullt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Egenschappen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Falsch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Ni&eg Egenschap" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Wohr" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Nieg Egenschap tofögen" +msgid "default" +msgstr "Standard" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4516 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Nieg Egenschap na aktuell egen Element tofögen</b>" -"<p>De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappensysteem ümsett " -"warrn.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Egenschap &wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4522 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Egenschap wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "Breed" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Deit de utsöchte Egenschap weg." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "Hööchde" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Tekenkeed" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Root" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "C-Tekenkeed" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Gröön" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Tekenkedenlist" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Blaag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Boolsch" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Familie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Heeltall" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Punktgrött" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4543 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "Tekenloos Heeltall" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Dörstreken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4549 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Klöör" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabell" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rechteck" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Feld" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4555 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Punkt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "TypWGrött" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Grött" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "TypPGrött" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixelbild" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Waagrecht utdehnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Klörensett" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "Pielliek utdehnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Muuswieser" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Gröttregel" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Piel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Egenschap-Typ utsöken" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Piel hooch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the type of the property.</b>" -"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" -"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Egenschappen-Typ utsöken</b>" -"<p>De Egenschap mutt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " -"warrn.</p>" -"<p>Du kannst binnen den Egenschappen-Editor Heeltalltypen as Ünnerstütten för " -"Optellen bruken.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Krüüz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>The list of the current widget's properties.</b>" -"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Egenschappenlist vun dat aktuelle Element</b>" -"<p>De Egenschappen vun dat aktuelle Element laat sik binnen den " -"Egenschappen-Editor ännern.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Töven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Egenschapnaam ännern" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "Inföögmark" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter a name for the property.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Naam vun de Egenschap fastleggen</b>" -"<p>De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett " -"warrn.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "Pielliek ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "&Egenschapnaam:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "Waagrecht ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&yp:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "SW-NO ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projektinstellen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "NW-SO ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektdatei:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Richtenkrüüz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Spraak:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Leddig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4615 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Datenbankdatei:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "Pielliek delen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 -#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Waagrecht delen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 -#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Wiesen Hand" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Instellen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Keen Verlööf" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4639 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Instellen</b>" -"<p>Ännert de Instellen för Qt-Designer. Dat gifft jümmers een Koort mit " -"allgemeen Instellen, man afhangen vun de installeerten Modulen kann dat ok noch " -"mehr Koorten geven.</p>" +msgid "Property" +msgstr "Egenschap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Sekern vun Dateien" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Sett \"%1\" vun \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Automaatsch &Sekern anmaken" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Na &Kategorien sorteren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4651 -#, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Tiet för't automaatsche Sekern:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "&Alfabeetsch sorteren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Mod&uulpadden" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "\"%1\" vun \"%2\" torüchdreihen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this " +"property.</p>" msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt bi't Starten vun Qt-Designer en " -"Startschirm wiest." +"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>För disse Egenschap gifft dat keen " +"Dokmentatschoon.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Bi't Starten verleden &Arbeitrebeet wedderherstellen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Stellt dat Arbeitrebeet wedder her" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Nieg Signaal-Hanteren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt de aktuellen Arbeitrebeet-Instellen bi " -"den nakamen Start vun Qt-Designer wedderherstellt." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Signaal-Hanteren wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Startschirm wiesen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Verbinnen wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Maakt den Startschirm an" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Egenschappen-Editor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Start&dialoog wiesen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Egenschappen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Daten&bank binnen de Vöransicht nich automaatsch bewerken" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Sign&aal-Hanteren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Warktüüchknoop-&Betekers wiesen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Egenschappen-Editor (%1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Textbetekers" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Datei warrt laadt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, warrt Textbetekers binnen de Warktüüchbalkens wiest." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Gadder wiesen" +"Fehler bi't Laden vun \"%1\".\n" +"Element \"%2\" lett sik nich opstellen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Backig Gadder" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Grött topassen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Elementen na't Gadder utrichten" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Kode sekern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"<b>Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen</b>" -"<p>Wenn <b>Backig Gadder</b> anmaakt is, warrt all Elementen na't Gadder " -"utricht.</p>" +"Dat Projekt bargt al en Borndatei mit den Naam \n" +"\"%1\". Bitte söök en anner Dateinaam ut." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Gadder-Oplösen" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE-Projektdateien (*.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "All Dateien (*)" + +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Regen un Striepen vun \"%1\" bewerken" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -"<b>Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen</b>" -"<p>Wenn <b>Gadder wiesen</b> anmaakt is, warrt en Gadder mit de X/Y-Oplösen op " -"all Kiekwarken wiest.</p>" +"Een Variabel warrt dubbelt deklareert.\n" +"Wullt Du ehr wegdoon?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Oplösen &X-Ass:" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Paneelsiet verschuven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4723 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Oplösen &Y-Ass:" +msgid "Column 1" +msgstr "Striep 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Achtergrund" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Koort 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Klöör utsöken" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Koort 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "En Klöör mit den Klörendialoog utsöken" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Siet 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "K&löör" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Siet 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4738 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "En Achtergrundklöör bruken" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Siet 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "En Achtergrundklöör bruken" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Hölpersieden bewerken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Kachelbild" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Siet %1 un %2 vun %3 tuschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4747 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Siet %1 na %2 in %3 verschuven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Dateien:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Bilddatei utsöken" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "Borntextdatei &opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "En Bilddatei utsöken" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Borntextdatei ut Projekt &wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Tokoppeln" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "Kiekwark &opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4783 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Verbinnendetails" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Kiekwark ut Projekt &wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Kiekwark-Instellen" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Kiekwark-Born &opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4789 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Kiekwark-Instellen</b>" -"<p>Ännert de Instellen för dat Kiekwark. Instellen as <b>Kommentar</b> un <b>" -"Autor</b> sünd för Dien egen Bruuk, un nich nödig.</p>" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Borntextdatei ut Kiekwark &wegmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixelbiller" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "Born &opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "&Intern sekern" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problemen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Pixelbiller binnen de \".ui\"-Dateien sekern" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Problemmeller" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4801 -#, no-c-format +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays errors reported by a language parser." msgstr "" -"<b>Intern sekern</b>" -"<p>Sekert de Pixelbiller as Bineerdaten binnen de \".ui\"-Dateien. So sekerte " -"Pixelbiller warrt nich twischen Kiekwarken deelt, för wat de Bruuk vun " -"Projekt-Bilddateien anraadt warrt." +"<b>Problemmeller</b><p>Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen " +"Dien Projekt. Dat wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Projekt-&Bilddatei" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "An't Opfrischen..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Fardig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language " +"parser." msgstr "" -"<b>Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken</b>\n" -"<p>Elk Projekt kann en Sammeln vun Pixelbiller bargen. Wenn Du en Projekt " -"bruukst, is disse Instellen anraadt, wiel de Biller so för't hele Projekt " -"verföögbor warrt un dit de gaueste un effektivste Metood is, Pixelbiller binnen " -"Dien Kiekwarken to bruken.</p>" +"<b>Problemmeller</b><p>Dit Finster wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver " +"meldt warrt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Pixelbild-Laadfunkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Stoop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4817 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Funkschoon för't Laden vun Pixelbiller angeven</b>" -"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Laden vun " -"Pixelbiller bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon in, " -"ahn Klemmen.</em>" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "&Funkschoon bruken:" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-Prööv" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Starten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4826 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken</b>" -"<p>Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du rechterhand en Funkschoon " -"angeven, de vun den opstellten Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrt. " -"Wenn Du in <i>Qt-Designer</i> en Pixelbild utsöchst, warrst Du na de Argumenten " -"fraagt, de na de Funkschoon in den opstellten Kode övergeven warrn schöölt." -"<p>Mit disse Metood kannst Du Dien egen Lüttbild-Laadfunkschoon för't Laden vun " -"Pixelbiller bruken. Wenn Du Dien egen Funkschoon bruukst, kann <i>" -"Qt-Designer</i> dat Bild nich in de Vöransicht wiesen." +msgid "Run" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Klassnaam ännern" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Starten</b><p>Föhrt en Programm ut." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4835 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Giff den Naam vun de Klass an, de opstellt warrt.</b>" -"<p>\"uic\" stellt <em>klassnaam.h</em> un <em>klassnaam.cpp</em> " -"bi't Kompileren as C++-Utgaav op.</p>" +msgid "Variable" +msgstr "Variabel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "&Autor:" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "En TDE-Komponentprogramm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Giff Dien Naam in" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Giff Dien Naam in." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Schriever" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klass&naam:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Egen Menüindrag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Giff en Kommentar to dat Kiekwark in." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Adress opmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Anornen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Keen passen HTML-Komponent funnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Standardafstand:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "En TDE-Programm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Fun&kschonen bruken:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4865 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Funkschonen för't Halen vun Rand un Afstand bruken" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{ProgNaam}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"<b>Angeven Funkschoon för Ränners un / oder Afstänn bruken</b>" -"<p>Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du nerrn Funkschonen angeven, de " -"vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners un Afstänn bruukt warrt. <i>" -"Qt-Designer</i> kann denn de Ränners un Afstänn in de Vöransicht nich richtig " -"wiesen, un bruukt ansteed de Standardweerten för de Vöransicht." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{ProgNaam}-Instellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Standard&rand:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Eerst Siet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Afstand:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Optschonen för Siet Een" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Rand:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Tweet Siet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4880 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Afstand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Optschonen för Siet Twee" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Afstand-Funkschoon angeven</b>" -"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Afstänn " -"bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " -"Klemmen.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Föög hier wat in" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Rand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "\"Moin Welt!\" infögen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Rand-Funkschoon fastleggen</b>" -"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners " -"bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn " -"Klemmen.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Kate-Moduul %{ProgNaam) instellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Klören &wesseln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4910 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 +#: src/projectmanager.cpp:152 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nieg Verbinnen" +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "Verbinnen &wegdoon" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Instellen ännert" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Verbinnen" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "En TDE4-Programm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Tokoppeln" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "Wat maakt disse Komponent?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Text söken" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "En &Akschoon utföhren..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Sö&ken:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "En Akschoon utföhren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Söken" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "" +"<b>En Akschoon utföhren</b><p>Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Richt" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Disse Akschoon deit nix." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Vörut" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{ProgNaam}-Moduul" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Torüch" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Dit is en \"Vertell wat över\"-Finster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Bloots &hele Wöör" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Dit is en \"Hülp\"-Finster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Dit is en \"Instellen\"-Finster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 -#, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "&Vörn anfangen" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Moin ok." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Text utwesseln" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "KOffice-Programm %{ProgNaam}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4967 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Utwesseln:" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Söken:" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Uns Komponent lett sik nich finnen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Utwesseln" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{ProgNaam}-Komponent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "&All utwesseln" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "&Moduul-Akschoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Klörensett topassen" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Born lett sik nich översetten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5006 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" -"<b>Klörensett bewerken</b>" -"<p>Ännert dat aktuelle Element oder Kiekwark sien Klörensett.</p>" -"<p>Du kannst en utreekt Klörensett bruken oder Klören för elk Klörenkoppel un " -"Element utsöken.</p>" -"<p>De Klörensett lett sik mit verscheden Element-Anornen binnen de Vöransicht " -"utproberen.</p>" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Mit dit Moduul laat sik bloots Nettsieden översetten." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "&Klörensett utsöken:" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "Een URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Klörensett \"Aktiv \"" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "" +"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Klörensett \"Nich aktiv\"" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Dit wiest nütten Tipps för den Bruuk vun dit Programm." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Klörensett \"Utmaakt\"" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Dit Projekt is %1 Daag oolt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5021 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaatsch" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{ProgNaamLS}-Komponent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Klörensett \"&Nich aktiv\" vun \"Aktiv\" afledden" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Konsool" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5027 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Klörensett \"&Utmaakt\" vun \"Aktiv\" afledden" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "En eenfach \"tdemdi\"-Programm" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Standard-Elementklören" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166 +msgid "Back" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Achtergrund" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&Anhollen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Vörgrund" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Afspelen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5039 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Knoop" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Vörut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Grundklöör" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Afspeellist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Wedderhaalmetood ännern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Hell Text" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Keen Datei laadt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5051 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Knooptext" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Keen Wedderhalen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Markeren" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Leed wedderhalen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Markeert Text" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Afspeellist wedderhalen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Tofällig Reeg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Besöcht Link" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Nütten Informatschonen över dat Moduul %{ProgNaamLS}." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Element utsöken" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{ProgNaam}-Informatschonen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b>En Element utsöken</b>" -"<p>Verföögbor Elementen sünd:" -"<ul>" -"<li>Achtergrund - allgemeen Achtergrundklöör</li>" -"<li>Vörgrund - allgemeen Vörgrundklöör</li>" -"<li>Grundklöör - warrt as Achtergrundklöör vun t.B. Ingaavelementen bruukt; " -"normalerwies Witt oder en anner hell Klöör.</li>" -"<li>Text - de Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as " -"\"Vörgrund\"; mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" " -"hebben.</li>" -"<li>Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en anner " -"Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh. </li> " -"<li>Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\". </li> " -"<li>Markeren - bruukt för utsöchte oder markeerte Elementen.</li> " -"<li>Markeert Text - Textklöör mit hogen Kontrast to \"Markeren\"</li> " -"<li>Hell Text - Textklöör, bannig anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast " -"to t.B. Swatt. </li></ul></p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Ka&chelbild utsöken:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Indrääg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5078 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Hier kannst Du en Kachelbild för dat utsöchte Element utsöken" +msgid "Size" +msgstr "Grött" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Klöör utsöken:" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "An't Söken na \"%1\"..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Hier kannst Du en Klöör för dat utsöchte Element utsöken" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Wullt Du de Datenbank \"%1\" redig wegdoon?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D-Schaddeneffekten" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Datenbank wegdoon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "&Vun Knoopklöör afledden" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Moduulpadden för Qt4-\"Designer\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Infarven utreken" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Moduulpadden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5099 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de 3D-Effekten ut de Knoopklöör utreken laten wullt." +msgid "Output" +msgstr "Utgaav" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Hell" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Den Kode bloots op Syntaxfehlers pröven, keen Objektkode opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Middelhell" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "" +"Extrakode för't Schrieven vun Profilinformatschonen för \"gprof\" opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Middel" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Temporeer Twischendateien nich wegdoon (t.B. Assembler-Dateien)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Düüster" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Kodeopstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5114 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Schadden" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Utnahmbehanneln anmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5117 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Klören för 3D-Elementeffekten utsöken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Utnahmbehanneln utmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5120 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -"<b>Elementeffekt utsöken</b>" -"<p>Verföögbor Elementeffekten sünd:" -"<ul>" -"<li>Hell - heller as de Knoopklöör</li>" -"<li>Middelhell - twischen \"Knoop\" un \"Hell\"</li>" -"<li>Middel - twischen \"Knoop\" un \"Düüster\"</li>" -"<li>Düüster - düüsterer as \"Knoop\"</li>" -"<li>Schadden - en bannig düüster Klöör.</li></ul>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5123 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "K&löör utsöken:" +"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Spieker torüchgeven, nich " +"binnen Registern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5129 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Hier kannst Du en Klöör för den utsöchten Elementeffekt utsöken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Registern torüchgeven, wenn " +"mööglich" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Na Reeg gahn" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "För Optellen den lüttsten mööglichen Heeltalltyp utsöken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5150 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Reeg:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Datentyp \"double\" is dat sülve as \"float\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5153 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Gah na" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Verbeternstoop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Editor för Hölpersieden" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "&Standard:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Hölpersieden:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Keen Verbetern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5165 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Tofögen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Stoop 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "All Ännern anwennen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Stoop 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Text bewerken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "<qt>Fleetkommavariabeln nich binnen Registern sekern</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" msgstr "" -"<b>Text-Ingaavfeld</b>" -"<p>Dit is en eenfach Editor för formateert Text. He stellt " -"Warktüüchbalken-Knööp för de tomehrst bruukten HTML-Betekers praat: Wenn Du en " -"Knoop anklickst, warrt de tohören Beteker na den Editor schreven, dor kannst Du " -"denn Dien Text rinschrieven. Wenn Du al wat Text schreven hest un em formateren " -"wullt, markeer em un klick op den Formateer-Knoop. För en beter Översicht " -"stellt de Editor ok en eenfach Syntaxmarkeren för HTML-Betekers praat." +"<qt>Bi Funkschoon-Oprööp Argumenten direktemang na't Torüchkamen vun den " +"Stapel halen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Funkschonen bewerken" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5213 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 msgid "" -"<b>Edit Functions</b>" -"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" -"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" -"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.</p>" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" msgstr "" -"<b>Funkschonen bewerken</b> " -"<p>Slots oder Funkschonen vun't aktuelle Kiekwark bewerken, tofögen oder " -"wegdoon.</p>" -"<p>Klick op den Knoop <b>Funkschoon tofögen</b>, wenn Du en nieg Funkschoon " -"tofögen wullt, giff en Naam in, söök en Togriepoort ut un legg fast, wat dat en " -"Slot oder en normaal Funkschoon wesen schall.</p>" -"<p>Söök en Indrag op de List ut un klick op den Knoop <b>Funkschoon wegdoon</b>" -", wenn Du en Funkschoon wegdoon wullt. Wenn dat en Slot is, warrt ok sien " -"tohören Slot-Verbinnen wegdaan.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funkschoon" +"<qt>Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeroperanden disse jümmers na " +"Registern koperen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Torüchgaav-Typ" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" +msgstr "" +"<qt>Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeradress-Konstanten disse jümmers " +"na Registern koperen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Beteker" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " +"need one</qt>" +msgstr "" +"<qt>Rahmenwieser för Funkschonen, de em nich bruukt, nich in en Register " +"hollen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "In Bruuk" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt>Slötelwoort <i>inline</i> övergahn</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5234 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" -"<b>This form's functions.</b>" -"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined " +"inside the class scope</qt>" msgstr "" -"<b>Funkschonen vun dit Kiekwark</b>" -"<p>Söök de Funkschoon ut, de Du ännern oder wegdoon wullt.</p>" +"<qt>Maatfunkschonen nich inbetten, bloots wiel se binnen dat Klass-" +"Gellenrebeet defineert wöörn</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5237 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "B&loots Slots wiesen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Ansichtoort för Funkschonen ännern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Borntext as \"Fortran 90 free form\" behanneln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5243 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" -"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.</p>\n" -msgstr "" -"<b>Bloots de Slots wiesen</b>" -"<p>Is dit nich anmaakt, warrt all Funkschonen wiest, d.h. normale " -"C++-Funkschonen un Slots.</p>\n" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Besünner Fortran-90-Konstrukschonen tolaten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5247 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nieg Funkschoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "\"$\" in Symboolnaams tolaten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Nieg Funkschoon tofögen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "»''« as Sünnerteken-Schuul in Tekenkonstanten tolaten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new function.</b>" -"<p>New functions have a default name and public access.</p>" -msgstr "" -"<b>Nieg Funkschoon tofögen</b>" -"<p>Niege Funkschonen kriegt en Standardnaam un \"Apen\" as Togriepregel.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "\"do\"-Slöpen warrt tominnst eenmaal utföhrt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "Funkschoon &wegdoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Lokaal Variabeln behanneln, as wenn en \"SAVE\"-Anwiesen angeven wöör" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5259 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Funkschoon wegdoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Lokaal Variabeln mit Null torechtmaken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected function.</b>" -"<p>All connections using this function are also removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Utsöcht Funkschoon wegdoon</b> " -"<p>Ok all Verbinnen, de disse Funkschoon bruukt, warrt wegdaan.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Looptietprööv för Feldvariabeln-Betekers opstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funkschoon-Egenschappen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "All Wohrschoen blockeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5268 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Funkschoon:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Wohrschoen över den Bruuk vun \"#import\" blockeren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Funkschoonnaam ännern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "All Wohrschoen as Fehlers hanteren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected function.</b>" -"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" msgstr "" -"<b>Naam vun utsöcht Funkschoon ännern</b>" -"<p>De Naam mutt de Argumentenlist bargen un syntaktsch richtig wesen.</p>" +"All Wohrschoen utgeven, de streng na \"ANSI C\" oder \"ISO C++\" vörschreven " +"sünd" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "&Torüchgaav-Typ:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Liek as \"-pedantic\", man ansteed vun Wohrschoen Fehlers utgeven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Den Torüchgaav-Typ vun de Funkschoon ännern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "All nakamen Wohrschoen, tosamensett (-Wall):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Feldvariabeln-Beteker vun den Typ <i>char</i> is</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn dat en Kommentaranfang \"/*\" binnen en Kommentar " +"gifft</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" -"<b>Change the return type of the selected function.</b>" -"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" msgstr "" -"<b>Torüchgaav-Typ vun utsöcht Funkschoon ännern</b>" -"<p>Giff hier den Datentyp in, den de Funkschoon torüchgeven schall.</p>" +"<qt>Bi Oproop vun <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> usw. pröven,\n" +"wat de Typen vun de angeven Argumenten to de angeven Formaat-\n" +"Tekenkeed passt, un dat de Ümwanneln binnen de angeven\n" +"Formaat-Tekenkeed Sinn hebbt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "&Angever:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bruukt \"-Wformat\" un en Reeg anner Pröven,\n" +"de nich vun \"-Wformat\" afdeckt warrt. Opstunns sünd\n" +"dat \"-Wformat-nonliteral\", \"-Wformat-security\" un\n" +"\"-Wformat-y2k\".</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "nich virtuell" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn en Deklaratschoon keen Typ angifft</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "virtuell" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "reen virtuell" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "" +"<qt>Fehler utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "fast" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn de Typ vun <i>main()</i> snaaksch utsüht</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Funkschoon-Togriep ännern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Wohrschoen bi't Vörkamen vun Mehrteken-Konstanten</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" -"<b>Change the access policy of the function</b>" -"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.</p>" +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" msgstr "" -"<b>Togriepregel vun de Funkschoon ännern</b>" -"<p>All Funkschonen warrt virtuell opstellt un schullen in Ünnerklassen nieg " -"ümsett warrn.</p>" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Aggregat- oder Union-Torechtmaker nich komplett in " +"Klemmen steiht</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "Slot" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "<qt>Wohrschoen bi't Weglaten vun Klemmen in wiss Kontexten</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "Funkschoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +msgid "" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen bi Kode, de villicht keen defineert Bedüden hett, wiel\n" +"de Utweertpunktregeln vun den C-Standard nich beacht wöörn</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Funkschoon-Typ ännern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Funkschoon ahn fastleggt Torüchgaav-Typ defineert " +"wöör</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"<b>Change the type of the function.</b>" -"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.</p>" +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" msgstr "" -"<b>Typ vun de Funkschoon ännern</b>" -"<p>De Typ leggt fast, wat de Funkschoon en Slot oder en normaal C++-Funkschoon " -"is.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Warktüüchkist inrichten" +"<qt>Wohrschoen, wenn de Typ vun en <i>switch</i>-Pröövweert en Optellen\n" +"is un dat nich för all nöömte Koden vun de Optellen en <i>case</i>-Anwiesen " +"gifft.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Verföögbor Warktüüch" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Bi Dreetekenfolgen (\"Trigraphs\") wohrschoen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5373 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Faken bruukte Elementen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Variabel deklareert, man nich bruukt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Tabell bewerken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn en Variabel ahn Torechtmaken bruukt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "&Striepen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "<qt>Bi nich bekannt \"#pragma\"-Anwiesen wohrschoen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Na baven" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>" -"<p>De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Na nerrn" +"<qt>Wohrschoen, wenn de Reeg bi't Torechtmaken vun Maten en\n" +"anner is as de Reeg in de Klass-Deklaratschoon</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" msgstr "" -"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b>" -"<p>De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.</p>" +"<qt>Besünner Optschonen fastleggen, de nich in \"-Wall\" inslaten sünd</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Striep &wegdoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn Fleetkommaweerten op Liekheit pröövt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nieg Striep" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en nich defineert Beteker binnen en <i>#if</i>-Anwiesen " +"utweert warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5421 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabell:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "" +"<qt>Jümmers wohrschoen, wenn en lokaal Variabel en anner lokaal Variabel " +"överdeckt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Beteker 4" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen bi allens, wat vun den <i>sizeof</i>-Weert vun\n" +"en Funkschoon-Typ oder vun <i>void</i> afhangt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Lüttbild wegdoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt, dat\n" +"vun den Teeltyp en Typqualifizerer wegkummt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" msgstr "" -"<b>Lüttbild vun utsöcht Indrag wegdoon</b>" -"<p>Deit dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag " -"weg.</p>" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt,\n" +"dat de nödige Spiekerplatz vun dat Teel grötter warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" msgstr "" -"<b>Lüttbild för Indrag utsöken</b>" -"<p>Ännert dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag.</p>" +"<qt>Wohrschoen, wenn de Adress vun en Tekenkeed-Konstante\n" +"na en nich-konstant <i>char *</i>-Wieser ümwannelt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Beschriften:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Prototyp de Oorsaak för en\n" +"Typ-Ümwanneln is, de mit dat sülve Argument un ahn\n" +"Prototyp en anner Resultaat harr</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Feld:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Vergliek twischen Weerten mit un ahn\n" +"Vörteken en verkehrt Resultaat geven kann, wiel de Weert mit\n" +"Vörteken na een ahn Vörteken ümwannelt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<keen Tabell>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Bi Funkschonen wohrschoen, de villicht dat Attribut \"noreturn\" hebben " +"schullen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Regen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bi de Ümsetten un Oprööp vun all Funkschonen wohrschoen, de Strukturen " +"oder Unionen torüchgeevt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5469 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Nieg Reeg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Deklaratschoon " +"ümsett is</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "Reeg &wegdoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>Keen Wohrschoen bi Funkschonen, Variabeln un Typen, de mit dat\n" +"Attribut \"deprecated\" as överhaalt markeert sünd</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5499 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Struktuur dat Attribut \"packed\" hett,\n" +"dat aver ahn Utwarken op ehr Utsehn oder Grött blifft</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Datenbanknaam:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Struktuur oder een vun ehr Elementen\n" +"dat nödig maakt, dat ehr nödig Spiekerplatz grötter maakt warrt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5505 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Brukernaam:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen bi Mehrfachdeklaratschonen binnen dat sülve Gellenrebeet</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passwoort:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn de Kompilerer markt, dat Kode nienich utföhrt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5511 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "D&riever:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn sik en <i>inline</i>-Funkschoon nich inbetten lett</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Reeknernaam:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "<qt>Bi Bruuk vun den Typ <i>long long</i> wohrschoen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn en nafraagt Verbeterloop utmaakt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "List bewerken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "<qt>Nich wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5529 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" msgstr "" -"<b>List bewerken</b>" -"<p>Hier kannst Du Listindrääg tofögen, bewerken oder wegdoon.</p>" -"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en nieg Indrag opstellen " -"wullt, denn giff en Text in un söök en Pixelbild ut.</p>" -"<p>Söök en Indrag op de List ut, un klick op den Knoop <b>Indrag wegdoon</b>" -", wenn Du den Indrag ut de List wegmaken wullt.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Indrag wegdoon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "De List vun Indrääg" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Indrag-Egenschappen" +"<qt>Bi wiss Konstrukschonen wohrschoen, de sik in ooltbacksch\n" +"un ANSI-C verscheden bedreegt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Lüttbild:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Oproop na en nich passen Typ ümwannelt " +"warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Deit dat Lüttbild vun den utsöchten Indrag weg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bi Funkschoon-Deklaratschonen un -Ümsetten wohrschoen,\n" +"wenn de Argument-Typen nich angeven sünd</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Hier kannst Du en Pixelbild-Datei för den utsöchten Indrag utsöken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Prototyp-" +"Deklaratschoon ümsett is</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Text:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn binnen en Funkschoon en <i>extern</i>-Deklaratschoon " +"funnen warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Text ännern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Deklaratschoon\n" +"virtuelle Funkschonen vun en Basisklass överdeckt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5589 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Hier kannst Du den Text vun den utsöchten Indrag ännern." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn dat Synthesebedregen\n" +"vun \"g++\" nich to dat vun \"cfront\" passt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nieg Indrag" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Klass nich bruukbor utsüht, wiel all Konstruktoren\n" +"oder Destruktoren binnen de Klass privaat sünd un de Klass keen Frünnen\n" +"oder apen faste Maatfunkschonen bargt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Indrag tofögen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en Klass en nich-virtuell Destruktor deklareert,\n" +"de wohrschienlich virtuell wesen schall, wiel dat lett as wenn de Klass\n" +"polymorphsch bruukt warrn schall.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" msgstr "" -"<b>Nieg Indrag tofögen</b>" -"<p>Nieg Indrääg warrt na de List anhangt.</p>" +"<qt>Wohrschoen, wenn bi't Oplösen vun en Överladen en tekenloos oder\n" +"Optell-Typ na en Typ mit Vörteken ümwannelt warrt, un nich na en\n" +"tekenloos Typ mit de sülve Grött. Öller Verschonen vun \"g++\" versöökt, de\n" +"Tekenlosigkeit to wohren, man de Standard verlangt dat anner Bedregen.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "Indrag &wegdoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn \"g++\" Kode opstellt, de wohrschienlich nich\n" +"kompatibel to de makerneutraal C++-ABI is</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5607 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" +# Effektiv C++ programmieren +# ISBN: 3827322979 +# Mehr effektiv C++ programmieren +# ISBN: 3827312752 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn een vun de nakamen Stilregeln ut Scott Meyers\n" +"sien Book \"Effektiv C++ programmieren\" braken warrt:\n" +"* Lex 11: Verkloor en Kopie-Konstruktor un en Towies-Operator\n" +" bi Klassen mit dünaamsch towiest Spieker\n" +"* Lex 12: Treck binnen Konstruktoren dat Torechtmaken günt\n" +" dat Towiesen vör\n" +"* Lex 14: Maak Destruktoren vun Basisklassen virtuell\n" +"* Lex 15: Laat \"operator=\" en Betog op \"*this\" torüchgeven\n" +"* Lex 23: Versöök nich dat Torüchgeven vun en Betog, wenn Du\n" +" en Objekt torüchgeven muttst.\n" +"\n" +"un wenn de nakamen Stilregeln ut dat Book \"Mehr Effektiv C++ programmieren" +"\" vun Scott Meyers nich inhollen warrt:\n" +"* Lex 6: Scheed twischen de Prefix- un Postfix-Formen vun de Höger- un " +"Sieter-Operatoren.\n" +"* Lex 7: Överlaad \"&&\", \"||\" un \",\" nienich</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5613 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Den utsöchten Indrag na baven verschuven" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "<qt>Bi Bruuk vun överhaalt Markmalen nich wohrschoen</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5619 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Den utsöchten Indrag na nerrn verschuven" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" +msgstr "" +"<qt>Nich wohrschoen, wenn Fründ-Funkschonen ahn Vörlaag binnen\n" +"en Vörlaag deklareert warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Lüttbildansicht bewerken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wohrschoen, wenn en ooltbacksch (C-Stil-) Typ-Ümwanneln na en\n" +"nich-leddig Typ binnen en C++-Programm bruukt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5625 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" msgstr "" -"<b>Lüttbildansicht bewerken</b>" -"<p>Hier kannst Du Indrääg na de Lüttbildansicht tofögen, se bewerken oder " -"wegdoon.</p>" -"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en niegen Indrag opstellen " -"wullt, giff denn den Text in un söök en Lüttbild ut.</p>" -"<p>Söök en Indrag binnen de Ansicht ut un klick op den Knoop <b>" -"Indrag wegdoon</b>, wenn Du em ut de Lüttbildansicht wegmaken wullt.</p>" +"<qt>Keen Diagnoos utgeven, wenn en bunnen Wieser op en Maatfunkschoon na en " +"normaal Wieser ümwannelt warrt</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "All Elementen binnen de Lüttbildansicht" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Verbetern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5637 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Stellt en nieg Indrag för de Lüttbildansicht op" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortran-Egenoorden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Indrag wegdoon" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Wohrschoen (seker)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Deit den utsöchten Indrag weg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Wohrschoen (nich seker)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Ännert den Text vun den utsöchten Indrag" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den C-Kompilerer vun GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5679 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Söök en Lüttbilddatei för den aktuellen Indrag ut" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den C++-Kompilerer vun GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5703 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Klörensett bewerken" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den Fortran-77-Kompilerer vun GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Klörensett opstellen" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "Paus: %1 ms" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5709 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-Effekten:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Na %1 %2 jumpen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5715 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "En Effektklöör för den opstellten Klörensett utsöken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Na Deklaratschoon vun %1(...) jumpen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Achtergrund:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Na Definitschoon vun %1(...) jumpen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "En Achtergrundklöör för den opstellten Klörensett utsöken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Na %1 jumpen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5727 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Klörensett &topassen..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" +msgstr "is nich oplööst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vöransicht" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr " (inbuut " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Listansicht bewerken" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "%1 %2 wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5763 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Listansicht ännern</b>" -"<p>Op de Koort <b>Indrääg</b> kannst Du Indrääg na de Listansicht tofögen, se " -"bewerken oder wegdoon. Op de Koort <b>Striepen</b> laat sik de Striepen vun de " -"Listansicht instellen.</p>" -"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en nieg Indrag opstellen " -"wullt, denn giff sien Text in un föög em en Lüttbild to.</p>" -"<p>Söök en Indrag op de List ut un klick op <b>Indrag wegdoon</b>" -", wenn Du en Element ut de List wegmaken wullt.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 wiesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Indrääg" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( defineert %2 )" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" -msgstr "<b>Utsöcht Indrag wegdoon</b><p>Ok all Ünnerindrääg warrt wegdaan.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Kommentar för %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Indrag-Egenschappen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Vun \"%1\" afleddt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&Lüttbild:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Vörlaag-Parameter \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5790 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Indragtext ännern</b>" -"<p>Ännert den Text vun den utsöchten Indrag binnen den aktuellen Striep.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Torüchgaav-Typ \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Striep ännern" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenttypen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5796 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" -msgstr "" -"<b>Aktuell Striep fastleggen</b>" -"<p>Ännert den Indrag sien aktiv Striep, so dat Du dor den Inholt vun ännern " -"kannst.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Striep:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +msgid "Trace" +msgstr "Beluern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5826 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>En nieg Indrag na de List tofögen</b>" -"<p>De Indrag warrt baven na de List inföögt, he lett sik mit de \"Na baven\"- " -"un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nieg Ü&nnerindrag" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Ünnerindrag tofögen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Basisklass \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5838 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" -msgstr "" -"<b>Nieg Ünnerindrag för utsöcht Indrag opstellen</b>" -"<p>En nieg Ünnerindrääg warrt baven na de List mit Ünnerindrääg inföögt, nieg " -"Evenen warrt automaatsch opstellt.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Inbett na \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>" -"<p>De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Na Deklaratschoon ünner Blinker jumpen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5850 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b>" -"<p>De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Na Definitschoon ünner den Blinker jumpen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Na links" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Langs Makro \"%1\" dörgahn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5856 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Utsöcht Indrag een Evene ropsetten</b>" -"<p>Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +msgid "Body" +msgstr "Hööftdeel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Na rechts" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Na Koppdatei \"%1\" gahn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5862 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"<b>Utsöcht Indrag een Evene daalsetten.</b>" -"<p>Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Striepegenschappen" +"Disse Koppdatei lett sik mit de normale Metood nich finnen, se wöör op de " +"List mit Projektdateien utsöcht." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Lüttbild vun den utsöchten Striep wegdoon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" -msgstr "" -"<b>Lüttbild för utsöcht Striep utsöken</b>" -"<p>Dat Lüttbild warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Nich funnen: \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Striep-Överschrift fastleggen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Langs \"%1\" dörgahn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" msgstr "" -"<b>Överschrift för utsöcht Striep ingeven</b>" -"<p>De Text warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.</p>" +"<b>Stüern</b><p>Stellt en Menü praat, över dat Du na de Öörd vun dissen " +"Utdruck sien vermaakt Indrääg gahn kannst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Knoo&pfunkschoon" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Klassansicht langs \"%1\" dörgahn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" -"Wenn disse Optschoon anmaakt is, reageert de utsöchte Striep op Anklicken vun " -"de Koppreeg." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "&Breed lett sik topassen" +"<b>Stüern</b><p>Stellt en Menü praat, mit dat Du vermaakt Indrääg in de " +"Klassansicht wiesen kannst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" -"Den Striep sien Breed lett sik ännern, wenn disse Optschoon anmaakt is." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Typ vun \"%1\" is %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Striep wegdoon" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar för Variabel \"%1\": \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Deit den utsöchten Striep weg." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar för \"%1\": \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b> " -"<p>De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" hett keen Kommentar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Striep tofögen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "De Typ \"%1\" is nich oplööst, de Naam is: \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Nieg Striep opstellen</b>" -"<p>Nieg Striepen warrt na't (rechte) Enn vun de List anhangt, un laat sik mit " -"de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" is vun den inbuut Typ \"%2\", en %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>" -"<p>De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.</p>" +"Typ vun \"%1\" lett sik nich utweerten. Utdruck schull as \"%2\" behannelt " +"warrn" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "De List vun Striepen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Typ vun \"%1\" is \"%2\", %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Vöransichtfinster" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 +msgid " (resolved) " +msgstr " (oplööst) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Knööpkoppel" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (nich oplööst) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Radioknoop 1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (inbuut Typ) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Radioknoop 2" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Ümsettendatei lett sik nich schrieven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Radioknoop 3" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Koppdatei lett sik nich schrieven" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Knööpkoppel 2" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "As privaat bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Krüüzfeld 1" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "As schuult bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Krüüzfeld 2" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "As apen bruken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Ingaavfeld" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Torüchsetten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Utsöökfeld" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Funkschoonümfang verwiedern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Knoop" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Metood utwesseln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"\"Objective C\" ünnerstütt keen Mehrfachverarven.\n" +"Bloots de eerste Basisklass vun de List warrt beacht." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Nieg/Opmaken" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"För Mehrfach-Verarven mutt in de List vun Basisklassen an de eerste Steed " +"een eensoortet Afledden vun \"QObject\" stahn." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Nieg Datei/Projekt" +msgid "Methods" +msgstr "Metoden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Datei/Projekt &opmaken" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slots (Qt-Egenoort)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Verleden opmaakte" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Dissen Dialoog nich wedder wiesen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "Utwesseln" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Bildsammeln plegen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "Verwiedern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Tomaken" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Du muttst en Klassnaam ingeven." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Kiekwark2" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Du muttst en Naam för de Koppdatei ingeven." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Bi Programmstart verleden Projekt l&aden" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Du muttst en Naam för de Ümsettendatei ingeven." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must " +"not give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Maak dit an, wenn KDevelop bi't Starten dat verleden Projekt opmaken schall" +"Opstellte Dateien warrt jümmers na den aktiven Orner toföögt. Ut dissen " +"Grund muttst Du keen egen Ünnerorner angeven." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " +"files." msgstr "" -"Markeer dit Krüüzfeld, wenn Du mit de Arbeit an Dien tolest bewerkt Projekt " -"wiedermaken wullt. KDevelop laadt dat denn bi't Starten automaatsch. " -"Normalerwies warrt dat nau in den Tostand wedder opmaakt, as dat bi't Tomaken " -"weer, Du kannst direktemang wiedermaken." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Projektinstellen</h3></qt>" +"KDevelop kann keen Klassen na vörhannen Kopp- oder Ümsettendateien tofögen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Regen ü&mbreken" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Twischen Deklaratschoon un Ümsetten wesseln" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Twischen Kopp- un Ümsettendateien wesseln" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." msgstr "" -"Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm, so dat " -"Du wichtige Informatschonen nich so eenfach överleest. Mennigmaal gifft dat " -"lange, vullproppte Mellenlisten. Maak dit ut, wenn de Regen nich ümbraken warrn " -"schöölt." +"<b>Twischen Deklaratschoon un Ümsetten wesseln</b><p>Wenn Du jüst en " +"Koppdatei ankiekst, bringt disse Funkschoon Di na de tohören Ümsettendatei. " +"Wenn Du jüst en Ümsettendatei ankiekst (.cpp usw.), bringt se Di na de " +"tohören Koppdatei." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Kompilerer-Utgaav:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Textkompletteren" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6077 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Bannig kort" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Aktuell Utdruck kompletteren" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Kort" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"<b>Text kompletteren</p><p>Kompletteert den aktuellen Utdruck mit Hülp vun " +"den Korttiet-Klassenspieker för dat aktuelle Projekt, un den duerhaftigen " +"Klassenspieker för extern Bibliotheken." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Allens" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Togriepmetoden opstellen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Söök de Oort vun Mellen ut, de de Buuperzess utgeven schall" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Maat opstellen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6089 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Maat opstellen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." +"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." msgstr "" -"<qt>KDevelop maakt bi't Buen de Mellen för de Utgaavansicht torecht, " -"överscherige Informatschonen warrt utschutert. Mit de Utklapplist kannst Du de " -"Oort vun Mellen fastleggen, de KDevelop utgifft.\n" -"<br><b>Bannig kort</b> - Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers, un de Naams vun de " -"kompileerten Dateien.\n" -"<br><b>Kort</b> - Schutert all Kompileermarken ut un formateert de Utgaav, so " -"dat se beter leesbor is.\n" -"<br><b>Allens</b> - Wiest all Mellen ahn Ännern.</qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Mellenutgaav-Ansicht instellen</h3></qt>" +"<b>Maat opstellen</b><p>Stellt en Maatfunkschoon in de Ümsettendatei op, de " +"op de Maat-Deklaratschoon in de aktuelle Reeg opbuut." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Standard-Pro&jektorner:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Stüermenü" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Leggt den Orner för Dien Projekten fast." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Stüermenü wiesen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6104 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." msgstr "" -"Standardwies bruukt KDevelop een överornt Orner för all niege Projekten. Giff " -"den afsoluten Padd na dissen Orner in, oder söök em binnen Dien Ornerboom ut. " -"KDevelop sekert denn elk nieg Projekt as Ünnerorner dor binnen." +"<b>Stüern</b><p>Wiest en Stüermenü, passen to den Typ vun den Indrag ünner " +"den Blinker." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Finster&schriftoort:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Nieg Klass..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "&TDE-Instellen bruken" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Nieg Klass opstellen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "De Konsool bruken, de in't Kuntrullzentrum fastleggt is" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Nieg Klass opstellen</b><p>Röppt den <b>Nieg Klass</b>-Hölper op." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Wenn dit anmaakt is, bruukt KDevelop de Standardkonsool (as binnen dat " -"Kuntrullzentrum op de Siet \"TDE-Komponenten\" -> \"Komponenten-Utwahl\" " -"fastleggt." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "Ünnerstütten för C++" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Anner:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++-Klassopsteller" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Leggt en anner as de TDE-Standardkonsool fast" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-Prööv" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6125 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Söök jichtenseen anner Konsool as de normale ut." +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problemmeller" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Terminal-Emuleren</h3></qt>" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Na Deklaratschoon gahn" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" +"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"<qt>" -"<h3>Böversietmaker-Integreren</h3>Disse Instellen warrt bloots denn bruukt, " -"wenn keen Projekt apen is. De projektegen Instellen finnst Du binnen de " -"Projektinstellen/C++-Instellen op de Qt-Siet.</qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "KDevelop sien &inbett Maker bruken" +"<b>Na Deklaratschoon gahn</b><p>Stellt en Menü praat, binnen dat Du " +"verföögbor Funkschoon-Deklaratschonen utsöken kannst. De Deklaratschonen " +"kummt ut de aktuelle Datei un de tohören Kopp- oder Ümsettendatei (jümmers " +"dor na, wat de aktuelle Datei en Kopp- oder Borndatei is)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Na Ümsetten gahn" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." +"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " -"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker na " -"KDevelop inbetten wullt." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "KDevelop sien &Maker as extern Programm bruken" +"<b>Na Ümsetten gahn</b><p>Stellt en Menü praat, binnen dat Du verföögbor " +"Funkschoon-Ümsetten utsöken kannst. De Ümsetten kummt ut de aktuelle Datei " +"un de tohören Kopp- oder Ümsettendatei (jümmers dor na, wat de aktuelle " +"Datei en Kopp- oder Borndatei is)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Koppelsteed ruttrecken..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." +"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" -"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " -"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker as egen " -"Programm starten wullt." +"<b>Koppelsteed ruttrecken</b><p>Treckt de Koppelsteed vun de utsöchte Klass " +"rut un stellt en nieg Klass mit disse Koppelsteed op. Ümsetten-Kode warrt " +"nich ruttrocken oder opstellt." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Start \"Qt-Designer\" as extern Programm" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Ümsetten opstellen oder utsöken..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du \"Qt-Designer\" ansteed vun KDevelop sien inbuut " -"Böversietmaker bruken wullt." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Orner&wessel-Mellen" +"<b>Ümsetten opstellen oder utsöken</b><p>Stellt en afleddt Ünnerklass vun " +"dat utsöchte Kiekwark op, oder söcht se ut. Disse Ünnerklass kannst Du denn " +"mit den inbett Böversietmaker vun KDevelop bewerken." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+A" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Söök bitte en Klass ut." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fehlers" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Dat Programm \"make\" wiest normalerwies Mellen as \"Orner warrt opmaakt\" oder " -"\"Orner warrt verlaten\", wenn dat den Arbeitorner wesselt. KDevelop schutert " -"disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. Markeer dat " -"Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "All Kompilerermellen op engelsch" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"Duerhaftig Klassenspieker warrt utmaakt: Du hest en verkehrt Verschoon vun " +"\"pcs\" op Dien Reekner.\n" +"Wullt Du de olen \"pcs\"-Dateien wegdoon?" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Datei \"%1\" gifft dat al" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Modulen utsöken" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Utmaakt" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Modulen:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Tofögen plaant" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "As Standard för dit Profil bruken:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Wegmaken plaant" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "&As Standard sekern" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Ännern plaant" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeen Instellen" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Afsoluut Padd" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Kode-Punkt" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relativ to Projektdatei" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Leeg" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projektorner:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Luerpunkt" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Projektverschoon\n" -"Du muttst villicht \"automake\" usw. utföhren, wenn\n" -"Du dit ännerst un de Verschoon denn binnen all Dateien\n" -"opfrischen wullt." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Luerpunkt utlesen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Warrt in Vörlagen för \"$EMAIL$\" insett\n" -"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Perzess griepen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following " +"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" msgstr "" -"Warrt in Vörlagen för \"$AUTHOR$\" insett\n" -"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" +"<b>De Utgaav vun den Befehl <tt>ps</tt> lett sik nich inlesen.</b><p>Disse " +"Reeg lett sik nich inlesen:<b><tt>%1</tt>" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Gifft an, woneem dat Projekt start." +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Intern Fehler" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Söök bitte en Projektorner ut" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkoderen:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Na Paneel andocken" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Standardkoderen för't Opmaken vun Textdateien" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Na Paneel andocken un KDevelop minimeren" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Text, de binnen de Projektdatei blifft" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Datei lett sik nich opmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Anmaken" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop kunn nich opmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Anmaken (KDevelop kriggt Fokus)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Een URL" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Ünnerbreken" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6261 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "" -"<qt>För den MIME-Typ <b>%1</b> lett sik keen bruukbor Kieker finnen.</qt>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Rutgahn" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Wat wullt Du doon?" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Bet Blinker utföhren" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6267 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "TDE en passen Programm söken laten" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Ansichten" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Mit KDevelop as eenfach Text opmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Dissen MIME-Typ jümmers as Text opmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Profileditor för de KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Profil tofögen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Profil wegmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Afleddt Egenschappen:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Egen Egenschappen:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "List mit de an- un utmaakte Modulen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" +"Föhrt dat Programm wieder ut, bet dat bi de Blinkerpositschoon anlangt." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Anmaakt:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Moduulnaam" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Fokus na KDevelop geven" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Utmaakt:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "" +"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Verföögbor Modulen:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Allgemeen Naam" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "List vun Modulen, de laadt warrn schöölt" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Allgemeen Naam:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Problemmeller" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, meldt de C++-Prööv all Syntaxfehlers, de se findt. \n" -"De Fehlers warrt binnen den Problemmeller wiest un binnen den Editor rutheevt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Problemmeller bruken" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringhahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "C++-Prööv" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" -"Wenn anmaakt, kiekt de C++-Prööv na de angeven Töövtiet de aktive Datei dör, " -"wenn Du ehr ännert hest.\n" -"\n" -"Wenn utmaakt, löppt de Prööv bloots bi't Sekern vun de Datei." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Fokus na KDevelop geven" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "" +"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Besünnere &Köpp" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Hollpunktlist" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current " +"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " +"and will take you to the source in the editor window." msgstr "" -"Faken sünd Makros, de de C++-Prööv verstahn mutt, wenn se en Kodedeel richtig " -"pröven schall, binnen en Koppdatei fastleggt, de wat afsiets liggt un de de " -"C++-Prööv nich ankiekt. Hier kannst Du disse Makros lokaal fastleggen, so dat " -"de C++-Prööv se verstahn kann." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nieg Klass" +"<b>Hollpunktlist</b><p>Wiest en List vun Hollpünkt un ehr aktuell Status. " +"Mit en Muusklick op en Indrag kannst Du em bewerken, binnen dat " +"Editorfinster warrt denn de Born wiest." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Klass&informatschonen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Hollpünkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Dok&mentatschoon:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Fehlersöker-Hollpünkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 #, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"Föög hier as Dokmentatschoon en kort Beschrieven vun\n" -"Dien niege Klass in. Dit lett sik för't Opstellen vun\n" -"API-Dokmentatschonen mit \"doxygen\" oder en liek\n" -"Warktüüch in't HTML-Formaat bruken." +msgid "Variables" +msgstr "Variabeln" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6417 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Dateinaams" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Fehlersöker-Variabelnansicht" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Koppdatei:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Rahmenstapel" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6423 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." msgstr "" -"Giff hier den Naam vun Dien Koppdatei in.\n" -"He warrt automaatsch inföögt, wenn Du\n" -"den Klassnaam ingiffst, man Du kannst em\n" -"later ok noch ännern." +"<b>Rahmenstapel</b><p>Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de " +"opstunns aktive Funkschoon, un wokeen de Funkschonen op den Padd na dissen " +"Punkt in Dien Programm opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst " +"Du de Weerten in all verleden Oproopfunkschonen bekieken." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6429 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Ü&msetten:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Fehlersöker-Oproopstapel" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6432 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Maschienkode-Ansicht" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." msgstr "" -"Giff hier den Naam vun Dien Ümsetten-Datei in.\n" -"He warrt automaatsch bi't Utsöken vun den\n" -"Klassnaam inföögt, man Du kannst em ok later\n" -"noch bewerken." +"<b>Maschienkode-Ansicht</b><p>De Maschienkode vun Dien lopen Programm, de " +"aktuelle Anwiesen is markeert. Du kannst de Anwiesen een för een mit de " +"Knööp \"Anwiesen utföhren\" un \"Na Anwiesen ringahn\" op den Fehlersöök-" +"Warktüüchbalken afarbeiden." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6438 -#, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Bloots Koppdatei opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Disassembleren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klass" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Fehlersöker-Assembleransicht" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6447 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB-Utgaav" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" +"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." msgstr "" -"Giff hier Dien nieg Klassnaam in.\n" -"Vörlaagklassen kannst Du so fastleggen:\n" -"template <Parameters> Klassnaam" +"<b>GDB-Utgaav</b><p>Wiest all utföhrte gdb-Befehlen. Du kannst bi de " +"Fehlersöök ok egen gdb-Befehlen utföhren." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Naamruum:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -msgstr "" -"Föög hier den Naam vun den Naamruum in.\n" -"Du kannst ok inbett Naamrüüm ingeven:\n" -"Naamruum1::Naamruum2:: ... ::NaamruumN" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB-Utgaav" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Verarven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Fehlersöök-Ansichten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Basisklass:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Besünner Fehlersöök-Ansichten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Naam vun de Basisklass" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6481 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Verarventyp" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Binnen Fehlersöker starten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6484 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Giff hier de Basisklass in, vun de Dien niege Klass afleddt warrt. Wenn Du " -"\"QWidget-Ünnerklass opstellen\" utsöcht hest, warrt de niege Klass vun QWidget " -"afleddt. Wenn keen Basisklass angeven is, hett de niege Klass keen överornt " -"Klass. Du kannst hier ok Vörlaagklassen ingeven (as Basisklass<int, int>)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6493 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuell" +"<b>Binnen Fehlersöker starten</b><p>Start den Fehlersöker mit dat " +"Hööftprogramm vun dat Projekt. Du kannst vördem Hollpünkt setten, oder dat " +"lopen Programm ünnerbreken, wenn Du Informatschonen över Variabeln, " +"Rahmenstapel usw. hebben wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Apen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Nieg starten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6499 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Schuult" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Programm nieg starten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privaat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "<b>Programm nieg starten</b><p>Start dat Programm nieg." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "&Vörlagen bruken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Anhollen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6511 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "QOb&ject-Ünnerklass opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Fehlersöker beennen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Q&Widget-Ünnerklass opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "" +"<b>Fehlersöker beennen</b><p>Schütt dat Programm af un beendt den " +"Fehlersöker." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6517 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "\"G&TK+\"-Klass opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Programm ünnerbreken" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Objective-C bruken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." +msgstr "" +"<b>Programm ünnerbreken</b><p>Ünnerbrickt den ünnersöchten Perzess oder den " +"aktuellen gdb-Befehl." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6523 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "&Verwiedert Informatschonen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Bet &Blinker utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Konstruktoren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Bet Blinker utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6529 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Basisklass-Konstruktoren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is " +"reached." +msgstr "" +"<b>Bet Blinker utföhren</b><p>Maakt mit dat Utföhren bet na de " +"Blinkerpositschoon wieder." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Konstruktor &opstellen >>" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "&Utföhr-Positschoon na Blinker setten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6535 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "Utwahl &opheven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Na den Blinker jumpen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Koppdatei" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current " +"cursor position." +msgstr "" +"<b>Utföhrpositschoon setten</b><p>Sett den Utföhr-Wieser op de aktuelle " +"Blinkerpositschoon." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6541 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Born" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "&Utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Metoden-Ö&verschrieven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Nakamen Reeg utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6547 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Metoden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." +msgstr "" +"<b>Utföhren</b><p>Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de " +"Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt de hele Funkschoon utföhrt un dat " +"Programm denn bi de Reeg achter den Oproop anhollen." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Funkscheneren ännern" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "&Anwiesen utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6553 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Togriepkuntrull" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Anwiesen utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Metoden un Attributen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction." +msgstr "<b>Anwiesen utföhren</b><p>Föhrt de nakamen Assembleranwiesen ut." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6559 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Verarvt Togriep" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Ringahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Nieg Togriep" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Na nakamen Utdruck ringahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6565 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Opstell-Optschonen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Ringahn</b><p>Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon " +"opröppt, warrt dat Programm bi den Funkschoonanfang anhollen." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Na &Anwiesen ringahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6577 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "En inbett \"get\"-Metood opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Na Anwiesen ringahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6580 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"get\"-Metood inbett, anners nich." +"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>Na Anwiesen ringahn</b><p>Geiht na de nakamen Assembleranwiesen rin." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6583 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-Metood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "&Rutgahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "Get-Metood opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Aktuell Funkschoon bet Enn utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6589 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"get\"-Metood opstellt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Rutgahn</b><p>Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Funkschoon heel " +"utföhrt is. De Fehlersöker wiest denn de Reeg achter den Orginaal-" +"Funkschoonoproop. Wenn he den Butenrahmen utföhrt (t.B. \"main()\"), blifft " +"disse Akschoon ahn Utwarken." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-Metood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Fehlersöker-Ansichten" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6595 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "Set-Metood opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being " +"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</" +"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>" +msgstr "" +"<b>De Fehlersöök-Ansichten</b><p>wiest verscheden Informatschonen över dat " +"utföhrte Programm. Dat gifft veer verscheden Ansichten:<br><b>Spieker</" +"b><br><b>Maschienkode</b><br><b>Registern</b><br><b>Bibliotheken</b>" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"set\"-Metood opstellt" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Karndatei bekieken..." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6601 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "Naam vun de get-Metood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Karndatei bekieken" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Naam vun de opstellte get-Metood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." +msgstr "" +"<b>Karndatei bekieken</b><p>Disse Funkschoon laadt en Karndatei, de " +"normalerwies opstellt warrt, wenn dat Programm afstört is, t.B. mit en " +"Spiekertogriep-Fehler. De Karndatei bargt en Afbild vun den Programmspieker, " +"as he bi den Afstört weer, so dat Du em later noch bekieken kannst." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6607 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "Naam vun de set-Metood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Perzess griepen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6610 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Naam vun de opstellte set-Metood" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +msgstr "<b>Perzess griepen</b><p>Lett den Fehlersöker en lopen Perzess griepen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6613 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Hollpunkt an/ut" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "En inbett \"set\"-Metood opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Hollpunkt an/ut" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6619 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"set\"-Metood inbett, anners nich." +"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in " +"editor." +msgstr "" +"<b>Hollpunkt an/ut</b><p>Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Editorreeg an " +"oder ut." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nieg duerhaftig Klassenspieker" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Fehlersöök in &KDevelop" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6631 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Importeermetood utsöken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"<b>Hollpunkt an/ut</b><p>Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Reeg an oder ut." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6634 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Orner utsöken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "%1 utweerten" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6637 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Datenbankinholt beschrieven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the " +"cursor." +msgstr "" +"<b>Utdruck utweerten</b><p>Wiest den Weert vun den Utdruck ünner den Blinker." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6640 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Dateinaam:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "%1 beluern" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6643 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "An't Opstellen..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>Utdruck beluern</b><p>Föögt den Utdruck ünner den Blinker na't " +"Variabelnfinster ünner \"Beluern\" to." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Metood tofögen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Fehlersöker" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6649 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inbett" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Fehlersöök-Konsool \"%1\" lett sik nich finnen." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Spieker" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Fehlersöök-Konsool lett sik nich finnen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklarator" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Wiedermaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6664 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "Metood &tofögen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Programm wieder utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6667 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "Metood &wegdoon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " +"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"Programm wieder utföhren\n" +"\n" +"Föhrt Dien Programm wieder binnen den Fehlersöker ut. Dit warkt sik bloots " +"denn ut, wenn de Fehlersöker dat Programm anhollen harr (wenn t.B. en " +"Hollpunkt drapen oder \"Ünnerbreken\" drückt wöör)." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Metood-Egenschappen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Föhrt dat Programm binnen den Fehlersöker ut" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6673 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Torüchgaav-T&yp:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " +"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Binnen Fehlersöker starten\n" +"\n" +"Start den Fehlersöker mit dat Hööftprogramm vun dat Projekt. Du kannst " +"vördem Hollpünkt setten, oder dat lopen Programm ünnerbreken, wenn Du " +"Informatschonen över Variabeln, Rahmenstapel usw. hebben wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklarator:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " +"output window and then stop the debugger" +msgstr "" +"<b>\"gdb\" wöör nich normaal beendt</b><p>Dit is wohrschienlich en " +"Programmfehler binnen \"gdb\". Överprööv dat \"gdb\"-Utgaavfinster un holl " +"denn den Fehlersöker an" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Spieker:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "\"gdb\" wöör nich normaal beendt" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inbett" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Projekt nieg buen?" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "To&griep:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "<p>Dat Projekt is överhaalt. Wullt Du dat nieg buen?" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Ü&msettendatei" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Programm geiht wieder" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Attribut tofögen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Fehlersöök binnen Programm" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6715 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "Attribut &tofögen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Programm warrt utföhrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "Attribut &wegdoon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Karndatei för't Bekieken utsöken..." -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6721 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attribut-Egenschappen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Karndatei \"%1\" warrt bekeken" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Ünnerklass opstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Perzess för't Griepen utsöken..." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6745 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Ünnerklass-Egenschappen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Perzess \"%1\" warrt grepen" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "Disse Slots &spezialiseren:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Starten" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "K&lassnaam:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Programm binnen Fehlersöker nieg starten" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Dateinaam:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"Binnen Fehlersöker nieg starten\n" +"\n" +"Start dat Programm binnen den Fehlersöker nieg" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metood" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Strang %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Borntext nieg &formateren" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " temporeer" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Borntext stan&dardwies nieg formateren" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klass-&Vörlagen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6787 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "C++-Koppdatei" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "C++-Borndatei" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Övergahn" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6793 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "\"Objective-C\"-Koppdatei" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Drepers" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "\"Objective-C\"-Borndatei" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Beluern" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6799 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "\"GTK C\"-Koppdatei" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Datenschriev-Punkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "\"GTK C\"-Borndatei" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Datenlees-Punkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6805 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Naams" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Nieg Punkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define Naams:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Text wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Dateinaams:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Lüttschrieven" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Utmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Grootschrieven" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "All utmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Liek as Klassnaams" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "All anmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6832 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Liek as Dateinaams" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "All wegdoon" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Dateinaams för Ö&verklassen:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old " +"value: %3<br>New value: %4" +msgstr "" +"<b>Datenschriev-Hollpunkt</b><br>Utdruck: %1<br>Adress: 0x%2<br>Oolt Weert: " +"%3<br>Nieg Weert: %4" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6847 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klass-Dokmentatschoon" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Anmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Naam vun den &Autor in Klassdokmentatschoon opnehmen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> " +"%1" +msgstr "" +"<b>\"gdb\"-Befehl geven, man de Fehlersöker löppt nich.</b><br>De Befehl " +"weer:<br> %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6853 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "&Leddig Dokmentatschoon-Tekenkeden opstellen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "<b>Leeg Fehlersöök-Befehl</b><br>" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "Born &nieg formateren, ehr Dateien opstellt warrt" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6859 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-Optschonen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the " +"'reason' field'." +msgstr "" +"<b>Leeg Antwoort vun \"gdb\"</b><p>Dat Paket \"stopped\" bargt keen \"reason" +"\"-Feld." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6862 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Kode kompletteren" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "De Antwoort vun \"gdb\" is: bla-bla-bla" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6865 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Instellen för't Kompletteren vun Kode" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Leeg Antwoort vun \"gdb\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6868 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "K&ode automaatsch kompletteren:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Na Signaal %1 verlaten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6871 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Kompletteren vörslaan för dat, wat Di ingiffst" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Programm hett Signaal %1 (%2) kregen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "De Tiet, över de na en Tastdruck de Vörslääg wiest warrt" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Signaal kregen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6880 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "gdb message:\n" +msgstr "\"gdb\"-Mellen:\n" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Datei oder Orner lett sik nich finnen." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"Bi't automaatsche Kompletteren\n" -"&globale Indrääg oplisten" +"Leeg Antwoort vun \"gdb\"\n" +"Befehl weer: %1\n" +"Antwoort is: %2\n" +"Oort vun leeg Antwoort: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the " +"path name is specified correctly." msgstr "" -"Is dit anmaakt, dukt de Maten ut all \n" -"höger Naamrüüm bi't Kompletteren\n" -"op de Kompletteer-List op. \n" -"\n" -"Dat duert wat un pluustert de \n" -"List op." +"<b>De Fehlersöker lett sik nich starten.</b><p>\"%1\" lett sik nich starten. " +"Kiek, wat de Paddnaam richtig angeven is." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6902 -#, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Maattypen heel utweerten" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Fehlersöker lett sik nich starten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Fehlersöker anhollen" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Maattypen vun Vörlaagklassen (Typen vun \n" -"Maatvariabeln un Torüchgaav-Typen vun \n" -"Maatfunkschonen) för dat Kompletteerfeld \n" -"heel utweerten" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Argumenttypen heel &utweerten" +"\"gdb\" kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" +"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" +"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-" +"Reedschappen \"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G " +"tty brukernaam\" na den \"tty\"-Koppel tofögen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in " +"the debugger configuration." msgstr "" -"De Argumenttypen vun Vörlaagklass-Maatfunkschonen\n" -"för dat Kompletteerfeld heel utweerten" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6932 -#, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Argumentvörslääg instellen" +"<b>Dat gifft dat Programm nich</b><p>Dat Programm, binnen dat Du na Fehlers " +"söken wullt,<br> %1\n" +"<br>gifft dat nich. Kiek bitte, wat Du dat richtige Programm binnen de " +"Fehlersöök-Instellen angeven hest." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6935 -#, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automaatsch &Argumentenvörslag:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Dat gifft dat Programm nich" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6941 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" +"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the " +"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " +"manually." msgstr "" -"Kommentar mit\n" -"Argumentvörslag wiesen" +"<b>Programm \"%1\" lett sik nich utföhren.</b><p>För dat Programm is de " +"Utföhrbor-Mark nich sett. Versöök dat mit en Niegbuu vun dat Projekt, oder " +"änner de Verlöven vun Hand." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6945 -#, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Towass inlesen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Programm lett sik nich utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Inslaten Köpp nich verarbeiden" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Perzess beenndt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" msgstr "" -"Inslaten Köpp vörverarbeiden un na \n" -"en Datenbank inlesen (warrt utprobeert)" +"<b>Fehlersöök-Fehler</b><p>De Fehlersöker hett dissen Fehler meldt:<p><tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Vörverarbeidt Köpp, de nich Deel vun dit Projekt sünd, na en\n" -"besünner Kompletteer-Datenbank inlesen. Du kannst de Köpp nieg\n" -"inlesen, wenn Du de Datenbank wegdeist un denn dat Projekt nieg\n" -"opmaakst." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Fehlersöök-Fehler" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6960 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Inslaten Köpp vörverarbeiden\n" -"(Makros un Sichtborkeit-Daten tohoopstellen)" +"<b>Intern Fehlersöök-Fehler</b><p>Binnen de Fehlersöök-Komponent hett dat en " +"Fehler geven, wielt se en Antwoort vun \"gdb\" verarbeid. Bitte senn en " +"Fehlerbericht in." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6964 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"All inslaten Dateien opspören un vörverarbeiden. \n" -"Mit dissen Optschoon arbeidt Makros un importeert Naamrüüm propper, un\n" -"KDevelop kriggt in de Künn, wat för Kode-Delen de enkelten Dateien \"sehn\" " -"köönt.\n" -"Beacht bitte: Dat Inlesen mag wat duern, wenn dit anmaakt is.\n" -"(Man na en Stoot Tiet warrt dat gauer.)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6971 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Kompletteer-Datenbanken" +"De Utnahm is: %1\n" +"De MI-Antwoort is: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6974 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"Binnen <b>Kompletteer-Datenbanken</b> warrt inleeste Deklaratschonen vun extern " -"Bibliotheken sekert, so dat Kodekompletteren ok för Klassen un Metoden bruukt " -"warrn kann, de dat Projekt nich tohöört." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Intern Fehlersöök-Fehler" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6983 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Klick hier, wenn Du den Hölper för't Opstellen vun Kodekompletteer-Datenbanken " -"starten wullt." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&gdb-Befehl:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6989 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Anner" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Programm anhollen un gdb-Befehlen ingeven" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6992 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Intern Befehlen wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6995 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"Koppdateipadd mit dat Programm oplösen, dat för't Kompileren vun de Datei un " -"för't Inlesen vun de Optschonen för \"gcc\" bruukt warrn wöör.\n" -"Dat Buu-Systeem mutt funkscheneren. Mit den Befehl \"make -n -W miendatei.cpp " -"miendatei.o\" binnen den Orner kannst Du na Problemen kieken.\n" -"Dit funkscheneert ok mit \"cmake\", un villicht ok mit anner Buu-Systemen, de " -"op \"make\" opbuut.\n" -"Dat Projekt mutt kompileert wesen oder Du muttst tominnst \"configure\" utföhrt " -"hebben, ehr dit Systeem funkscheneert." +"Leggt fast, wat Befehlen wiest warrt, de KDevelop gifft.<br>Gellt bloots för " +"tokamen Befehlen, al geven Befehlen warrt de Ansicht nich toföögt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:7002 -#, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "T&yp-Utweerten op Statusbalken wiesen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7005 -#, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "All koperen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"En List mit Koppdatei-Padden, trennt mit Semikolons, de na Koppdateien dörkeken " -"warrt.\n" -"Padden, de nich mit \"/\" anfangt, geevt Padden binnen den Projektorner an." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Mengde" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7015 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" -msgstr "" -"Hier kannst Du en List vun Naamruum-Aliases un -Importeren angeven, Indrääg " -"warrt mit Semikolons trennt.\n" -"Bispeel: \"std<<_GLIBCXX_STD;NiegNaamruum=OoltNaamruum; << " -"EnGlobaalImporteertNaamruum\" (ahn Klemmen).\n" -"\"<<\" importeert den Naamruum rechterhand na den op de linke Siet; mit \"=\" " -"warrt beed Naamrüüm as een ankeken (\"a=b\" is dat sülve as \"a<<b;b<<a\")." +msgid "OK" +msgstr "&OK" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:7021 -#, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Egen Koppdatei-Padden:" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Spiekeransicht" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Naamruumalias-List:" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Spiekerrebeet ännern" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:7027 -#, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Stüern" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Disse Ansicht tomaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Delen vun Kopp un Born (warrt utprobeert)" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Kopp- un Borndatei &delen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Variabelnboom" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Maak dit an, wenn Du Kopp un Born op de sülve Siet wiest hebben wullt" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Utreken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7042 -#, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automaatsch s&ynkroniseren" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Beluern" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Borndatei rullen schall, \n" -"wielt Du de Koppdatei dörkiekst, un ümdreiht." +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of " +"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed " +"automatically and are updated as you step through your program. For each " +"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " +"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " +"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " +"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a " +"variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"<b>Variabelnboom</b><p>Binnen den Variabelnboom kannst Du de Weerten vun " +"lokaal Variabeln un egen Utdrück ankieken.<p>Lokaal Variabeln warrt " +"automaatsch wiest un opfrischt, wielt Du dör Dien Programm geihst. Du kannst " +"elk ingeven Utdruck eenmaal utreken laten oder em beluern (he warrt denn " +"automaatsch opfrischt). Nich automaatsch opfrischte Utdrück laat sik vun " +"Hand över dat Rechtsklickmenü opfrischen. Du kannst de Utdrück mit en Klick " +"op den Naamstriep anner (vertellen) Naams geven.<p>Wenn Du den Weert vun en " +"Variabel oder Utdruck ännern wullt, klick dor op." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Orientation" -msgstr "Teel" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "<b>Utdruck</b><p>Giff den Utdruck in, den Du utreken laten wullt." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Den Utdruck utreken laten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Pielliek" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "Den Utdruck utreken un bi't Dörgahn automaatsch opfrischen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 3.x vun Qt bruukt." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Normaal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7065 -#, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Waagrecht" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimaal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7068 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 4.x vun Qt bruukt." +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimaal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Rechtsklickmenü" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Teken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7074 -#, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "\"Wesseln na Deklaratschoon/Ümsetten\" kiekt op aktuell &Funkschoon" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Bineer" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Funkschoon <b>Wesseln na \n" -"Deklaratschoon/Ümsetten</b> na de Deklaratschoon/Ümsetten \n" -"gahn schall, de de Funkschoon ünner den Blinker tohöört.\n" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Formaat" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7089 -#, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Ünnermenüs \"Na &Deklaratschoon/Ümsetten gahn\" wiesen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Weert wohren" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du binnen dat Editor-Rechtsklickmenü \n" -"twee Ünnermenüs mehr hebben wullt, de all \n" -"Deklaratschonen un Ümsetten vun de aktuelle Datei un de \n" -"tohören Kopp- un Ümsettendateien bargt." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Beluervariabel wegmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7106 -#, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Stüermenüs na T&yp wiesen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variabel beluern" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Binnen dat Rechtklickmenü gifft dat Menüs mit Telen, na \n" -"de Du gahn kannst. Du muttst dat Klasskieker-Moduul \n" -"anmaken, wenn Du all Optschonen bruken wullt." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Utdruck nieg utreken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7119 -#, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klassen-Hölper" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Utdruck wegmaken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7122 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Dateinaam-Optschonen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Datenschriev-Hollpunkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7125 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Dit sünd de Dateiverwiedern, welk de Klassen-Hölper bi't Opstellen vun nieg " -"Klassen bruukt." -"<br>Dat Formaat is: \".verwiedern\"" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Weert koperen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7128 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "&Koppelsteed-Verwiedern:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Tolest bruukt Utdrück" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7131 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Ü&msetten-Verwiedern:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "All wegdoon" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7134 -#, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "&Qt-Optschonen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "All nieg utreken" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7137 -#, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Qt-O&ptschonen bruken" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokaal Variabeln" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7140 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt-Verschoon, -Orner un QMake-Programm" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "<b>Fehlersöök-Fehler</b><br>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7143 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Beluern" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt, un woneem se installeert is.\n" -"\n" -"Disse Optschoon is bloots för QMake-Projekten." +"Oplösen vun en Koppdateipadd wöör versöcht, wielt en anner Oplöösperzess " +"noch leep." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7148 -#, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Binnen Orner \"%1\" fehlt dat Makefile" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7151 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in de Verschoon 3 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " -"wedder opmaken.)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "Problem bi't Oplösen vun Koppdatei-Padden för \"%1\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7154 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 3.x bruukt." -"<br>Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Wohrt: " -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7157 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "As't lett is de Dateinaam \"%1\" leeg" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7160 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in de Verschoon 4 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " -"wedder opmaken.)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "\"make\" lett sik nich starten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7163 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 4.x bruukt." -"<br>Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "\"make\" mit en anner Status as \"0\" afslaten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7166 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Na't Ännern muttst Du dat Projekt nieg opmaken)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Utgaav: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7169 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3-Orner:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "\"make\"-Perzess fehlslaan" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7172 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Disse Angaav deit bloots för Qt3-Programmen noot, bi Qt4-Programmen bruukst Du " -"bloots dat QMake-Programm propper instellen." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Rekursiv Oproop vun \"make\" fehlslaan" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7175 -#, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" -"De Qt-Orner. He is root, wenn he nich as Qt-Orner gellt. Disse Angaav deit " -"bloots för Qt3-Programmen noot." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "As't lett is de Parameter-Tekenkeed \"%1\" leeg. De Utgaav weer: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7178 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Söök den Orner ut, woneem Du Qt installeert hest. Is he root, gellt he nich as " -"Qt-Orner." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Dat gifft den Orner \"%1\" nich. De Utgaav weer: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7181 -#, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake-Programm:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Rekursiv Oproop vun \"make\" is leeg" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7184 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "De hele Padd na dat QMake-Programm, dat Du bruken wullt" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "De Utgaav weer: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7187 -#, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt sien Kopp-Syntax" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "As't lett gellt de Utgaav nich as Oproop vun \"gcc\" oder \"g++\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7190 -#, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Hier kannst Du utsöken, wodennig Dien Projekt Koppdateien inslutt." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Orner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Utgaav: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7193 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Qt&3-Stil (#include <qwidget.h>)" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Mellen: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7196 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Ornern, de inleest warrn schöölt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7199 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt3 inslutt." +"Disse Orner is as Qt4-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7202 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Qt&4-Stil (#include <QWidget>)" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Leeg Orner" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7205 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7208 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt4 inslutt." +"Disse Orner is as TDE-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" +"Söök bitte en anner Orner ut." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7211 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Böversietmaker-Integreren" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " +"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</" +"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>" +msgstr "" +"<b>Problemmeller</b><p>Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen " +"Dien Projekt. Dat wiest \"TODO\"- un \"FIXME\"-Indrääg un Fehlers, de vun en " +"Spraakpröver meldt warrt. Wenn Du en \"TODO\"- oder \"FIXME\"-Indrag tofögen " +"wullt, giff eenfach so wat in:<br><tt>//@todo mien todo</tt><br><tt>//TODO: " +"mien todo</tt><br><tt>//FIXME richt dit</tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "KDevelop sien Maker as e&xtern Programm bruken" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Fehlers" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Wohrschoen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7232 -#, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Richt mi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7241 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Maker-Programm:" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Opgaav" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7244 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "De hele Padd na dat Makerprogramm, dat Du bruken wullt" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtert" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7247 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Extra-Moduulpadden för den Qt-Designer vun Qt4:" +msgid "Lookup:" +msgstr "Söken:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7250 -#, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Moduulpadden ännern" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtert: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7253 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Togriepers" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Striep" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7256 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "&Bispeel för en Maatvariabel vun den Typ \"String\"" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "ahn Typ" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7259 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Variabelnaam:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "Boolsch Weert, 1 Byte (\"Wohr\" oder \"Falsch\")" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7262 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_tk" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "Teken mit/ahn Vörteken, 1 Byte" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7265 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int tk() const;" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "Teken mit Vörteken, 1 Byte, vun -128 bet 127" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7268 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void settTK(const string& DeWeert);" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "Teken ahn Vörteken, 1 Byte, vun 0 bet 255" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7271 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Haal-Metood:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "Dubbelteken, 2 Bytes, 0 bet 65.535" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7274 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Sett-Metood:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "Heeltall mit Vörteken, 4 Bytes, vun -2.147.483.648 bet 2.147.483.647" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"Warrt as \"Togriepmetoden opstellen\" wiest, wenn \n" -"Du binnen en Koppdatei mit den rechten Muusknoop \n" -"op en Variabel klickst." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "Heeltall ahn Vörteken, 4 Bytes, vun 0 bet 4.294.967.295" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "Prefix för <b>Haal</b>-Metoden:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "Kort Heeltall, 2 Bytes, vun -32.768 bet 32.768" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "sett" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "Kort Heeltall ahn Vörteken, 2 Bytes, vun 0 bet 65.535" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7316 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "Prefix för <b>Sett</b>-Metoden:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "Fleetkommatall, 4 Bytes, so wat vun -3,4E+38 bet 3,4E+38" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7319 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "Dubbelt Fleetkommatall, 8 Bytes, so wat vun -1,8E+308 bet 1,8E+308" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7322 -#, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Maat<b>variabeln</b>-Prefix, dat wegmaakt warrt:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" +"+4932" +msgstr "" +"Dubbelt Lang-Fleetkommatall, 10 Bytes, so wat vun -3,4E+4932 bet 3,4E+4932" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7325 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "DeWeert" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "Heeltall ahn Vörteken, Bytetall hangt vun Bedriefsysteem af" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7328 -#, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Parameternaam</b> in Sett-Metood:" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Ünnerklass opstellen vun " -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 -#, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Gellenrebeet:" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Dat gifft bloots de Ornern Funkschonen un FAQ." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Hier kannst Du de Qt-Instellen utsöken, för de Du en Kode-Kompletteerdatenbank " -"opstellen wullt. Wenn Du nich weetst, wat dat bedüüdt, bruuk eenfach de " -"Standardinstellen." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Fehler in \"csharpdoc\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7340 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt3-Koppdateiornern:\n" -"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Föhrt dat CSharp-Programm ut" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7344 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt4-Koppdateiornern:\n" -"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Tekenkeed utföhren..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7351 -#, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"TDE-Koppdateiornern:\n" -"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Föhrt en Tekenkeed as CSharp-Kode ut" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7355 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Koppdateien vun de TDE-Bibliotheken" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "CSharp-Interpreter utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7358 -#, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "All TDE-Koppdateien" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Start den CSharp-Interpreter ahn Programm" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7361 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Hier kannst Du fastleggen, wat Du bloots de tdelibs-API oder de hele " -"TDE-Struktuur vun Koppdatei-Ornern för de Kode-Kompletteerdatenbank bruken " -"wullt." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "CSharp-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Wenn keen vun de Ornern, de KDevelop funnen hett, dat is wat Du söchst, kannst " -"Du hier en Orner vun Hand ingeven" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en CSharp-Funkschoon wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7373 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "CSharp-FAQ-Indrag söken..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7376 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Dateimuster:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "FAQ-Indrag för en Slötelwoort wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7379 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "Mit Ü&nnerornern" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Tekenkeed, de utföhrt warrn schall" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7382 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Instellen för Weertbeluern" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Tekenkeed för't Utföhren:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7385 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Weertbeluern anmaken" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7388 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Weertbeluern anmaken</b> " -"<p>Weertbeluern is en Metood, bi de utsöchte Weerten automaatsch utgeven warrt, " -"wenn dat Programm bi en Hollpunkt anlangt, bloots warrt dat dor nich bi " -"anhollen. Dat is liek to de Fehlersöök mit \"printf\", man ahn Ännern vun den " -"Borntext.</p>" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7395 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Egen Formaat" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "FAQ-Indrag wiesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7401 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Egen Formaat</b>\n" -"<p>Hier kannst Du en Tekenkeed in C-Stil fastleggen, de för de Utgaav vun den " -"utsöchten Utdruck bruukt warrt, t.B.:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Luurpunkt 1: g = %d</tt></p>\n" -"Wenn \"Egen Formaat\" nich anmaakt is, warrt Naams un Weerten vun all Weerten " -"utgeven, mit \"%d\" as Formaatangaav för all Utdrück." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "FAQ-Indrag wiesen för Slötelwoort:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7407 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Utdrück, de utgeven warrn schöölt:" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Optschonen för PGHPF-Kompilerer" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7410 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Fehlersöök-Instellen" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Optschonen för PGF77-Kompilerer" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7413 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Du kannst Fehlersöök-Argumenten op de Siet \"Utföhr-Optschonen\"\n" -" fastleggen, oder direktemang binnen den Projektpleger." +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Fehlersöök-Programm:" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7420 -#, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Programm \"gdb\":" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "\"Ftnchek\" utföhren" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7423 -#, no-c-format +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for " +"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " +"<b>Ftnchek</b> tab." msgstr "" -"Wenn sik \"gdb\" över Dien PATH-Variabel finnen lett, bruukst Du hier nix " -"ingeven. Wenn Du en besünner \"gdb\" bruken wullt, t.B för en anner " -"Architektuur, giff hier bitte den Naam vun dat Programm in. Du kannst dit " -"\"gdb\" över de PATH-Variabel opropen, man mit en anner Naam (t.B \"arm-gdb\"), " -"wenn Du den Naam hier ingiffst, oder Du giffst den helen Padd na dat " -"\"gdb\"-Programm in." +"<b>\"Ftnchek\" utföhren</b><p><b>Ftnchk</b> pröövt Fortran-Programmen op " +"Bedüden-Fehlers. Du kannst de Optschonen för \"ftnchek\" binnen de Projekt-" +"Instellen op de Siet \"Ftnchek\" ännern." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Fehlersöök-&Konsool:" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Dor löppt al en Opgaav." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"\"gdb\" binnen en besünner Konsool utföhren (normalerwies för " -"Automake-Projekten)" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Wenn en besünner Konsool oder Warktüüch \"gdb\" utföhren schall, denn giff dat " -"hier in. In de Hööftsaak is dat goot för Automake-Projekten, wenn dat Programm " -"bloots en Skript is, dat ahn \"libtool\" nich binnen \"gdb\" löppt." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "Wohrschoen bi leeg Bruuk vun Argumenten, de Feller bruukt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7438 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Wenn en besünner Konsool oder Warktüüch \"gdb\" utföhren schall, denn giff dat " -"hier in. In de Hööftsaak is dat goot för Automake-Projekten, wenn dat Programm " -"bloots en Skript is, dat ahn <b>libtool</b> nich binnen \"gdb\" löppt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7444 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "&Torüchwannelt Naams wiesen" +"Wohrschoen bi Platzholler-Argumenten, de en anner Datentyp hebbt as de " +"aktuellen Argumenten" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7447 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" -"För't Wiesen vun disassembleert Kode kannst Du\n" -"fastleggen, dat Du de Metoden ehr Binnennaams\n" -"wiest kriegen wullt, man de torüchwannelten Naams\n" -"laat sik eenfacher lesen." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7452 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Bi't Laden vun Bibliotheken &Hollpünkt setten" +"Wohrschoen, wenn en Oproop en anner Datentyp verwacht as redig torüchgeven " +"warrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7455 -#, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" msgstr "" -"Wenn \"gdb\" en Bibliotheek noch nich kennt, de mit \"dlopen\"\n" -"opmaakt warrt, sett dat binnen den Kode keen Hollpunkt.\n" -"Man wi köönt \"gdb\" bi't Laden vun en Bibliotheek anhollen un\n" -"denn versöken, de plaanten Hollpünkt to setten. Kiek ok binnen\n" -"de Dokmentatschoon na, wenn Du mehr över dit Bedregen\n" -"weten wullt.\n" -"\n" -"Wenn Du keen Bibliotheken mit \"dlopen\" laadst, laat dit ut." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7464 -#, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Egen &Terminal för Programm-In-/Utgaven bruken" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7467 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +"Wohrschoen bi't Opropen vun en Ünnerprogramm mit en falsch Argumententall" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7470 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Över disse Optschoon laat sik Konsoolingaven utföhren, wenn Dien Programm " -"Ingaven vun de Konsool leest (t.B. cin, fgets, usw.). Wenn Dien Programm dit " -"deit, maak disse Optschoon an, anners laat ehr ut." +"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Feller vun de sülve " +"Grött un Dimenschoontall wesen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7476 -#, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "S&weven Warktüüchbalken anmaken" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Twee Blöck warrt Variabel för Variabel vergleken" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7482 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total " +"length" msgstr "" -"Den sweven Warktüüchbalken bruken. Disse\n" -"Warktüüchbalken blifft jümmers vörn, so dat Du en\n" -"Programm liekers över den lütten Warktüüchbalken\n" -"kuntrulleren kannst, ok wenn dat KDevelop överdeckt.\n" -"De Warktüüchbalken lett sik ok na't Paneel andocken.\n" -"\n" -"Disse Warktüüchbalken lett sik blang den vun KDevelop bruken." +"Wohrschoen, wenn verscheden Deklaratschonen vun den sülven Block nich liek " +"lang sünd" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7490 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Faste &Maten wiesen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7493 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7496 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Dat Wiesen vun faste Maten maakt \"gdb\" bi't\n" -"Opstellen vun Daten binnen TDE un Qt langsamer.\n" -"Dat mag ok de \"Signatuur\" vun de Daten\n" -"ännern, vun de QString usw. afhangt, man\n" -"wenn Du binnen disse Maten na Fehlers söken\n" -"muttst, bruuk disse Optschoon." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globaal Utgaav-Tallenbasis" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7507 -#, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "O&ktaal" +"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Spiekerrebeden den " +"sülven Datentyp hebben" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7510 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadezimaal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Dezimaal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Mit Fehlersöker opropen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7519 -#, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Rahmenstapel" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Bruuk vun en Resultaat vun en Heeltall-Divischoon as Exponent" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "GDB-Utgaav" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "Ümwanneln vun en Utdruck na \"real\", de en Heeltall-Divischoon bargt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Feern-Fehlersöök" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "Divischoon in en Heeltallkonstanten-Utdruck, de Null as Resultaat hett" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7528 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"Dit Skript is för de Befehlen dacht, de nödig sünd för't Verbinnen na en " -"Programm, dat op en anner Reekner löppt.\n" -"shell sleep 5\ttöven, bet feern Programm start\n" -"target remote ...\ttokoppeln na feern Fehlersöker\n" -"continue\t\t(optschonaal) Fehlersöök bet eerst\n" -"\t\tHollpunkt" +"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en anner, un warrt " +"(villicht) ännert" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "&Utföhr-Konsoolskript:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skript för't Tokoppeln na dat feern Programm" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "" +"En Platzholler-Argument, dat en Feld oder en Feldelement is, is dat sülve " +"Feld as en anner, un warrt ännert" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " +"and either is modified" msgstr "" -"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, na dat de beden verleden " -"Skripten utföhrt wöörn.\n" -"Dit Skript is för de Befehlen maakt, de nödig sünd för't Verbinnen na en " -"Programm, dat op en anner Reekner löppt.\n" -"shell sleep 5\ttöven, bet feern Programm start\n" -"target remote ...\ttokoppeln na feern Fehlersöker\n" -"continue\t\t[optschonaal] Fehlersöök bet eerst\n" -"\t\tHollpunkt." +"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en \"Common\"-Variabel in " +"dat Ünnerprogramm, un warrt ännert" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7547 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skript för't Utföhren vun dat feern Programm" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "\"ACCEPT\" un \"TYPE\" In-/Utgaavbefehlen" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7550 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"Dit Konsoolskript warrt utföhrt, na dat \"gdb\" sien Instellskript inleest " -"hett.\n" -"Dit Skript schall bi de Fehlersöök op en anner Reekner den feern Perzess redig " -"starten.\n" -"[Verwacht warrt, dat sik dat Fehlersöökprogramm op den feern Reekner " -"faatkriegen lett, t.B. wenn Een dat as lesten Buu-Schritt daallaadt.]\n" -"1) Kiek en Metood för't Utföhren vun en Befehl op den feern Reekner ut, t.B. " -"mit rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Föhr \"gdbserver ... Programm\" op den Teelreekner ut.\n" -"2b) Oder föhr \"Programm\" op den Teelreekner ut, wenn dat den \"gdb-stub\" " -"bargt." +"Utdrück, de Feldelementen oder Funkschoonbetöög bargt un Feldgrenzen " +"fastleggt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7559 -#, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Utföhrskript för \"&gdb\":" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Towiesen, bi de Feller mitspeelt" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7562 -#, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "&Instellskript för \"gdb\":" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Torüchstreek in Tekenkeden" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7565 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Instellenskript för \"gdb\"" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "\"COMMON\"-Blockvariabeln nich in afstiegen Reeg vun Spiekergrött" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7568 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "" -"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, wenn de Fehlersöök anfangt." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith-Konstanten" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{ProgNaam}" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Nieg Klass</b>Stellt en nieg Klass op.<p>" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "<p>Dit is bloots en <i>%{ProgNaamLS}%</i>; dat maakt nix Afsünnerlich." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java-Ünnerstütten" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Achtergrundklöör:" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Wohren" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projektöller:" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java-Prööv" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Vörgrundklöör:" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Dat aktive Skript utproberen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7595 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{ProgNaam}_basis" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS-Konsool" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Moin, Welt" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Inbett KJS-Konsool" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{ProgNaamLS}_basis" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Slots ümsetten" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7640 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Pausschirminstellen" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Hollpunkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7643 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Wat instellen" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken för: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Utgaav" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Naamrüüm && Klassen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7661 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Moin" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Klass wöör opstellt, man nich binnen Klassenspieker funnen." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7664 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klick op mi!" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Ümsettenklass för Kiekwark \"%1\" lett sik nich finnen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7667 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Knoop \"Tomaken\" rechterhand vun Koorten wiesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Optschonen för den Delphi-Kompilerer" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Ornern I" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7673 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python-&Interpreter:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Ornern II" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "Programmen binnen en Konsool &utföhren" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Fehlersöök un Verbetern" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7679 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokment-Info" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7682 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Giff nerrn Enkelheiten över dit Dokment in." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Map-Datei" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Kontoor" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7691 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Bedrief" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenten" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7694 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Publics" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7697 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp-&Interpreter:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Utföhrlich" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Dünaamsch Lader:" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perl-&Interpreter:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reserveert Adressruum:" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7721 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "&Nieg Klass opstellen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Ressourcen (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7724 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassnaam" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Moduuldateien (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "&Vörhannen Klass bruken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&bykonsool:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Teelorner för Programmen:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " -"PATH-Variabel finnen lett) na de Ruby-Konsool. Standard is \"irb\". Föög disse " -"Reeg na Dien \".irbrc\"-Datei to:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Teelorner för Modulen:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7746 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Programm&argumenten:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Orner för Paketen:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7749 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Dit sünd de Argumenten, de na den Ruby-Interpreter övergeven warrt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Paket-Bornkodeorner:" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7752 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Ruby-Interpreter:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "All Modulen buen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7755 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien " -"PATH-Variabel finnen lett) na den Ruby-Interpreter. Standard is \"ruby\"" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Ännert Modulen buen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7758 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Hööftprogramm:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Kompileren ahn Mellen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7761 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Dit is de Naam vun't Hööftprogramm sien Borndatei" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Automaatsch Paket-Kompilaeren utmaken" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7767 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Utföhren" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingt \"defines\" (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7770 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Hööftpr&ogramm" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Moduul-Aliasnaams in de Form moduul=alias (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7773 -#, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Utsöcht Finster" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Mellen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7776 -#, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Programmen binnen &Konsool utföhren" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Henwiesen utgeven" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7779 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du Dien Programmen binnen en Konsoolfinster starten wullt." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Wohrschoen utgeven" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7782 -#, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "S&weven Fehlersöök-Warktüüchbalken anmaken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paketen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7785 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du de Fehlersöök mit en sweven Warktüüchbalken kuntrulleren " -"wullt." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Buen mit Paketen (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7788 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "&Konstanten binnen Fehlersöker wiesen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Kodeutrichten un Rahmens" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7791 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Maak dit an, wenn de Fehlersöker Konstanten wiesen schall (he mag böös langsam " -"warrn, wenn dat vele Konstanten gifft)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Standard (-$A8)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7794 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Fehlersöök in &Ruby-Bibliotheken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Nienich utrichten" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7797 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" -"Fehlersöök ok binnen den Ruby-Kode, de binnen Dien \"site\"-Orner liggt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Bi Woortgrenzen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7800 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Tekensett" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Bi Dubbelwoort-Grenzen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7803 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Bi Veerwoort-Grenzen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7806 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Stapelrahmens opstellen" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7809 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Optellen-Grött" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7812 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Standard (-$Z1)" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7824 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{ProgNaamMS}_basis" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Tekenloos Byte (256 Weerten)" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Tekenloos Woort (64k Weerten)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7833 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Klass tofögen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Tekenloos Dubbelwoort ( 4096M Weerten)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7836 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "Ü&msetten" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Kompileertiet-Pröven" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7839 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Klass" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Besekern" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7842 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Tosamenfaten" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Boolsch Utdrück heel utweerten" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7845 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Koppelsteed" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Verwiedert Syntax" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Apen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Lange Tekenkeden" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Schuult" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Apen Tekenkeedparameters" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pri&vaat" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Typpröövt Wiesers" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Ennverschoon" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Pröven vun \"Var\"-Tekenkeden" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Utdehnen:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Typiseert Konstanten sünd schriefbor" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Bornpadd:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Looptiet-Pröven" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "Standard-Konstruktor &opstellen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Looptiet-Typinformatschonen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7878 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Hööftmetood &opstellen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importeert Datenbetöög" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokmentatschoon" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "In-/Utgaavprööv" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7887 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Överloop-Prööv" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Rebeetprööv" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Verbetern" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7908 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbanknaam" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Fehlersöök" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Reekner" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Fehlersöök-Informatschonen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Lokaal Symboolinformatschonen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Brukernaam" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Fehlersöök-Informatschonen för \"gdb\"" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwoort" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Naamruum-Fehlersöökinfo" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "<i>Wohrschoen:</i> Passwoort warrt mit swach Verslöteln sekert." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Symboolinformatschonen na \".rsm\"-Datei schrieven" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Utproberen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informatschonen över Symbool-Betöög" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "\"Ftnchek\"-Instellen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Standard (-$YD)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Keen Informatschonen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Extern Ünnerprogrammen ahn Definitschoon" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Definitschoon-Informatschonen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divischonen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Heel Betoginformatschonen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7944 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Betekers ahn angeven Typ" +msgid "Release" +msgstr "Freegaav" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7947 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Annehmen, dat Funkschonen keen Sieteffekten hebbt" +msgid "Debug" +msgstr "Fehlersöök" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Argumenten:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Instellen för den Kompilerer \"Free Pascal Compiler\"" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 -#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "All" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Spraak" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Bloots de nakamen:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Allgemeen &Blöck:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Mellen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Anner Telen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7974 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Afsnied- un Runnfehlers:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Fehlermellen in \"gcc\"-Formaat" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7980 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Bruuk vun Variabeln:" +msgid "Verbose" +msgstr "Snackhaftig" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "All Informatschonen utgeven" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Spraak&verwiedern för Fortran 77:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Keen Mellen utgeven" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Anner &Porteerborkeit-Wohrschoen:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Bloots Fehlers wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klass&vörlaag:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Allgemeen Informatschonen wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8037 -#, no-c-format -msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" -msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"DATEINAAM\")){\n" -"define(\"DATEINAAM\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class KLASSNAAM extends BASISKLASS {\n" -" //Konstruktor\n" -" function KLASSNAAM(){\n" -" BASISKLASS::BASISKLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Wohrschoen utgeven" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8054 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-Informatschonen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Anmarken utgeven" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8060 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-Optschonen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Henwiesen utgeven" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8063 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Allgemeen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Mehr Fehlersöök-Informatschonen utgeven" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8066 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Starten" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Mehr Informatschonen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8069 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Reegnummern wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8072 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Informatschonen över laadt Modulen utgeven" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8075 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Kodehülp" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Naams vun laadte Dateien utgeven" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8078 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Kodekompletteren &anmaken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Fastleggte Makros wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8081 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Wohrschoen bi bedingt Kompileren wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Inleser" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Naams vun Prozeduren un Funkschonen wiesen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8087 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP-&Include-Padd:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" +"All Prozeduur-Deklaratschonen wiesen, wenn dat en Fehler bi en överlaadt " +"Funkschoon gifft" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8090 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Echttietprööv &anmaken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8093 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Oproop" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Söökpadd för Bibliotheken (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8099 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Oproop-Metood" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Teelorner för Programmen un Modulen:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8102 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Teelorner för Modulen:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8105 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Dat PHP-Programm warrt direktemang opropen. Goot för " -"Programmschrievers, de Konsool- oder graafsch Programmen in PHP schrieven " -"wüllt. \n" -"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen.</font>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Programmnaam:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Padd vun de Programmen \"as\" un \"ld\":" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8112 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">Bruukt en vörhannen Nettserver. En Vöransicht vun de \n" -"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de Nettserver " -"PHP ünnerstütt.</font>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Link-Programm:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8116 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "&Nettserver" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Kompilerer-Mellendatei:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8119 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Kompilerer-Mellendatei:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8122 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Konsool" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal-Kompatibiliteet" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8125 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP-&Programm:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "\"Delphi 2\"-Verwiedern bruken" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8134 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP-&Ini-Datei:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Streng Delphi-Kompatibiliteet" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8140 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "&Zend-Verwiedern laden:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Kompatibiliteet mit Borland TP 7.0" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Slots ümsetten" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal-Kompatibiliteet" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Inlesen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++-Kompatibiliteet" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Besünner Köpp" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Ünnerstütt C-Operatoren *=, +=, /=, -=" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion - Verscheel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "C++-INLINE ünnerstütten" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Slööt wohren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "C-Makros ünnerstütten" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8236 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Mit Ünnerornern" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "\"label\"- un \"goto\"-Befehlen ünnerstütten" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8239 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Logbook-Mellen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Standardwies ANSI-Tekenkeden bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8248 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion - Tosamenföhren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" +"Konstruktoren mööt \"init\" heten,\n" +"un Destruktoren \"done\"" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Teel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Slötelwoort \"static\" binnen Objekten tolaten" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Teel-Arbeitpadd" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembler-Informatschonen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Born 1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Assemblerdateien nich wegdoon" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Born wiesen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Slötelwoort:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Informatschonen över Registertowiesen un -freegaav wiesen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Temporeer Spiekertowiesen un -freegaven wiesen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler-Kieker" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Standardkieker bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 -#, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T-Stil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Born-URL oder Arbeitpadd:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel-Stil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 -#, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Revischoon angeven as" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Direktassembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8284 -#, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Born 2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembler-Utgaav" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8317 -#, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Verdwingen, dat lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull " -"wegdaan waart)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Bi't Assembleren Wiederledden ansteed vun Dateien bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8320 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Standard-Utgaav bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "\"GNU as\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8326 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (Bloots all Mellen ankieken, ahn dat\n" -" de Arbeitkopie redig ännert warrt)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "\"GNU asaout\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8330 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nieg \"Subversion\"-Projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "\"NASM coff\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8333 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Importadress:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "\"NASM elf\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8336 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "&Standardornern opstellen (\"tags\", \"trunk\", \"branches\")?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "\"NASM obj\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "\"MASM\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion - Koperen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "\"TASM\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8360 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "En heel Archiv-URL oder en lokaal Arbeitorner angeven" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "\"coff\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8363 -#, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Angeven lokaal Padd" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "\"pecoff\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8366 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Born-Revischoon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Informatschonen för \"gdb\" opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8369 -#, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Utsöken na Nummer:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Informatschonen för \"dbx\" opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8372 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Utsöken na Slötelwoort:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Moduul \"lineinfo\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8381 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Moduul \"heaptrc\" bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Born" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Wieserpröven opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8387 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Na de Archiv-URL vun dissen Indrag utsöken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Loopünnersöken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8390 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Ünnersöken-Kode för \"gprof\" opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8393 -#, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion - Verschuven" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Allgemeen Verbetern" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8396 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Nich rekursiv (bloots de direkten Ünnerindrääg verschuven)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Lütter Kode opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8405 -#, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Aktuell Archiv-URL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Gauer Kode opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8408 -#, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Arbeitkopie, de Du verschuven wullt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Verbeterstopen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8411 -#, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Metood" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Stoop 3" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8414 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektuur" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8417 -#, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8420 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Nieg Teel-URL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion - Logbook" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8429 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Anner Verbetern" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8432 -#, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "En-Revischoon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Registervariabeln bruken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 -#, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Na Revischoon&nummer" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Nich seker Verbetern" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Na Revischoon&beteker" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "\"Assert\"-Befehlen na kompileert Kode infögen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8444 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Anfang-Revischoon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Nich pröven, wat de Naam vun dat Moduul de sülve is as de Dateinaam" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8453 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Subversion - Moduul utlesen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Stapelprööv" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8456 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Server-Instellen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Heeltallöverloop-Prööv" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8459 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Utlesen &ut:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingt \"defines\" opheven (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8462 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revischoon:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Stapelgrött:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8468 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "" -"Dit Projekt bargt de S&tandardornern \"trunk\", \"branches\" un \"tags\"" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Hopengrött:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8477 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokaal Orner" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkstoop" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8480 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "&Utlesen na:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Dünaamsch Bibliotheek opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Smartverknütt Modulen opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8492 -#, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Nix doon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Freegaav-Modulen opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" -"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n" -"\n" -"Beacht bitte: Wenn Du dat Projekt nich ut\n" -"KDevelop importeerst, kannst Du keen\n" -"Subversion-Akschonen utföhren." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Linkstoop weglaten" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8509 -#, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"Projektboom &opstellen un nieg Projekt na \"trunk\" importeren, denn Archiv " -"utlesen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Assembleer- un Link-Skript opstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Stellt dat Projekt op, importeert dat na't\n" -"Subversion-Archiv un laadt dat as Arbeitkopie daal.\n" -"\n" -"Beacht bitte: Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" -"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Programmopstellen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8526 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Bispill för de Steed (wenn /home/bruker/subversion dat Subversion-Archiev is):\n" -"file:///home/bruker/subversion/niegprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Symbolen ut Programm wegmaken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Archiv:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Na faste Modulen linken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"De Steed vun dat Subversion-Archiv.\n" -"Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" -"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Na smartverknütt Modulen linken" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8538 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"De Steed vun dat Subversion-Archiv, dat den Orner för dat Projekt bargt. De " -"Projekt-Orner un anner Ünnerornern warrt opstellt. \n" -"\n" -"Wenn Du t.B \"http://localhost/svn/projektnaam\" angiffst, warrt de nakamen " -"Ornern opstellt un dat Projekt na den Ünnerorner \"trunk\" " -"importeert:http://localhost/svn/projektnaam\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/tags\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/branches\n" -"http://localhost/svn/projektnaam/trunk" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Na dünaamsch Bibliotheken linken" -#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "För dit VKS gifft dat keen Optschonen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Na C-Bibliotheek linken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8553 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS-Serverinstellen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Optschonen för den Linker (mit \":\" as Trennteken):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8559 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Lokaal Teelorner:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "All bruukt Modulen nieg kompileren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8562 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serverpadd (t. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Standard-Instellendatei nich lesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8565 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Moduul utsöken" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Kompilerer-Instellendatei:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Moduul:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Anhollen na den Fehler:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8571 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Beteker/Telg:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Kieker-Informatschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8574 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "Ornern &wegdoon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Keen Kieker-Informatschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8577 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Stellt Ünnerornern op, wenn nödig" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Globaal Kieker-Informatschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8580 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Moduul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Globaal un lokaal Kieker-Informatschonen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8583 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Reaal Padd" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Teel-Bedriefsysteem" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8586 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Moduullist &halen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS un Verschoon 1 vun den \"DJ Delorie\"-Extender" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8589 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Moduullist vun Server halen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS un Verschoon 2 vun den \"DJ Delorie\"-Extender" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8592 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klick hier, wenn Du de Moduullist vun den angeven Server halen wullt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8601 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Op anner Utgaav/Telg/Datum opfrischen/torüchdreihen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) mit Bruuk vun den EMX-Extender" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8604 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revischoon" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "Windows 32-Bit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8607 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "&Niegst vun den aktuellen Telg" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8610 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Jichtenseen &Revischoon/Beteker/Telg:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8613 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "Problemmeller" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8616 -#, no-c-format +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. <i>" -"maak_dat_deegt, tdevelop_alpha5, ...</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8619 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Jichtenseen &Datum:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8622 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Hier en Datum ingeven (t. B. <i>20030204</i>)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8625 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Mehr Optschonen" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8628 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "&Verdwingen, ok wenn de Datei lokaal ännert wöör (torüchdreihen)" +"Een Problem funnen\n" +"%n Problemen funnen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8637 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Revischonen för Verscheel utsöken" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Datei \"%1\" warrt pröövt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8640 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Verscheel wiesen twischen" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Fehler in perldoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8643 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Lokaal Kopie un jichtenseen &Revischoon:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Föhrt dat Perl-Programm ut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8646 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Twee Revischonen/Betekers na Dien Möög:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Föhrt en Tekenkeed as Perl-Kode ut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8649 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revischoon A:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Perl-Interpreter utföhren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8652 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Tweet Revischoon för Verscheel (leddig laten för Verscheel günt \"HEAD\")" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Start den Perl-Interpreter ahn Programm" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8655 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Eerst Revischoon för Verscheel" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Perl-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8658 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revischoon B:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en Perl-Funkschoon wiesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8661 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Lokaal &Kopie günt HEAD" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ-Indrag söken..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8664 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Lokaal Kopie gü&nt BASE" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8673 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Dateien binnen dat CVS-Archiv beteken" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8676 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "Beteker/Telg&naam:" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Typ vun %1 is %2" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8679 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "As &Telg markeren" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Nich fastleggt Funkschoon" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8682 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Verdwingen" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Inleesfehler" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8691 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Na't Archiv inspelen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en Skript op en Konsool oder Nettserver ut." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8694 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Mellen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Nieg Klass..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8697 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Na't Logbook &tofögen:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Nieg Klass" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8700 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Padd na de Logbookdatei (relativ to Projektorner)" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Nieg Klass</b><p>Röppt den \"Nieg Klass\"-Hölper op." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8703 -#, no-c-format +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" +"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " +"errors." msgstr "" -"<b>Logbook-Dateipadd</b>" -"<br/>Giff hier den Dateinaam vun't Logbook in, na dat Du den Indrag anhangen " -"wullt" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8712 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-Optschonen" +"<b>PHP-Problemen</b><p>Disse Ansicht wiest Wohrschoen, Fehlers un swore " +"Fehlers vun den PHP-Inleser." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8715 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Allgemeen Instellen" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8718 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Feern Konsool (Ümgevenvariabel CVS_RSH):" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-Egenoorden" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8721 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "Leggt de \"CVS_RSH\"-Ümgevenvariabel fast" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-Instellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8724 -#, no-c-format +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"Stell disse Optschoon op \"ssh\" in, wenn Du \"ssh\" as Feernkonsool för CVS " -"bruken wullt. Beacht, dat Du en Anmellen ahn Passwoort bruukst, anners hangt " -"sik CVS op (kiek binnen de ssh-Dokmentatschoon, wenn Du weten wullt, wodennig " -"Een en Slötelpoor mit en apen un en privaat Slötel opstellt)." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8727 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "CVS-Server&adress:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8730 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Bi't Opfrischen" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8733 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "&Nieg Ornern opstellen (wenn nödig)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8736 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Leddig Ornern &wegdoon" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8739 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Ok Ünnerornern opfrischen" +"Dat gifft keen Instellen för't Utföhren vun en PHP-Datei.\n" +"Bitte stell binnen den nakamen Dialoog de richtigen Weerten in." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8742 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Bi't Inspelen/Wegmaken" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "PHP-Bedrief topassen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8745 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "O&k Ünnerornern" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Fehler in \"pydoc\"" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8748 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Bi't Opstellen vun Verschelen" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Datei lett sik nich schrieven" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8751 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Disse E&xtra-Optschonen bruken:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Programm utföhren</b> <p>Führt dat Python-Programm ut." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8754 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Kon&textregen:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Tekenkeed utföhren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8757 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "Hier kannst Du en CVS-Archiv för Dien nieg Projekt opstellen" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +msgstr "<b>Tekenkeed utföhren</b><p>Föhrt en Tekenkeed as Python-Kode ut." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8760 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Utgaav-Beteker:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Python-Interpreter starten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8763 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Giff den Naam vun't Archiv in" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Python-Interpreter starten" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8766 -#, no-c-format +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a " +"program" msgstr "" -"Hier schall de Naam vun dat CVS-Archiv rin.\n" -"Normaal is dat de Projektnaam." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "Maker" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8773 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Giff den Makernaam in" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8776 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Mellen:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Maker-Beteker:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8785 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "Nieg Projekt" +"<b>Python-Interpreter starten</b><p>Start den Python-Interpreter ahn Programm" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8788 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Archivopstellnaricht" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "Start" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8794 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Beteker för den Anfang-Tostand" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8797 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Serverpadd:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python-Dokmentatschoon..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8800 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Giff Dien CVS-Wörtelorner in" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python-Dokmentatschoon" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8803 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." msgstr "" -"Hier den CVS-Wörtelorner indregen, t.B.: " -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot oder</li>" -"<li>:pserver:ik@localhost:/home/cvs</li></ul>" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +"<b>Python-Dokmentatschoon</b><p>Wiest en Siet vun de Python-Dokmentatschoon." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8810 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8813 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "&Wörtelorner torechtmaken" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8816 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Maak dit an, wenn Du en nieg CVS-Wörtelorner fastleggt hest" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Python-Dokmentatschoon wiesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "CVS-Archivadress utsöken" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Python-Dokmentatschoon för Slötelwoort:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8822 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Archivadress:" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Datei:Reeg" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Moduul binnen CVS-Archiv opstellen" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Kiekpunkt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "Lokaal Archiv &torechtmaken..." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Metood()" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Bi A&rchiv anmellen..." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"Ruby-Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mo&duul:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Utföhren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "&Utgaavbeteker:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Ringahn" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Archiv:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Eerst Import" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Telg-Beteker:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "&List halen" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable " +"values as you step through your program using the internal debugger. Click " +"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"<b>Variabelnboom</b><p>Binnen den Variabelnboom kannst Du de " +"Variabelnweerten bekieken, wielt Du mit den intern Fehlersöker dör Dien " +"Programm geihst. För de Indrääg gifft dat en Rechtsklickmenü.\n" +"Wenn Du binnen Dien Kode gauer vörankamen wullt, laat de Boomindrääg " +"toklappt\n" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Ännerte Dateien sekern?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?" +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what method is currently active and who called each method to get to " +"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +"any of the previous calling methods." +msgstr "" +"<b>Rahmenstapel</b><p>Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de " +"opstunns aktive Metood, un wokeen de Metoden op den Padd na dissen Punkt in " +"Dien Programm opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de " +"Weerten in all verleden Oproopmetoden bekieken." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Utsöchte sekern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Metoden-Oproopstapel" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Sekert all utsöchte Dateien" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB-Utgaav" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Keeneen sekern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also " +"issue any other rdb command while debugging." +msgstr "" +"<b>RDB-Utgaav</b><p>Wiest all utföhrte rdb-Befehlen. Du kannst bi de " +"Fehlersöök ok egen rdb-Befehlen utföhren." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "All Ännern wegsmieten" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Akschoon afbreken" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "RDB-Utgaav" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&All sekern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"RDB command." +msgstr "" +"<b>Programm ünnerbreken</b><p>Ünnerbrickt den ünnersöchten Perzess oder den " +"aktuellen rdb-Befehl." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Sekert all ännerte Dateien" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a method the whole method is executed and " +"the app will stop at the line following the method call." +msgstr "" +"<b>Utföhren</b><p>Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de " +"Bornreeg en Metood opröppt, warrt de hele Metood utföhrt un dat Programm " +"denn bi de Reeg achter den Oproop anhollen." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Beendt mit Status: %1 ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a method then execution will stop after the method has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Ringahn</b><p>Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon " +"opröppt, warrt dat Programm bi den Metoodanfang anhollen." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Normaal beendt ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Aktuell Metood bet Enn utföhren" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Perzess afbraken. Spiekertogriepfehler ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"method is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that method. If program execution is in the outermost frame " +"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Rutgahn</b><p>Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Metood heel utföhrt " +"is. De Fehlersöker wiest denn de Reeg achter den Orginaal-Metoodoproop. Wenn " +"he den Butenrahmen utföhrt (t.B. \"topleveltoggleWatchpoint\"), blifft disse " +"Akschoon ahn Utwarken." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Perzess afbraken ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " +"list." +msgstr "" +"<b>Beluern</b><p>Föögt den Utdruck ünner den Blinker na't Variabelnfinster " +"ünner \"Beluern\" to." -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Treck hier, wenn Du de Grött vun't Utsöökfeld ännern wullt." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "%1 bekieken" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Nieg laden</b><p>Laadt dat aktuelle Dokment nieg." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "<b>Bekieken</b><p>Reekt en Utdruck ünner den Blinker ut." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Anhollen</b><p>Höllt dat Laden vun't aktuelle Dokment an." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Nieg starten" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Paneel verdubbeln" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Leddig Hollpunkt tofögen" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "" -"<b>Finster verdubbeln</b>" -"<p>Maakt dat aktuelle Dokment in en nieg Finster op." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose " +"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " +"breakpoints list." msgstr "" -"<b>Torüch</b> " -"<p>Geiht een Schritt binnen de <b>Dokmentastchoon</b>-Vörgeschicht torüch." +"<b>Leddig Hollpunkt tofögen</b><p>Wiest en Opdukmenü, binnen dat Du den " +"Hollpunkt-Typ utsöken kannst, un föögt denn en Hollpunkt vun dissen Typ na " +"de Hollpunkt-List to." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Vörut" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Utsöcht Hollpunkt wegdoon" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Entf>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the " +"breakpoints list." msgstr "" -"<b>Vörwarts</b>" -"<p>Geiht een Schritt binnen de <b>Dokmentastchoon</b>-Vörgeschicht wieder." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "In nieg Paneel opmaken" +"<b>Hollpunkt wegdoon</b><p>Deit den utsöchten Hollpunkt vun de Hollpunkt-" +"List weg." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." -msgstr "" -"<b>In nieg Finster opmaken</b>" -"<p>Maakt den aktuellen Link in en nieg Finster op." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Utsöcht Hollpunkt bewerken" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "&Anner tomaken" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Ingaav>" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Marken" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and " +"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"<b>Utsöcht Hollpunkt bewerken</b><p>Hier kannst Du de Egenschappen " +"Positschoon, Bedingen un Övergahn vun den utsöchten Hollpunkt bewerken." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "Wohr" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "All Hollpünkt wegmaken" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "Falsch" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." +msgstr "<b>All Hollpünkt wegmaken</b><p>Maakt all Hollpünkt vun't Projekt weg." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Fett" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Wiesen" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Kursiv" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "rdb message:\n" +msgstr "rdb-Mellen:\n" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Keen Born: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"De \"ruby\"-Fehlersöker kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich " +"bruken.\n" +"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" +"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-" +"Reedschappen \"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G " +"tty brukernaam\" na den \"tty\"-Koppel tofögen." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Lüttste Afmeten" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB-Befehl:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Övergahn" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Programm anhollen un rdb-Befehlen ingeven" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "TypWGrött" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "Beluert &Utdruck:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Waagrecht Grött-Typ" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:169 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Tofögen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "TypPGrött" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Luerutdruck wegmaken" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Pielliek Grött-Typ" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Na Twischenaflaag koperen" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "WUtd" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Globaal" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Waagrecht utdehnen" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Funkschoon bi Blinker utproberen" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "PUtd" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"<b>Test bi Blinker utföhren</b><p>Probeert de Funkschoon ut, wo de Blinker " +"jüst binnen is." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Pielliek utdehnen" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Nettkieker opropen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Piel" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" +"<b>Nettkieker opropen</b><p>Maakt en Nettkieker mit den \"Ruby on Rails\"-" +"Server op." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Piel hooch" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Na Kuntrull wesseln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Krüüz" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Na Modell wesseln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Töven" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Na Ansicht wesseln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "Inföögmark" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Na Test wesseln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "Pielliek ännern" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Rubykonsool" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Waagrecht ännern" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "SW-NO ännern" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<keen Datenbankserver>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "NW-SO ännern" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<Fehler - nich tokoppelt %1>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Richtenkrüüz" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Tokoppelt" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Leddig" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Tokoppeln na Datenbankserver nich mööglich" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "Pielliek delen" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Disse Verbinnen lett sik nich finnen: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Waagrecht delen" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Anfraag funkscheneer, bedrapen Regen: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Wiesen Hand" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Dat geev en Fehler:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Keen Verlööf" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Driever" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Wat is dat" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en SQL-Skript ut." -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Datenbank-Verbinnen" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "KScript-Runner för den Typ \"%1\" lett sik nich halen." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-Fehler" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Utgaav vun SQL-Befehlen" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands " +"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"\"%1\" lett sik nich opropen. Bitte prööv, wat dat richtig installeert is" +"<b>Utgaav vun SQL-Befehlen</b><p>Dit Finster wiest de Utgaav vun opstunns " +"utföhrt SQL-Befehlen. De Resultaten vun en \"select\"-Befehl warrt as Tabell " +"wiest." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Fehler bi Befehloproop" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Datenbankverbinnen ingeven" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Befehl löppt..." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Bitte söök en gellen Datenbankverbinnen ut." -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Bitte tööv, bet de Befehl \"%1\" beendt is." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen" #: lib/cppparser/errors.cpp:23 msgid "Internal Error" @@ -14579,738 +11365,487 @@ msgstr "\"for\"-Torechtmaken verwacht" msgid "catch expected" msgstr "\"catch\" verwacht" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"<b>Konsool</b>" -"<p>Dit Finster bargt en inbett Konsole-Finster. Wenn Du na en anner Bornorner " -"geihst, warrt hier en passen \"cd\"-Befehl utföhrt." - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Inbett Konsoolfinster" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Böversiet" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Koppel tofögen" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Spraak:" +"\"%1\" lett sik nich opropen. Bitte prööv, wat dat richtig installeert is" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Wullt Du dissen Koppel un all sien Snippels redig wegdoon?" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Fehler bi Befehloproop" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Snippel bewerken" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Befehl löppt..." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Koppel bewerken" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Bitte tööv, bet de Befehl \"%1\" beendt is." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Indrag tofögen..." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "KScript-Runner för den Typ \"%1\" lett sik nich halen." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Koppel tofögen..." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-Fehler" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Bewerken..." +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Marken" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Kodesnippels" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Nieg laden</b><p>Laadt dat aktuelle Dokment nieg." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Bitte giff den Weert för <b>%1</b> in:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Anhollen</b><p>Höllt dat Laden vun't aktuelle Dokment an." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Giff de Variabeln ehr Weerten in" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Paneel verdubbeln" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Giff de Utwesselweerten för disse Variabeln in:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." +msgstr "" +"<b>Finster verdubbeln</b><p>Maakt dat aktuelle Dokment in en nieg Finster op." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"Maak dit an, wenn Du den rechterhand ingeven Weert as Standard för disse " -"Variabel wohren wullt" +"<b>Torüch</b> <p>Geiht een Schritt binnen de <b>Dokmentastchoon</b>-" +"Vörgeschicht torüch." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"Wenn Du disse Optschoon anmaakst, warrt de rechterhand ingeven Weert sekert. " -"Wenn Du later de sülve Variabel bruukst, ok binnen en anner Snippel, warrt de " -"rechterhand ingeven Weert as Standard för de Variabel bruukt." +"<b>Vörwarts</b><p>Geiht een Schritt binnen de <b>Dokmentastchoon</b>-" +"Vörgeschicht wieder." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Giff de Utwesselweerten för \"%1\" in:" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "In nieg Paneel opmaken" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Weert as &Standard bruken" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +msgstr "" +"<b>In nieg Finster opmaken</b><p>Maakt den aktuellen Link in en nieg Finster " +"op." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." -msgstr "<b>Kodesnippel</b><p>Dit is en List vun all verföögbor Snippels." +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "&Anner tomaken" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Kodesnippel infögen" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Ännerte Dateien sekern?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Snippels-Boom wiesen" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Snippel-Komponent" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Utsöchte sekern" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Snippel-Komponent för KDevelop" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Sekert all utsöchte Dateien" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Keeneen sekern" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Befehl utföhren..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "All Ännern wegsmieten" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Konsoolbefehl utföhren" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Akschoon afbreken" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"<b>Konsoolbefehl utföhren</b>" -"<p>Föhrt en Konsoolbefehl ut un gifft em sien Resultaten na dat aktuelle " -"Dokment ut." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&All sekern" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Utwahl mit Befehl filtern..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Sekert all ännerte Dateien" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Beendt mit Status: %1 ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"<b>Utwahl mit Konsoolbefehl filtern</b>" -"<p>Filtert de Utwahl mit en Konsoolbefehl un gifft em sien Resultaat na dat " -"aktuelle Dokment ut." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Normaal beendt ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Befehl utföhren" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Perzess afbraken. Spiekertogriepfehler ***" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Utwahl mit Befehl filtern" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Perzess afbraken ***" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Perzess beendt mit Status %1" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "Wohr" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "De Datei bargt nich sekerte Ännern." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "Falsch" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert, siet se tolest sekert wöör." +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt: Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert un bargt nich sekerte Ännern." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Fett" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Utsöchte tomaken" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Kursiv" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Utsöchte sekern" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Breed" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Utsöchte nieg laden" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Hööchde" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Dokmententörn-Warktüüchbalken</b>" -"<p>Dor laat sik Dokmententörns mit opstellen un bewerken. En Dokmententörn is " -"en Sett vun opmaakte Dokmenten.</p>" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Fastsett" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" -msgstr "<b>Dateilist</b> <p>Dit is en List mit opmaakt Dateien.</p>" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Lüttst" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Dateien opmaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Gröttst" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Törn opmaken..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "Vörtrocken" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Törn opmaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Wassen" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Törn sekern" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Lüttste Afmeten" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Nieg Törn..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Övergahn" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Törn wegdoon" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Waagrecht Grött-Typ" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Dokmententörn sekern as" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Pielliek Grött-Typ" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Giff den Naam för den Törn in:" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "WUtd" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 -msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dat gifft al en Dokmententörn mit den Naam<b>%1</b>." -"<br>Wullt Du em överschrieven?</qt>" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Waagrecht utdehnen" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Överschrieven" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "PUtd" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Datei gau opmaken..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Pielliek utdehnen" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Projektdatei gau opmaken" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Piel hooch" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"<b>Gau opmaken</b>" -"<p>Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Dateinaams praat. Dor lett sik " -"en Datei binnen en Projekt gau mit opmaken." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Wat is dat" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Klass gau opmaken..." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Klass binnen Projekt söken" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:180 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "&Wegmaken" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Klass söken</b>" -"<p>Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Klassnaams praat. Dor lett sik " -"de Datei gau mit opmaken, binnen de de Klass defineert is." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:158 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Na &baven" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Metood gau opmaken..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:147 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Na &nerrn" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Fixopmaak-Funkschoon in Projekt" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Treck hier, wenn Du de Grött vun't Utsöökfeld ännern wullt." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Wesseln na..." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Text kompletteren" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Wesseln na" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Aktuell Woort kompletteren" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of " +"similar words in source files." msgstr "" -"<b>Wesseln na</b>" -"<p>Fraagt na den Naam vun en vördem opmaakt Datei, na de Du wesseln wullt." +"<b>Aktuell Woort kompletteren</b><p>Dat aktuell Woort lett sik över de List " +"vun lieke Wöör ut de Borndateien kompletteren." -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Söök een Argument oder Datei vun Funkschoon \"%1\" ut" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Klasslist:" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Steed vun Klass \"%1\" utsöken" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Funkschoon&naam:" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funkschoon&list:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Afkörten kompletteren" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Fehler: Passen Funkschoonnaam lett sik nich finnen." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Afkörten kompletteren" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in " +"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab." msgstr "" -"<b>Leestekens</b>" -"<p>De Leesteken-Kieker wiest all Born-Leestekens binnen dat Projekt." +"<b>Afkörten kompletteren</b><p>De Afkörten laat sik binnen de <b>KDevelop-" +"Instellen</b> op de Siet <b>Afkörten</b> anmaken un instellen." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Born-Leestekens" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Datei lett sik nich finnen" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", Reeg " - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Dit Leesteken wegmaken" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", All" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Disse Leestekens wegmaken" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Afkörten" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "All tosamenfoolden" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "Na Leestekens &tofögen" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "All utfoolden" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "Leesteken &wegdoon" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Verschoonkuntrull" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Orner för Projekten utsöken" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"_: No Version Control System\n" +"_: no version control system\n" "None" msgstr "Keen" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Verscheelkieker" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Wiesen in %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Sekern as..." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Syntaxmarkeren" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Ansicht versteken" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Datei lett sik nich opmaken." - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-Böversiet" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "&Orginaalmellen wiesen" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Verscheel" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff-Utgaav" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"<b>Verscheelkieker</b>" -"<p>Wiest de Utgaav vun \"diff\". Elk installeert Komponent, de \"diff\"-Utgaven " -"wiesen kann, lett sik bruken. Wenn Du t.B. \"Kompare\" installeert hest, kann " -"de Verscheelkieker dor de graafsche Verscheelansicht vun bruken." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Utgaav vun den Befehl \"diff\"" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Verscheelkieker..." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Verscheelkieker" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "<b>Verscheelkieker</b><p>Wiest den Inholt vun en Kodeplaster-Datei." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Verscheel günt lokaal Datei" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "" -"<b>Verscheel günt lokaal Datei</b>" -"<p>Wiest den Verscheel twischen den Dateiinholt vun dissen Editor un de Datei " -"op de Fastplaat." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Befehl \"diff\" lett sik nich utföhren." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "Diff-Komponent: Keen Verscheel funnen." - -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 -msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" -msgstr "" -"Diff-Befehl fehlslaan (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Bitte söök en Kodeplasterdatei ut" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Opmaken as UTF-8" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Opmaken as" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Verschoonkuntrullsysteem" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Opmaken as</b>" -"<p>Wiest en List vun Koderen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Opmaken mit" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "Den utsöchten Projektorner gifft dat al." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Opmaken mit</b>" -"<p>Wiest en List vun Programmen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett." +"The directory you have chosen as the location for the project is not " +"writeable." +msgstr "Na den utsöchten Projektorner lett sik nix schrieven." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Opmaken mit..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "De Vörlaag \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Opmaken mit...</b>" -"<p>Stellt en Dialoog praat, binnen den Du dat Programm för't Opmaken vun de " -"utsöchte Datei utsöken lett." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "De Orner \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Dateiboom" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Dat Archiv \"%1\" lett sik nich opmaken." -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Dateiboom vun den Projektorner" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"<b>Dateikoppelnansicht</b>" -"<p>De Dateikoppeln-Kieker wiest all Projektdateien na Koppeln, de sik binnen " -"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Dateikoppeln</b> instellen laat." +"Den överornt Orner för de utsöchte Adress gifft dat nich, un he lett sik " +"nich opstellen." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Dateikoppeln" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Vörlaag för \".%1\"-Dateien" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Dateikoppeln binnen Projektorner" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Standard-Projektadress op \"%1\" setten?" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Dateiboom</b>" -"<p>De Dateikieker wiest all Projektdateien in en Boomansicht." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Fastleggen" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"<p>Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " -"wullt." -"<p>Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." -"<p>Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " -"wedder anmaakt." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nich fastleggen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>Disse Knoop maakt den Naamfilter bi't Utmaken leddig un aktiveert den tolest " -"bruukten Filter bi't Anmaken" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Verleden Filter anwennen (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Filter leddig maken" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Projektfrömme Dateien wiesen" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (leeg)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Projektfrömme Dateien versteken" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (Orner/Datei gifft dat al)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"<b>Projektfrömme Dateien wiesen</b> " -"<p>Wiest Dateien in den Dateiboom, de dat Projekt nich tohöört." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Boom nieg laden" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." -msgstr "<b>Boom nieg laden</b><p>Laadt den Projektdateiboom nieg." - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Dateikoppel tofögen" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Dateikoppel bewerken" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "VKS-Feller wiesen" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "VKS-Feller versteken" +"Dit is keen gellen Projektdatei..\n" +"XML-Fehler in Reeg %1, Striep %2:\n" +"%3" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>VKS-Feller wiesen</b>" -"<p>Wiest <b>Revischoon</b> un <b>Tietmark</b> vun de Dateien binnen dat " -"VKS-Archiv." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nieg Projekt..." -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Mit Archiv synkroniseren" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Nieg Projekt vun Vörlaag opstellen" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." +"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you " +"to generate a skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Mit Archiv synkroniseren</b>" -"<p>Dateistatus mit dat feern Archiv synkroniseren." - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Borns" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Översetten" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Annere" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Ornern wiesen" +"<b>Nieg Projekt</b><p>Dit start KDevelop sien Programm-Hölper. He hölpt Di " +"bi't Opstellen vun en Rohbuu för Dien Programm mit en Sett vun Vörlagen." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." -msgstr "<b>Ornern wiesen</b><p>Wiest en Striep mit de Dateipadden." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "Vörhannen Projekt &importeren..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Topassen..." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Vörhannen Projekt importeren" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." +"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given " +"directory." msgstr "" -"<b>Topassen</b>" -"<p>Maakt den Dialoog <b>Dateikoppeln topassen</b> op, binnen den Du de Koppeln " -"plegen kannst." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Dateikoppeln topassen" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Orner" - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Muster:" +"<b>Vörhannen Projekt importeren</b><p>Stellt en Projektdatei för en " +"vörhannen Orner op." #: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 msgid "Header/Implementation file:" @@ -15336,17 +11871,6 @@ msgstr "Dien Programmnaam dörv bloots Bookstaven un Tallen bargen." msgid "Cannot open project template." msgstr "Projektvörlaag lett sik nich opmaken." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Dit is keen gellen Projektdatei..\n" -"XML-Fehler in Reeg %1, Striep %2:\n" -"%3" - #: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 msgid "Cannot write the project file." msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." @@ -15371,126 +11895,6 @@ msgstr "Opstellen" msgid "Do Not Generate" msgstr "Nich opstellen" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nieg Projekt..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Nieg Projekt vun Vörlaag opstellen" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Nieg Projekt</b>" -"<p>Dit start KDevelop sien Programm-Hölper. He hölpt Di bi't Opstellen vun en " -"Rohbuu för Dien Programm mit en Sett vun Vörlagen." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "Vörhannen Projekt &importeren..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Vörhannen Projekt importeren" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Vörhannen Projekt importeren</b>" -"<p>Stellt en Projektdatei för en vörhannen Orner op." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "Na Leestekens &tofögen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "Leesteken &wegdoon" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Orner för Projekten utsöken" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Keen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Verschoonkuntrullsysteem" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "Den utsöchten Projektorner gifft dat al." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "Na den utsöchten Projektorner lett sik nix schrieven." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "De Vörlaag \"%1\" lett sik nich opmaken." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "De Orner \"%1\" lett sik nich opstellen." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Dat Archiv \"%1\" lett sik nich opmaken." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opstellen." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Den överornt Orner för de utsöchte Adress gifft dat nich, un he lett sik nich " -"opstellen." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Vörlaag för \".%1\"-Dateien" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Standard-Projektadress op \"%1\" setten?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nieg Projekt" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Fastleggen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nich fastleggen" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (leeg)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (Orner/Datei gifft dat al)" - #: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 msgid "&Reformat Source" msgstr "Born &nieg formateren" @@ -15501,14 +11905,13 @@ msgstr "Born nieg formateren" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</" +"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> " +"wizards." msgstr "" -"<b>Born nieg formateren</b>" -"<p>De Funkschoon \"Born nieg formateren\" bruukt de <b>astyle</b>" -"-Bibliotheek. Ok in de <b>Nieg Klass</b>- un <b>Afledden</b>" -"-Hölpers verföögbor." +"<b>Born nieg formateren</b><p>De Funkschoon \"Born nieg formateren\" bruukt " +"de <b>astyle</b>-Bibliotheek. Ok in de <b>Nieg Klass</b>- un <b>Afledden</b>-" +"Hölpers verföögbor." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 @@ -15517,13 +11920,12 @@ msgstr "Dateien formateren" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. " +"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<b>Dateien formateren</b>" -"<p>En Formateer-Funkschoon, bruukt de <b>astyle</b>-Bibliotheek. Ok in de <b>" -"Nieg Klass</b>- un <b>Afledden</b>-Hölpers verföögbor." +"<b>Dateien formateren</b><p>En Formateer-Funkschoon, bruukt de <b>astyle</b>-" +"Bibliotheek. Ok in de <b>Nieg Klass</b>- un <b>Afledden</b>-Hölpers " +"verföögbor." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 msgid "Formatting" @@ -15540,8 +11942,7 @@ msgstr "<b>Formateren</b>Formateert de aktuelle Utwahl, wenn mööglich<p>" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" msgstr "" -"<b>Dateien formateren</b>" -"<p>Formateert de utsöchten Dateien, wenn mööglich" +"<b>Dateien formateren</b><p>Formateert de utsöchten Dateien, wenn mööglich" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 #, c-format @@ -15557,98 +11958,53 @@ msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen" msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" msgstr "%1 Dateien mit Dateiverwiedern %2 verarbeidt." -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Dat gifft al en Indrag mit dissen Titel." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Na't Warktüüchmenü tofögen" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Na Datei-Rechtsklickmenü tofögen" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Na Orner-Rechtsklickmenü tofögen" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Warktüüchmenü" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Programmen:" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Warktüüchmenü:" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Bekannt Programmen" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Paket warrt opstellt" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Datei \"%1\" warrt toföögt" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archiv opstellt: %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archiv opstellt" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Leesteken tofögen" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "\"%1\" wegmaken" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " +"project." +msgstr "" +"<b>Leestekens</b><p>De Leesteken-Kieker wiest all Born-Leestekens binnen dat " +"Projekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Datei wegmaken" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Born-Leestekens" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Du muttst toeerst en Bornarchiv opstellen." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Datei lett sik nich finnen" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", Reeg " -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Born- un Bineer-Tosamenstellen opstellen" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Dit Leesteken wegmaken" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"<b>Projekt-Tosamenstellen un -Utlevern</b>" -"<p>Ünnerstütt den Bruker bi't Tosamenstellen un Utlevern vun sien Programm." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", All" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Disse Leestekens wegmaken" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klasswarktüüch" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "All tosamenfoolden" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globaal Naamruum)" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "All utfoolden" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 msgid "Show parents" @@ -15736,29 +12092,105 @@ msgstr "Klassenwarktüüch" msgid "%1 of Class %2" msgstr "%1 Metoden vun de Klass %2" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klasswarktüüch" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Metood tofögen..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Attribut tofögen..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Basisklassen..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Afleddt Klassen..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klasswarktüüch..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struktuur" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Funkschoon" + +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Metood" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klasskieker" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klasskieker" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." msgstr "" -"Du hest \"dot\" nich installeert.\n" -"Dat lett sik ünner \"www.graphviz.org\" finnen." +"<b>Klasskieker</b><p>De Klasskieker wiest all Naamrüüm, Klassen, Naamruum- " +"un Klass-Maten vun en Projekt." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Klassenansicht synkroniseren" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funkschoon-Navigatschoon" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Na nakamen Funkschoon jumpen" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funkschonen binnen de Datei" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Na verleden Funkschoon jumpen" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" +"<b>Funkschoon-Navigatschoon</b><p>Geiht na Funkschonen, de de Datei bargt." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Opfrischen" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fokusstüern" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Klassverarven-Diagramm" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Klassverarven-Diagramm" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between " +"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " +"hierarchy." +msgstr "" +"<b>Klassverarven-Diagramm</b><p>Wiest de Verarven-Betöög twischen Klassen " +"vun en Projekt. Beacht, dat Klassen buten den Verarvenboom nich wiest warrt." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 msgid "Group by Directories" @@ -15778,18 +12210,11 @@ msgstr "Ansicht" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed " +"in a plain or java like view." msgstr "" -"<b>Ansicht</b>" -"<p>Klasskieker-Indrääg laat sik na Ornern tosamenstellen, in en eenfache oder " -"en Java-liek Ansicht wiesen." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Nieg Klass..." +"<b>Ansicht</b><p>Klasskieker-Indrääg laat sik na Ornern tosamenstellen, in " +"en eenfache oder en Java-liek Ansicht wiesen." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." @@ -15799,18 +12224,10 @@ msgstr "<b>Nieg Klass</b><p>Röppt den <b>Nieg Klass</b>-Hölper op." msgid "Create get/set Methods" msgstr "Haal/Sett-Metoden opstellen" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Metood tofögen..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." msgstr "<b>Metood tofögen</b><p>Röppt den <b>Nieg Metood</b>-Hölper op." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Attribut tofögen..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." msgstr "<b>Attribut tofögen</b><p>Röppt den <b>Nieg Attribut</b>-Hölper op." @@ -15821,13 +12238,11 @@ msgstr "Deklaratschoon opmaken" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared " +"and jumps to the declaration line." msgstr "" -"<b>Deklaratschoon opmaken</b>" -"<p>Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element deklareert is, un jumpt na " -"de Deklaratschoon-Reeg." +"<b>Deklaratschoon opmaken</b><p>Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte " +"Element deklareert is, un jumpt na de Deklaratschoon-Reeg." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 msgid "Open Implementation" @@ -15835,134 +12250,443 @@ msgstr "Ümsetten opmaken" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined " +"(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" -"<b>Ümsetten opmaken</b>" -"<p>Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element fastleggt (ümsett) is, un " -"jumpt na de Ümsetten-Reeg." +"<b>Ümsetten opmaken</b><p>Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element " +"fastleggt (ümsett) is, un jumpt na de Ümsetten-Reeg." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 msgid "Follow Editor" msgstr "Editor nagahn" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klasskieker" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"Du hest \"dot\" nich installeert.\n" +"Dat lett sik ünner \"www.graphviz.org\" finnen." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Opfrischen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klasskieker" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Klassenansicht synkroniseren" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Na nakamen Funkschoon jumpen" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Na verleden Funkschoon jumpen" + +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globaal Naamruum)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +msgid "(Classes)" +msgstr "(Klassen)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +msgid "(Functions)" +msgstr "(Funkschonen)" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " +"corresponding place in the code." msgstr "" -"<b>Klasskieker</b>" -"<p>De Klasskieker wiest all Naamrüüm, Klassen, Naamruum- un Klass-Maten vun en " -"Projekt." +"<b>CTags</b><p>Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn " +"Du na de tohören Steed binnen den Born jumpen wullt." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funkschoon-Navigatschoon" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags-Söök" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funkschonen binnen de Datei" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Resultaten vun de CTags-Söök" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Aktuell Text söken" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Aktuell Text as Deklaratschoon söken" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Aktuell Text as Ümsetten söken" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Na nakamen Dreper gahn" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Söökdialoog opmaken" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Gah na Deklaratschoon: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Gah na Ümsetten: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Söken: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Drepers: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Keen CTags-Datenbank funnen" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "Defineren" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "Beteken" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "Makro" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "Funkschoon" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "Ünnerroutine" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "Fragment-Definitschoon" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "All Mustern" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "Slot" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "Muster" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "Klass" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "Opteller" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "Optellen" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "Lokaal Variabel" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "Maat" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "Naamruum" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "Prototyp" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "Struktuur" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "Typedefinitschoon" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "Unioon" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "Variabel" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "Extern Variabel" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "Afsnitt" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "Markmaal" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "Lokaal Eenheit" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "Block" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "Deelt" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "Indrag" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "Koppelsteed" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "Typ-Komponent" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "Lokaal" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "Moduul" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "Naamlist" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "Programm" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "Typ" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "Feld" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "Metood" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "Paket" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "Prozeduur" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mischen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "sett" + +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Verscheelkieker" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Verscheel" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff-Utgaav" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." +"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize " +"every installed component that is able to show diff output. For example if " +"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " +"view." msgstr "" -"<b>Funkschoon-Navigatschoon</b>" -"<p>Geiht na Funkschonen, de de Datei bargt." +"<b>Verscheelkieker</b><p>Wiest de Utgaav vun \"diff\". Elk installeert " +"Komponent, de \"diff\"-Utgaven wiesen kann, lett sik bruken. Wenn Du t.B. " +"\"Kompare\" installeert hest, kann de Verscheelkieker dor de graafsche " +"Verscheelansicht vun bruken." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fokusstüern" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Utgaav vun den Befehl \"diff\"" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Klassverarven-Diagramm" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Verscheelkieker..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Klassverarven-Diagramm" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Verscheelkieker" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "<b>Verscheelkieker</b><p>Wiest den Inholt vun en Kodeplaster-Datei." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Verscheel günt lokaal Datei" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file " +"contents in this editor and the file contents on disk." msgstr "" -"<b>Klassverarven-Diagramm</b>" -"<p>Wiest de Verarven-Betöög twischen Klassen vun en Projekt. Beacht, dat " -"Klassen buten den Verarvenboom nich wiest warrt." +"<b>Verscheel günt lokaal Datei</b><p>Wiest den Verscheel twischen den " +"Dateiinholt vun dissen Editor un de Datei op de Fastplaat." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Na Deklaratschoon gahn" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Befehl \"diff\" lett sik nich utföhren." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Na Ümsetten gahn" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "Diff-Komponent: Keen Verscheel funnen." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Basisklassen..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "Diff command failed (%1):\n" +msgstr "Diff-Befehl fehlslaan (%1):\n" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Afleddt Klassen..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Bitte söök en Kodeplasterdatei ut" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klasswarktüüch..." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Wiesen in %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktuur" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Sekern as..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Syntaxmarkeren" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Ansicht versteken" -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Datei lett sik nich opmaken." + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-Böversiet" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "&Orginaalmellen wiesen" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Born- un Bineer-Tosamenstellen opstellen" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" -"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " -"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " -"will be preserved.\n" -"Do you wish to continue?" +"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish " +"their software." msgstr "" +"<b>Projekt-Tosamenstellen un -Utlevern</b><p>Ünnerstütt den Bruker bi't " +"Tosamenstellen un Utlevern vun sien Programm." -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Rescan documentation" -msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Tosamenstellen un Utlevern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Paket warrt opstellt" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Datei \"%1\" warrt toföögt" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Archiv opstellt: %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Archiv opstellt" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "\"%1\" wegmaken" + +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Du muttst toeerst en Bornarchiv opstellen." + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokmentatschoon" #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 msgid "Edit Bookmark" @@ -15980,6 +12704,42 @@ msgstr "Egen..." msgid "Add Bookmark" msgstr "Leesteken tofögen" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 +msgid "TOC" +msgstr "Inholtverteken" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 +#: parts/doxygen/messages.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Söken" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +msgid "" +"This will restore the default settings for the following documentation " +"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Rescan documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 msgid "Project Documentation" msgstr "Projekt-Dokmentatschoon" @@ -15987,17 +12747,15 @@ msgstr "Projekt-Dokmentatschoon" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to " +"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " +"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " +"documentation index and full text search capabilities." msgstr "" -"<b>Dokmentatschoon-Kieker</b>" -"<p>Mit den Dokmentatschoon-Kieker kannst Du op verscheden Dokmentatschoon-Borns " -"(Qt-DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- un DevHelp-Dokmentatschoon) un de " -"KDevelop-Handböker togriepen. He stellt ok en Dokmentatschoon-Index un en " -"Heeltextsöök praat." +"<b>Dokmentatschoon-Kieker</b><p>Mit den Dokmentatschoon-Kieker kannst Du op " +"verscheden Dokmentatschoon-Borns (Qt-DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- un " +"DevHelp-Dokmentatschoon) un de KDevelop-Handböker togriepen. He stellt ok en " +"Dokmentatschoon-Index un en Heeltextsöök praat." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" @@ -16017,18 +12775,16 @@ msgstr "Heeltextsöök binnen de Dokmentatschoon" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"<b>Binnen Dokmentatschoon söken</b>" -"<p>Maakt de Koort för de Söök binnen den Dokmentatschoon-Heeltext op. Dor " -"kannst Du en Begreep op ingeven, na den Du binnen den Dokmentatschoon-Heeltext " -"söken wullt. Wenn dit funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den " -"Heeltext opstellen, wat Du över den Instellendialoog vun dat " -"Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." +"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It " +"allows a search term to be entered which will be searched for in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." +msgstr "" +"<b>Binnen Dokmentatschoon söken</b><p>Maakt de Koort för de Söök binnen den " +"Dokmentatschoon-Heeltext op. Dor kannst Du en Begreep op ingeven, na den Du " +"binnen den Dokmentatschoon-Heeltext söken wullt. Wenn dit funkscheneren " +"schall, muttst Du toeerst en Index för den Heeltext opstellen, wat Du över " +"den Instellendialoog vun dat Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." @@ -16041,13 +12797,13 @@ msgstr "Kiekt binnen den Dokmentatschoon-Index" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It " +"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " +"index." msgstr "" -"<b>Dokmentatschoon-Index dörkieken</b>" -"<p>Maakt de Koort mit den Dokmentatschoon-Index op, Dor kannst Du en Begreep op " -"ingeven, na den de Dokmentatschoon-Index dörkeken warrt." +"<b>Dokmentatschoon-Index dörkieken</b><p>Maakt de Koort mit den " +"Dokmentatschoon-Index op, Dor kannst Du en Begreep op ingeven, na den de " +"Dokmentatschoon-Index dörkeken warrt." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." @@ -16060,8 +12816,7 @@ msgstr "Man-Siet wiesen" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Man-Siet wiesen</b>" -"<p>Maakt en Man-Siet binnen den inbett Kieker op." +"<b>Man-Siet wiesen</b><p>Maakt en Man-Siet binnen den inbett Kieker op." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." @@ -16074,25 +12829,28 @@ msgstr "Info-Siet wiesen" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Info-Siet wiesen</b>" -"<p>Maakt en Info-Siet binnen den inbett Kieker op." +"<b>Info-Siet wiesen</b><p>Maakt en Info-Siet binnen den inbett Kieker op." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 msgid "Find Documentation..." msgstr "Dokmentatschoon söken..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "Dokmentatschoon söken" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches " +"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " +"info databases, Google, etc." msgstr "" -"<b>Dokmentatschoon söken</b>" -"<p>Maakt de Koort mit dat Söökzentrum op, un söcht binnen all möögliche " -"Dokmentatschoon-Borns, as Inholtverteken, Index, Man- un Info-Sieden, Google, " -"usw." +"<b>Dokmentatschoon söken</b><p>Maakt de Koort mit dat Söökzentrum op, un " +"söcht binnen all möögliche Dokmentatschoon-Borns, as Inholtverteken, Index, " +"Man- un Info-Sieden, Google, usw." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" @@ -16127,15 +12885,14 @@ msgstr "Binnen Dokmentatschoon söken: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Binnen Dokmentatschoon söken</b>" -"<p>Söcht binnen de Dokmentatschoon na den Text ünner den Blinker. Wenn dit " -"funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den Heeltext opstellen, " -"wat Du över den Instellendialoog vun dat Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." +"<b>Binnen Dokmentatschoon söken</b><p>Söcht binnen de Dokmentatschoon na den " +"Text ünner den Blinker. Wenn dit funkscheneren schall, muttst Du toeerst en " +"Index för den Heeltext opstellen, wat Du över den Instellendialoog vun dat " +"Dokmentatschoon-Moduul doon kannst." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format @@ -16144,11 +12901,10 @@ msgstr "Gah na Man-Siet: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"<b>Na Man-Siet gahn</b>" -"<p>Maakt de Man-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." +"<b>Na Man-Siet gahn</b><p>Maakt de Man-Siet vun den Begreep ünner den " +"Blinker op, wenn dat een gifft." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format @@ -16157,17 +12913,15 @@ msgstr "Gah na Info-Siet: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the " +"cursor." msgstr "" -"<b>Na Info-Siet gahn</b>" -"<p>Maakt de Info-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft." +"<b>Na Info-Siet gahn</b><p>Maakt de Info-Siet vun den Begreep ünner den " +"Blinker op, wenn dat een gifft." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Man" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Söökzentrum" #: parts/documentation/docutils.cpp:80 msgid "Open in Current Tab" @@ -16181,20 +12935,87 @@ msgstr "Disse Steed de Leestekens tofögen" msgid "Info" msgstr "Info" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 -msgid "TOC" -msgstr "Inholtverteken" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Söken na:" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "API-Dokmentatschoon vun dat Projekt" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "Projekt-Brukerhandbook" + +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM-Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Egen Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelp-Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu-Dokmentatschoonmoduul" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu-Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen-Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Klassbetog" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Maatbetog" + +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC-Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonmoduul" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF-Dokmentatschoonmoduul" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF-Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt-Dokmentatschoonsammeln" + +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" #: parts/documentation/searchview.cpp:58 msgid "Wor&ds to search:" @@ -16269,7 +13090,8 @@ msgstr "" "Programm \"htsearch\" lett sik nich finnen.\n" "Dat is Deel vun't Paket \"ht://Dig\", dat KDevelop för't Söken binnen den " "Heeltext bruukt. Installeer dat Paket bitte un giff op de Siet " -"\"Dokmentatschoon\" binnen de KDevelop-Instellen de Steed vun \"htsearch\" in." +"\"Dokmentatschoon\" binnen de KDevelop-Instellen de Steed vun \"htsearch\" " +"in." #: parts/documentation/searchview.cpp:174 msgid "Cannot find the htdig configuration file." @@ -16279,18 +13101,6 @@ msgstr "Instellendatei för \"htdig\" lett sik nich finnen." msgid "Cannot start the htsearch executable." msgstr "Programm \"htsearch\" lett sik nich starten." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Söökzentrum" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Söken na:" - -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 msgid "Generating Search Index" msgstr "Söökindex warrt opstellt" @@ -16345,239 +13155,9 @@ msgstr "Instellendatei opfrischt." msgid "Configuration file update failed." msgstr "Opfrischen vun Instellendatei fehlslaan." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonmoduul" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu-Dokmentatschoonmoduul" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu-Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC-Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Egen Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF-Dokmentatschoonmoduul" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF-Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen-Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Klassbetog" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Maatbetog" - -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt-Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelp-Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM-Dokmentatschoonsammeln" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Naam: %1 | Typ: %2 | Weert: %3" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Komponent-Kieker - En List vun Deensten" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Passen Deensten</b>" -"<p>De Resultaten warrt (wenn vörhannen) na Deenstnaam sorteert." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Söken" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Nich bekannt Fehler." - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Keen Deenst mit de passen Bedingen funnen." - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Komponent-Kieker" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader-Anfraag" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"<b>Komponent-Kieker</b>" -"<p>Wiest en Dialoog för TDETrader-Anfragen. Söök binnen Dien " -"TDE-Dokmentatschoon na mehr Informatschonen över TDE-Deensten un TDETrader." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "\"Valgrind\"-Spiekerprööv" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"\"valgrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat " -"dat propper installeert is." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind lett sik nich finnen" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"\"tdecachegrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, " -"wat dat propper installeert is." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind lett sik nich finnen" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-Mellen" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"<br>use of uninitialized memory" -"<br>reading/writing memory after it has been free'd" -"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" -"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"<br>some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Wiest de Mellen vun \"valgrind\". Valgrind findt" -"<br>Bruuk vun nich torechtmaakt Spieker" -"<br>Togriep op al freegeven Spieker" -"<br>Togriep op Blöck achter dat Enn vun towiest Spieker" -"<br>Togriep op leeg Stapel-Rebeden" -"<br>Spiekerlecks, bi de Wiesers op towieste Blöck duerhaftig wegkamen sünd" -"<br>Övergaav vun nich torechtmaakt un/oder nich adresseerbor Spieker to " -"Systeem-Oprööp" -"<br>nich tosamenhören Bruuk vun malloc/new/new[] un free/delete/delete[]" -"<br>en Reeg Verstööt gegen de Posix-pthread-API." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind-Spiekerleckprööv" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind-Spiekerleckprööv" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"<b>Valgrind memory leak check</b>" -"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"<b>Valgrind-Spiekerleckprööv</b>" -"<p>Föhrt \"valgrind\" ut - en Warktüüch för't Opspören vun " -"Spiekerpleeg-Problemen binnen Dien Programmen." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "&Loopünnersöken mit KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Loopünnersöken mit KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"<b>Profile with KCachegrind</b>" -"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"<b>Loopünnersöken mit KCachegrind</b> " -"<p>Start Dien Programm binnen \"calltree\" un wiest denn de Informatschonen mit " -"KCachegrind." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-Utgaav opmaken" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Valgrind-Utgaav lett sik nich opmaken: %1" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nr." - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Mellen" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "Valgrind-Utgaav &opmaken..." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "All Indrääg utfoolden" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "All Indrääg tosamenfoolden" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "\"Doxyfile\" lett sik nich schrieven." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 msgid "Build API Documentation" @@ -16589,14 +13169,14 @@ msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to " +"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " +"this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"<b>API-Dokmentatschoon opstellen</b>" -"<p>Föhrt \"doxygen\" mit de Datei \"Doxyfile\" vun dat Projekt ut un stellt so " -"de API-Dokmentatschoon op. Wenn binnen \"Doxyfile\" de Söökmaschien anmaakt is, " -"warrt för't Opstellen ok noch \"doxytag\" utföhrt." +"<b>API-Dokmentatschoon opstellen</b><p>Föhrt \"doxygen\" mit de Datei " +"\"Doxyfile\" vun dat Projekt ut un stellt so de API-Dokmentatschoon op. Wenn " +"binnen \"Doxyfile\" de Söökmaschien anmaakt is, warrt för't Opstellen ok " +"noch \"doxytag\" utföhrt." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 msgid "Clean API Documentation" @@ -16608,11 +13188,10 @@ msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." +"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"<b>API-Dokmentatschoon leddig maken</b> " -"<p>Maakt all vun \"doxygen\" opstellte Dateien weg." +"<b>API-Dokmentatschoon leddig maken</b> <p>Maakt all vun \"doxygen\" " +"opstellte Dateien weg." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 msgid "Doxygen" @@ -16628,13 +13207,12 @@ msgstr "Dokmentatschoon-Vörlagen baven de Funkschonen infögen" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template " +"according to a function's signature above a function definition/declaration." msgstr "" -"<b>Aktuell Funkschoon dokmenteren</b>" -"<p>Stellt en Dokmentatschoon-Vörlaag na de Funkschoon ehr Signatuur op un föögt " -"se baven de Funkschoon-Ümsetten/-Deklaratschoon in." +"<b>Aktuell Funkschoon dokmenteren</b><p>Stellt en Dokmentatschoon-Vörlaag na " +"de Funkschoon ehr Signatuur op un föögt se baven de Funkschoon-Ümsetten/-" +"Deklaratschoon in." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 msgid "Preview Doxygen Output" @@ -16646,16 +13224,11 @@ msgstr "Wiest en Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav för disse Datei" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows " +"the created index.html." msgstr "" -"<b>Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav</b>" -"<p>Start \"doxygen\" för de aktuelle Datei un wiest de opstellte " -"\"index.html\"." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "\"Doxyfile\" lett sik nich schrieven." +"<b>Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav</b><p>Start \"doxygen\" för de aktuelle " +"Datei un wiest de opstellte \"index.html\"." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." @@ -16666,8 +13239,27 @@ msgstr "" msgid "Cannot create temporary file '%1'" msgstr "Temporeerdatei \"%1\" lett sik nich opstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Na Datei gahn" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Na Orner gahn" + +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Indrag tofögen" + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag opfrischen" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -16779,14 +13371,6 @@ msgstr "Koppeldokmentatschoon för nich dokmenteert Maten bruken" msgid "Class members type subgrouping" msgstr "Typ-Ünnerkoppeln för Klass-Maten" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Buen" - #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "Nich dokmenteert Maten utgeven" @@ -16891,11 +13475,6 @@ msgstr "Ornerboom wiesen" msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "Skript, dat de aktuelle Verschoon vun elk Datei rutfindt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Mellen" - #: parts/doxygen/messages.cpp:93 msgid "Suppress output" msgstr "Nix utgeven" @@ -17192,6 +13771,12 @@ msgstr "Afsnittverwiedern för Dateinaam" msgid "Generate links" msgstr "Man-Linkdateien opstellen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + #: parts/doxygen/messages.cpp:203 msgid "Generate XML" msgstr "XML opstellen" @@ -17220,6 +13805,11 @@ msgstr "DEF" msgid "Generate Autogen DEF" msgstr "Autogen DEF opstellen" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + #: parts/doxygen/messages.cpp:219 msgid "Generate Perl module" msgstr "Perl-Moduul opstellen" @@ -17429,701 +14019,938 @@ msgstr "Afsoluut Padd na't Programm \"doxysearch\"" msgid "Paths to external documentation" msgstr "Padden na extern Dokmentatschoon" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Na Datei gahn" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Typverwiedern" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Na Orner gahn" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Typnaam" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Indrag tofögen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Vörlaag-Adress" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Lüttbild" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Utsöcht Indrag opfrischen" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beschrieven" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Text kompletteren" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Globaal Dateitypen utsöken" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Aktuell Woort kompletteren" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"<b>Aktuell Woort kompletteren</b>" -"<p>Dat aktuell Woort lett sik över de List vun lieke Wöör ut de Borndateien " -"kompletteren." +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Typ-Verwiedern:" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Afkörten kompletteren" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Typ-Naam:" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Afkörten kompletteren" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Vörlaag-Adress:" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Lüttbild:" + +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Beschrieven:" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globaal Typen" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projektvörlagen in " + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<b>Afkörten kompletteren</b>" -"<p>De Afkörten laat sik binnen de <b>KDevelop-Instellen</b> op de Siet <b>" -"Afkörten</b> anmaken un instellen." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Afkörten" +"De anfraagte Vörlaag gifft dat noch nich.\n" +"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "In Dateien söken" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Dat gifft noch keen Vörlaag för den utsöchten Dateityp.\n" +"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "&Reguleer Utdruck" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"De Vörlaag för den utsöchten Dateityp wöör ännert.\n" +"Se warrt direktemang laadt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Orner vun de aktuelle Datei bruken (Alt+Y)" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Nieg Datei" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "Mit Ü&nnerornern" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>Opstellen vun niege Dateien</b>" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Bloots binnen &Projektdateien söken" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Orner:" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Dateien:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "Na't Projekt &tofögen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Utsluten:" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Nieg Ansicht" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Gifft Datei al" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "Söökfehlers &utschutern" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Dateivörlagen" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "&Söken" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nieg" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Giff hier den reguleren Utdruck in, na den Du söken wullt." -"<p>Möögliche Platzholl-Tekens sünd:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - passt op all Tekens" -"<li><b>^</b> - passt op en Reeganfang" -"<li><b>$</b> - passt op en Reegenn" -"<li><b>\\<</b> - passt op en Woortanfang" -"<li><b>\\></b> - passt op en Woortenn</ul>Disse Tekens gifft Wedderhalen an: " -"<ul>" -"<li><b>?</b> - Dat vörutgahn Element keen- oder eenmaal" -"<li><b>*</b> - Dat vörutgahn Element keen- oder mennigmaal" -"<li><b>+</b> - Dat vörutgahn Element een- oder mennigmaal" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - Dat vörutgahn Element akraat <i>n</i>-maal" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - Dat vörutgahn Element <i>n</i>- oder mennigmaal" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Dat vörutgahn Element tominnst <i>n</i>" -"- un tohööchst <i>m</i>-maal</ul>Denn sünd över de Schriefwies \\<i>n</i> (<i>" -"\\1</i>, <i>\\2</i>,...) ok noch Torüchbetöög op Ünnerutdrück in Klemmen " -"mööglich.</qt>" +"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add " +"to project</b> checkbox is turned on." +msgstr "" +"<b>Nieg Datei</b><p>Stellt en nieg Datei op un föögt ehr na't Projekt to, " +"wenn dat Ankrüüzfeld <b>Na't Projekt tofögen</b> anmaakt is." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." msgstr "" -"Giff hier dat Dateinaam-Muster för de Dateien an, binnen de Du söken wullt. Du " -"kannst ok mehr Mustern ingeven, wenn Du se mit Kommas scheedst." +"Datei lett sik nich opstellen. Kiek, wat Orner un Dateinaam richtig sünd." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Bruuk dit, wenn Du niege Dateien binnen Dien Projekt opstellen wullt." + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Datei opstellen" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a " +"type in the list to create a file. The list of project file types can be " +"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally " +"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " +"dialog, <b>New File Wizard</b> tab." +msgstr "" +"<b>Nieg Datei</b><p>Disse Komponent maakt dat Opstellen vun niege Dateien " +"eenfacher. Söök op de List den Typ ut, den Du bruken wullt. De List vun " +"Projekt-Dateitypen lett sik binnen de <b>Projekt-Instellen</b> op de Siet " +"<b>Dateivörlagen</b> instellen. Globaal verföögbor Dateitypen laat sik " +"binnen de <b>KDevelop-Instellen</b> op de Siet <b>Dateivörlagen</b> " +"instellen." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "De Datei bargt nich sekerte Ännern." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert, siet se tolest sekert wöör." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -"Du kannst en Vörlaag för dat Muster in't Utsöökfeld utsöken un dat denn hier " -"bewerken. De Tekenkeed \"%s\" in de Vörlaag warrt mit den Inholt vun't " -"Musteringaavfeld utwesselt, wat den reguleren Utdruck gifft, na den söcht " -"warrt." +"Konflikt: Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert un bargt nich sekerte " +"Ännern." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Bitte giff en Söökmuster in" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "Dateilist" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Söökresultaten" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Utsöchte tomaken" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Söök-Temporeerdatei lett sik nich opstellen" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Utsöchte sekern" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Utsöchte nieg laden" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view " +"sessions. A view session is a set of open documents.</p>" msgstr "" -"*** %n Övereenstimmen funnen. ***\n" -"*** %n Övereenstimmen funnen. ***" +"<b>Dokmententörn-Warktüüchbalken</b><p>Dor laat sik Dokmententörns mit " +"opstellen un bewerken. En Dokmententörn is en Sett vun opmaakte Dokmenten.</" +"p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Utgaav vun \"grep\"" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "<b>Dateilist</b> <p>Dit is en List mit opmaakt Dateien.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Dateien opmaken" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Törn opmaken..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Törn opmaken" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Törn sekern" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Nieg Törn..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Törn wegdoon" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Dokmententörn sekern as" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Giff den Naam för den Törn in:" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<b>In Dateien söken</b>" -"<p>Dit Finster wiest de Utgaven vun en \"grep\"-Befehl. Mit en Klick op en " -"Indrag kannst Du de tohören Borndatei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit " -"de Övereenstimmen sett." +"<qt>Dat gifft al en Dokmententörn mit den Naam<b>%1</b>.<br>Wullt Du em " +"överschrieven?</qt>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Utgaav vun den Befehl \"grep\"" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Överschrieven" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "In &Dateien söken..." +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Dateigrieper" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Na Utdrück binnen mehr Dateien söken" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Dateigrieper" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and " +"provides some file management functions." msgstr "" -"<b>In Dateien söken</b>" -"<p>Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op. Hier kannst Du en reguleer " -"Utdruck ingeven, na den in all Dateien binnen Dien angeven Ornern söcht warrt. " -"Övereenstimmen warrt wiest, Du kannst direktemang dorhen gahn." +"<b>Dateigrieper</b><p>Disse Dateigrieper wiest Ornerinholden un stellt en " +"Reeg Dateipleger-Funkschonen praat." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep: %1" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a " +"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " -"as Muster in." +"<p>Hier kannst Du den Padd na en Orner angeven, de wiest warrn schall." +"<p>Wenn Du na en verleden Orner wesseln wullt, klick op den Piel rechts un " +"söök een ut.<p>Dat Ingaavfeld kann den Ornernaam kompletteren, dat Bedregen " +"lett sik över dat Rechtsklickmenü instellen." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Text-Struktuur" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien " +"ingrenzen wullt.<p>Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den " +"Knoop linkerhand ut.<p>Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de " +"tolest bruukte Filter wedder anmaakt." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." -msgstr "<b>Textstruktuur</b><p>Disse Kieker wiest den Text sien Struktuur." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>Disse Knoop maakt den Naamfilter bi't Utmaken leddig un aktiveert den " +"tolest bruukten Filter bi't Anmaken" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Textstruktuur" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Verleden Filter anwennen (\"%1\")" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Datei opstellen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Filter leddig maken" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Nieg Datei</b>" -"<p>Disse Komponent maakt dat Opstellen vun niege Dateien eenfacher. Söök op de " -"List den Typ ut, den Du bruken wullt. De List vun Projekt-Dateitypen lett sik " -"binnen de <b>Projekt-Instellen</b> op de Siet <b>Dateivörlagen</b> " -"instellen. Globaal verföögbor Dateitypen laat sik binnen de <b>" -"KDevelop-Instellen</b> op de Siet <b>Dateivörlagen</b> instellen." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Warktüüchbalken" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Nieg Datei" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Verföögbor Akschonen:" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Opstellen vun niege Dateien</b>" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Utsöchte Akschonen:" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "Na't Projekt &tofögen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automaatsch synkroniseren" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Wenn en Dok&ment aktiv warrt" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Gifft Datei al" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Wenn en Dokment o&pmaakt warrt" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Dateivörlagen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Wenn de Dateigrieper opdukt" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "&Steden wohren:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Filters wohren:" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Törn" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "&Lest Steed wedderherstellen" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Tolest bruukt F&ilter wedderherstellen" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box" msgstr "" -"<b>Nieg Datei</b>" -"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt ehr na't Projekt to, wenn dat Ankrüüzfeld " -"<b>Na't Projekt tofögen</b> anmaakt is." +"<p>Leggt fast, woveel Steden in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt " +"warrt" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Nieg Datei opstellen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"<p>Leggt fast, woveel Filters in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt " +"warrt" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto " +"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" -"Datei lett sik nich opstellen. Kiek, wat Orner un Dateinaam richtig sünd." +"<p>Disse Optschonen laat den Dateigrieper bi verscheden Begeefnissen " +"automaatsch na den Orner vun dat aktiv Dokment gahn.<p>De automaatsche " +"Synkroniseren is <em>traach</em>, d.h. se warkt eerst, wenn de Dateigrieper " +"opdukt.<p>Keen vun disse Optschonen is standardwies anmaakt, man Du kannst " +"den wiesten Orner jümmers över den Synkroniseren-Knoop binnen den " +"Warktüüchbalken synkroniseren." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Vörlaag-Adress" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de wieste Orner bi't " +"Starten vun KDevelop wedderherstellt.<p><strong>Beacht bitte</strong>, dat " +"de Adress jümmers wedderherstellt warrt, wenn de TDE-Törnpleger den Törn " +"start. <p><strong>Beacht bitte ok</strong>, dat de Instellen för't " +"Automaatsche Synkroniseren de wedderherstellte Steed överschrieven köönt, " +"wenn se anmaakt sünd." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Globaal Dateitypen utsöken" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</" +"strong> that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." +msgstr "" +"<p>Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de aktuell Filter bi't " +"Starten vun KDevelop wedderherstellt.<p><strong>Beacht bitte</strong>, dat " +"de Filter jümmers wedderherstellt warrt, wenn de TDE-Törnpleger den Törn " +"start." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Verföögbor:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Typ-Verwiedern:" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Utsöcht:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Typ-Naam:" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Vörlaag-Adress:" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Muster:" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Lüttbild:" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Dateikoppel tofögen" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globaal Typen" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Dateikoppel bewerken" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projektvörlagen in " +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Dateikoppel-Ansicht" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the " +"project, in groups which can be configured in project settings dialog, " +"<b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"De anfraagte Vörlaag gifft dat noch nich.\n" -"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +"<b>Dateikoppelnansicht</b><p>De Dateikoppeln-Kieker wiest all Projektdateien " +"na Koppeln, de sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet " +"<b>Dateikoppeln</b> instellen laat." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Dateikoppeln" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Dateikoppeln binnen Projektorner" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Böversiet" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Annere" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Projektfrömme Dateien wiesen" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Projektfrömme Dateien versteken" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project " +"in a file tree." msgstr "" -"Dat gifft noch keen Vörlaag för den utsöchten Dateityp.\n" -"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +"<b>Projektfrömme Dateien wiesen</b> <p>Wiest Dateien in den Dateiboom, de " +"dat Projekt nich tohöört." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Ornern wiesen" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"De Vörlaag för den utsöchten Dateityp wöör ännert.\n" -"Se warrt direktemang laadt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst." +"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of " +"the files." +msgstr "<b>Ornern wiesen</b><p>Wiest en Striep mit de Dateipadden." -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Bruuk dit, wenn Du niege Dateien binnen Dien Projekt opstellen wullt." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Topassen..." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the " +"groups can be managed." msgstr "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de " -"tohören Steed binnen den Born jumpen wullt." +"<b>Topassen</b><p>Maakt den Dialoog <b>Dateikoppeln topassen</b> op, binnen " +"den Du de Koppeln plegen kannst." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags-Söök" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Dateikoppeln topassen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Boom nieg laden" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Resultaten vun de CTags-Söök" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "<b>Boom nieg laden</b><p>Laadt den Projektdateiboom nieg." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Aktuell Text söken" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Dateiboom" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Aktuell Text as Deklaratschoon söken" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Dateiboom vun den Projektorner" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Aktuell Text as Ümsetten söken" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree " +"layout." +msgstr "" +"<b>Dateiboom</b><p>De Dateikieker wiest all Projektdateien in en Boomansicht." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Na nakamen Dreper gahn" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not " +"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the " +"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien " +"ingrenzen wullt.<p>Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den " +"Knoop linkerhand ut.<p>Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de " +"tolest bruukte Filter wedder anmaakt." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Söökdialoog opmaken" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "VKS-Feller wiesen" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Gah na Deklaratschoon: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "VKS-Feller versteken" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Gah na Ümsetten: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each " +"file contained in VCS repository." +msgstr "" +"<b>VKS-Feller wiesen</b><p>Wiest <b>Revischoon</b> un <b>Tietmark</b> vun de " +"Dateien binnen dat VKS-Archiv." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Söken: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Mit Archiv synkroniseren" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Drepers: %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"<b>Mit Archiv synkroniseren</b><p>Dateistatus mit dat feern Archiv " +"synkroniseren." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Keen CTags-Datenbank funnen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Befehl utföhren..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "Defineren" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Konsoolbefehl utföhren" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "Beteken" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its " +"result into the current document." +msgstr "" +"<b>Konsoolbefehl utföhren</b><p>Föhrt en Konsoolbefehl ut un gifft em sien " +"Resultaten na dat aktuelle Dokment ut." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "Makro" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Utwahl mit Befehl filtern..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "Ünnerroutine" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Utwahl mit Konsoolbefehl filtern" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "Fragment-Definitschoon" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a " +"shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"<b>Utwahl mit Konsoolbefehl filtern</b><p>Filtert de Utwahl mit en " +"Konsoolbefehl un gifft em sien Resultaat na dat aktuelle Dokment ut." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "All Mustern" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Befehl utföhren" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "Muster" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Utwahl mit Befehl filtern" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "Klass" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Perzess beendt mit Status %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "Opteller" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "In Dateien söken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "Optellen" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Vörlaag:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "Lokaal Variabel" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "&Reguleer Utdruck" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "Maat" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127 +#: parts/replace/replacedlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven opp&assen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "Naamruum" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Orner vun de aktuelle Datei bruken (Alt+Y)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "Prototyp" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "Mit Ü&nnerornern" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "Struktuur" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Bloots binnen &Projektdateien söken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "Typedefinitschoon" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Dateien:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "Unioon" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Utsluten:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "Variabel" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Nieg Ansicht" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "Extern Variabel" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "Söökfehlers &utschutern" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "Afsnitt" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "&Söken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "Markmaal" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible " +"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - " +"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a " +"line<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\></b> - " +"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:" +"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - " +"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding " +"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The " +"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</" +"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\<i>n</i>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Giff hier den reguleren Utdruck in, na den Du söken wullt.<p>Möögliche " +"Platzholl-Tekens sünd:<ul><li><b>.</b> - passt op all Tekens<li><b>^</b> - " +"passt op en Reeganfang<li><b>$</b> - passt op en Reegenn<li><b>\\<</b> - " +"passt op en Woortanfang<li><b>\\></b> - passt op en Woortenn</ul>Disse " +"Tekens gifft Wedderhalen an: <ul><li><b>?</b> - Dat vörutgahn Element keen- " +"oder eenmaal<li><b>*</b> - Dat vörutgahn Element keen- oder mennigmaal<li><b>" +"+</b> - Dat vörutgahn Element een- oder mennigmaal<li><b>{<i>n</i>}</b> - " +"Dat vörutgahn Element akraat <i>n</i>-maal<li><b>{<i>n</i>,}</b> - Dat " +"vörutgahn Element <i>n</i>- oder mennigmaal<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " +"Dat vörutgahn Element tominnst <i>n</i>- un tohööchst <i>m</i>-maal</ul>Denn " +"sünd över de Schriefwies \\<i>n</i> (<i>\\1</i>, <i>\\2</i>,...) ok noch " +"Torüchbetöög op Ünnerutdrück in Klemmen mööglich.</qt>" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "Lokaal Eenheit" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " +"several patterns separated by commas" +msgstr "" +"Giff hier dat Dateinaam-Muster för de Dateien an, binnen de Du söken wullt. " +"Du kannst ok mehr Mustern ingeven, wenn Du se mit Kommas scheedst." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "Block" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " +"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " +"resulting in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Du kannst en Vörlaag för dat Muster in't Utsöökfeld utsöken un dat denn hier " +"bewerken. De Tekenkeed \"%s\" in de Vörlaag warrt mit den Inholt vun't " +"Musteringaavfeld utwesselt, wat den reguleren Utdruck gifft, na den söcht " +"warrt." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "Deelt" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Bitte giff en Söökmuster in" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "Indrag" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Utgaav vun \"grep\"" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "Koppelsteed" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. " +"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " +"source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>In Dateien söken</b><p>Dit Finster wiest de Utgaven vun en \"grep\"-" +"Befehl. Mit en Klick op en Indrag kannst Du de tohören Borndatei opmaken, de " +"Blinker warrt in de Reeg mit de Övereenstimmen sett." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "Typ-Komponent" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Utgaav vun den Befehl \"grep\"" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "Lokaal" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "In &Dateien söken..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "Moduul" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Na Utdrück binnen mehr Dateien söken" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "Naamlist" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " +"a regular expression which is then searched for within all files in the " +"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " +"match directly." +msgstr "" +"<b>In Dateien söken</b><p>Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op. Hier " +"kannst Du en reguleer Utdruck ingeven, na den in all Dateien binnen Dien " +"angeven Ornern söcht warrt. Övereenstimmen warrt wiest, Du kannst " +"direktemang dorhen gahn." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "Programm" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep: %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "Typ" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " +"text under the cursor." +msgstr "" +"<b>Grep</b><p>Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text " +"ünner den Blinker as Muster in." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "Feld" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Söökresultaten" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "Metood" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Söök-Temporeerdatei lett sik nich opstellen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "Paket" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n Övereenstimmen funnen. ***\n" +"*** %n Övereenstimmen funnen. ***" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "Prozeduur" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will " +"try to follow you when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"<b>Konsool</b><p>Dit Finster bargt en inbett Konsole-Finster. Wenn Du na en " +"anner Bornorner geihst, warrt hier en passen \"cd\"-Befehl utföhrt." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mischen" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Reguleer Utdruck utproberen..." +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Inbett Konsoolfinster" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Fehlersöök för Reguleer Utdruck" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Opmaken as UTF-8" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Opmaken as" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected " +"file." msgstr "" -"<b>Fehlersöök för Reguleer Utdruck</b>" -"<p>Hier kannst Du en reguleer Utdruck ingeven un överpröven. Du kannst em na de " -"eenfache un verwiederte Posix-Syntax pröven, un ok na de Syntax vun de Klassen " -"\"QRegExp\" un \"KRegExp\"." - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Keen Övereenstimmen" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Övereenstimmen" +"<b>Opmaken as</b><p>Wiest en List vun Koderen, mit de sik de utsöchte Datei " +"opmaken lett." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Utweertfehler. Dien reguleer Utdruck is leeg" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Opmaken mit" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "Dat eerste Teken mutt keen Wedderhaal-Operator wesen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the " +"selected file." +msgstr "" +"<b>Opmaken mit</b><p>Wiest en List vun Programmen, mit de sik de utsöchte " +"Datei opmaken lett." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Leeg Bruuk vun Torüchbetog-Operator" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Opmaken mit..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Tweet Klamp för Intervall fehlt" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open " +"the selected file." +msgstr "" +"<b>Opmaken mit...</b><p>Stellt en Dialoog praat, binnen den Du dat Programm " +"för't Opmaken vun de utsöchte Datei utsöken lett." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Tweet Klemm för List fehlt" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Programmutgaav" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Leeg bruukt Rebeet-Operator" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement " +"for terminal-based application communication. Running terminal applications " +"use this instead of a terminal window." +msgstr "" +"<b>Programmutgaav</b><p>Dit \"stdout/stderr\"-Finster is en Wessel för de op " +"de Konsool opbuut Programm-Kommunikatschoon. Utföhrt Konsoolprogrammen " +"bruukt dit Finster ansteed vun en Konsoolfinster." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Nich bekannt Tekenklass" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Utgaav vun dat utföhrte Programm" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Leeg Verbinnen-Element" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Drück de \"Ingaav\"-Tast, wenn du wiedermaken wullt." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Tweet Klemm för Koppel fehlt" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Besekern fehlslaan: %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Leeg Torüchbetog na Ünnerutdruck" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Utgaav leddig maken" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Torüchstreek an't Enn" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Utsöcht Regen koperen" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Leeg bruukt Muster-Operatoren" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Nich filtert sekern" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Reguleer Utdruck is to groot" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Filtert Utgaav sekern" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nich bekannt Fehler" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Filter bewerken" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 @@ -18184,68 +15011,18 @@ msgstr "Verlaten vun Orner \"%1\"" msgid "Messages Output" msgstr "Mellenutgaav" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Programmutgaav" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"<b>Application output</b>" -"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"<b>Programmutgaav</b>" -"<p>Dit \"stdout/stderr\"-Finster is en Wessel för de op de Konsool opbuut " -"Programm-Kommunikatschoon. Utföhrt Konsoolprogrammen bruukt dit Finster ansteed " -"vun en Konsoolfinster." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Utgaav vun dat utföhrte Programm" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Drück de \"Ingaav\"-Tast, wenn du wiedermaken wullt." - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Besekern fehlslaan: %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Utgaav leddig maken" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Utsöcht Regen koperen" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Nich filtert sekern" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Filtert Utgaav sekern" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Filter bewerken" - #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the " +"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " +"error messages, click on the error message. This will automatically open the " +"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" +"warning." msgstr "" -"<b>Mellen</b>" -"<p>Dat Finster \"Mellen\" wiest de Kompilerer-Utgaven un bruukt Warktüüch, as " -"t.B. \"make\", \"ant\", \"uic\", \"dcopidl\", usw. En Klick op en Fehlermellen " -"maakt automaatsch de Borndatei op un stellt den Blinker na de Reeg, de den " -"Fehler oder de Wohrschoen utlööst hett." +"<b>Mellen</b><p>Dat Finster \"Mellen\" wiest de Kompilerer-Utgaven un bruukt " +"Warktüüch, as t.B. \"make\", \"ant\", \"uic\", \"dcopidl\", usw. En Klick op " +"en Fehlermellen maakt automaatsch de Borndatei op un stellt den Blinker na " +"de Reeg, de den Fehler oder de Wohrschoen utlööst hett." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 msgid "Compiler output messages" @@ -18261,11 +15038,10 @@ msgstr "Na nakamen Fehler gahn" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was " +"reported from." msgstr "" -"<b>Verleden Fehler</b>" -"<p>Jumpt na de Datei un Reeg mit den nakamen Fehler." +"<b>Verleden Fehler</b><p>Jumpt na de Datei un Reeg mit den nakamen Fehler." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 msgid "&Previous Error" @@ -18277,11 +15053,10 @@ msgstr "Na verleden Fehler gahn" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous " +"error was reported from." msgstr "" -"<b>Verleden Fehler</b>" -"<p>Jumpt na de Datei un Reeg mit den verleden Fehler." +"<b>Verleden Fehler</b><p>Jumpt na de Datei un Reeg mit den verleden Fehler." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" @@ -18297,11 +15072,11 @@ msgstr "Reegümbrook" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"<b>Line wrapping</b>" -"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." +"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines " +"displayed." msgstr "" -"<b>Reegümbrook</b>" -"<p>Maakt dat Ümbreken vun Regen för de wiesten Befehlsregen an oder ut." +"<b>Reegümbrook</b><p>Maakt dat Ümbreken vun Regen för de wiesten " +"Befehlsregen an oder ut." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 msgid "Very Short Compiler Output" @@ -18309,11 +15084,11 @@ msgstr "Bannig kort Kompilerermellen" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"<b>Very short compiler output</b>" -"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the " +"file names which are compiled." msgstr "" -"<b>Bannig kort Kompilerermellen</b>" -"<p>Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers un de Naams vun de översett Dateien." +"<b>Bannig kort Kompilerermellen</b><p>Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers un de " +"Naams vun de översett Dateien." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 msgid "Short Compiler Output" @@ -18321,11 +15096,11 @@ msgstr "Kort Kompilerermellen" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"<b>Short compiler output</b>" -"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats " +"to something readable." msgstr "" -"<b>Kort Kompilerermellen</b>" -"<p>Schutert all Kompileermarken ut, so dat Een de Utgaav lesen kann." +"<b>Kort Kompilerermellen</b><p>Schutert all Kompileermarken ut, so dat Een " +"de Utgaav lesen kann." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 msgid "Full Compiler Output" @@ -18341,194 +15116,261 @@ msgstr "Ornerwessel-Mellen wiesen" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"<b>Show directory navigation messages</b>" -"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." +"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that " +"are executed while building." msgstr "" -"<b>Ornerwessel-Mellen wiesen</b>" -"<p>Wiest de <b>cd</b>-Befehlen, de bi't Opstellen utföhrt warrt." +"<b>Ornerwessel-Mellen wiesen</b><p>Wiest de <b>cd</b>-Befehlen, de bi't " +"Opstellen utföhrt warrt." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Verföögbor:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Komponent-Kieker" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Utsöcht:" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader-Anfraag" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Dateigrieper" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " +"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"<b>Komponent-Kieker</b><p>Wiest en Dialoog för TDETrader-Anfragen. Söök " +"binnen Dien TDE-Dokmentatschoon na mehr Informatschonen över TDE-Deensten un " +"TDETrader." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Dateigrieper" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Naam: %1 | Typ: %2 | Weert: %3" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Komponent-Kieker - En List vun Deensten" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching " +"service name." msgstr "" -"<b>Dateigrieper</b>" -"<p>Disse Dateigrieper wiest Ornerinholden un stellt en Reeg " -"Dateipleger-Funkschonen praat." +"<b>Passen Deensten</b><p>De Resultaten warrt (wenn vörhannen) na Deenstnaam " +"sorteert." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Nieg Datei..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Nich bekannt Fehler." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Keen Deenst mit de passen Bedingen funnen." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Datei gau opmaken..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Projektdatei gau opmaken" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox " +"to quickly open file in a project." msgstr "" -"<p>Hier kannst Du den Padd na en Orner angeven, de wiest warrn schall." -"<p>Wenn Du na en verleden Orner wesseln wullt, klick op den Piel rechts un söök " -"een ut." -"<p>Dat Ingaavfeld kann den Ornernaam kompletteren, dat Bedregen lett sik över " -"dat Rechtsklickmenü instellen." +"<b>Gau opmaken</b><p>Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Dateinaams " +"praat. Dor lett sik en Datei binnen en Projekt gau mit opmaken." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Klass gau opmaken..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Klass binnen Projekt söken" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox " +"to quickly open a file where the class is defined." msgstr "" -"<p>Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen " -"wullt." -"<p>Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut." -"<p>Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter " -"wedder anmaakt." +"<b>Klass söken</b><p>Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Klassnaams " +"praat. Dor lett sik de Datei gau mit opmaken, binnen de de Klass defineert " +"is." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Metood gau opmaken..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Verföögbor Akschonen:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Fixopmaak-Funkschoon in Projekt" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Utsöchte Akschonen:" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Wesseln na..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automaatsch synkroniseren" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Wesseln na" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Wenn en Dok&ment aktiv warrt" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to " +"switch to." +msgstr "" +"<b>Wesseln na</b><p>Fraagt na den Naam vun en vördem opmaakt Datei, na de Du " +"wesseln wullt." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Wenn en Dokment o&pmaakt warrt" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "Klass&naam:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Wenn de Dateigrieper opdukt" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Klasslist:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "&Steden wohren:" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Steed vun Klass \"%1\" utsöken" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Filters wohren:" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Klassnaam:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Törn" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "Datei&naam:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "&Lest Steed wedderherstellen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "Datei&list:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Tolest bruukt F&ilter wedderherstellen" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Söök een Argument oder Datei vun Funkschoon \"%1\" ut" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"<p>Leggt fast, woveel Steden in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Funkschoon&naam:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"<p>Leggt fast, woveel Filters in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funkschoon&list:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Disse Optschonen laat den Dateigrieper bi verscheden Begeefnissen " -"automaatsch na den Orner vun dat aktiv Dokment gahn." -"<p>De automaatsche Synkroniseren is <em>traach</em>, d.h. se warkt eerst, wenn " -"de Dateigrieper opdukt." -"<p>Keen vun disse Optschonen is standardwies anmaakt, man Du kannst den wiesten " -"Orner jümmers över den Synkroniseren-Knoop binnen den Warktüüchbalken " -"synkroniseren." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Fehler: Passen Funkschoonnaam lett sik nich finnen." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"<p>Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de wieste Orner bi't " -"Starten vun KDevelop wedderherstellt." -"<p><strong>Beacht bitte</strong>, dat de Adress jümmers wedderherstellt warrt, " -"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start. " -"<p><strong>Beacht bitte ok</strong>, dat de Instellen för't Automaatsche " -"Synkroniseren de wedderherstellte Steed överschrieven köönt, wenn se anmaakt " -"sünd." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Keen Övereenstimmen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Övereenstimmen" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Utweertfehler. Dien reguleer Utdruck is leeg" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "Dat eerste Teken mutt keen Wedderhaal-Operator wesen" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Leeg Bruuk vun Torüchbetog-Operator" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Tweet Klamp för Intervall fehlt" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Tweet Klemm för List fehlt" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Leeg bruukt Rebeet-Operator" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Nich bekannt Tekenklass" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Leeg Verbinnen-Element" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Tweet Klemm för Koppel fehlt" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Leeg Torüchbetog na Ünnerutdruck" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Torüchstreek an't Enn" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Leeg bruukt Muster-Operatoren" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Reguleer Utdruck is to groot" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nich bekannt Fehler" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Reguleer Utdruck utproberen..." + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Fehlersöök för Reguleer Utdruck" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and " +"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " +"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"<p>Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de aktuell Filter bi't " -"Starten vun KDevelop wedderherstellt." -"<p><strong>Beacht bitte</strong>, dat de Filter jümmers wedderherstellt warrt, " -"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start." +"<b>Fehlersöök för Reguleer Utdruck</b><p>Hier kannst Du en reguleer Utdruck " +"ingeven un överpröven. Du kannst em na de eenfache un verwiederte Posix-" +"Syntax pröven, un ok na de Syntax vun de Klassen \"QRegExp\" un \"KRegExp\"." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. " +"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " +"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " +"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " +"line with the match." msgstr "" -"<b>Utwesseln</b>" -"<p>Dit Finster wiest en Vöransicht vun de Tekenkeed-Utwesseln. Schuter en Reeg " -"ut, wenn Du ehr Utwesseln utsluten wullt. Schuter en Datei ut, wenn Du de hele " -"Datei vun de Akschoon utsluten wullt. Mit en Klick op en Reeg kannst Du de " -"tohören Datei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit de Övereenstimmen sett." +"<b>Utwesseln</b><p>Dit Finster wiest en Vöransicht vun de Tekenkeed-" +"Utwesseln. Schuter en Reeg ut, wenn Du ehr Utwesseln utsluten wullt. Schuter " +"en Datei ut, wenn Du de hele Datei vun de Akschoon utsluten wullt. Mit en " +"Klick op en Reeg kannst Du de tohören Datei opmaken, de Blinker warrt in de " +"Reeg mit de Övereenstimmen sett." #: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 msgid "Project wide string replacement" @@ -18540,19 +15382,19 @@ msgstr "Utsöök-Utwesseln..." #: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement " +"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " +"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " +"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the " +"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " +"replace." msgstr "" -"<b>Utsöök-Utwesseln</b>" -"<p>Maakt en Dialoog för projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden op, binnen den Du " -"en Tekenkeed oder reguleer Utdruck ingeven kannst. Dor warrt denn in all " -"inslaten Dateien na söcht. De passen Textdelen warrt in't Finster \"Utwesseln\" " -"wiest; Du kannst se mit Dien angeven Tekenkeed utwesseln, vun't Utwesseln " -"utnehmen oder dat hele Utwesseln afbreken." +"<b>Utsöök-Utwesseln</b><p>Maakt en Dialoog för projektwiet Utwesseln vun " +"Tekenkeden op, binnen den Du en Tekenkeed oder reguleer Utdruck ingeven " +"kannst. Dor warrt denn in all inslaten Dateien na söcht. De passen Textdelen " +"warrt in't Finster \"Utwesseln\" wiest; Du kannst se mit Dien angeven " +"Tekenkeed utwesseln, vun't Utwesseln utnehmen oder dat hele Utwesseln " +"afbreken." #: parts/replace/replace_part.cpp:102 #, c-format @@ -18561,12495 +15403,14482 @@ msgstr "In't hele Projekt utwesseln: %1" #: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the " +"pattern to the text under the cursor." msgstr "" -"<b>In't hele Projekt utwesseln</b>" -"<p>Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker " -"as Muster in." +"<b>In't hele Projekt utwesseln</b><p>Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" " +"op un sett den Text ünner den Blinker as Muster in." -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Skripten" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Programm utföhren" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Kodesnippels" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Bitte giff den Dateinaam ahn \"/\" usw. in." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +msgstr "<b>Kodesnippel</b><p>Dit is en List vun all verföögbor Snippels." -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Kodesnippel infögen" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Dat gifft keen Vörlaag för disse Dateiverwiedern." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Snippels-Boom wiesen" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Snippel-Komponent" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Nieg Datei</b><p>Stellt en nieg Datei op." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Snippel-Komponent för KDevelop" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Projekt nieg dörkieken" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Ümgevenvariabel tofögen" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Weert:" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Koppel tofögen" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Datei(en) koperen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "All" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Symboolsch Link(s) opstellen" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Wullt Du dissen Koppel un all sien Snippels redig wegdoon?" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Relativ Padd(en) tofögen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Utwesseln bewerken" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Snippel bewerken" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Utwesseln:" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Koppel bewerken" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Optschonen..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Indrag tofögen..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Optschonen</b>" -"<p>Wiest de Ünnerprojekt-Optschonen mit den Kompilerer sien Instellen, " -"Koppdatei-Padden, Prefixen un de Opstell-Reeg.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Koppel tofögen..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Bitte giff den Weert för <b>%1</b> in:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Nieg Ünnerprojekt tofögen</b>" -"<p>Stellt en nieg Ünnerprojekt binnen dat opstunns utsöchte op.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Giff de Variabeln ehr Weerten in" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt wegmaken..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Giff de Utwesselweerten för disse Variabeln in:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"<qt><b>Ünnerprojekt wegdoon</b> " -"<p>Maakt dat Ünnerprojekt weg un fraagt, wat dat Ünnerprojekt ok vun de " -"Fastplaat wegmaakt warrn schall. Du kannst bloots Ünnerprojekten wegmaken, de " -"sülven keen anner Ünnerprojekten bargt.</qt>" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Vörhannen Ünnerprojekten tofögen..." +"Maak dit an, wenn Du den rechterhand ingeven Weert as Standard för disse " +"Variabel wohren wullt" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." msgstr "" -"<qt><b>Vörhannen Ünnerprojekten tofögen</b>" -"<p>Importeert vörhannen Ünnerprojekten, de en \"Makefile.am\" hebbt.</qt>" +"Wenn Du disse Optschoon anmaakst, warrt de rechterhand ingeven Weert sekert. " +"Wenn Du later de sülve Variabel bruukst, ok binnen en anner Snippel, warrt " +"de rechterhand ingeven Weert as Standard för de Variabel bruukt." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Teel tofögen..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Giff de Utwesselweerten för \"%1\" in:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Weert as &Standard bruken" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " +"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " +"value for this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " +"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " +"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please " +"use the settings dialog to do so." msgstr "" -"<qt><b>Teel tofögen</b>" -"<p>Föögt en nieg Teel na dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt to. Dat Teel kann " -"en Bineerprogramm wesen, en Bibliotheek oder Skript, man ok anner Programmdaten " -"oder Koppdateien.</qt>" +"Du kannst Variabeln binnen Snippels bruken, wenn Du se eenfach in $-Tekens " +"insluttst. Wenn Du den Snippel denn bruukst, warrst Du na en Weert för de " +"Variabel fraagt.\n" +"Bispeel-Snippel: Dit is en $VAR$\n" +"Bi't Bruken vun dissen Snippel warrst Du na en Weert för de Variabel \"VAR$ " +"fraagt. All Vörkamen vun $VAR$ warrt denn mit dat utwesselt, wat Du ingeven " +"hest.\n" +"Is binnen en Snippel en enkel $-Teken nödig, dat keen Variabel afmarkt, " +"kannst Du \"$$\" (twee Dollar-Tekens) ingeven - se warrt mit en enkel " +"Dollarteken utwesselt, wenn Du den Snippel bruukst.\n" +"Binnen den Instellendialoog kannst Du ok anner Tekens as dat Dollar-Teken as " +"Standardafmarken för Variabeln fastleggen." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Deenst tofögen..." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +msgid "Snippet help" +msgstr "Snippel-Hülp" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Deenst tofögen</b> " -"<p>Stellt en \".desktop\"-Datei op, de den Deenst beschrifft.</qt>" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Text-Struktuur" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Programm tofögen..." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +msgstr "<b>Textstruktuur</b><p>Disse Kieker wiest den Text sien Struktuur." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Programm tofögen</b>" -"<p>Stellt en \".desktop\"-Datei för en Programm op.</qt>" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Textstruktuur" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Buen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt " -"ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt> " +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Bekannt Programmen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Niegbewerken verdwingen" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Warktüüchmenü" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Niegbewerken verdwingen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make force-reedit</b> binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"<br>Dit stellt de Datei \"Makefile\" nieg op. (Tipp: un lööst de mehrsten " -"Problemen mit \".moc\"-Dateien.)" -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt> " +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "Extern Warktüüch" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Oprümen" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Programmen:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Warktüüchmenü:" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Dat gifft al en Indrag mit dissen Titel." + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Na't Warktüüchmenü tofögen" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Na Datei-Rechtsklickmenü tofögen" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Na Orner-Rechtsklickmenü tofögen" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "\"Valgrind\"-Spiekerprööv" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Oprümen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>" +"\"valgrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat " +"dat propper installeert is." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind lett sik nich finnen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Installeren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>" +"\"tdecachegrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte " +"prööv, wat dat propper installeert is." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Installeren (as Systeempleger)" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind lett sik nich finnen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>As Systeempleger installeren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Orner vun dat utsöchte " -"Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven ut." -"<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-Mellen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Ünnerboom utfoolden" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use " +"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been " +"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing " +"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to " +"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or " +"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] " +"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"<b>Valgrind</b><p>Wiest de Mellen vun \"valgrind\". Valgrind findt<br>Bruuk " +"vun nich torechtmaakt Spieker<br>Togriep op al freegeven Spieker<br>Togriep " +"op Blöck achter dat Enn vun towiest Spieker<br>Togriep op leeg Stapel-" +"Rebeden<br>Spiekerlecks, bi de Wiesers op towieste Blöck duerhaftig wegkamen " +"sünd<br>Övergaav vun nich torechtmaakt un/oder nich adresseerbor Spieker to " +"Systeem-Oprööp<br>nich tosamenhören Bruuk vun malloc/new/new[] un free/" +"delete/delete[]<br>en Reeg Verstööt gegen de Posix-pthread-API." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Ünnerboom tosamenfoolden" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind-Spiekerleckprööv" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Egen Befehlen plegen..." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind-Spiekerleckprööv" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" +"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find " +"memory-management problems in your programs." msgstr "" -"<qt><b>Egen Befehlen plegen</b>" -"<p>Verlöövt dat Opstellen, Bewerken un Löschen vun egen Buubefehlen, de binnen " -"dat Ünnerprojekten-Rechtsklickmenü opdukt." -"<br></qt>" +"<b>Valgrind-Spiekerleckprööv</b><p>Föhrt \"valgrind\" ut - en Warktüüch " +"för't Opspören vun Spiekerpleeg-Problemen binnen Dien Programmen." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Ünnerprojekt: %1" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "&Loopünnersöken mit KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Nieg Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Loopünnersöken mit KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Vörhannen Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then " +"displays profiler information in KCachegrind." +msgstr "" +"<b>Loopünnersöken mit KCachegrind</b> <p>Start Dien Programm binnen " +"\"calltree\" un wiest denn de Informatschonen mit KCachegrind." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Nieg Teel na \"%1\" tofögen" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-Utgaav opmaken" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Nieg Deenst na \"%1\" tofögen" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Valgrind-Utgaav lett sik nich opmaken: %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Nieg Programm na \"%1\" tofögen" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Disse Indrag lett sik nich wegmaken" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nr." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake-Pleger" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "Strang" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "\"SUBDIRS\" bargt keen Ünnerprojekt mit den Naam \"%1\"" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "Valgrind-Utgaav &opmaken..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Ünnerprojekt \"%1\" wegdoon" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "All Indrääg utfoolden" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Wullt Du dat Ünnerprojekt \"%1\" tosamen mit all Telen un Dateien redig " -"wegdoon?" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "All Indrääg tosamenfoolden" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Egen Befehlen plegen" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Verschoonkuntrull" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Wullt Du \"configure\" för \"%1\" nu nochmaal utföhren?" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Keen" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Nochmaal utföhren" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Rechtsklickmenü wiesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nich utföhren" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Globale Editorinstellen bruken" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen." + +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven." + +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" -"De Mellen is:\n" -"%2" +"Keen vun de Dateien \"configure.in.in\", \"configure.in\" un \"configure.ac" +"\" lett sik finnen, de Projektverschoon lett sik nich opfrischen." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Översetten tofögen" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Bitte giff en Padd in." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "Dien Bornkode is al na all verföögbor Spraken översett." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "\"%1\" is keen afsoluut Padd." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Dat gifft al en Översettendatei för de Spraak \"%1\"." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "\"%1\" is keen relativ Padd." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Teel-Instellen för \"%1\"" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "\"%1\" gifft dat nich." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Na Projekt-Hülpbibliotheken linken (LDADD)" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "\"%1\" is keen Orner." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Na Buten-Bibliotheken linken (LDADD)" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "\"%1\" is en gellen Projektorner." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Verwiedert Spraakünnerstütten" + +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " +"might contain." msgstr "" -"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken, \"-l<Bibliotheeknaam>" -"\" angeven oder en Variabel un \"-l$(BISPEEL)\" bruken" +"Hööftspraak is \"%1\". Bitte söök anner Spraken ut, de binnen dat Projekt " +"bruukt warrnköönt." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Deelt Bibliotheek (*.so)" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profil för't Laden" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Fast Bibliotheek (*.a)" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Dateien, de laadt warrn schöölt" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Extern Bibliotheek bewerken" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "De Programmsmeed KDevelop" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Extern Bibliotheek bewerken:" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, de Schrieverslüüd vun KDevelop" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Drigg een oder mehr Ornern mit en vörhannen \"Makefile.am\" ut de Ansicht links " -"hierhen un laat em/se droppen." +"Utgaav-Koordinator, allgemeen Verbetern, Pascal-Ünnerstütten, C++-" +"Ünnerstütten, Komponenten \"Nieg Datei\" un \"Dokmentatschoon\"" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Oder bruuk eenfach de Knööp." +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Utgaav-Koordinator, API-Dokmentatschoon, Doxygen un \"autoprojekt\"-" +"Kodeplasters" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 binnen %2" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "Verwiedert C++-Kodekompletteren, C++-Ünnerstütten, en Reeg Verbetern" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "Drigg Dateien ut de Ansicht links hierhen un laat se droppen." +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Orginaalidee, Grundopbuu, veel vun den eersten Bornkode" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"De nakamen Datei(en) gifft dat al binnen dat Teel!\n" -"Klick op \"Wiedermaken\", wenn Du bloots de niegen Dateien importeren wullt.\n" -"Klick op \"Afbreken\", wenn Du dat Importeren afbreken wullt." +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, Fehlerrichten" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "An't Importeren... %p%" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Ünnerstütten för Java un Objective-C" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"De nakamen Datei(en) liggt nich binnen den Ünnerprojekt-Orner.\n" -"Klick op \"Linken\", wenn Du se mit symboolsch Links tofögen wullt.\n" -"Klick op \"Koperen\", wenn Du se na den Orner koperen wullt." +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Fehlersöker-Böversiet" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Linken (anraadt)" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP-Ünnerstütten, Rechtsklickmenü-Kraams" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Koperen (nich anraadt)" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE-Programmvörlagen" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist-Komponent, bash-Ünnerstütten, Programmvörlagen" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Verscheden Komponenten, \"htdig\"-Indizeren" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Hülp för den Automake-Pleger un duerhaftig Klassenspieker" + +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " +"improvements" msgstr "" -"Make Teel, Make Teel (as Systeempleger), Make Befehl, Make Befehl (as " -"Systeempleger), Befehl, Befehl (as Systeempleger)" +"Kodeplasters för den Automake-Pleger, Opfrischen vun dat Stil-Moduul " +"(Astyle), Moduul-Kodeplasters un -Verbetern" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" msgstr "" -"De Datei \"%1\" gifft dat al binnen dat utsöchte Teel.\n" -"De Datei warrt opstellt, man nich na dat Teel toföögt.\n" -"Nööm de Datei üm, un bruuk \"Vörhannen Dateien tofögen\" binnen den " -"Automake-Pleger." +"Porteren na Qt3, Kodeplasters, Valgrind, Ünnerstütten för \"diff\" un " +"\"perforce\"" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Fehler bi't Tofögen vun Dateien" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"QEditor-Komponent, Kodekompletteren, Afkörten-Komponent, C++-Ünnerstütten, " +"Java-Ünnerstütten" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Kortansicht" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Hülp mit de KParts-Infrastruktuur" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Tohuusorner" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-Ünnerstütten" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Een Evene na baven" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake-Projektpleger, Ünnerstütten för Qt4" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Verleden Orner" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake-Projektpleger" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Nakamen Orner" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief, QEditor, Fehlerrichten" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Optschonen för Ünnerprojekt \"%1\"" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "" +"\"PartExplorer\", Niegopbuu vun \"CvsPart\", Kodeplasters, Fehlers un " +"Fehlerrichten" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" -"Koppdatei-Orner tofögen: Orner utsöken, \"-I<Orner>\" angeven oder en Variabel " -"un \"-I$(BISPEEL)\" bruken" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Koppdatei-Orner bewerken" +"Utwesseln, Leestekens, \"FileList\"- un \"CTags2\"-Modulen. Allgemeen " +"Verbetern un Kodeplasters" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner bewerken:" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Komponent \"Filecreate\", anner Kraam un Kodeplasters" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Prefix bewerken" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Ünnerstütten för \"ClearCase\"" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Programm" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ünnerstütten för \"Ruby\"" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Bibliotheek" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "\"Kate\"- Editorkomponent" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-Bibliotheek" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Komponent för HTML-Dokmentatschoon" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran-Dokmentatschoon" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Kopp" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Hülpprogramm för Python-Dokmentatschoon" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Datendatei" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-Hölper" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Dateiutsöök-Komponent" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Du muttst dat Teel en Naam geven" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Maker-Kode" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++-Kodekompletteren, duerhaftig Klassenspieker" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben." +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Kodeplasters" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt de Dateiverwiedern \".la\" hebben." +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Hülp bi de Perl-Ünnerstütten" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Teel mit dissen Naam." +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Index-Ansicht för de Dokmentatschoon" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"De Datei \"%1\" warrt noch vun de nakamen Telen bruukt:\n" -"%2\n" -"Wullt Du ehr ut all Telen wegmaken?" +"Söökzentrum, Kodeplasters för den QMake-Projektpleger, Verbetern vun de " +"Bruukborkeit, Fehlerrichten... " -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Wullt Du <b>%1</b> redig wegmaken?" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Kodeplasters för den QMake-Projektpleger" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Du muttst en Dateinaam ingeven." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "Oprümen un Fehlerrichten för qEditor, AutoMake un veel anner Saken" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Du muttst den Naam vun en utföhrbor Programm ingeven." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Snippel-Komponent, Fehlersöker un Kodeplasters för de Bruukborkeit" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Du muttst en Programmnaam ingeven." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Biller för Ruby" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam." +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Instellen warrt laadt" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken." +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Böversiet warrt start" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Prefix tofögen" +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"De Programmsmeed KDevelop:\n" +"Hölper un Dokmentatschoon-Kieker" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Padd:" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop-Hölper" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Disse Datei is al binnen dat Teel." +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Anhollen" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep " +"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " +"process to stop." msgstr "" -"<b>Dat gifft al en Datei mit dissen Naam</b>" -"<br>" -"<br>Bitte bruuk den Dialoog \"Vörhannen Datei tofögen\"." +"<b>Anhollen</b><p>Höllt all lopen Perzessen (as dat Buen, en \"grep\"-Befehl " +"usw.) an. Wenn in en Warktüüchbalken inbunnen, warrt en Opduk-Menü " +"praatstellt, binnen dat sik de Perzess utsöken lett, den Du anhollen wullt." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Du muttst dat Ünnerprojekt en Naam geven." +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Hier lett sik de Menübalken mit an- oder utmaken." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Dat gifft al en Ünnerprojekt mit dissen Naam." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Hier laat sik de Tastkombinatschonen instellen." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"De Projekt-Wörtelorner bargt keen \"config.status\". Föhr toeerst \"configure\" " -"ut" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Hier laat sik de Warktüüchbalkens instellen." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\"." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Hier laat sik de Systeemnarichten instellen." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "" -"Den Ünnerorner \"%1\" gifft dat al. Wullt Du em as Ünnerprojekt tofögen?" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "KDevelop instellen" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Ünnerorner \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Hier lett sik KDevelop instellen." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Op Ünnerorner \"%1\" lett sik nich togriepen." +#: src/mainwindowshare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Statusbalken wiesen" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "\"Makefile.am\" lett sik nich binnen den Ünnerorner \"%1\" opstellen." +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Statusbalken wiesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Daten" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>Statusbalken wiesen</b><p>Verstickt oder wiest den Statusbalken." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokmentatschoon-Daten" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Nakamen Finster" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE-Lüttbilddaten" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Nakamen Finster" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 binnen %3)" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Nakamen Finster</b><p>Wesselt na dat nakamen Finster." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Weert ingeven" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Verleden Finster" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Egenschap %1:" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Verleden Finster" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Du muttst en Deenstnaam ingeven." +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Verleden Finster</b> <p>Wesselt na dat verleden Finster." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Tolest bruukt Finster" + +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Tolest bruukt Finster" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" +"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the " +"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." msgstr "" -"Wullt du <b>%1</b> redig" -"<br>mit <b>all tohören Dateien</b>" -"<br>un <b>all Afhangigkeiten</b> wegdoon?" +"<b>Tolest bruukt Finster</b><p>Wesselt na dat tolest bruukte Finster (Wenn " +"Du de \"Alt\"-Tast drückt höllst, kannst Du mit de \"Piel hooch\"-Tast dör " +"all Finstern lopen)." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<keen>" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Toeerst bruukt Finster" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Teel %p% warrt wegdaan" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Toeerst bruukt Finster" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold " +"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" -"<b>Automake-Pleger</b>" -"<p>De Projektboom hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in dat bövere Halfpart " -"wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \"Makefile.am\" hett. De " -"\"Enkelheiten\"-Ansicht in dat Halfpart nerrn wiest de Telen un Dateien vun dat " -"Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." +"<b>Toeerst bruukt Finster</b><p>Wesselt na dat toeerst bruukte Finster (Wenn " +"Du de \"Alt\"-Tast drückt höllst, kannst Du mit de \"Piel daal\"-Tast dör " +"all Finstern lopen)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake-Pleger" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Modulen instellen..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Översetten tofögen..." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "&Editor instellen..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Översetten tofögen" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Editorinstellen fastleggen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." msgstr "" -"<b>Översetten tofögen</b>" -"<p>Stellt en \".po\"-Datei för de utsöchte Spraak op." - -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "Projekt &buen" +"<b>Editor instellen</b><p>Maakt den Instellendialoog för den Editor op." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Projekt buen" +#: src/mainwindowshare.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Statusbalken wiesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." msgstr "" -"<b>Projekt buen</b>" -"<p>Föhrt <b>make</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>Menübalken wiesen</b><p>Dor kannst Du den Menübalken mit an- oder utmaken." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "&Aktiv Teel buen" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Tastkombinatschoon towiesen..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Aktiv Teel buen" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Tastkombinatschoon wegdoon" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Aktiv Teel buen</b>" -"<p>Föhrt för't Buen vun en aktiv Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut. Ok " -"afhangen Telen warrt opstellt." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Knoopnummer ännern" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "&Datei kompileren" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Nieg Tastkombinatschoon-Tall:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Datei kompileren" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Na Dock links verschuven" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Datei kompileren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make dateinaam.o</b> binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " -"is de Naam vun de opstunns apen Datei." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Na Dock rechts verschuven" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "\"configure\" utföhren" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Na Dock nerrn verschuven" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "\"configure\" utföhren" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Datei opmaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</" +"p>" msgstr "" -"<b>\"configure\" utföhren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>configure</b> mit de Marken, Argumenten un " -"Ümgevenvariabeln ut, de Du binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>" -"Configure-Instellen</b> angeven hest." +"<b>Datei opmaken</b><p>Maakt en vörhannen Datei op, man föögt ehr nich na't " +"Projekt to.</p>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "\"automake\" un sien Mackers utföhren" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Maakt en annerlest opmaakte Datei op." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." -msgstr "" -"<b>Automake un sien Mackers utföhren</b> " -"<p>Föhrt de Befehlen" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b> un " -"<br><b>./configure</b>" -"<br>binnen den Projektorner ut." +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "All ännerte Dateien sekern" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Index opfrischen" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>All sekern</b><p>Sekert all ännerte Dateien." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"<b>Update admin module</b>" -"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "All &torüchdreihen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "All Ännern torüchdreihen" + +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save " +"changes so the reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"<b>Installeren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>All torüchdreihen</b> <p>Nimmt all Ännern an de opmaakte Dateien torüch. " +"Fraagt na, wat Ännern sekert warrn schöölt, so dat sik de Torüchnahm för elk " +"ännerte Datei afbreken lett." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "As Systeempleger installeren" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Aktuell Datei tomaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installeren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner mit " -"Systeemplegerverlöven ut." -"<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Maakt de aktuelle Datei to." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "Projekt &oprümen" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "All Dateien tomaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Projekt oprümen" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>All tomaken</b><p>Maakt all opmaakte Dateien to." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "All anner tomaken" + +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "All anner Dateien tomaken" + +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." msgstr "" -"<b>Projekt oprümen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>All anner tomaken</b><p>Maakt all anner Dateien to, utbenamen de aktuelle." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Reenmaken" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "" +"<b>Torüch</b><p>Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht " +"torüch." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Reenmaken" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "" +"<b>Vörwarts</b><p>Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht " +"wieder." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" + +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position " +"cursor at the point of edit" msgstr "" -"<b>Reenmaken</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>Na verleden Bewerken-Positschoon gahn</b><p>Maakt de tolest bewerkte " +"Datei op un stellt den Blinker na sien lest Positschoon." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"De Datei \"%1\" wöör ännert. Wullt Du ehr redig nieg laden? (Dien Ännern " +"kaamt dor bi weg.)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Datei wöör ännert" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +#: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" -"<b>Mellen opstellen un tosamenföhren</b> " -"<p>Föhrt den Befehl <b>make package-messages</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>\"Make\"-Optschonen</b> fastleggen." +"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" +"\n" +"Wullt Du ehr redig överschrieven? (De extern Ännern kaamt dor bi weg.)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Buu-Instellen" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Datei wöör extern ännert" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Buu-Instellenmenü" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nich överschrieven" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " +"memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -"<b>Buu-Instellenmenü</b>" -"<p>Verlöövt den Wessel twischen Instellensettn för den Projektbuu." -"<br>En Buu-Instellensett bargt de Buu-Optschonen, den böversten Bornorner, de " -"\"configure\"-Marken un -Argumenten, Kompileer-Marken, usw." -"<br>De Buu-Instellensetten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de " -"Siet <b>Configure-Optschonen</b>ännern." +"Konflikt: De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert, wielt Du ehr bewerkt " +"hest.\n" +"\n" +"Kiek man to, wat Di keen Daten wegkaamt, ehr Du ehr sekerst." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Programm utföhren" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -"<b>Programm utföhren</b>" -"<p>Föhrt dat opstunns aktuelle Teel oder dat in de Projektinstellen op de Siet " -"<b>Utföhr-Optschonen</b> angeven Hööftprogramm ut." +"Wohrschoen: De Datei \"%1\" wöör vun de Fastplaat wegdaan.\n" +"\n" +"Wenn Du dat dor nich op afsehn hest, verseker Di, dat Du ehr nu sekerst." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Datei wegdaan" + +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Du hest keen aktiv Teel angeven. Dat Programm lett sik nich opropen,\n" -"ehr Du nich en Teel anmaakt hest, binnen den Automake-Pleger rechterhand\n" -"oder binnen \"Projekt -> Pojektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\"." +"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" +"\n" +"Wullt Du ehr nieg laden?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Keen aktiv Teel angeven" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Datei ännert" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "Ahn Naam" + +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "\"%1\" warrt laadt" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library " +"loader error: %2" msgstr "" -"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." +"<b>Moduul lett sik nich laden</b><br>Dat Moduul \"%1\" lett sik nich laden." +"<br>Bibliotheek-Laadfehler: %2" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Keen aktiv Teel funnen" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Moduul lett sik nich laden" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 #, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop Profil-Editor" + +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Karn" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Karnmodulen" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globaal Modulen" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projekt-Modulen" + +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "Profil tofögen" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Wullt Du dat utsöchte Profil un all sien Ünnerprofilen wegmaken?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "Profil wegmaken" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" -"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" -"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" -"fastleggen." +"Dit Profil lett sik nich wegmaken, wiel dat keen lokaal (brukermaakt) Profil " +"is." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Aktiv Teel is keen Bibliotheek" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit utmaakte Modulen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Moduul anmaken" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit anmaakte Modulen." + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Moduul utmaken" + +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Projekt &opmaken..." + +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Projekt opmaken" + +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." msgstr "" -"De Orner, den Du utsöcht hest, is nich de aktive Orner.\n" -"Du schullst dat Teel, dat Du jüst in de Maak hest, binnen den Automake-Pleger " -"\"anmaken\".\n" -"Du kannst en Teel anmaken, wenn Du binnen en Teel sien Rechtsklickmenü op " -"\"Teel aktiveren\" klickst." +"<b>Projekt opmaken</b><p>Maakt en Projekt vun KDevelop3 oder KDevelop2 op." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Keen aktiv Teel funnen" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "&Verleden Projekt opmaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Verleden Projekt opmaken" + +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." msgstr "" -"%1\n" -"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\", un dat\n" -"gifft för dit Projekt ok keen \"configure\"-Skript.\n" -"Wullt Du toeerst \"automake\" un sien Mackers un \"configure\" utföhren?" +"<b>Verleden Projekt opmaken</b><p>Maakt en annerlest opmaakt Projekt op." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Utföhren" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Projekt &tomaken" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Projekt tomaken" + +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Projekt tomaken</b><p>Maakt dat aktuelle Projekt to." + +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projekt-&Instellen" + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projekt-Instellen" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." msgstr "" -"%1\n" -"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\". Toeerst \"configure\" " -"utföhren?" +"<b>Projekt-Instellen</b><p>Hier kannst Du de Optschonen för Dien Projekt " +"ännern." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: src/projectmanager.cpp:133 #, fuzzy msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Krinkafhangigkeit binnen dat Projekt funnen, twischen dit Teel un \"%1\".\n" -"Dat Projekt lett sik nich buen, ehr dat nich richt is." +"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n" +"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projektoptschonen" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Wullt Du dat aktuelle Projekt redig nieg opmaken?" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Nieg opmaken" + +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Nich wedder opmaken" + +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Moduul-Profil warrt ännert..." + +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Projektmodulen warrt laadt..." + +#: src/projectmanager.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Krinkafhangigkeit funnen" +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Fehler bi't Wedderherstellen vun den KDevelop-Törn!" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "Bloots Dateien binnen Projektornern laat sik kompileren." +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt laadt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dat gifft keen Datei \"Makefile.cvs\" un ok keen Skript \"autogen.sh\" binnen " -"den Projektorner." +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich lesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Dien Programm löppt opstunns. Wullt Du dat nieg starten?" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Dit is keen gellen Projektdatei." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Programm löppt al" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "Programm &nieg starten" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich finnen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Nix doon" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich opstellen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "För \"%1\" lett sik keen Spraakmoduul finnen." + +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Spraakmoduul för \"%1\" lett sik nich opstellen." + +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Leeg URL." + +#: src/projectmanager.cpp:623 #, fuzzy +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert." + +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"Dat gifft keen aktiv Teel!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan." +"De Datei \"%1\" bargt keen gellen XML.\n" +"Dat Laden vun den Törn is fehlslaan." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#: src/projectsession.cpp:94 #, fuzzy msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "De Datei \"%1\" bargt keen gellen KDevelop-Projekttörn.\n" + +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "As dat lett is dat Dokment vun den Typ \"%1\"." + +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n" -"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n" -"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n" -"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n" -"fastleggen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " +"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " +"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"<b>Optschonen</b>" -"<p>Mit den Teeloptschonen-Dialoog kannst Du de Linker-Marken, Afhangigkeiten un " -"de extern Bibliotheken instellen, de bi't Buen vun dat Teel bruukt warrt." +"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n" +"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst " +"Du den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"TDEDIRS\" " +"tofögen un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n" +"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n" +"export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Nieg Datei opstellen..." +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Modulen laat sik nich finnen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"<b>Nieg Datei opstellen</b>" -"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt se na dat opstunns utsöchte Teel to." +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "&Editor na vörn" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Vörhannen Dateien tofögen..." +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Editor na vörn" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>" -"<p>Föögt vörhannen Dateien na dat opstunns utsöchte Teel to. Koppdateien warrt " -"nich na de \"SOURCES\"-List vun dat Teel, sünnern na \"noinst_HEADERS\" " -"toföögt." +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Editor na vörn</b><p>Gifft den Fokus na den Editor." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Lüttbild tofögen..." +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "All Docks na achtern" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "" -"<b>Lüttbild tofögen</b>" -"<p>Föögt en Lüttbild na dat \"TDEICON\"-Teel to." +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Na nakamen Paneel gahn" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Buu-Teel" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&Waagrecht opdelen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Teel buen..." +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "&Pielliek opdelen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"<b>Teel buen</b>" -"<p>Föhrt för't Buen vun dat utsöchte Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut un " -"buut ok afhangen Telen." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "&Waagrecht opdelen un opmaken" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Teel utföhren..." +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "&Pielliek opdelen un opmaken" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"<b>Teel utföhren</b>" -"<p>Föhrt dat Teel ut; wenn dat noch nich buut is, warrt dat Buen versöcht." +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Dock links wesseln" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Teel aktiveren" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Dock rechts wesseln" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." -msgstr "" -"<b>Teel aktiveren</b>" -"<p>Markeert dat opstunns utsöchte Teel as \"aktiv\". Niege Dateien un Klassen " -"höört standardwies dat aktive Teel to. Bruuk den Menüindrag <b>" -"Aktiv Teel buen</b>, wenn Du dat buen wullt." +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Dock nerrn wesseln" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Verdubbeln" + +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Verschoon %1" + +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Reeg: %1, Striep: %2 " + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Akschonen för %1" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Inspelen" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Utlesen" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Utlesen torüchdreihen" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Element opstellen" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Element wegdoon" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Vörgeschicht" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Utlesen oplisten" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Fehlers wielt \"Diff\"" + +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"<b>Wegdoon</b>" -"<p>Wiest en List vun Telen, de vun dat utsöchte Teel oder de utsöchte Datei " -"afhangt, un fraagt na, wat dat wegdaan warrn schall. Du warrst ok fraagt, wat " -"dat Teel oder de Datei vun de Fastplaat wegdaan warrn schall." +"Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du " +"liekers wiedermaken?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Nieg Datei na \"%1\" tofögen" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Dat gifft keen Verscheel günt dat Archiv." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Vörhannen Dateien na \"%1\" tofögen" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Keen Verscheel funnen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Datei ut \"%1\" wegmaken" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase-Kommentar" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Teel ut \"%1\" wegmaken" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Logbookmellen ingeven:" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Teel: %1" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Vörraat" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Dialoog för CVS-Anmarken" + +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Anmarken" + +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 #, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Datei: %1" +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "De Befehl \"Annotate\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Afledden-Hölper..." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Anmarken fehlslaan" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"<b>Element afledden</b>" -"<p>Start den <b>Afledden</b>-Hölper, mit den Du en Ünnerklass vun de binnen de " -"\"-ui\"-Datei angeven Klass opstellen kannst. Hier laat sik ok de in de " -"Basisklass fastleggten Slots un Funkschonen ümsetten." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Dat gifft de utsöchte Revischoon nich." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "List vun Ünnerklassen..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS - Daalladen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"<b>List vun Ünnerklassen</b>" -"<p>Röppt den Editor för de Ünnerklassenlist op. Dor laat sik Ünnerklassen mit " -"na de List tofögen un vun ehr wegdoon." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Bitte söök en gellen Arbeitorner ut" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr ".ui-Ünnerklass bewerken..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Bitte söök en CVS-Server ut." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Bitte giff dat CVS-Moduul an." + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"<b>\".ui\"-Ünnerklass bewerken</b>" -"<p>Start den <b>Afledden</b>-Hölper un fraagt na de Ümsetten vun fehlen Slots " -"un Funkschonen in de Ünnerklass." +"Du wullt Dien Ännern ahn Kommentar inspelen. Dat is nich op Schick. Wullt Du " +"liekers wiedermaken?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "\"ui.h\"-Datei opmaken" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS-Inspeelwohrschoen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"<b>\"ui.h\"-Datei opmaken</b>" -"<p>Maakt de \".ui.h\"-Datei op, de de utsöchte \".ui\"-Datei tohöört." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Akschoon" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Fehler: Övergeven Revischonen sünd leddig!" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Reedschap" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Fehler bi't Utföhren vun \"diff\"" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Dateisysteem" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Dat hett en Fehler bi't Opstellen vun den Verscheel geven." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-Typ" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Log- un Diff-Dialoog för CVS" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Projekt buen</b> " -"<p>Föhrt den Befehl <b>ant dist</b> för't Buen vun dat Projekt ut." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Logbook vun CVS" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Buu-&Teel" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Verscheel twischen \"%1\" un \"%2\"" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Buu-Teel" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "De Befehl \"Log\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Log-Befehl fehlslaan" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "Leeg Link anklickt" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Fehler bi't Raden vun de Archivadress." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." +"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of " +"Cervisia CVS Service." msgstr "" -"<b>Teel buen</b>" -"<p>Föhrt för't Buen vun dat angeven Teel den Befehl <b>ant teel_naam</b> ut." +"<b>CVS</b><p>Utgaavfinster för dat \"Concurrent Versions System\", wiest de " +"Mellen vun den CVS-Deenst vun \"Cervisia\"." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Optschonen för \"Ant\"" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Utgaav vun den CVS-Deenst" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Klasspadd" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CVS-Deenst" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "\"%1\" ut Projekt wegmaken" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "CVS-Utgaav" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "" -"<b>Ut Projekt wegmaken</b>" -"<p>Maakt de aktuelle Datei ut dat Projekt weg." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "Na't Archiv &inspelen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "\"%1\" na't Projekt tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Datei(en) inspelen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Na't Projekt tofögen</b><p>Föögt de aktuelle Datei na't Projekt to." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +msgstr "<b>Datei(en) inspelen</b><p>Speelt ännerte Dateien na't Archiv in" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "De aktuellen Ünnerprojekt-Instellen sekern?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Verscheel twischen Revischonen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Instellen sekern?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Verscheel opstellen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner tofögen:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." +msgstr "<b>Verscheel opstellen</b><p>Stellt den Verscheel twischen Utgaven op." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" -msgstr "" -"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken oder \"-l<Bibliotheeknaam>\" angeven" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "&Logbook opstellen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Bibliothekenorner tofögen:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Logbook opstellen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Koppdatei-Orner ännern:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +msgstr "<b>Logbook opstellen</b><p>Stellt en Logbook för disse Datei op." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Bibliotheek ännern:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Anmarken" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Bibliothekenorner ännern:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Anmarken opstellen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Teel tofögen:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>Anmarken</b><p>Stellt Anmarken för disse Datei op." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Teel ännern:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "Na't Archiv &tofögen" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"En vörhannen .pri-Datei utsöken oder en Naam för't Niegopstellen ingeven" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Datei na't Archiv tofögen" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Du hest nich all nödige Informatschonen angeven, dat Rebeet warrt nich " -"opstellt." -"<br>Wullt Du dat Opstellen vun dat Rebeet afbreken?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Na't Archiv tofögen</b><p>Föögt de Datei na't Archiv to." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Informatschonen fehlt" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "Dateien in de &Maak nehmen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Ünnerprojekt tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "As \"in de Maak\" markeren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt tofögen</b>" -"<p>Stellt en <i>nieg</i>Ünnerprojekt op oder föögt en <i>vörhannen</i> " -"Ünnerprojekt na en opstunns utsöcht Ünnerprojekt to. Disse Akschoon gellt " -"bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Ünnerorner\". De Typ vun dat " -"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> " -"(kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Bedingenrebeet opstellen" +"<b>As \"in de Maak\" markeren</b><p>Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>" -"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei op, wenn dat " -"Ünnerprojekt utsöcht is, oder en inbett Rebeet, wenn al en Bedingenrebeet " -"utsöcht is." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "Mark \"In de Maak\" &wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Projekt nieg buen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"<b>Projekt nieg buen</b>" -"<p>Föhrt de Befehlen <b>make clean</b> un achteran <b>make</b> " -"binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken</b><p>Maakt de Mark \"In de Maak" +"\" vun de Dateien weg." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Hööftprogramm utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "Bewerkers &wiesen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Hööftprogramm utföhren</b>" -"<p>Föhrt dat Hööftprogramm ut, wat in de Projektinstellen op de Siet <b>" -"Utföhr-Optschonen</b> angeven is." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Bewerkers wiesen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." +msgstr "" +"<b>Bewerkers wiesen</b><p>Wiest de List vun Brukers, de Dateien bewerkt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b>" -"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> " -"för dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op. He stellt Instellen praat för:" -"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"<br>Buureeg," -"<br>Steden för Twischendateien," -"<br>Kompilerer-Optschonen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "&Bineer na't Archiv tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Nieg Datei opstellen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." +"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb " +"option)." msgstr "" -"<b>Nieg Datei</b>" -"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt se na den opstunns utsöchten Koppel to." +"<b>Bineer na't Archiv tofögen</b><p>Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen " +"(Optschoon \"-kb\")." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Vörhannen Dateien tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "Ut dat Archiv &wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" -"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>" -"<p>Föögt vörhannen Dateien na den opstunns utsöchten Koppel to. Du kannst de " -"Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner koperen, Symlinks för se opstellen " -"oder se mit ehr relativ Padden tofögen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Ut dat Archiv wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Datei wegmaken" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +msgstr "<b>Ut dat Archiv wegmaken</b><p>Deit de Datei(en) ut dat Archiv weg." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"<b>Datei wegmaken</b>" -"<p>Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, man nich vun de Fastplaat." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "Op anner Utgaav &opfrischen/torüchgahn" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Ünnerprojekt buen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Opfrischen/torüchdreihen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another " +"release." msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt buen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den aktuellen Ünnerprojektorner ut. Dat " -"aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> " -"opmaakt." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>Op en anner Utgaav opfrischen/torüchgahn</b><p>Datei(en) warrt na en " +"anner Utgaav opfrischt/torüchdreiht." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Ünnerprojekt nieg buen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "\"Sticky\"-Mark &wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "\"Sticky\"-Mark wegmaken" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt nieg buen</b>" -"<p>Föhrt de Befehlen <b>make clean</b> un achteran <b>make</b> " -"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is binnen " -"de Översicht vun den <b>\"QMake\"-Pleger</b>- opmaakt." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>\"Sticky\"-Mark wegmaken</b><p>Maakt de \"Sticky\"-Mark vun de Datei(en) " +"weg." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Beteker/&Telg setten" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Beteker/Telg setten" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt utföhren</b> " -"<p>Föhrt dat Teelprogramm vun dat opstunns utwählt Ünnerprojekt ut. Disse " -"Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Programm\". De Typ vun " -"dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> " -"(opmaakbor vun dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen." +"<b>Beteker/Telg setten</b><p>Föögt de utsöchten Dateien en Beteker to oder " +"leggt dor en nieg Telg för an." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Datei utsluten" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "Beteker &wegdoon" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." -msgstr "<b>Datei utsluten</b><p>De utsöchte Datei ut dit Rebeet utsluten" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Beteker wegdoon" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." +msgstr "<b>Beteker wegdoon</b><p>Beteker vun utsöcht Dateien wegdoon." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Bitte giff en Naam för dat Ünnerprojekt in: " +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen övergahn" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " +"file." msgstr "" -"Ünnerorner lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den " -"Projektorner?" +"<b>Bi CVS-Akschonen övergahn</b><p>Datei(en) na de Datei \".cvsignore\" " +"tofögen un in Tokunft övergahn" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Bi CVS-Akschonen nich övergahn" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Ünnerprojekt lett sik nich opstellen. Dat bedüüdt, dat sik dat Projekt, na dat " -"Du en Ünnerprojekt tofögen wullst, nich propper inlesen lett oder keen " -"Ünnerprojekten hebben kann." +"<b>Bi CVS-Akschonen nich övergahn</b><p>Datei(en) ut de Datei \".cvsignore\" " +"wegmaken un in Tokunft nich mehr övergahn" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Opstellen vun Ünnerprojekt fehlslaan" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "Bi Server &anmellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Dat Ünnerprojekt sien Orner/Datei vun de Fastplaat wegdoon?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Bi den Server anmellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Ünnerorner wegdoon?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>Bi den Server anmellen</b><p>Meldt Di bi den CVS-Server an." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "Vun Server &afmellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Ünnerprojekt fehlslaan" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Vun den Server afmellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Ünnerprojekt %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>Vun den Server afmellen</b><p>Meldt Di vun den CVS-Server af." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." msgstr "" -"<b>Buen</b>" -"<p>Föhrt <b>make</b> binnen den utsöchten Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>Anmarken opstellen</b><p>Stellt en Anmarken-Utgaav för disse Datei op." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." msgstr "" -"<b>Installeren</b>" -"<p>Föhrt <b>make install</b> binnen den utsöchten Ünnerprojektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"<b>As \"in de Maak\" markeren</b><p>Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"<b>Projekt oprümen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Reenmaken" +"Maak toeerst en Projekt op.\n" +"Akschoon warrt afbraken." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"<b>Projekt reenmaken</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Nieg buen" +"En anner CVS-Akschoon warrt al utföhrt: Wullt Du ehr afbreken,\n" +"un disse niege starten?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "\"qmake\" utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Akschoon al in de Maak " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" -"<b>\"qmake\" utföhren</b>" -"<p>Föhrt <b>qmake</b> binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut. Dit stellt dat " -"\"Makefile\" (nieg) op." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "As dat lett gellt för dat Archiv keen vun Dien utsöchte Dateien." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "\"qmake\" rekursiv utföhren" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Utlesen nich mööglich" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" -"<b>\"qmake\" rekursiv utföhren</b>" -"<p>Föhrt <b>qmake</b> binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut un klattert na " -"all Ünnerprojektornern daal. Dit stellt dat \"Makefile\" (nieg) op." +"Wullt Du de Mark \"In de Maak\" redig vun de utsöchten Dateien wegmaken?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt wegmaken</b>" -"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt weg, man nich vun de Fastplaat. Dat " -"wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" " -"wedder tofögen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Mark wegmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Bedingenrebeet opstellen..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Mark wohren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>" -"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei vun dat opstunns " -"utsöchte Ünnerprojekt op." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Verscheel lett sik nich opstellen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Beteker/Telg för Dateien warrt opstellt..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b>" -"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> " -"op. He stellt Instellen praat för:" -"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"<br>Buureeg," -"<br>Steden för Twischendateien," -"<br>Kompilerer-Optschonen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Beteker warrt vun Dateien wegmaakt..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>" -"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen dat opstunns utsöchte Rebeet op." +"De Komponent \"Cervisia\" lett sik nich finnen.\n" +"De Cervisia-Funkschonen sünd nich verföögbor. Prööv bitte Dien\n" +"Cervisia-Installatschoon un versöök dat nochmaal. De Grund weer:\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Bedingenrebeet wegdoon" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Wullt Du de Dateien ok na't CVS-Archiv tofögen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "" -"<b>Bedingenrebeet wegdoon</b>" -"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Bedingenrebeet weg." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Nieg Dateien na't Projekt toföögt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt tofögen</b>" -"<p>Stellt en <i>nieg</i>Ünnerprojekt op oder föögt en <i>vörhannen</i> " -"Ünnerprojekt na't opstunns utsöchte Rebeet to. Disse Akschoon funkscheneert " -"bloots bi Ünnerprojekten mit en Typ \"Ünnerornern\". De Typ vun dat " -"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> " -"fastleggen (kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü)." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nich tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Ünnerprojekt utmaken..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt utmaken</b>" -"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dit Rebeet anmaakt is, man " -"lett den Orner op de Fastplaat. Dat wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de " -"Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder tofögen." +"Wullt Du se ok ut dat CVS-Archiv wegmaken?\n" +"Wohrschoen: Se warrt ok vun de Fastplaat wegmaakt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Rebeet-Instellen</b>" -"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> " -"op. He stellt Instellen praat för:" -"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen," -"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden," -"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken," -"<br>Buureeg," -"<br>Steden för Twischendateien," -"<br>Kompilerer-Optschonen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Dateien ut Projekt wegmaakt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" -"Du hest keen Ünnerprojekt utsöcht, na dat de Datei toföögt warrn schall, oder " -"Du hest en Ünnerprojekt mit Ünnerornern utsöcht." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Tofögen vun Datei afbraken" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Akschoon afbraken (Perzess afschaten)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "All Dateien" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Nieg Dateimuster infögen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Bitte giff en Dateimuster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt an (t.B. " -"docs/*.html):" +"CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " +"wiedermaken?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Nieg Installeer-Objekt infögen" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Opgaav %1 start" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Objekt in:" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Bruker hett de Opgaav afbraken. ***" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Installeer-Objekt tofögen..." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Opgaav mit Fehlerkode \"%1\" beendt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"<b>Installeer-Objekt tofögen</b>" -"<p>Stellt en Installeer-Objekt för QMake op. Du kannst för elk Projekt en List " -"opstellen mit de Dateien, de Du installeren wullt un de Öörd, woneem disse " -"installeert warrn schöölt. Wohrscho: Installeer-Objekten ahn angeven Padd warrt " -"nich na en Projektdatei sekert." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Utföhrt CVS-Befehl..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Installeerpadd..." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Bruker" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"<b>Installeerpadd</b>" -"<p>Hier kannst Du den Installateerpadd för dat aktuelle Installeer-Objekt " -"utsöken." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Keen Datei ut Dien Anfraag is as \"in de Maak\" markeert." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Objekt-Dateimustern tofögen..." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-Archiv torechtmaken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Objekt-Dateimustern tofögen</b>" -"<p>Leggt dat Muster fast, dat op de Dateien passen mutt, de installeert warrn " -"schöölt. Du kannst ok Platzhollers un relative Padden as <i>docs/*</i> bruken." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Installeer-Objekt wegmaken" +"\"cvs init\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is " +"un richtig arbeidt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"<b>Installeer-Objekt wegmaken</b>" -"<p>Maakt dat Installeer-Objekt ut den aktuellen Koppel weg." +"\"cvs init\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " +"richtig is." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Nieg Datei opstellen</b>" -"<p>Stellt en nieg Översettendatei op un föögt ehr na den opstunns utsöchten " -"Översetten-Koppel to." +"\"cvs import\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is " +"un richtig arbeidt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " +"correct." msgstr "" -"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>" -"<p>Föögt vörhannen Översettendateien (*.ts) na en opstunns utsöcht " -"Översetten-Koppel to. Du kannst de Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " -"koperen, Symlinks för se opstellen, oder se mit ehr relativ Padden tofögen." +"\"cvs import\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " +"richtig is." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Översettendateien opfrischen" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce - Afschicken" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" -"<b>Översettendateien opfrischen</b> " -"<p>Föhrt den Befehl <b>lupdate</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " -"He sammelt översettbore Mellen un sekert se na de Översettendateien." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "Beschrieven &ingeven:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Bineer Översetten opstellen" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&Client:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"<b>Bineer Översetten opstellen</b> " -"<p>Föhrt den Befehl <b>lrelease</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. " -"He stellt bineer Översettendateien op, de bi de Programmutföhren praat staht." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Bruker:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Installeerpadd utsöken" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Datei(en):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Giff en Padd in (t.B. /usr/local/share/... ):" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Bitte giff den P4-Clientnaam in." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Dateimuster för't Installeren tofögen" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Bitte giff den P4-Bruker in." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "De Ännernlist bargt keen Dateien." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"Giff bitte en Muster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt in (t.B. " -"\"docs/*.html\"):" +"<b>Bewerken</b><p>Maakt Datei(en) in en Client-Arbeitrebeet för't Bewerken " +"op." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Installeer-Objekt tofögen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Torüchdreihen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Giff en Naam för dat niege Objekt in:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." +msgstr "<b>Torüchnehmen</b><p>Nimmt de Ännern an opmaakte Dateien torüch." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Muster: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Överdregen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"<b>Datei wegmaken</b>" -"<p>Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, bi Bornkode ok de " -"Ünnerklass-Informatschonen." +"<b>Afschicken</b><p>Sendt de Ännern an de opmaakten Dateien na't Archiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Datei utsluten" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synkroniseren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" -"<b>Datei utsluten</b>" -"<p>Datei ut dit Rebeet utsluten, man de Ünnerklass-Informatschonen nich " -"anrögen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Muster bewerken" +"<b>Synkroniseren</b><p>Kopeert Dateien vun dat Archiv na't Arbeitrebeet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"<b>Muster bewerken</b>" -"<p>Hier kannst Du dat Dateimuster för't Installeren bewerken." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Verscheel günt Archiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Muster wegmaken" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Verscheel günt dat Archiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." +"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a " +"revision in the depot." msgstr "" -"<b>Muster wegmaken</b>" -"<p>Deit dat Dateimuster för't Installeren vun't aktuelle Installeer-Objekt weg." +"<b>Verscheel günt dat Archiv</b><p>Stellt den Verscheel op twischen en " +"lokaal Datei un en Revischoon binnen dat Archiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Datei buen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Na't Archiv tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "<b>Datei buen</b><p>Buut de Objektdatei vun disse Borndatei." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Na't Archiv tofögen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" +"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition " +"to the depot." msgstr "" -"Wullt Du <strong>%1</strong> redig ut dat Projekt un vun de Fastplaat wegdoon?" +"<b>Na't Archiv tofögen</b><p>Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet " +"op, de na't Archiv toföögt warrn schöölt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Ut Archiv wegmaken" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for " +"deletion from the depot." msgstr "" -"Legg bitte den Programmnaam binnen de Projekt-Instellen fast, oder söök en " -"Programm-Ünnerprojekt in den QMake-Pleger ut." +"<b>Ut Archiv wegmaken</b><p>Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet " +"op, de ut dat Archiv wegdaan warrn schöölt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Keen Programm funnen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "" -"Dat gifft keen \"Makefile\" binnen dissen Orner. Toeerst \"qmake\" utföhren?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Ornern laat sik nich verarbeiden, bitte söök enkel Dateien ut" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +"Wullt Du de Datei \"%1\" redig torüchdreihen un all Dien Ännern wegsmieten?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Nich torüchdreihen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Överdregen vun Ünnerornern nich ünnerstütt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n" -"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den " -"Fehler, bericht em op bugs.trinitydesktop.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to." +"P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " +"wiedermaken?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Wegdoon vun Rebeet fehlslaan" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Keen Verschelen funnen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"De Projektdatei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert\n" -"(oder Du hest \"%2\" in en Editor apen, wat ok dat Niegladen utlööst, wenn Du " -"wat binnen den QMake-Pleger ännerst).\n" -"\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Binnen dat Archiv laat sik de Projektornern nich opstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektdatei wöör ännert" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Importeren na Archiv nich mööglich" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nich nieg laden" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Utlesen vun Archiv nich mööglich" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich inlesen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Inspeel-Logbookmellen ingeven:" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Projektdatei lett sik nich inlesen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "OpenSSL-Zertifikaatdatei" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich schrieven" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Duerhaftig annehmen" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Temporeer annehmen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMake-Pleger" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Torüchwiesen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>TQMake manager</b>" -"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>QMake-Pleger</b> " -"<p>Den Projektboom vun den QMake-Pleger hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in " -"dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \".pro\"-Datei " -"hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in't Halfpart nerrn wiest de Dateienlist vun " -"dat Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Reeknernaam" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMake-Pleger" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Fingerafdruck" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "Projekt &nieg buen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Gellt vun" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "Projekt &installeren" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gellt bet" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Projekt installeren" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Rutgever" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Projekt installeren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Zertifikaat" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "Projekt &reenmaken" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion - Opfrischen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Projekt reenmaken" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "de lokaal utleest Kopie op Fastplaat." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Projekt reenmaken</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "de aktuelle SVN-Verschoon \"HEAD\"." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Hööftprogramm utföhren" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Keen Verscheel twischen de Datei un %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Programm utföhren</b>" -"<p>Föhrt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dat en Programm is, oder " -"dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> " -"angeven Programm." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Keen Verscheel" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &buen" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Na't feerne Archiv inspelen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &nieg buen" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Ut Arbeitkopie" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &installeren" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion - Logbook" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Ünnerprojekt installeren" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion - Naspören" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 #, fuzzy msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt installeren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den aktuellen Ünnerprojektorner " -"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de Översicht vun den <b>" -"QMake-Pleger</b> utsöcht is." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &oprümen" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Ünnerprojekt oprümen" +"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de " +"Fehlermellen \"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en " +"Niegstart vun TDE." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 #, fuzzy msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt oprümen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner " -"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is de Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> " -"opmaakt." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +"Du hest \"kompare\" nich installeert, wat anraadt is, wenn Du Verschelen " +"graafsch ankieken wullt." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt &reenmaken" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Keen Subversion-Verscheel" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Ünnerprojekt reenmaken" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversion - Datei-/Orner-Status" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ünnerprojekt reenmaken</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den aktuellen " -"Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de " -"Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> utsöcht is." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversion-Utgaav" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Ünnerprojekt utföhren" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Projekt warrt laadt..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversion-Mellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Qt3-Orner utsöken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b><p>Utgaavfinster för Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." -msgstr "" -"Hier kannst Du den Qt3-Orner utsöken, den Du bruken wullt. Binnen dissen Orner " -"mutt dat en Koppdatei-Orner geven, de \"qt.h\" bargt." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "Na't Archiv &inspelen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" -"Beseker bitte, dat Du en Orner angiffst, de en Ünnerorner mit den Naam \"bin\" " -"mit dat Programm \"qmake\" dor binnen bargt. Bi Qt3-Projekten mutt dat dor " -"binnen ok noch en Koppdateiorner mit \"qt.h\" dor binnen geven.\n" -"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Datei na't Archiv tofögen</b><p>Föögt de Datei na't Archiv to." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Leeg Qt-Orner angeven" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Logböker wiesen..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n" -"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Naspören..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121 #, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Keen Qt-Orner angeven" +msgid "&Update" +msgstr "Opfrischen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "QMake-Steed utsöken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Opfrischen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +msgstr "<b>Opfrischen</b><p>Haalt opfrischte Datei(en) ut dat Archiv." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Verscheel günt BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Verscheel günt BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"Hier kannst Du de Steed vun dat \"qmake\" utsöken, dat Du bruken wullt. QMake " -"stellt de Makefiles ut de Projektdateien op." +"<b>Verscheel günt Fastplaat</b><p>Verscheel vun de aktuelle Datei günt de " +"utleeste Kopie \"BASE\"" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Verscheel günt HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Verscheel günt HEAD" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -"Dat angeven Programm is nich utföhrbor, man dat Projekt bruukt wull een.\n" -"Beseker bitte, dat Du en utföhrbor Programm angiffst.\n" -"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" +"<b>Verscheel günt HEAD</b><p>Verscheel vun de aktuelle Datei günt de niegste " +"Revischoon \"HEAD\" binnen dat SVN-Archiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Verkehrt QMake-Steed angeven" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Torüchdreihen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "<b>Torüchdreihen</b><p>Lokaal Ännern torüchnehmen." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Konflikt-Tostand &oplösen" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Lööst den Konflikt-Tostand vun en Datei na en Tosamenföhren op" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be " +"set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Du hest keen Steed för \"qmake\" angeven, man dat Projekt bruukt dat wull.\n" -"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?" +"<b>Konflikt-Tostand oplösen</b><p>Maakt den Konflikt-Tostand weg, den en " +"Datei na en fehlslaan Tosamenfögen hett." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Keen QMake-Steed angeven" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL verschuven" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Köpp" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL koperen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Kiekwarken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba-IDLs" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "<b>Logböker wiesen</b><p>Logböker ankieken" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-Borns" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "<b>Naspören 0:HEAD</b><p>Anmarken wiesen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-Borntexten" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +msgstr "<b>Verscheel</b><p>Verscheel vun Datei günt de lokale Fastplaat" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Biller" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>Verscheel</b><p>Verscheel vun Datei günt dat Archiv" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Oplösen</b><p>Konflikt-Tostand oplösen." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Distfiles" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "<b>Verschuven</b><p>Arbeit-Ornerboom verschuven" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Installatschonen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "<b>Koperen</b><p>Vun/twischen Padd/URLs koperen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Installeer-Objekt" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" +msgstr "<b>Tosamenföhren</b><p>Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Bornkode-Dateien" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Verschuven ut" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"De \"Ada\"-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" -"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen richtig sünd." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "De Teel-URL is leeg." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n" -"De Utgaav is:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "Dat Verschuven is fehlslaan, Du hest keen Akschoon utsöcht." -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Nieg opstellt Dateien na't Projekt tofögen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Tosamenföhren ut" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Projekt wedder vullmaken" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Subversion-Logbook ut" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "" -"<b>Projekt wedder vullmaken</b>" -"<p>Maakt dat Projekt wedder vull. Söcht binnen den Projektorner na all Dateien, " -"op de een vun de Mustern vun de Projekt-Dateilist passt, un föögt de funnen " -"Dateien denn to." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Naspören ut" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Projekt buen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Datei för't Naspören utsöken" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Aktuell Orner &buen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Datei oder Orner för't Naspören utsöken" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Aktuell Orner buen" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Bescheed" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Aktuell Orner buen</b>" -"<p>Stellt en Reeg vun \"make\"-Befehlen op, de den aktuellen Orner buut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Logbook-Vörgeschicht" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Datei kompileren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make dateinaam.o</b> binnen den Orner ut. \"dateinaam\" " -"is de Naam vun de opstunns apen Datei." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Naspören" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Aktuell Orner installeren" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion - Vörankamen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Aktuell Orner installeren" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Aktuell Orner installeren</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den aktuelln Orner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Inholt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Projekt oprümen</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Söök een Datei ut, de Du naspören wullt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"<b>Programm utföhren</b>" -"<p>Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> " -"angeven Hööftprogramm ut. Wenn dat nich angeven is, warrt dat Programm, dat " -"utföhrt warrn schall, na't aktive Teel utsöcht." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "Dateien" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Buu-Teel</b>" -"<p>Föhrt den Befehl <b>make Teelnaam</b> binnen den Projektorner ut " -"(\"Teelnaam\" is de Naam vun dat utsöchte Teel)." -"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den " -"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Söök en Datei ut de List ut, de Du naspören wullt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Ü&mgeven för \"make\"" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Dateien utsöken, de inspeelt warrn schöölt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Make-Ümgeven" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "Utsöken" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Ümgeven för \"make\"</b>" -"<p>Söök en Sett vun Ümgevenvariabeln ut, de na \"make\" övergeven warrt." -"<br>Ümgevenvariabeln laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>" -"Buu-Optschonen</b> fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Bruukpleger" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL för't Inspelen" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Buen" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Keen toföögt/ännert/wegdaan Dateien dor, de sik inspelen laat" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Anner" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Disse Revischoon naspören" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Verscheel günt verleden Revischoon" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "As aktiv Orner fastleggen" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Keen Revischoon anklickt" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." -msgstr "" -"<b>As aktiv Orner fastleggen</b>" -"<p>Leggt dissen Orner as Teel för nieg opstellte Dateien fast, de mit en Hölper " -"as <i>Nieg Klass</i> opstellt warrt." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "Fehler" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Ut Leeglist wegmaken" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Brukernaam un Passwoort för %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Ut Leeglist wegmaken</b>" -"<p>Maakt de angeven Datei oder den angeven Orner vun de Leeglist weg." -"<br>Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " -"Projekt-Dateimuster op passt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nix dor, wat sik inspelen lett." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Na Leeglist tofögen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Revischoon %1 inspeelt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Na Leeglist tofögen</b>" -"<p>Föögt de angeven Datei oder den angeven Orner na de Leeglist to." -"<br>Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en " -"Projekt-Dateimuster op passt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopeert Revischoon %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern na't Projekt tofögen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 +msgid "Copied" +msgstr "Kopeert" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 #, fuzzy msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"<b>Na Projekt tofögen</b>" -"<p>Föögt de utsöchten Dateien/Ornern na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat de " -"Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt warrn " -"mööt." +"För dit Server-Zertifikaat gifft dat keen automaatsch Totroen. Wullt Du em " +"troen?" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv na't Projekt tofögen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "T (bin) %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Na Projekt tofögen</b>" -"<p>Föögt de utsöchten Ornern rekursiv na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt " -"warrn mööt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "T %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern ut Projekt wegmaken" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Kopeert %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Ut Projekt wegmaken</b>" -"<p>Maakt de utsöchten Dateien/Ornern ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " -"warrn mööt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "W %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv ut Projekt wegmaken" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "%1 wedderherstellt." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"<b>Ut Projekt wegmaken</b>" -"<p>Maakt de utsöchten Ornern rekursiv ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat " -"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten " -"warrn mööt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "%1 torüchdreiht." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Dit Projekt bargt noch keen Dateien.\n" -"Wullt Du all C-/C++-/Java-Dateien ünner den Projektorner tofögen?" +"\"%1\" lett sik nich torüchdreihen.\n" +"Versöök dat maal mit Opfrischen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Tofögen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Konflikt-Tostand vun %1 oplööst." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nich tofögen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Fehlen Teel \"%1\" övergahn." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objektdateien" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "\"%1\" övergahn." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Anner Dateien" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Bi Revischoon %1 extern exporteert." -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Revischoon %1 exporteert." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." -msgstr "" -"<b>Projekt buen</b>" -"<p>Föhrt den Kompilerer för de Hööft-Borndatei vun't Projekt ut. De Kompilerer " -"un de Hööft-Borndatei laat sik in de Projektinstellen op de Siet <b>" -"Pascal-Kompilerer</b> instellen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Extern bi Revischoon %1 utleest." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"<b>Programm utföhren</b>" -"<p>Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> " -"angeven Hööftprogramm ut. Wenn Nix fastleggt is, warrt dat Programm mit den " -"sülven Naam as de Hööft-Borndatei utföhrt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Revischoon %1 utleest." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"De Pascal-Kompilerer lett sik nich finnen.\n" -"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen passt." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Extern op Revischoon %1 opfrischt." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Akschonen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Opfrischt op Revischoon %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nieg &Akschoon" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Extern bi Revischoon %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nieg Akschonen-&Koppel" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Bi Revischoon %1." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nieg &Utklapp-Akschonenkoppel" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 +msgid "External export complete." +msgstr "Extern exporteert." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 +msgid "Export complete." +msgstr "Exporteert." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Siet na \"%1\" tofögen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Extern utleest." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Siet %1 vun %2 wegdoon" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Utleest." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Klassvariabeln" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 +msgid "External update complete." +msgstr "Extern opfrischt." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funkschonen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 +msgid "Update complete." +msgstr "Opfrischt." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Extern Element warrt na \"%1\" haalt." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nieg..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Status günt Revischoon: %1." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Na Ümsetten gahn" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Status för extern Element bi \"%1\" warrt haalt." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 #, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "%1 bewerken" +msgid "Sending %1" +msgstr "\"%1\" warrt sendt" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Funkschoon wegdoon" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "\"%1\" (bin) warrt toföögt." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Variabel wegdoon" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "\"%1\" warrt toföögt." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Disse Variabel is al deklareert." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "\"%1\" warrt wegdaan." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Variabel tofögen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "\"%1\" warrt utwesselt." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objekten" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Dateidaten warrt överdragen " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" -"List vun all Elementen un Objekten binnen dat aktuell Projekt in hierarch'sch " -"Reeg" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "\"%1\" warrt naspöört." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Maten" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "Instellen:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "List vun all Maten vun dat aktuelle Kiekwark" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Kompileer-&Optschonen:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Klass-Deklaratschonen" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada-&Kompilerer:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "" -"List vun all Klassen un ehr Deklaratschonen binnen de aktuelle Borndatei" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Kompileer-&Befehl:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Paneelsiet verschuven" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "Hööft-&Borndatei:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Koort 1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Standard-Kompileeroptschonen laden" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Koort 2" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Still" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Siet 1" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "Datei &buen:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Siet 2" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Snackhaftigkeit:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "&Egenschappen:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich sekern." +#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "&Klasspadd" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "\"%1\" sekert." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Nieg \".desktop\"-Datei tofögen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt-Böversietdateien" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "&Programmdatei" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|All Dateien" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Binnen &Konsool utföhren" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Kiekwark \"%1\" sekern as" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Spelen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datei gifft dat al" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Programmschrieven" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "De Datei gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 +#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Editoren" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Kiekwark sekern" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Ännern binnen Kiekwark \"%1\" sekern?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nee" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "\"ui.h\"-Datei bruken" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Kontoor" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"För dit Kiekwark gifft dat al en \"ui.h\"-Datei.\n" -"Wullt Du ehr bruken oder en niege opstellen?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Vörhannen bruken" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "Systeem" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Nieg opstellen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Speelkraam" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "\"ui.h\"-Datei warrt opstellt" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Warktüüch" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Wullt Du en nieg \"ui.h\"-Datei opstellen?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Textverarbeiden" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt-Designer" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "&Utföhrbor Datei:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör buten vun Qt-Designer ännert.\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Lüttbild:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Leeg Dateinaam" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "Af&snitt:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Dat Projekt bargt al en Kiekwark mit den Naam \"%1\".\n" -"Bitte söök en anner Dateinaam ut." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ko&mmentar:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Keen Projekt>" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME-&Typen" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt-Böversietdateien (*.ui)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE-Projektdateien (*.pro)" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "All Dateien (*)" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "Ünnerprojekt-Informatschonen" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Indrääg vun \"%1\" bewerken" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Orner:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Hölpersieden bewerken" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "Teel:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Siet %1 un %2 vun %3 tuschen" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[Orner]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Siet %1 vun %2 ümnömen" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[Teel]" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Siet %1 na %2 in %3 verschuven" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "All &tofögen" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Kode sekern" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Import dör Opstellen vun Symlinks (anraadt)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Ännern binnen \"%1\" sekern?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "Utsöchte &tofögen" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Dat Projekt bargt al en Borndatei mit den Naam \n" -"\"%1\". Bitte söök en anner Dateinaam ut." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Import dör Koperen (nich anraadt)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken wegdoon" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Bornorner" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Warktüüchbalken \"%1\" wegdoon" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "All &wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Trenner wegdoon" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Maakt all toföögte Dateien weg." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Trenner infögen" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Utsöchte &wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Akschoon \"%1\" vun Warktüüchbalken \"%2\" wegdoon" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Maakt de utsöchten Dateien weg." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Trenner na Warktüüchbalken \"%1\" tofögen" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "&Nakamen tofögen" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Akschoon \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Nieg opstellt Datei na't Teel tofögen" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Akschoon infögen/verschuven" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[Teelorner]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Akschoon \"%1\" wöör al na dissen Warktüüchbalken toföögt.\n" -"Elk Akschoon kann bloots eenmaal op en Warktüüchbalken vörkamen." +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[Teelnaam]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Element \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "Datei-Informatschonen" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Datenbankdateien\n" -"*|All Dateien" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Nieg Datei&naam (mit Verwiedern):" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Projektdateien\n" -"*|All Dateien" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Nieg Lüttbild tofögen" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Funkschonen na/ut \"%1\" tofögen/wegmaken" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Funkschoon tofögen" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "&Grött:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Funkschoonattributen ännern" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Dateinaam:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"En poor Funkschonen wöörn syntaktsch falsch ümsett.\n" -"Wullt Du se wegdoon?" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "Nich bekannt" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "Nieg Menü" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Nieg Deenst tofögen" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "Nieg Trenner" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "&Deenst-Datei" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Menü tofögen" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "&Bibliotheek:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "Trenner" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "Deenst&typen" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Menü knippen" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Menü infögen" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Menü wegdoon" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Ünnerprojekt-&Naam:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Indrag verschaven" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "Nieg Teel tofögen" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Menü na links verschuven" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "&Teel" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Menü na rechts verschuven" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "&Hööftteel:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Menü ümnömen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "&Prefix:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[Kanoniseert Naam]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" -"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten " -"wullt" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Linker-Marken (&LDFLAGS)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Falsch" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Nich na deelte Bibliotheken linken (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Wohr" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Keen Verschoonnummern na Bibliotheken towiesen (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "Breed" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik dünaamsch laden lett (-module)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "Hööchde" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "Bibliotheek hangt nich vun extern Symbolen af (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Root" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Anner:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Gröön" +#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60 +#: parts/replace/replacedlg.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "&Optschonen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Blaag" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Nieg Dateien na &aktuell Teel tofögen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Familie" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "&Anner Teel utsöken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Punktgrött" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "&Teel utsöken" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Nieg Dateien" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Ünnerstreken" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</" +"b> be added to the project.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Beacht bitte:</b> Wenn Du afbrickst, warrt Diene Dateien opstellt, " +"man <b>nich</b> na't Projekt toföögt.</qt>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Dörstreken" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Nich wedder nafragen un jümmers dat aktive Teel bruken" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Instellen:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Feld" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Verscheden Buuprofilen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Waagrecht utdehnen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "Profilen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "Pielliek utdehnen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Allgemeen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" +msgstr "Optschonen för \"configure\", t.B. --prefix=<Installeerorner>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Piel hooch" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Buuorner (jümmers en anner per Instellensett):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Sett \"%1\" vun \"%2\"" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "&Böverst Bornorner:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Na &Kategorien sorteren" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"De Buuperzess leggt Objekt- un Bineerdateien\n" +"binnen dissen Orner af.\n" +"\n" +"Fangt de Naam nich mit en Dwarsstreek (\"/\")\n" +"an, warrt he relativ to den Projektorner (op de\n" +"Siet \"Allgemeen\") bruukt.\n" +"\n" +"De Buuperzess söcht hier ok na't Makefile un\n" +"na \"configure\".\n" +"\n" +"Wenn Du en Projekt importeert hest un binnen\n" +"den Projektorner buust, laat dit man leddig." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "&Alfabeetsch sorteren" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"Gifft an, woneem na de Borndateien\n" +"söcht warrt. Fangt de Naam nich mit en\n" +"Dwarsstreek (\"/\") an, warrt he relativ to\n" +"den Projektorner (Siet \"Allgemeen\") bruukt." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "\"%1\" vun \"%2\" torüchdreihen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Li&nker-Marken (LDFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 +#, no-c-format msgid "" -"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>För disse Egenschap gifft dat keen Dokmentatschoon.</p>" +"Linker-Marken; t.B. -L<Bibliotheek-Orner>, wenn Du\n" +"Bibliotheken bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" +"för Bibliotheken liggt." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nieg Signaal-Hanteren" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" +msgstr "" +"Marken för de C++/C-Vörverarbeiden; t.B. -I<Koppdatei-Orner>,\n" +"wenn Du Koppdateien bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n" +"för Koppdateien liggt." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Signaal-Hanteren wegdoon" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Marken för C++/C-&Vörverarbeiden (CPPFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Verbinnen wegdoon" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Argu&menten för \"configure\":" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Verbinnen tofögen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Ümgeven&variabeln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Egenschappen-Editor" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Egenschappen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "C-Kom&pilerer:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Sign&aal-Hanteren" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Kompileer-&Marken (CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Egenschappen-Editor (%1)" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (CC):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Signaal-Hanteren" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Regen un Striepen vun \"%1\" bewerken" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++-&Kompilerer:" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Senner" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (CXX):" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Adressaat" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken (C&XXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Egen Element tofögen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "&Fortran" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Naams för egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" -"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat Du keen anner Element " -"mehr mit dissen Naam tofögen kannst." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "F&ortran-Kompilerer:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Egen Element wegdoon" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Kompileer-&Befehl (F77):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" -"Dat egen Element \"%1\" warrt opstunns bruukt, dat lett sik nich wegdoon." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Kompileer-&Marken (FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Koppdateien" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Menütext" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Egen Element ümnömen" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Befehl" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Naams vun egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n" -"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat sik dit Element nich " -"na dissen Naam ümnömen lett." +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "Befehltyp" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Beschrieven för egen Element\n" -"*|All Dateien" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Datei ut Teel wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Indrääg un Striepen vun \"%1\" bewerken" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "&Datei-Informatschonen" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nieg Striep" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[Fraag wegmaken]" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Indrag" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Datei ok vun Fastplaat &wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Ünnerindrag" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>Beacht:</b> Dat Wegdoon vun disse Datei lett sik nich torüchnehmen." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "&All sekern" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[Ornernaam]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Nieg &Vörlaag..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Teel ut [Ünnerprojekt] wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Tastkombinatschonen &pröven" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "&Teelinformatschoon" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Slots..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"<b>Beacht:</b> Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Bitte prööv " +"achteran Dien \"Makefile.am\"." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Verbi&nnen..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Afhangigkeiten na anner Ünnerprojekten" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Kiekwark-Instellen..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Ünnerprojekt-Instellen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Datei &tofögen..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Ko&mpilerer" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Billersammeln..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Kompileer-Marken för C-Kompilerer (CFLA&GS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Datenbank-Verbinnen..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken för C++-Kompilerer (C&XXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "&Maker-Projektinstellen..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Kompileer-Marken för Fortran-Kompilerer (&FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Muuswieser" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "&Koppdatei-Ornern" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "Signaal na Slots &tokoppeln" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automaatsch Metaborns &opstellen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Tabtast-Reeg" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Pro&jekt-Ornern:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "&Macker fastleggen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Warktüüchkist instellen..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Bewerken..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "&Egen Elementen bewerken..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "Na &baven" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "&Grött topassen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Na &nerrn" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "&Waagrecht anornen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "&Anner Ornern:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "&Pielliek anornen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Prefixen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "An't &Gadder anornen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "&Egen Prefixen:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen &Trenner)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "&Buureeg" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen &Trenner)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "&Buureeg för Ünnerprojekten:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Anornen op&breken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "Teel-Optschonen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Afstand tofögen" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "&Marken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "&Kiekwark-Vöransicht" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "&Nich op deelt Bibliotheken linken (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Nakamen Kiekwark" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Bibliotheken keen &Verschoonnummer towiesen (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Verleden Kiekwark" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik &naladen lett (-module)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "&KDevDesigner instellen..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "Bibliotheek schall nich vun e&xtern Symbolen afhangen (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "&Anner:" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Wohrschoen/Fehlers" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "&Nöömt Afhangigkeiten (DEPENDENCIES):" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Reeg" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "&Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "Borntextdatei &opmaken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Projekt-&Hülpbibliotheken tofögen (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Borntextdatei ut Projekt &wegmaken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Anne&r Bibliotheken tofögen (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "Kiekwark &opmaken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Na &baven" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Kiekwark ut Projekt &wegmaken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "&Argumenten" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Kiekwark-Born &opmaken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 +#, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Programmargumenten (bloots för utföhrbor Telen)" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Borntextdatei ut Kiekwark &wegmaken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "&Utföhr-Argumenten:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "Born &opmaken" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Arbeitorner:" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"Een Variabel warrt dubbelt deklareert.\n" -"Wullt Du ehr wegdoon?" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 +#, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Waagrecht" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Egen Buu-Optschonen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>En %1 (egen Element)</b>" -"<p>Klick binnen dat Menü <b>Warktüüch</b> op <b>Egen Element bewerken...</b>" -", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt. Du kannst se " -"Egenschappen, man ok Signals un Slots tofögen un se so na den <i>Qt-Designer</i> " -"integreren, oder en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element " -"binnen dat Kiekwark bruukt warrt.</p>" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "Buu-Warktüüch" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "En %1 (egen Element)" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Element nieg ünnerornen" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "\"%1\" infögen" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Annerswat" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "\"%1\" tokoppeln na..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " +"use one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du " +"so een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Tab-Reeg ännern" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "\"%1\" na \"%2\" tokoppeln" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Bloots Befehlen &wiesen, man nich utföhren" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Macker \"%1\" op \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Mehr \"make\"-Optschonen:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Macker \"%1\" fastleggen op..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Naam vun't \"make\"-&Programm:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Element infögen" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "Standard-&Teel för \"make\":" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Du wullst en Element na dat Anornen-Gelaatselement \"%1\" infögen.\n" -"Dat geiht nich. Wenn Du dat Element infögen wullt, muttst Du toeerst\n" -"de Anornen vun \"%1\" opbreken.\n" -"Wullt Du de Anornen opbreken oder de Akschoon afbreken?" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Mehr Opgaven utföhren" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Tall vun parallel utföhrt &Opgaven:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Gröttvörgaav bruken" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Prioriteet för \"make\":" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Grött topassen" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "Ü&mgeven:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klick op de Elementen, wenn Du ehr Tab-Reeg ännern wullt..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&peren" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Verbinnen opstellen wullt..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "&Wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Macker fastleggen wullt..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Bruukpleger-Optschonen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klick för't Infögen vun en \"%1\" op dat Kiekwark..." +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "In't Projekt bruukte Dateitypen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " +"wildcards" msgstr "" -"Binnen \"%1\" warrt de nakamen egen Elementen\n" -"bruukt, man Qt-Designer kennt se nich:\n" +"Hier kannst Du Dateitypen tofögen, de Du binnen Projekten bruken wullt. Du " +"kannst hele Dateinaams un Konsool-Platzholltekens bruken." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " +"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-" +"populating the project" msgstr "" -"Wenn Du dit Kiekwark sekerst un sien Kode mit \"uic\"\n" -"opstellst, warrt sik de opstellte Kode nich kompileren laten.\n" -"Wullt Du dit Kiekwark nu sekern?" +"Elk Indrag gifft en Dateityp an, de binnen dat Projekt bruukt warrt, angeven " +"as Dateinaam oder as Dateimuster (mit Konsool-Platzhollers).\n" +"De Typen warrt bi't Tofögen/Wegdoon vun Dateien binnen Ornern un bi't " +"Weddervullmaken vun't Projekt bruukt." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Na achtern" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "&Mehr Optschonen:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Tastkombinatschonen pröven" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Naam vun dat Buu&skript:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Standard-&Teel:" + +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Prioriteet:" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Dateien, de na't Projekt toföögt warrt:" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Hier kannst Du de Dateien utsöken, de Du na't Projekt tofögen wullt." + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt eenmaal bruukt.\n" -"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt %n maal bruukt." +"Hier kannst Du Dateien un Ornern utsöken, de Du na de List mit de " +"Projektdateien tofögen wullt. All anner Dateien un Ornern kaamt op de " +"Leeglist." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Utsöken" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Kieker" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Keen Tastkombinatschoon warrt mehr as eenmaal bruukt." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Inleesboom" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Na vörn" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "Weert 1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Waagrecht anornen" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "Weert 2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Pielliek anornen" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Born, de torüchschreven warrn schall" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "All ut dissen Orner tofögen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Datei för't Tofögen utsöken..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "An't Gadder anornen" +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Weert 3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Ümgeven" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Aktuell Ümgeven" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Ünnerelementen an't Gadder anornen" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Ümgevenvariabeln" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Anornen opbreken" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Tofögen/Koperen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Verbinnen bewerken..." +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "Ü&mgeven:" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "Akschoon &tokoppeln..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Akschoon wegdoon" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "&Bloots Befehlen wiesen, man nich utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Fardig - Dit is de nich-warfliche Verschoon vun Qt. Bruuk dat Hülpmenü, wenn Du " -"Di bi Trolltech för ehr warflich Bruuk registreren wullt." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "&Naam vun dat \"make\"-Programm:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Anornen" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "&Tall vun parallel utföhrt Opgaven:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Egenschappen/Signaal-Hanteren" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Mehr &Opgaven op eenmaal utföhren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"<b>The Property Editor</b>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"<b>De Egenschappen-Editor</b>" -"<p>Mit den Egenschappen-Editor lett sik dat Utsehn un Bedregen vun dat utsöchte " -"Element ännern.</p>" -"<p>Du kannst de Egenschappen för Komponenten un Kiekwarken wielt dat Opstellen " -"fastleggen un fuurts de Ännern bekieken. Elk Egenschap hett ehr egen Editor, " -"binnen den sik (afhangen vun de Egenschap) niege Weerten ingeven, besünner " -"Dialogen opmaken oder Weerten vun en vörinstellt List utsöken laat. Drück <b>" -"F1</b>, wenn Du en ümfaten Hülp för de utsöchte Egenschap wiest hebben " -"wullt.</p>" -"<p>Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " -"ännern.</p>" -"<p><b>Signaal-Hanteren</b></p>" -"<p>Op de Koort \"Signaal-Hanteren\" kannst Du de Signalen, de de Elementen " -"utgeevt, na de Slots vun't Kiekwark tokoppeln. (Disse Verbinnen laat sik ok mit " -"dat Verbinnen-Warktüüch opstellen.)" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "Prioriteet för \"make\":" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Utgaavfinster" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[Ünnerprojekt wegmaken]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Objekt-Kiekwarktüüch" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "&Informatschonen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"<b>The Object Explorer</b>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" -"<b>Dat Objekt-Kiekwarktüüch</b>" -"<p>Dat Objekt-Kiekwarktüüch stellt en Översicht vun de Betöög twischen de " -"Elementen binnen en Kiekwark praat. Du kannst för elk Indrag binnen de Ansicht " -"de Twischenaflaag-Funkschonen vun dat Rechtsklickmenü bruken. Dor laat sik ok " -"Elementen binnen Kiekwarken mit vigeliensche Anornen mit utsöken.</p>" -"<p>Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp " -"ännern.</p>" -"<p>De twete Koort wiest all Slots, Klassvariabeln, Koppdateien usw. vun dat " -"Kiekwark.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Beacht:</b> Dit lett sik nich torüchnehmen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "Giff hier den Puffer an, na den Du wesseln wullt (ALT+B)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Hööftprogramm" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Projektöversicht" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Beacht bitte: Disse Optschonen överschrievt de besünner Teelinstellen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"<b>The Project Overview Window</b>" -"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.</p>" -"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " +"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, " +"respectively." msgstr "" -"<b>Dat Projektöversichtfinster</b>" -"<p>Dat Projektöversichtfinster wiest allens vun dat aktuelle Projekt, ok " -"Kiekwarken un Borndateien.</p>" -"<p>Bruuk dat Söökfeld, wenn Du gau twischen de Dateien wesseln wullt.</p>" +"Legg disse Instellen bi Automake- un QMake-Projekten bitte för elk Teel " +"binnen den <b>Automake-</b> oder <b>QMake-Pleger</b> fast." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Akschoon-Editor" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "" +"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Utföhren na't Hööftprogramm övergeven " +"warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.</p>" -msgstr "" -"<b>De Akschoon-Editor</b>" -"<p>De Akschoon-Editor warrt för't Tofögen vun Akschonen un Akschoon-Koppeln na " -"en Kiekwark, un för't Tokoppeln vun Akschonen na en Slot bruukt. Akschonen un " -"Akschoon-Koppeln laat sik na Menüs un Warktüüchbalkens trecken, un köönt ok " -"Tastenkombinatschonen un Kort-Infos hebben. Wenn en Akschoon en Pixelbild " -"toornt is, warrt dat op Warktüüchbalken-Knööp un binnen Menüs blang den " -"Akschoonnaam wiest.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "&Utföhr-Argumenten:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Warktüüchkist" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Programm:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" -"<b>Dat Kiekwarkfinster</b>" -"<p>Bruuk de verscheden Warktüüch, wenn Du Elementen tofögen oder ehr Anornen un " -"Bedregen binnen dat Kiekwark ännern wullt. Du kannst een oder mehr utsöchte " -"Elementen op eenmaal verschuven oder nieg anornen. Wenn en enkel Element " -"utsöcht is, kannst Du sien Grött mit de tohören Grepen ännern.</p>" -"<p>Ännern binnen den <b>Egenschappen-Editor</b> warrt direktemang wiest, so dat " -"Du Di dat Kiekwark in verscheden Stilen ankieken kannst.</p>" -"<p>Du kannst mit den <b>Instellen</b>-Dialoog binnen dat Menü <b>Bewerken</b> " -"de Gadderoplösen ännern, oder dat Gadder ok heel utmaken." -"<p>Du kannst mehr Kiekwarken apen hebben, se warrt all op de <b>Kiekwarklist</b> " -"wiest." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "De hele Padd na't Programm" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Leeg Projekt lett sik nich opstellen." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Torüchnehmen: %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Fehlersöken na't Hööftprogramm övergeven " +"warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Torüchnehmen: Nich verföögbor" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Arbeit&orner:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Wedderhalen: %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Leggt den Arbeitorner för den opropen Perzess fast" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Wedderhalen: nich verföögbor" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &kompileren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Pixelbild utsöken..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Dat Programm ehr't Utföhren nieg kompileren, wenn dat nich op den Stand vun " +"den Bornkode is" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Text bewerken..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Titel bewerken..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Siettitel bewerken..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Binnen e&xtern Konsool starten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Siet wegdoon" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Start dat Hööftprogramm binnen en extern Konsool" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Siet tofögen" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Tohören Ünnerklassen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Verleden Siet" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "Betog &tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Nakamen Siet" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "Betog &wegmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Aktuell Siet ümnömen..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Oort för tohören Ünnerklassen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Sieden bewerken..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "&Instellensett:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Menüindrag tofögen" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Kompileerop&tschonen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Warktüüchbalken tofögen" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascal-Kompilerer:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nieg Text" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "\"wordwrap\" för \"%1\" fastleggen" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "Ünnerprojekt utsöken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "\"text\" för \"%1\" fastleggen" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Ünnerprojekten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Nieg Titel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "Rebeet opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "\"title\" för \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Rebeettyp:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Siettitel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Eenfach Rebeet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Nieg Siettitel" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Funkschoon-Rebeet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "\"pageTitle\" för \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Datei insluten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "\"pixmap\" för \"%2\" fastleggen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Hier kannst Du een vun de Rebeet-Typen utsöken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Nakamen Siet vun \"%2\" na vörn halen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Giff bitte den Naam vun dat niege Rebeet in" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Verleden Siet vun \"%2\" na vörn halen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Rebeet-Naam:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Siet \"%1\" na \"%2\" ümnömen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funkschoon:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Warktüüchbalken na \"%1\" tofögen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Giff bitte den Funkschoonnaam in" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Nieg Menü na \"%1\" tofögen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenten:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Projektinstellen sekern" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Giff bitte de List mit Funkschoonargumenten in, trennt mit Kommas" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "%1 bewerken..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "En %1 (egen Element) infögen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Hier kannst Du de .pri-Datei utsöken, de Du insluten wullt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>%1 (custom widget)</b>" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (egen Element)</b>" -"<p>Klick binnen dat Menü <b>Warktüüch</b> op <b>Egen Element bewerken...</b>" -", wenn Du egen Elementen tofögen un ännern wullt. Du kannst se Egenschappen, " -"man ok Signalen un Slots tofögen un se so na Qt-Designer integreren, oder t.B. " -"en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element binnen dat Kiekwark " -"bruukt warrt.</p>" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Datei insluten:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Lest Törn wedderherstellen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "\"!include\" ansteed vun \"include\" &bruken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt-Designer hett en Reeg temporeer sekerte Dateien funnen,\n" -"de schreven wöörn, as Qt-Designer dat verleden Maal afstört is.\n" -"Wullt Du disse Dateien laden?" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Opstunns gifft dat keen Hülp för dissen Dialoog." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "&OK" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Born bewerken" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Afbreken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Op Dien Systeem is keen Moduul för't Bewerken vun \"%1\"-Kode installeert.\n" -"Anmarken: In faststahn Qt-Ümgeven sünd keen Modulen verföögbor." +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Ünnerprojekten utsöken, de Du utmaken wullt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Datei opmaken" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "Nieg Element" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "\"%1\" lett sik nich opmaken. De Datei gifft dat nich." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Elementegenschappen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt opmaken" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Afledden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Vöransicht" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Titel:" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Datei warrt laadt" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Ünnerklassnaam:" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Fehler bi't Laden vun \"%1\".\n" -"Element \"%2\" lett sik nich opstellen." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "\"QMake\"-Ünnerprojektinstellen" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Grött topassen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Vörlaag" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Vörlaag laden" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "&Bibliotheek" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Kiekwarkbeschrieven lett sik nich ut Vörlaag \"%1\" laden" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Bibliotheek opstellen" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 Projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Ü&nnerornern" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Dit Projekt bargt Ünnerornern" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Hölper" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Ornt" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Element" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "De Ünnerprojekten in de Reeg binnen de .pro-Datei buen" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Hööftfinster" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "&Programm" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "De leste Akschoon torüchnehmen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Programm opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Nimmt de verleden Torüchnahm torüch" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Teel" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Knippen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Padd:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Knippt de utsöchten Elementen un föögt se na de Twischenaflaag in" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Utgaavdatei:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopeert de utsöchten Elementen na de Twischenaflaag" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "Teel-Installatschoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Föögt den Inholt vun de Twischenaflaag in" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "&Installeren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Deit de utsöchten Elementen weg" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Installatschoonpadd:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "&All utsöken" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Söcht all Elementen ut" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Na vörn halen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Utföhr-Argumenten:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Na &vörn halen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Fehlersöök-Argumenten:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Haalt de utsöchten Elementen na vörn" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Instellen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Na achtern stellen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Buumetood" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Na &achtern stellen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Projekt warrt för Utgaav opstellt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Stellt de utsöchten Elementen na achtern" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Pröövt, wat de Tastkombinatschonen vun dat Kiekwark eensoortet sünd" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "Fehlersöök un Utgaav" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Slots op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "" +"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut " +"warrt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Verbinnen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Wohrschoen anmaken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Verbinnen op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Born..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "All buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Maakt en Editor för't Bewerken vun dat Kiekwark sien Bornkode op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Kiekwarkinstellen op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Vörutsetten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Instellen..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Instellen op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Söken" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491 +#, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "STL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Tast för Tast söken" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "" +"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng " +"vörut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "&Tast för Tast söken" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Na Reeg gahn..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Tast för Tast söken (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Passt de Grött vun dat utsöchte Element to" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Ornt de utsöcht Elementen waagrecht an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Vörkompileert Köpp" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Ornt de utsöcht Elementen pielliek an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540 +#, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "An't &Gadder anornen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen langs en Gadder an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556 +#, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Egen Instellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564 +#, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "Utnahmen " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner waagrecht an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Konsool" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner pielliek an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4-Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Brickt de utsöchte Anornen op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "Graafsch Böversiet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "\"%1\" tofögen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Nettwark" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "En %1 infögen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"<b>En %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Klick, wenn Du en enkel %3 infögen wullt, oder maak en Dubbelklick, wenn dat " -"Warktüüch utsöcht blieven schall." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b>De Anorn-Warktüüchbalken</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680 +#, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Muuswieser" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Ünnerstütten för Qt3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Söcht dat Muuswieser-Warktüüch ut" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Signaal na Slots tokoppeln" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704 +#, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Söcht dat Verbinnen-Warktüüch ut" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Tabtast-Reeg" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Söcht dat Warktüüch för de Tabtast-Reeg ut" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Macker fastleggen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Wiest en Beteker en Macker to" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744 +#, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b>De Warktüüch-Warktüüchbalken</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "Bibliotheek-Optschonen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Warktüüch" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776 +#, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Fast Bibliotheek buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Egen Elementen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Moduul" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Infögen oder Ännern vun egen Elementen op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "libtool-Archiv opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>Dat %1</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839 +#, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Deelt Bibliotheek buen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel Element infögen wullt, oder klick dubbelt, " -"wenn Du mehr as een %1 infögen wullt." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850 +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Designer-Moduul" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>De %1 Elementen</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "Bibliotheekverschoon:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klick op en Knoop, wenn Du en enkel \"%1\"-Element infögen wullt, oder klick " -"dubbelt, wenn Du mehr Elementen infögen wullt." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910 +#, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "Koppdateien" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>En %1</b>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990 +#, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Na baven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "" -"<p>Klick dubbelt op dit Warktüüch, wenn dat utsöcht blieven schall.</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998 +#, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Na nerrn" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets</p>" -msgstr "" -"<b>De Warktüüchbalken för egen Elementen</b>%1" -"<p>Klick binnen dat <b>Warktüüch</b>-Menü op <b>Egen Elementen bewerken...</b>" -", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt.</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Ornern buten dat Projekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klick op de Knööp, wenn Du en enkel Element, oder dor dubbelt op, wenn Du mehr " -"Elementen infögen wullt." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Ornern binnen dat Projekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "" -"Maakt en Dialoog op, mit den Du de Warktüüchkist-Koort \"Faken bruukt " -"Elementen\" instellen kannst" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Tofögen..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b>De Datei-Warktüüchbalken</b>%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Nieg Dialoog oder Datei" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091 +#, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nieg ..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187 +#, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "Extern Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Stellt en nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei op." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283 +#, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Stellt en nieg Dialoog oder Datei op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351 +#, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhangigkeiten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Nieg Dialoog" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368 +#, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "Telen binnen Projekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Dialoog..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Anner Telen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Stellt en nieg Dialoog op." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Datei..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629 +#, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "Kompileer-Optschonen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Stellt en nieg Datei op." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656 +#, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Fehlersöök-Marken:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Maakt en vörhannen Projekt, Kiekwark oder Borndatei op " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667 +#, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Utgaav-Marken:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Maakt dat aktuelle Finster oder Dokment to" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Defineren:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Sekert dat aktuelle Projekt oder Dokment" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Twischendatei-Ornern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Sekern &as..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736 +#, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC-Dateien:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Sekert dat aktuelle Kiekwark mit en nieg Dateinaam" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747 +#, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "UI-Dateien:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "All sekern" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758 +#, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Objektdateien:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "All &sekern" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772 +#, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC-Dateien:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Sekert all apen Dokmenten" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817 +#, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Stellt en nieg Vörlaag op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831 +#, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "Kompileeroptschonen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Tolest opmaakte Dateien " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852 +#, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL-Kompilerer:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Tolest opmaakt Projekten" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884 +#, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "Egen Variabeln" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Verlaten" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076 +#, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 -msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" -msgstr "" -"Beendt dat Programm un fraagt na, wat ännert Kiekwarken, Borndateien oder " -"Projektinstellen sekern warrn schöölt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045 +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "&Projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082 +#, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktiv Projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087 +#, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Datei tofögen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Föögt dat aktuelle Projekt en Datei to" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "*=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Billersammeln..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "~=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "" -"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Billersammeln vun't aktuelle Projekt op" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Weert:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Datenbank-Verbinnen..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake-Pleger instellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Maakt en Dialoog för't Bewerken vun de Datenbankverbinnen vun't aktuelle " -"Projekt op" +"- Kiek ok bi C++/Qt, dor kannst Du de Padden för QMake, Qt un den " +"Böversietmaker fastleggen.\n" +"- Op Make sien Optschonensiet kannst Du Ümgevenvariabeln fastleggen, de bi't " +"Inlesen bruukt warrt.\n" +"- Ännerst Du hier wat, muttst Du dat Projekt nieg laden, ehr de Ännern " +"bruukt warrt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Projektinstellen..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake-Projektdatei:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Projektinstellen..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager " +"will be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" +"Dit is de QMake-Projektdatei för de böverste Stoop, vun hier ut warrt de " +"Projektpleger vullmaakt.\n" +"Du kannst dat leddig laten, wenn Du automaatsch na en .pro-Datei binnen dn " +"Projektorner söken wullt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Projektinstellen op" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Bedregen bi't Wesseln vun't Ünnerprojekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Kiekwark-Vöransicht" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog " +"should do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"De nakamen Instellen leggt fast, wat de Projektinstellen-Dialoog deit, wenn " +"Du en anner Ünnerprojekt utsöchst, wielt he noch apen is." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Maakt en Vöransicht op" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "&Jümmers sekern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt jümmers de Instellen sekern" + +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de op de mehrsten UNIX-Systemen " -"as Standard bruukt warrt." +"Jümmers de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "De Vöransicht warrt den Stil \"Windows\" bruken." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" +"&Nienich sekern (Wohrscho: Dor köönt Dien ännerte Instellen bi wegkamen!)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt nienich de Instellen sekern" + +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Platin-Stil bruken, de liek to den Stil vun de " -"Macintosh-Böversiet utsüht." +"Nienich de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "&Fragen" + +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"CDE\" bruken, de liek to en poor Verschonen vun " -"dat \"Common Desktop Environment\" utsüht." +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt fragen, wat Du de Instellen sekern wullt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den Stil \"Motif\" bruken, de as Standardstil op " -"SGI-Systemen bruukt warrt." +"Jümmers fragen, wat Du de Projektinstellen sekern wullt, wenn Du en anner " +"Ünnerprojekt utsöchst" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "Bi't Tofögen vun Dateien passen Variabeln för Padden &insetten" + +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom " +"variables if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"De Vöransicht warrt den verwiederten \"Motif\"-Stil bruken, de vun de " -"GIMP-Warktüüchkist (GTK) op Linux bruukt warrt." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Kiekwark-Vöransicht in \"%1\"-Stil" +"Föögt ansteed vun de relativen Padden na toföögte Dateien vörhannen egen " +"Variabeln in, wenn ehr Weert de Padd is." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... in \"%1\"-Stil" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "In de QMake-Projektplegeransicht Variabeln binnen Dateinaams wiesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Maakt en Vöransicht in \"%1\"-Stil op" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" +"Bloots Dateinaams binnen den QMake-Pleger wiesen (Du muttst dat Projekt nieg " +"laden, wenn Du dit ännerst)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open a preview in %1 style.</b>" -"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2</p>" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"<b>Maak en Vöransicht in \"%1\"-Stil op.</b>" -"<p>Bruuk de Vöransicht, wenn Du dat Utsehn un de Signaal-Slot-Verbinnen vun dat " -"aktuelle Kiekwark utproberen wullt. %2</p>" +"De QMake-Standardoptschonen nich bruken.\n" +"Keen \".qmake.cache\"- oder \"mkspecs\"-Datei warrt leest." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Kacheln" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Inleesfehler mit Opdukfinster wiesen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kacheln" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "Dateien mit de nakamen Mustern na't Projekt &opnehmen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Ornt de Finstern kachelwies an, so dat se all sichtbor sünd" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "Nakamen Dateimustern &utsluten:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Treppwies" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Inbett Editor" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Treppwies" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 +#, no-c-format +msgid "" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"<i>Anmarken:</i> Dat Ännern vun den vörtrocken Editor\n" +"warkt sik nich op al opmaakte Dateien ut." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "Bi extern Ännern" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has " +"changed and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory " +"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" msgstr "" -"Ornt de Finstern treppwies an, so dat all ehr Titelbalkens sichtbor sünd" +"<p><b>Akschoon, de utföhrt warrt, wenn en opmaakte Datei op de Fastplaat " +"ännert warrt</b></p>\n" +"<p><b>Nix doon</b> - De Datei warrt as \"vun buten ännert\" markeert, un de " +"Bruker mutt elk Versöök, ehr to överschrieven, toeerst beglöven</p>\n" +"<p><b>Bescheed geven</b> - De Bruker warrt wohrschoot, dat de Datei ännert " +"wöör; he kann ehr denn nieg laden</p>\n" +"<p><b>Automaatsch nieg laden</b> - Dateien, de binnen den Spieker noch nich " +"ännert wöörn, warrt nieg laadt. För anner Dateien warrt en Wohrschoen wiest</" +"p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Tomaken" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "Ni&x doon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Maakt dat aktuelle Finster to" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Bescheed geven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "All tomaken" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "Datei automaatsch nieg laden, wenn &seker, anners Bescheed geven" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "&All tomaken" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Grafikfilter" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Maakt all Kiekwarkfinstern to" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Normaalbedrief" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Nakamen" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "Feernsehbedrief" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Nakamen" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Geiht na't nakamen Finster" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Verleden" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Verleden" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA-Programm:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Geiht na't verleden Finster" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Mehr Parameters:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "&Ansichten" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Warktüüch&balkens" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Ansichtgrött" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Maakt de Online-Hülp op" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Handbook" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Maakt dat Handbook vun Qt-Designer op" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Wiest Informatschonen över Qt-Designer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Över Qt" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "Heelschirm" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "Över &Qt" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Binnen extern Konsool starten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Wiest Informatschonen över de Qt-Warktüüchkist" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Qt registreren" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Verschoon 3.2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "Qt ®istreren..." +#: kdevdesigner/designer/about.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rechten vörbehollen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "Maakt en Nettkieker mit dat Beweerten-Kiekwark op www.trolltech.com op" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +msgstr "" +"<p>Brukers vun de warfliche Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de " +"Bedingen vun dat \"Qt Warflich Lizenz-Övereenkamen\" lizenseert. Enkelheiten " +"laat sik binnen de Datei \"LICENSE\" finnen, de mit disse Software levert " +"wöör.</p><p></p><p>Brukers vun de fre'e Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di " +"ünner de Bedingen vun de \"GNU Allgemeen apen Lizenz\", Verschoon 2, " +"lizenseert. Enkelheiten laat sik binnen de Datei \"LICENSE.GPL\" finnen, de " +"mit disse Software levert wöör.</p><p>Dat Programm warrt praatstellt as dat " +"is, dat gifft keen Garantien vun jichtenseen Oort, ok keen Garantie op den " +"Opbuu, de allgemeen Bruukborkeit oder de Bruukborkeit in en besünner Sinn.</" +"p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Bi Trolltech registreren" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Akschonen bewerken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Wat is dat?" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Nieg Akschoon opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Wat is dat?\" kontext-afhangen Hülp" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Aktuell Akschoon wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Nieg Projekt, Kiekwark oder Borndatei opstellen..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Aktuell Akschoon tokoppeln" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Dateinaam" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "Verföögbor Warktüüch" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Giff den Naam vun de niege Borndatei in:" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Faken bruukte Elementen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Projekt \"%1\" utsöcht" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Verbinnen wiesen un bewerken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Datei opmaken..." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "&Verbinnen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "Slots &bewerken..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE-Projektdateien" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "Vörlaag&naam:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Keen Import-Filter för't Importeren vun \"%1\" verföögbor" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Naam vun de niege Vörlaag" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "\"%1\" warrt mit Importfilter importeert..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Giff den Naam för de niege Vörlaag in" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Binnen \"%1\" is Nix to laden" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klass vun de niege Vörlaag" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Datei \"%1\" warrt leest..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" +"Giff den Naam vun de Klass in, de as de Basisklass för de Vörlaag bruukt " +"warrn schall" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Datei \"%1\" laadt" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Opstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Stellt de niege Vörlaag op" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Datei laden" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Maakt den Dialoog to" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Datei \"%1\" lett sik nich laden." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Basisklass för de Vörlaag:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt \"%1\" sekert." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Egen Elementen bewerken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Giff en Dateinaam in..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt " +"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +msgstr "" +"<b>Egen Element bewerken</b><p>Egen Elementen ut <i>Qt-Designer</i> sien " +"Datenbank tofögen oder wegdoon, oder de Egenschappen vun vörhannen Elementen " +"bewerken.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Nieg Vörlaag" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "List vun all egen Elementen, de Qt-Designer kennt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Vörlaag lett sik nich opstellen." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "&Nieg Element" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Fehler bi't Infögen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Nieg egen Element tofögen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom " +"widgets have a default name and header file, which must both be changed to " +"appropriate values.</p>" msgstr "" -"De Elementen laat sik nich infögen. Designer kann keen Gelaats\n" -"för't Infögen finnen, dat noch keen Anornen bargt. Brick de Anornen\n" -"vun dat Gelaats op, na dat Du infögen wullt, un föög denn nochmaal in." +"<b>Leddig egen Element opstellen un de List tofögen</b><p>Nieg egen " +"Elementen kriegt en Standardnaam un -Koppdatei, de Du beed op passen Weerten " +"setten muttst.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Slots vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "Element &wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Verbinnen vun't aktuell Kiekwark bewerken..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Egen Element wegdoon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Instellen vun't aktuelle Kiekwark bewerken..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that " +"are not used in any open form.</p>" +msgstr "" +"<b>Utsöcht egen Element wegdoon</b><p>Du kannst bloots Elementen wegdoon, de " +"nich opstunns vun jichtenseen Kiekwark bruukt warrt.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Instellen bewerken..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Maakt den Dialoog to." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Egen Elementen bewerken..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "Beschrieven &laden..." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Egenschap \"Naam\" fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Element-Beschrievendatei laden" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of " +"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." +"</p>\n" +"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom " +"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $QTDIR/" +"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in " +"the tqtcreatecw directory</p>" +msgstr "" +"<b>Beschrieven laden</b><p>Laadt en Datei, de Beschrieven vun egen Elementen " +"bargt, so dat sik disse egen Elementen binnen \"Qt-Designer\" bruken laat.</" +"p>\n" +"<p>Wiel dat Ingeven vun all de Informatschonen för egen Elementen veel " +"Arbeit maakt, schullst Du villicht dat Warktüüch \"tqtcreatecw\" bruken. Dat " +"lett sik binnen \"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw\" finnen. Mit " +"\"tqtcreatecw\" kannst Du Dien egen Element-Beschrievendateien opstellen, " +"man bruukst nich all Informatschonen vun Hand ingeven. Mehr Informatschonen " +"laat sik in de \"Readme\"-Datei binnen den \"tqtcreatecw\"-Orner finnen.</p>" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "Beschrieven &sekern..." + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Sekert de Element-Beschrievendatei" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom " +"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " +"elsewhere." msgstr "" -"De Naam vun en Element mutt eensoortet wesen.\n" -"\"%1\" warrt al binnen \"%2\" bruukt,\n" -"de Naam wöör op \"%3\" torüchsett." +"<b>Beschrieven sekern</b><p>Sekert all Beschrieven vun de wiesten egen " +"Elementen na en Datei, so dat Du de Elementen annerwarts importeren kannst." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "De Egenschappen vun dat utsöchte egen Element ännern" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 +#, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "De&finitschoon" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "En Lüttbild utsöken" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the " +"widget in forms.</p>" msgstr "" -"De Naam vun en Element mutt nich leddig wesen.\n" -"De Naam wöör op \"%1\" torüchsett." +"<b>Lüttbild-Datei utsöken</b><p>Mit dat Lüttbild warrt dat Element binnen " +"Kiekwarken wiest.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stilen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Dateinaam ingeven" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Schriefmaschien" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The " +"header file will be included by forms using the widget.</p>" +msgstr "" +"<b>Den Koppdatei-Naam vun dat utsöchte egen Element ännern</b> <p>De " +"Koppdatei warrt vun Kiekwarken bruukt, de dat Element bargt.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Reegümbrook" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Koppdatei utsöken" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Afsnitt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "De Koppdatei mit den Dateidialoog utsöken" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Links utricht" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Merrn utricht" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "Inbinnmetood fastleggen" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Rechts utricht" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files " +"will be included using <>-brackets, while local files will included " +"using quotation marks.</p>" +msgstr "" +"<b>Fastleggen, wodennig de Koppdatei inbunnen warrt</b><p>Globaal " +"Koppdateien warrt mit <>-Klemmen inbunnen, lokaal Dateien mit Goosfööt." +"</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Blockzitaat" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Klassnaam ännern" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Schriftoort" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that " +"name must be defined in the header file.</p>" +msgstr "" +"<b>Klassnaam för utsöcht egen Element fastleggen</b><p>En Klass mit dissen " +"Naam mutt binnen de Koppdatei deklareert wesen.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Schriftgrött +1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "&Koppdatei:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Schriftgrött -1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "&Klass:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Överschrift 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Lüttbild:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Överschrift 2" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "&Gröttvörgaav:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Överschrift 3" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "Grött®el:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Optschonen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Lüttst, wassen" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Reegümbrook" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Pielliek Gröttregel" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Den Text vun \"%1\" fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "Leggt en Regel för piellieke Gröttännern fast" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "'wordWrap' vun \"%2\" fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "Gröttvörgaav för de Breed" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "Nieg Element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides " +"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " +"recommended.</p>" +msgstr "" +"<b>Gröttvörgaav för utsöcht Element fastleggen</b><p>De Gröttvörgaav gifft " +"de anraadt Grött för dat Element an. Bruuk de Gröttvörgaav \"-1/-1\", wenn " +"Du keen Grött anraden wullt.</p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Element knippen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "Gröttvörgaav för de Hööchde" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Element infögen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Waagrecht Gröttregel" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Lüttbild fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Leggt en Regel för waagrecht Gröttännern fast" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Element tofögen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "&Gelaatselement" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Element wegmaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Gelaatselement" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Element ümnömen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Container Widget</b></p>\n" +"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Gelaatselement</b></p>\n" +"<p>Krüüz dit Feld an, wenn Dien Element Ünnerelementen bargen kann.</p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Element droppen laten" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "&Signalen" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Lüttbild wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "De List vun all Signalen, de dat utsöcht Element utlösen kann." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Element na baven verschuven" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 +#, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Ni&eg Signaal" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Element na nerrn verschuven" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 +#, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "Nieg Signaal tofögen" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 +#, no-c-format msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" msgstr "" -"Tokoppeln na de Datenbank nich mööglich.\n" -"Klick op \"OK\", wenn Du wiedermaken, oder op \"Afbreken\",\n" -"wenn Du annere Verbinneninformatschonen angeven wullt.\n" +"<b>Nieg Signaal na dat aktuelle Element tofögen</b><p>In den eensoortet " +"Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Signaal &wegdoon" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "Signaal wegdoon" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" -"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n" -"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst Du " -"den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"TDEDIRS\" tofögen " -"un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n" -"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n" -"export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Signaal wegdoon</b><p>All Verbinnen, de dit Signaal bruukt, warrt ok " +"wegdaan.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Modulen laat sik nich finnen" - -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "&Editor na vörn" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 +#, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "&Signaal:" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Editor na vörn" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "Signaalnaam ännern" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Editor na vörn</b><p>Gifft den Fokus na den Editor." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be " +"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Naam vun den utsöcht Slot ännern</b><p>In den eensoortet Signaalnaam mutt " +"dat en Argumentenlist geven.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "All Docks na achtern" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 +#, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "S&lots" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Na nakamen Paneel gahn" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "Togriep" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "&Waagrecht opdelen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "De List vun all Slots vun dat egen Element" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "&Pielliek opdelen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 +#, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "Sl&ot:" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "&Waagrecht opdelen un opmaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "Slot-Naam ännern" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "&Pielliek opdelen un opmaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 +#, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "&Togriep:" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Dock links wesseln" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "Slot-Togriep ännern" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Dock rechts wesseln" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the " +"widget's public Q_SLOTS.</p>" +msgstr "" +"<b>Slot-Togriepregel ännern</b><p>Du kannst bloots na de apen Slots vun dat " +"Element verbinnen.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Dock nerrn wesseln" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 +#, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "Ni&eg Slot" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "All anner tomaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "Nieg Slot tofögen" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Verdubbeln" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Nieg Slot na't aktuelle Element tofögen</b><p>In den eensoortet " +"Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Verschoon %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "Slot &wegdoon" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "\"%1\" warrt laadt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "Slot wegdoon" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" +"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Moduul lett sik nich laden</b>" -"<br>Dat Moduul \"%1\" lett sik nich laden." -"<br>Bibliotheek-Laadfehler: %2" +"<b>Den Slot wegdoon</b><p>All Verbinnen, de den Slot bruukt, warrt ok " +"wegdaan.</p>" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Moduul lett sik nich laden" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenschappen" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Datei opmaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 +#, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "Ni&eg Egenschap" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 +#, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "Nieg Egenschap tofögen" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties " +"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"<b>Datei opmaken</b>" -"<p>Maakt en vörhannen Datei op, man föögt ehr nich na't Projekt to.</p>" +"<b>Nieg Egenschap na aktuell egen Element tofögen</b><p>De Egenschappen mööt " +"binnen de Klass mit Qt sien Egenschappensysteem ümsett warrn.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Maakt en annerlest opmaakte Datei op." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "Egenschap &wegdoon" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "All ännerte Dateien sekern" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 +#, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "Egenschap wegdoon" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>All sekern</b><p>Sekert all ännerte Dateien." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Deit de utsöchte Egenschap weg." -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "All &torüchdreihen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 +#, no-c-format +msgid "String" +msgstr "Tekenkeed" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "All Ännern torüchdreihen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 +#, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "C-Tekenkeed" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"<b>All torüchdreihen</b> " -"<p>Nimmt all Ännern an de opmaakte Dateien torüch. Fraagt na, wat Ännern sekert " -"warrn schöölt, so dat sik de Torüchnahm för elk ännerte Datei afbreken lett." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 +#, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "Tekenkedenlist" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Aktuell Datei tomaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "Boolsch" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Maakt de aktuelle Datei to." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "Heeltall" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "All Dateien tomaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 +#, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "Tekenloos Heeltall" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>All tomaken</b><p>Maakt all opmaakte Dateien to." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Klöör" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "All anner Dateien tomaken" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "Rechteck" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." -msgstr "" -"<b>All anner tomaken</b>" -"<p>Maakt all anner Dateien to, utbenamen de aktuelle." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "Punkt" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "" -"<b>Torüch</b>" -"<p>Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht torüch." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixelbild" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "" -"<b>Vörwarts</b>" -"<p>Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht wieder." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Klörensett" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Na verleden Bewerken-Positschoon gahn" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 +#, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "Muuswieser" -#: src/partcontroller.cpp:181 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "Gröttregel" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Egenschap-Typ utsöken" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to " +"support enumeration properties in the property editor.</p>" msgstr "" -"<b>Na verleden Bewerken-Positschoon gahn</b>" -"<p>Maakt de tolest bewerkte Datei op un stellt den Blinker na sien lest " -"Positschoon." +"<b>Egenschappen-Typ utsöken</b><p>De Egenschap mutt binnen de Klass mit Qt " +"sien Egenschappen-Systeem ümsett warrn.</p><p>Du kannst binnen den " +"Egenschappen-Editor Heeltalltypen as Ünnerstütten för Optellen bruken.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the " +"custom widget can be changed in the property editor.</p>" msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör ännert. Wullt Du ehr redig nieg laden? (Dien Ännern kaamt " -"dor bi weg.)" +"<b>Egenschappenlist vun dat aktuelle Element</b><p>De Egenschappen vun dat " +"aktuelle Element laat sik binnen den Egenschappen-Editor ännern.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Datei wöör ännert" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 +#, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "Egenschapnaam ännern" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" -"\n" -"Wullt Du ehr redig överschrieven? (De extern Ännern kaamt dor bi weg.)" +"<b>Naam vun de Egenschap fastleggen</b><p>De Egenschappen mööt binnen de " +"Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett warrn.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Datei wöör extern ännert" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "&Egenschapnaam:" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nich överschrieven" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&yp:" -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Konflikt: De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert, wielt Du ehr bewerkt " -"hest.\n" -"\n" -"Kiek man to, wat Di keen Daten wegkaamt, ehr Du ehr sekerst." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "&Datenbanknaam:" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Brukernaam:" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwoort:" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 +#, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "D&riever:" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Reeknernaam:" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Tokoppeln" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbinnendetails" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Datenbankverbinnen bewerken" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nieg Verbinnen" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "Verbinnen &wegdoon" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten" + +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "&Tokoppeln" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or " +"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new " +"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " +"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the " +"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all " +"connections using this slot will also be removed.</p>" msgstr "" -"Wohrschoen: De Datei \"%1\" wöör vun de Fastplaat wegdaan.\n" -"\n" -"Wenn Du dat dor nich op afsehn hest, verseker Di, dat Du ehr nu sekerst." +"<b>Funkschonen bewerken</b> <p>Slots oder Funkschonen vun't aktuelle " +"Kiekwark bewerken, tofögen oder wegdoon.</p><p>Klick op den Knoop " +"<b>Funkschoon tofögen</b>, wenn Du en nieg Funkschoon tofögen wullt, giff en " +"Naam in, söök en Togriepoort ut un legg fast, wat dat en Slot oder en " +"normaal Funkschoon wesen schall.</p><p>Söök en Indrag op de List ut un klick " +"op den Knoop <b>Funkschoon wegdoon</b>, wenn Du en Funkschoon wegdoon wullt. " +"Wenn dat en Slot is, warrt ok sien tohören Slot-Verbinnen wegdaan.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Datei wegdaan" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Torüchgaav-Typ" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Beteker" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "In Bruuk" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or " +"delete.</p>" msgstr "" -"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n" -"\n" -"Wullt Du ehr nieg laden?" +"<b>Funkschonen vun dit Kiekwark</b><p>Söök de Funkschoon ut, de Du ännern " +"oder wegdoon wullt.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Datei ännert" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "B&loots Slots wiesen" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "Ahn Naam" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Ansichtoort för Funkschonen ännern" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Projekt &opmaken..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise " +"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Bloots de Slots wiesen</b><p>Is dit nich anmaakt, warrt all Funkschonen " +"wiest, d.h. normale C++-Funkschonen un Slots.</p>\n" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Projekt opmaken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "&Nieg Funkschoon" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Nieg Funkschoon tofögen" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public " +"access.</p>" msgstr "" -"<b>Projekt opmaken</b>" -"<p>Maakt en Projekt vun KDevelop3 oder KDevelop2 op." +"<b>Nieg Funkschoon tofögen</b><p>Niege Funkschonen kriegt en Standardnaam un " +"\"Apen\" as Togriepregel.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "&Verleden Projekt opmaken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "Funkschoon &wegdoon" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Verleden Projekt opmaken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "Funkschoon wegdoon" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function " +"are also removed.</p>" msgstr "" -"<b>Verleden Projekt opmaken</b>" -"<p>Maakt en annerlest opmaakt Projekt op." +"<b>Utsöcht Funkschoon wegdoon</b> <p>Ok all Verbinnen, de disse Funkschoon " +"bruukt, warrt wegdaan.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Projekt &tomaken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "Funkschoon-Egenschappen" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Projekt tomaken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Funkschoon:" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Projekt tomaken</b><p>Maakt dat aktuelle Projekt to." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "Funkschoonnaam ännern" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projekt-&Instellen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include " +"the argument list and must be syntactically correct.</p>" +msgstr "" +"<b>Naam vun utsöcht Funkschoon ännern</b><p>De Naam mutt de Argumentenlist " +"bargen un syntaktsch richtig wesen.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projekt-Instellen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 +#, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "&Torüchgaav-Typ:" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." -msgstr "" -"<b>Projekt-Instellen</b>" -"<p>Hier kannst Du de Optschonen för Dien Projekt ännern." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Den Torüchgaav-Typ vun de Funkschoon ännern" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 +#, no-c-format msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the " +"datatype which should be returned by the function.</p>" msgstr "" -"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n" -"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2" +"<b>Torüchgaav-Typ vun utsöcht Funkschoon ännern</b><p>Giff hier den Datentyp " +"in, den de Funkschoon torüchgeven schall.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Wullt Du dat aktuelle Projekt redig nieg opmaken?" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "&Angever:" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Nieg opmaken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 +#, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "nich virtuell" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nich wedder opmaken" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 +#, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "virtuell" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Moduul-Profil warrt ännert..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 +#, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "reen virtuell" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Projektmodulen warrt laadt..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 +#, no-c-format +msgid "static" +msgstr "fast" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "Fehler bi't Wedderherstellen vun den KDevelop-Törn!" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Funkschoon-Togriep ännern" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt laadt." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created " +"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>" +msgstr "" +"<b>Togriepregel vun de Funkschoon ännern</b><p>All Funkschonen warrt " +"virtuell opstellt un schullen in Ünnerklassen nieg ümsett warrn.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich lesen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Funkschoon-Typ ännern" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Dit is keen gellen Projektdatei." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function " +"is either a slot or a normal C++ function.</p>" +msgstr "" +"<b>Typ vun de Funkschoon ännern</b><p>De Typ leggt fast, wat de Funkschoon " +"en Slot oder en normaal C++-Funkschoon is.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich finnen." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "Text söken" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "Sö&ken:" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "För \"%1\" lett sik keen Spraakmoduul finnen." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Söken" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Spraakmoduul för \"%1\" lett sik nich opstellen." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Richt" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Leeg URL." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Vörut" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Torüch" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Globale Editorinstellen bruken" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "Bloots &hele Wöör" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "&Vörn anfangen" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like " +"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</" +"p>" msgstr "" -"Keen vun de Dateien \"configure.in.in\", \"configure.in\" un \"configure.ac\" " -"lett sik finnen, de Projektverschoon lett sik nich opfrischen." +"<b>Kiekwark-Instellen</b><p>Ännert de Instellen för dat Kiekwark. Instellen " +"as <b>Kommentar</b> un <b>Autor</b> sünd för Dien egen Bruuk, un nich nödig." +"</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Bitte giff en Padd in." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixelbiller" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "\"%1\" is keen afsoluut Padd." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "&Intern sekern" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "\"%1\" is keen relativ Padd." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Pixelbiller binnen de \".ui\"-Dateien sekern" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "\"%1\" gifft dat nich." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " +"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " +"Project image files instead." +msgstr "" +"<b>Intern sekern</b><p>Sekert de Pixelbiller as Bineerdaten binnen de \".ui" +"\"-Dateien. So sekerte Pixelbiller warrt nich twischen Kiekwarken deelt, för " +"wat de Bruuk vun Projekt-Bilddateien anraadt warrt." -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "\"%1\" is keen Orner." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "Projekt-&Bilddatei" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "\"%1\" is en gellen Projektorner." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil för't Laden" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" +msgstr "" +"<b>Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken</b>\n" +"<p>Elk Projekt kann en Sammeln vun Pixelbiller bargen. Wenn Du en Projekt " +"bruukst, is disse Instellen anraadt, wiel de Biller so för't hele Projekt " +"verföögbor warrt un dit de gaueste un effektivste Metood is, Pixelbiller " +"binnen Dien Kiekwarken to bruken.</p>" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Dateien, de laadt warrn schöölt" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Pixelbild-Laadfunkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "De Programmsmeed KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be " +"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the " +"function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Funkschoon för't Laden vun Pixelbiller angeven</b><p>Giff de Funkschoon " +"an, de vun den opstellten Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrn " +"schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon in, ahn Klemmen.</em>" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "&Funkschoon bruken:" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, de Schrieverslüüd vun KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 +#, no-c-format msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must " +"define a function in the line edit at the right which will be used in the " +"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt " +"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed " +"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to " +"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> " +"cannot preview the correct image if you use your own function." msgstr "" -"Utgaav-Koordinator, allgemeen Verbetern, Pascal-Ünnerstütten, C++-Ünnerstütten, " -"Komponenten \"Nieg Datei\" un \"Dokmentatschoon\"" +"<b>Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken</b><p>Wenn Du disse Optschoon " +"anmaakst, muttst Du rechterhand en Funkschoon angeven, de vun den opstellten " +"Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrt. Wenn Du in <i>Qt-Designer</i> " +"en Pixelbild utsöchst, warrst Du na de Argumenten fraagt, de na de " +"Funkschoon in den opstellten Kode övergeven warrn schöölt.<p>Mit disse " +"Metood kannst Du Dien egen Lüttbild-Laadfunkschoon för't Laden vun " +"Pixelbiller bruken. Wenn Du Dien egen Funkschoon bruukst, kann <i>Qt-" +"Designer</i> dat Bild nich in de Vöransicht wiesen." -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Klassnaam ännern" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</" +"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is " +"compiled by uic.</p>" msgstr "" -"Utgaav-Koordinator, API-Dokmentatschoon, Doxygen un " -"\"autoprojekt\"-Kodeplasters" +"<b>Giff den Naam vun de Klass an, de opstellt warrt.</b><p>\"uic\" stellt " +"<em>klassnaam.h</em> un <em>klassnaam.cpp</em> bi't Kompileren as C++-Utgaav " +"op.</p>" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "Verwiedert C++-Kodekompletteren, C++-Ünnerstütten, en Reeg Verbetern" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "&Autor:" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Orginaalidee, Grundopbuu, veel vun den eersten Bornkode" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Giff Dien Naam in" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, Fehlerrichten" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Giff Dien Naam in." -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Ünnerstütten för Java un Objective-C" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Giff en Kommentar to dat Kiekwark in." -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Fehlersöker-Böversiet" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "&Anornen" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP-Ünnerstütten, Rechtsklickmenü-Kraams" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Standardafstand:" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE-Programmvörlagen" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Fun&kschonen bruken:" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist-Komponent, bash-Ünnerstütten, Programmvörlagen" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Funkschonen för't Halen vun Rand un Afstand bruken" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Verscheden Komponenten, \"htdig\"-Indizeren" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this " +"option you must define functions in the line edit below which will be used " +"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt " +"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your " +"own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"<b>Angeven Funkschoon för Ränners un / oder Afstänn bruken</b><p>Wenn Du " +"disse Optschoon anmaakst, muttst Du nerrn Funkschonen angeven, de vun den " +"opstellten Kode för't Halen vun Ränners un Afstänn bruukt warrt. <i>Qt-" +"Designer</i> kann denn de Ränners un Afstänn in de Vöransicht nich richtig " +"wiesen, un bruukt ansteed de Standardweerten för de Vöransicht." -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Hülp för den Automake-Pleger un duerhaftig Klassenspieker" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Standard&rand:" -#: src/main.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Afstand:" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "&Rand:" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Afstand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 +#, no-c-format msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" msgstr "" -"Kodeplasters för den Automake-Pleger, Opfrischen vun dat Stil-Moduul (Astyle), " -"Moduul-Kodeplasters un -Verbetern" +"<b>Afstand-Funkschoon angeven</b><p>Giff de Funkschoon an, de vun den " +"opstellten Kode för't Halen vun Afstänn bruukt warrn schall. <em>Giff bloots " +"den Naam vun de Funkschoon an, ahn Klemmen.</em>" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "" -"Porteren na Qt3, Kodeplasters, Valgrind, Ünnerstütten för \"diff\" un " -"\"perforce\"" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Rand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 +#, no-c-format msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" msgstr "" -"QEditor-Komponent, Kodekompletteren, Afkörten-Komponent, C++-Ünnerstütten, " -"Java-Ünnerstütten" +"<b>Rand-Funkschoon fastleggen</b><p>Giff de Funkschoon an, de vun den " +"opstellten Kode för't Halen vun Ränners bruukt warrn schall. <em>Giff bloots " +"den Naam vun de Funkschoon an, ahn Klemmen.</em>" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Hülp mit de KParts-Infrastruktuur" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Reeg:" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-Ünnerstütten" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Gah na" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake-Projektpleger, Ünnerstütten för Qt4" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Lüttbildansicht bewerken" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake-Projektpleger" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</" +"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>" +msgstr "" +"<b>Lüttbildansicht bewerken</b><p>Hier kannst Du Indrääg na de " +"Lüttbildansicht tofögen, se bewerken oder wegdoon.</p><p>Klick op den Knoop " +"<b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en niegen Indrag opstellen wullt, giff denn den " +"Text in un söök en Lüttbild ut.</p><p>Söök en Indrag binnen de Ansicht ut un " +"klick op den Knoop <b>Indrag wegdoon</b>, wenn Du em ut de Lüttbildansicht " +"wegmaken wullt.</p>" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief, QEditor, Fehlerrichten" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "All Elementen binnen de Lüttbildansicht" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "" -"\"PartExplorer\", Niegopbuu vun \"CvsPart\", Kodeplasters, Fehlers un " -"Fehlerrichten" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Nieg Indrag" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Utwesseln, Leestekens, \"FileList\"- un \"CTags2\"-Modulen. Allgemeen Verbetern " -"un Kodeplasters" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Indrag tofögen" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Komponent \"Filecreate\", anner Kraam un Kodeplasters" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Stellt en nieg Indrag för de Lüttbildansicht op" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Ünnerstütten för \"ClearCase\"" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "Indrag &wegdoon" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ünnerstütten för \"Ruby\"" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Indrag wegdoon" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "\"Kate\"- Editorkomponent" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Deit den utsöchten Indrag weg" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Komponent för HTML-Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Indrag-Egenschappen" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran-Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Hülpprogramm för Python-Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Text ännern" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-Hölper" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Ännert den Text vun den utsöchten Indrag" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Dateiutsöök-Komponent" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Lüttbild:" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Maker-Kode" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Beteker 4" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++-Kodekompletteren, duerhaftig Klassenspieker" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Lüttbild wegdoon" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Kodeplasters" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Deit dat Lüttbild vun den utsöchten Indrag weg" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Hülp bi de Perl-Ünnerstütten" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Söök en Lüttbilddatei för den aktuellen Indrag ut" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Index-Ansicht för de Dokmentatschoon" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "All Ännern anwennen" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " -msgstr "" -"Söökzentrum, Kodeplasters för den QMake-Projektpleger, Verbetern vun de " -"Bruukborkeit, Fehlerrichten... " +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 +#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 +#: src/tdevelopui.rc:58 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Kodeplasters för den QMake-Projektpleger" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14 +#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86 +#: src/tdevelopui.rc:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Instellen" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "Oprümen un Fehlerrichten för qEditor, AutoMake un veel anner Saken" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "Datei-Warktüüchbalken" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Snippel-Komponent, Fehlersöker un Kodeplasters för de Bruukborkeit" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Bewerken-Warktüüchbalken" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Biller för Ruby" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27 +#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Datei-Warktüüchbalken" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Instellen warrt laadt" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "Anorn-Warktüüchbalken" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Böversiet warrt start" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Anhollen" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "List bewerken" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click " +"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"<b>Anhollen</b>" -"<p>Höllt all lopen Perzessen (as dat Buen, en \"grep\"-Befehl usw.) an. Wenn in " -"en Warktüüchbalken inbunnen, warrt en Opduk-Menü praatstellt, binnen dat sik de " -"Perzess utsöken lett, den Du anhollen wullt." +"<b>List bewerken</b><p>Hier kannst Du Listindrääg tofögen, bewerken oder " +"wegdoon.</p><p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en nieg Indrag " +"opstellen wullt, denn giff en Text in un söök en Pixelbild ut.</p><p>Söök en " +"Indrag op de List ut, un klick op den Knoop <b>Indrag wegdoon</b>, wenn Du " +"den Indrag ut de List wegmaken wullt.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Hier lett sik de Menübalken mit an- oder utmaken." - -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Hier laat sik de Tastkombinatschonen instellen." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "De List vun Indrääg" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Hier laat sik de Warktüüchbalkens instellen." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Hier kannst Du en Pixelbild-Datei för den utsöchten Indrag utsöken" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Hier laat sik de Systeemnarichten instellen." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Hier kannst Du den Text vun den utsöchten Indrag ännern." -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "KDevelop instellen" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Nieg Indrag tofögen</b><p>Nieg Indrääg warrt na de List anhangt.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Hier lett sik KDevelop instellen." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Statusbalken wiesen" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Na baven" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "<b>Statusbalken wiesen</b><p>Verstickt oder wiest den Statusbalken." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Den utsöchten Indrag na baven verschuven" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Nakamen Finster" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Na nerrn" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Nakamen Finster" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Den utsöchten Indrag na nerrn verschuven" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Nakamen Finster</b><p>Wesselt na dat nakamen Finster." +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Ü&mnömen" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Verleden Finster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Listansicht bewerken" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Verleden Finster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit " +"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " +"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New " +"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</" +"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to " +"remove the item from the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Listansicht ännern</b><p>Op de Koort <b>Indrääg</b> kannst Du Indrääg na " +"de Listansicht tofögen, se bewerken oder wegdoon. Op de Koort <b>Striepen</" +"b> laat sik de Striepen vun de Listansicht instellen.</p><p>Klick op den " +"Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en nieg Indrag opstellen wullt, denn giff " +"sien Text in un föög em en Lüttbild to.</p><p>Söök en Indrag op de List ut " +"un klick op <b>Indrag wegdoon</b>, wenn Du en Element ut de List wegmaken " +"wullt.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Verleden Finster</b> <p>Wesselt na dat verleden Finster." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 +#, no-c-format +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" +msgstr "<b>Utsöcht Indrag wegdoon</b><p>Ok all Ünnerindrääg warrt wegdaan.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Tolest bruukt Finster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "Indrag-Egenschappen" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Tolest bruukt Finster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "&Lüttbild:" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the " +"current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"<b>Tolest bruukt Finster</b>" -"<p>Wesselt na dat tolest bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " -"höllst, kannst Du mit de \"Piel hooch\"-Tast dör all Finstern lopen)." +"<b>Indragtext ännern</b><p>Ännert den Text vun den utsöchten Indrag binnen " +"den aktuellen Striep.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Toeerst bruukt Finster" - -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Toeerst bruukt Finster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Striep ännern" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 +#, no-c-format msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be " +"changed for the current column</p>" msgstr "" -"<b>Toeerst bruukt Finster</b>" -"<p>Wesselt na dat toeerst bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt " -"höllst, kannst Du mit de \"Piel daal\"-Tast dör all Finstern lopen)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Modulen instellen..." - -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "&Editor instellen..." +"<b>Aktuell Striep fastleggen</b><p>Ännert den Indrag sien aktiv Striep, so " +"dat Du dor den Inholt vun ännern kannst.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Editorinstellen fastleggen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Striep:" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column " +"of the selected item will be deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Editor instellen</b>" -"<p>Maakt den Instellendialoog för den Editor op." +"<b>Lüttbild vun utsöcht Indrag wegdoon</b><p>Deit dat Lüttbild binnen den " +"aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag weg.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in " +"the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"<b>Menübalken wiesen</b>" -"<p>Dor kannst Du den Menübalken mit an- oder utmaken." +"<b>Lüttbild för Indrag utsöken</b><p>Ännert dat Lüttbild binnen den " +"aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag.</p>" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 +#, no-c-format msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top " +"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"De Programmsmeed KDevelop:\n" -"Hölper un Dokmentatschoon-Kieker" +"<b>En nieg Indrag na de List tofögen</b><p>De Indrag warrt baven na de List " +"inföögt, he lett sik mit de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.</" +"p>" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop-Hölper" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nieg Ü&nnerindrag" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Verwiedert Spraakünnerstütten" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Ünnerindrag tofögen" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 +#, no-c-format msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are " +"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " +"automatically.</p>" msgstr "" -"Hööftspraak is \"%1\". Bitte söök anner Spraken ut, de binnen dat Projekt " -"bruukt warrnköönt." +"<b>Nieg Ünnerindrag för utsöcht Indrag opstellen</b><p>En nieg Ünnerindrääg " +"warrt baven na de List mit Ünnerindrääg inföögt, nieg Evenen warrt " +"automaatsch opstellt.</p>" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Rechtsklickmenü wiesen" - -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Reeg: %1, Striep: %2 " - -#: src/projectsession.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level " +"in the hierarchy.</p>" msgstr "" -"De Datei \"%1\" bargt keen gellen XML.\n" -"Dat Laden vun den Törn is fehlslaan." +"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b><p>De Indrag warrt binnen sien " +"Evene verschaven.</p>" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its " +"level in the hierarchy.</p>" msgstr "" -"De Datei \"%1\" bargt keen gellen KDevelop-Projekttörn.\n" - -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "As dat lett is dat Dokment vun den Typ \"%1\"." - -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Tastkombinatschoon towiesen..." +"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b><p>De Indrag warrt binnen sien " +"Evene verschaven.</p>" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Tastkombinatschoon wegdoon" - -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Knoopnummer ännern" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Na links" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Nieg Tastkombinatschoon-Tall:" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" +"<b>Utsöcht Indrag een Evene ropsetten</b><p>Dit ännert ok de Evene vun den " +"Indrag sien Ünnerindrääg.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Na Dock links verschuven" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Na rechts" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Na Dock rechts verschuven" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" +"<b>Utsöcht Indrag een Evene daalsetten.</b><p>Dit ännert ok de Evene vun den " +"Indrag sien Ünnerindrääg.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Na Dock nerrn verschuven" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "&Striepen" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop Profil-Editor" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Striepegenschappen" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Lüttbild vun den utsöchten Striep wegdoon" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Karnmodulen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be " +"displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b>Lüttbild för utsöcht Striep utsöken</b><p>Dat Lüttbild warrt binnen den " +"Kopp vun de Listansicht wiest.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globaal Modulen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Striep-Överschrift fastleggen" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projekt-Modulen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed " +"in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b>Överschrift för utsöcht Striep ingeven</b><p>De Text warrt binnen den " +"Kopp vun de Listansicht wiest.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Wullt Du dat utsöchte Profil un all sien Ünnerprofilen wegmaken?" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Knoo&pfunkschoon" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -"Dit Profil lett sik nich wegmaken, wiel dat keen lokaal (brukermaakt) Profil " -"is." - -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit utmaakte Modulen." +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, reageert de utsöchte Striep op Anklicken " +"vun de Koppreeg." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Moduul anmaken" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "&Breed lett sik topassen" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit anmaakte Modulen." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" +"Den Striep sien Breed lett sik ännern, wenn disse Optschoon anmaakt is." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Moduul utmaken" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "Striep &wegdoon" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Twischen Deklaratschoon un Ümsetten wesseln" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Striep wegdoon" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Twischen Kopp- un Ümsettendateien wesseln" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Deit den utsöchten Striep weg." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" msgstr "" -"<b>Twischen Deklaratschoon un Ümsetten wesseln</b>" -"<p>Wenn Du jüst en Koppdatei ankiekst, bringt disse Funkschoon Di na de tohören " -"Ümsettendatei. Wenn Du jüst en Ümsettendatei ankiekst (.cpp usw.), bringt se Di " -"na de tohören Koppdatei." +"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b> <p>De böverste Striep warrt binnen " +"de List de eerste Striep.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Textkompletteren" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Nieg Striep" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Aktuell Utdruck kompletteren" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Striep tofögen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right " +"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"<b>Text kompletteren</p>" -"<p>Kompletteert den aktuellen Utdruck mit Hülp vun den Korttiet-Klassenspieker " -"för dat aktuelle Projekt, un den duerhaftigen Klassenspieker för extern " -"Bibliotheken." +"<b>Nieg Striep opstellen</b><p>Nieg Striepen warrt na't (rechte) Enn vun de " +"List anhangt, un laat sik mit de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp " +"verschuven.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Togriepmetoden opstellen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b><p>De böverste Striep warrt binnen " +"de List de eerste Striep.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Maat opstellen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "De List vun Striepen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Maat opstellen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Text bewerken" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its " +"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " +"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " +"editor, where you can insert your text. If you have already written some " +"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " +"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" +"highlighting scheme." msgstr "" -"<b>Maat opstellen</b>" -"<p>Stellt en Maatfunkschoon in de Ümsettendatei op, de op de " -"Maat-Deklaratschoon in de aktuelle Reeg opbuut." +"<b>Text-Ingaavfeld</b><p>Dit is en eenfach Editor för formateert Text. He " +"stellt Warktüüchbalken-Knööp för de tomehrst bruukten HTML-Betekers praat: " +"Wenn Du en Knoop anklickst, warrt de tohören Beteker na den Editor schreven, " +"dor kannst Du denn Dien Text rinschrieven. Wenn Du al wat Text schreven hest " +"un em formateren wullt, markeer em un klick op den Formateer-Knoop. För en " +"beter Översicht stellt de Editor ok en eenfach Syntaxmarkeren för HTML-" +"Betekers praat." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Stüermenü" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Stüermenü wiesen" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-" +"button to create it.</p>" msgstr "" -"<b>Stüern</b>" -"<p>Wiest en Stüermenü, passen to den Typ vun den Indrag ünner den Blinker." +"<b>Nieg Kiekwark</b><p>Söök en Vörlaag för dat niege Kiekwark ut, un klick " +"op den <b>OK</b>-Knoop, wenn Du dat opstellen wullt.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Nieg Klass opstellen" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Nieg Kiekwark mit de utsöchte Vörlaag opstellen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Nieg Klass opstellen</b><p>Röppt den <b>Nieg Klass</b>-Hölper op." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Dialoog tomaken un keen nieg Kiekwark opstellen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Ünnerstütten för C++" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Wiest en List vun verföögbor Vörlagen." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++-Klassopsteller" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Infögen na:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++-Prööv" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Klörensett bewerken" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problemen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Klörensett opstellen" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Problemmeller" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D-Effekten:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Na Deklaratschoon gahn</b>" -"<p>Stellt en Menü praat, binnen dat Du verföögbor Funkschoon-Deklaratschonen " -"utsöken kannst. De Deklaratschonen kummt ut de aktuelle Datei un de tohören " -"Kopp- oder Ümsettendatei (jümmers dor na, wat de aktuelle Datei en Kopp- oder " -"Borndatei is)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Klöör utsöken" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Na Ümsetten gahn</b>" -"<p>Stellt en Menü praat, binnen dat Du verföögbor Funkschoon-Ümsetten utsöken " -"kannst. De Ümsetten kummt ut de aktuelle Datei un de tohören Kopp- oder " -"Ümsettendatei (jümmers dor na, wat de aktuelle Datei en Kopp- oder Borndatei " -"is)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "En Effektklöör för den opstellten Klörensett utsöken" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Koppelsteed ruttrecken..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Achtergrund:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"<b>Koppelsteed ruttrecken</b>" -"<p>Treckt de Koppelsteed vun de utsöchte Klass rut un stellt en nieg Klass mit " -"disse Koppelsteed op. Ümsetten-Kode warrt nich ruttrocken oder opstellt." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "En Achtergrundklöör för den opstellten Klörensett utsöken" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Ümsetten opstellen oder utsöken..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Klörensett &topassen..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"<b>Ümsetten opstellen oder utsöken</b>" -"<p>Stellt en afleddt Ünnerklass vun dat utsöchte Kiekwark op, oder söcht se ut. " -"Disse Ünnerklass kannst Du denn mit den inbett Böversietmaker vun KDevelop " -"bewerken." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Vöransicht" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Söök bitte en Klass ut." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "&Klörensett utsöken:" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "An't Opfrischen..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Klörensett \"Aktiv \"" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Fardig" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Klörensett \"Nich aktiv\"" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Duerhaftig Klassenspieker warrt utmaakt: Du hest en verkehrt Verschoon vun " -"\"pcs\" op Dien Reekner.\n" -"Wullt Du de olen \"pcs\"-Dateien wegdoon?" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Klörensett \"Utmaakt\"" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Datei \"%1\" gifft dat al" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Klörensett topassen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Problemmeller</b>" -"<p>Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " -"\"TODO\"- un \"FIXME\"-Indrääg un Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt. " -"Wenn Du en \"TODO\"- oder \"FIXME\"-Indrag tofögen wullt, giff eenfach so wat " -"in:" -"<br><tt>//@todo mien todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: mien todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME richt dit</tt>" +"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use " +"a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the " +"preview section.</p>" +msgstr "" +"<b>Klörensett bewerken</b><p>Ännert dat aktuelle Element oder Kiekwark sien " +"Klörensett.</p><p>Du kannst en utreekt Klörensett bruken oder Klören för elk " +"Klörenkoppel un Element utsöken.</p><p>De Klörensett lett sik mit verscheden " +"Element-Anornen binnen de Vöransicht utproberen.</p>" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Stoop" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaatsch" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Klörensett \"&Nich aktiv\" vun \"Aktiv\" afledden" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Fehlers" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Klörensett \"&Utmaakt\" vun \"Aktiv\" afledden" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Wohrschoen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Standard-Elementklören" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Richt mi" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Achtergrund" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Opgaav" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Vörgrund" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtert" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Knoop" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtert: %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Grundklöör" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Striep" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Hell Text" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Knooptext" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Ünnerklass opstellen vun " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Markeren" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" -"Oplösen vun en Koppdateipadd wöör versöcht, wielt en anner Oplöösperzess noch " -"leep." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Markeert Text" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Binnen Orner \"%1\" fehlt dat Makefile" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "Problem bi't Oplösen vun Koppdatei-Padden för \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Besöcht Link" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Wohrt: " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Element utsöken" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "As't lett is de Dateinaam \"%1\" leeg" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> " +"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general " +"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, " +"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " +"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background " +"color; useful where buttons need a background different from Background, as " +"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with " +"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected " +"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts " +"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different " +"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" +"<b>En Element utsöken</b><p>Verföögbor Elementen sünd:<ul><li>Achtergrund - " +"allgemeen Achtergrundklöör</li><li>Vörgrund - allgemeen Vörgrundklöör</" +"li><li>Grundklöör - warrt as Achtergrundklöör vun t.B. Ingaavelementen " +"bruukt; normalerwies Witt oder en anner hell Klöör.</li><li>Text - de " +"Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as \"Vörgrund\"; " +"mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" hebben.</" +"li><li>Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en " +"anner Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh. </li> " +"<li>Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\". </li> <li>Markeren - bruukt " +"för utsöchte oder markeerte Elementen.</li> <li>Markeert Text - Textklöör " +"mit hogen Kontrast to \"Markeren\"</li> <li>Hell Text - Textklöör, bannig " +"anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast to t.B. Swatt. </li></ul></p>" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Ka&chelbild utsöken:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "\"make\" lett sik nich starten" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Bilddatei utsöken" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "\"make\" mit en anner Status as \"0\" afslaten" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Hier kannst Du en Kachelbild för dat utsöchte Element utsöken" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Utgaav: %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Klöör utsöken:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "\"make\"-Perzess fehlslaan" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Hier kannst Du en Klöör för dat utsöchte Element utsöken" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Rekursiv Oproop vun \"make\" fehlslaan" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D-Schaddeneffekten" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "As't lett is de Parameter-Tekenkeed \"%1\" leeg. De Utgaav weer: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "&Vun Knoopklöör afledden" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Dat gifft den Orner \"%1\" nich. De Utgaav weer: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Infarven utreken" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Rekursiv Oproop vun \"make\" is leeg" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du de 3D-Effekten ut de Knoopklöör utreken laten wullt." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "De Utgaav weer: %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Hell" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "As't lett gellt de Utgaav nich as Oproop vun \"gcc\" oder \"g++\"" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Middelhell" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Orner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Utgaav: \"%3\"" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Middel" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "ahn Typ" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Düüster" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "Boolsch Weert, 1 Byte (\"Wohr\" oder \"Falsch\")" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Schadden" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "Teken mit/ahn Vörteken, 1 Byte" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Klören för 3D-Elementeffekten utsöken" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "Teken mit Vörteken, 1 Byte, vun -128 bet 127" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button " +"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker " +"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" +"<b>Elementeffekt utsöken</b><p>Verföögbor Elementeffekten sünd:<ul><li>Hell " +"- heller as de Knoopklöör</li><li>Middelhell - twischen \"Knoop\" un \"Hell" +"\"</li><li>Middel - twischen \"Knoop\" un \"Düüster\"</li><li>Düüster - " +"düüsterer as \"Knoop\"</li><li>Schadden - en bannig düüster Klöör.</li></ul>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "Teken ahn Vörteken, 1 Byte, vun 0 bet 255" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "K&löör utsöken:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "Dubbelteken, 2 Bytes, 0 bet 65.535" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Hier kannst Du en Klöör för den utsöchten Elementeffekt utsöken" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "Heeltall mit Vörteken, 4 Bytes, vun -2.147.483.648 bet 2.147.483.647" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Bildsammeln plegen" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "Heeltall ahn Vörteken, 4 Bytes, vun 0 bet 4.294.967.295" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 +#, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "&Tomaken" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "Kort Heeltall, 2 Bytes, vun -32.768 bet 32.768" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Pixelbild utsöken" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "Kort Heeltall ahn Vörteken, 2 Bytes, vun 0 bet 65.535" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "Argumenten för't Laden vun't Pixelbild ing&even:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "Fleetkommatall, 4 Bytes, so wat vun -3,4E+38 bet 3,4E+38" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "Dubbelt Fleetkommatall, 8 Bytes, so wat vun -1,8E+308 bet 1,8E+308" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always " +"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " +"which plugins are installed.</p>" msgstr "" -"Dubbelt Lang-Fleetkommatall, 10 Bytes, so wat vun -3,4E+4932 bet 3,4E+4932" +"<b>Instellen</b><p>Ännert de Instellen för Qt-Designer. Dat gifft jümmers " +"een Koort mit allgemeen Instellen, man afhangen vun de installeerten Modulen " +"kann dat ok noch mehr Koorten geven.</p>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "Heeltall ahn Vörteken, Bytetall hangt vun Bedriefsysteem af" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 +#, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "Sekern vun Dateien" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "As privaat bruken" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Automaatsch &Sekern anmaken" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "As schuult bruken" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Tiet för't automaatsche Sekern:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "As apen bruken" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Mod&uulpadden" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Torüchsetten" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt bi't Starten vun Qt-Designer en " +"Startschirm wiest." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Funkschoonümfang verwiedern" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Allgemeen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Metood utwesseln" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Bi't Starten verleden &Arbeitrebeet wedderherstellen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"\"Objective C\" ünnerstütt keen Mehrfachverarven.\n" -"Bloots de eerste Basisklass vun de List warrt beacht." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Stellt dat Arbeitrebeet wedder her" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 +#, no-c-format msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -"För Mehrfach-Verarven mutt in de List vun Basisklassen an de eerste Steed een " -"eensoortet Afledden vun \"QObject\" stahn." +"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt de aktuellen Arbeitrebeet-Instellen " +"bi den nakamen Start vun Qt-Designer wedderherstellt." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Slots (Qt-Egenoort)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "&Startschirm wiesen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributen" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Maakt den Startschirm an" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "Utwesseln" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Start&dialoog wiesen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "Verwiedern" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Daten&bank binnen de Vöransicht nich automaatsch bewerken" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Du muttst en Klassnaam ingeven." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Warktüüchknoop-&Betekers wiesen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Du muttst en Naam för de Koppdatei ingeven." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Textbetekers" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Du muttst en Naam för de Ümsettendatei ingeven." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Wenn dit anmaakt is, warrt Textbetekers binnen de Warktüüchbalkens wiest." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "&Gadder wiesen" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Backig Gadder" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Elementen na't Gadder utrichten" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> " +"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"Opstellte Dateien warrt jümmers na den aktiven Orner toföögt. Ut dissen Grund " -"muttst Du keen egen Ünnerorner angeven." +"<b>Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen</b><p>Wenn <b>Backig " +"Gadder</b> anmaakt is, warrt all Elementen na't Gadder utricht.</p>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Gadder-Oplösen" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is " +"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"KDevelop kann keen Klassen na vörhannen Kopp- oder Ümsettendateien tofögen." +"<b>Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen</b><p>Wenn <b>Gadder " +"wiesen</b> anmaakt is, warrt en Gadder mit de X/Y-Oplösen op all Kiekwarken " +"wiest.</p>" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Ümsettendatei lett sik nich schrieven" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Oplösen &X-Ass:" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Koppdatei lett sik nich schrieven" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Oplösen &Y-Ass:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Na %1 %2 jumpen" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "&Achtergrund" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Na Deklaratschoon vun %1(...) jumpen" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "En Klöör mit den Klörendialoog utsöken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Na Definitschoon vun %1(...) jumpen" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "K&löör" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Na %1 jumpen" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "En Achtergrundklöör bruken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr "is nich oplööst" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "En Achtergrundklöör bruken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (inbuut " +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Kachelbild" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "%1 %2 wiesen" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 wiesen" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( defineert %2 )" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "En Bilddatei utsöken" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Kommentar för %1" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Vöransichtfinster" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Vun \"%1\" afleddt" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Knööpkoppel" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Vörlaag-Parameter \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "Radioknoop 1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Torüchgaav-Typ \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "Radioknoop 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenttypen" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "Radioknoop 3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Knööpkoppel 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Beluern" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Krüüzfeld 1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Krüüzfeld 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Ingaavfeld" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Basisklass \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "Utsöökfeld" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Inbett na \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Knoop" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Na Deklaratschoon ünner Blinker jumpen" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Na Definitschoon ünner den Blinker jumpen" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "Projektinstellen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Langs Makro \"%1\" dörgahn" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "&Projektdatei:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Hööftdeel" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Spraak:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Na Koppdatei \"%1\" gahn" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "&Datenbankdatei:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Disse Koppdatei lett sik mit de normale Metood nich finnen, se wöör op de List " -"mit Projektdateien utsöcht." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Text utwesseln" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nich funnen: \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Utwesseln:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Langs \"%1\" dörgahn" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Söken:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Stüern</b>" -"<p>Stellt en Menü praat, över dat Du na de Öörd vun dissen Utdruck sien " -"vermaakt Indrääg gahn kannst" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Utwesseln" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Klassansicht langs \"%1\" dörgahn" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "&All utwesseln" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Stüern</b>" -"<p>Stellt en Menü praat, mit dat Du vermaakt Indrääg in de Klassansicht wiesen " -"kannst" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Schriftoort-Egenschappen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Typ vun \"%1\" is %2" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "&Schriftoort:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar för Variabel \"%1\": \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Relativ &Grött:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar för \"%1\": \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "&Klöör:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" hett keen Kommentar" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "De Typ \"%1\" is nich oplööst, de Naam is: \"%2\"" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" is vun den inbuut Typ \"%2\", en %3" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Typ vun \"%1\" lett sik nich utweerten. Utdruck schull as \"%2\" behannelt " -"warrn" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 +#, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Typ vun \"%1\" is \"%2\", %3" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (oplööst) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (nich oplööst) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (inbuut Typ) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Wullt Du de Datenbank \"%1\" redig wegdoon?" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 +#, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+4" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Datenbank wegdoon" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Nieg/Opmaken" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Moduulpadden för Qt4-\"Designer\"" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Nieg Datei/Projekt" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Moduulpadden" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Datei/Projekt &opmaken" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Mellen: %2" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Verleden opmaakte" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Dissen Dialoog nich wedder wiesen" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Leeg Orner" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Tabell bewerken" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 +#, no-c-format msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" -"Disse Orner is as Qt4-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." +"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b><p>De böverste Striep warrt de " +"eerst Striep op de List.</p>" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 +#, no-c-format msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" -"Disse Orner is as TDE-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n" -"Söök bitte en anner Orner ut." +"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b><p>De böverste Striep warrt de " +"eerst Striep op de List.</p>" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Ornern, de inleest warrn schöölt" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tabell:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Den Kode bloots op Syntaxfehlers pröven, keen Objektkode opstellen" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Beschriften:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "" -"Extrakode för't Schrieven vun Profilinformatschonen för \"gprof\" opstellen" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Feld:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Temporeer Twischendateien nich wegdoon (t.B. Assembler-Dateien)" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 +#, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "<keen Tabell>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Kodeopstellen" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Regen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Utnahmbehanneln anmaken" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Nieg Reeg" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Utnahmbehanneln utmaken" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "Reeg &wegdoon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Spieker torüchgeven, nich " -"binnen Registern" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "Variabel-Egenschappen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Besünner \"struct\"- un \"union\"-Weerten binnen Registern torüchgeven, wenn " -"mööglich" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&Togriep:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "För Optellen den lüttsten mööglichen Heeltalltyp utsöken" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variabel:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Datentyp \"double\" is dat sülve as \"float\"" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Editor för Hölpersieden" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Verbeternstoop" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Hölpersieden:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Keen Verbetern" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Tofögen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Stoop 1" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "Klass tofögen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Stoop 2" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "Ü&msetten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "<qt>Fleetkommavariabeln nich binnen Registern sekern</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&Klass" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Bi Funkschoon-Oprööp Argumenten direktemang na't Torüchkamen vun den Stapel " -"halen</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Tosamenfaten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeroperanden disse jümmers na " -"Registern koperen" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "&Koppelsteed" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Vör aritmeetsch Operatschonen mit Spiekeradress-Konstanten disse jümmers na " -"Registern koperen</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&Apen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt>Rahmenwieser för Funkschonen, de em nich bruukt, nich in en Register " -"hollen</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "&Schuult" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Slötelwoort <i>inline</i> övergahn</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "Pri&vaat" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Maatfunkschonen nich inbetten, bloots wiel se binnen dat Klass-Gellenrebeet " -"defineert wöörn</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&Ennverschoon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&Utdehnen:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Borntext as \"Fortran 90 free form\" behanneln" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "&Bornpadd:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Besünner Fortran-90-Konstrukschonen tolaten" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Options" +msgstr "&Optschonen:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "\"$\" in Symboolnaams tolaten" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "Standard-Konstruktor &opstellen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "»''« as Sünnerteken-Schuul in Tekenkonstanten tolaten" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "Hööftmetood &opstellen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "\"do\"-Slöpen warrt tominnst eenmaal utföhrt" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokmentatschoon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Lokaal Variabeln behanneln, as wenn en \"SAVE\"-Anwiesen angeven wöör" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Lizenz:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Lokaal Variabeln mit Null torechtmaken" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:269 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Looptietprööv för Feldvariabeln-Betekers opstellen" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:274 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "All Wohrschoen blockeren" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Wohrschoen över den Bruuk vun \"#import\" blockeren" +#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:46 +#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "All Wohrschoen as Fehlers hanteren" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Attribut tofögen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "" -"All Wohrschoen utgeven, de streng na \"ANSI C\" oder \"ISO C++\" vörschreven " -"sünd" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "Spieker" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Liek as \"-pedantic\", man ansteed vun Wohrschoen Fehlers utgeven" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "Deklarator" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "All nakamen Wohrschoen, tosamensett (-Wall):" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "Attribut &tofögen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Feldvariabeln-Beteker vun den Typ <i>char</i> is</qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "Attribut &wegdoon" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attribut-Egenschappen" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklarator:" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "&Spieker:" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "To&griep:" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "Metood tofögen" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "Inbett" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "Metood &tofögen" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "Metood &wegdoon" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "Metood-Egenschappen" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Torüchgaav-T&yp:" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "&Inbett" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Ü&msettendatei" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 +#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Egen" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "color of the background" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn dat en Kommentaranfang \"/*\" binnen en Kommentar " -"gifft</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "color of the foreground" msgstr "" -"<qt>Bi Oproop vun <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> usw. pröven,\n" -"wat de Typen vun de angeven Argumenten to de angeven Formaat-\n" -"Tekenkeed passt, un dat de Ümwanneln binnen de angeven\n" -"Formaat-Tekenkeed Sinn hebbt</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "size of a ball" msgstr "" -"<qt>Bruukt \"-Wformat\" un en Reeg anner Pröven,\n" -"de nich vun \"-Wformat\" afdeckt warrt. Opstunns sünd\n" -"dat \"-Wformat-nonliteral\", \"-Wformat-security\" un\n" -"\"-Wformat-y2k\".</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn en Deklaratschoon keen Typ angifft</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{ProgNaamLS}_basis" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "Moin, Welt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Fehler utgeven, wenn en nich deklareert Funkschoon bruukt warrt</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Verschuven" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn de Typ vun <i>main()</i> snaaksch utsüht</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Achtergrundklöör:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Wohrschoen bi't Vörkamen vun Mehrteken-Konstanten</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new background color" +msgstr "En Achtergrundklöör bruken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Aggregat- oder Union-Torechtmaker nich komplett in " -"Klemmen steiht</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "<qt>Wohrschoen bi't Weglaten vun Klemmen in wiss Kontexten</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Projektöller:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen bi Kode, de villicht keen defineert Bedüden hett, wiel\n" -"de Utweertpunktregeln vun den C-Standard nich beacht wöörn</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Vörgrundklöör:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Funkschoon ahn fastleggt Torüchgaav-Typ defineert " -"wöör</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new foreground color" +msgstr "En Achtergrundklöör bruken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn de Typ vun en <i>switch</i>-Pröövweert en Optellen\n" -"is un dat nich för all nöömte Koden vun de Optellen en <i>case</i>" -"-Anwiesen gifft.</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Bi Dreetekenfolgen (\"Trigraphs\") wohrschoen</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the project age (in days)" +msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Variabel deklareert, man nich bruukt warrt</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" -msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn en Variabel ahn Torechtmaken bruukt warrt</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Klick op mi!" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "<qt>Bi nich bekannt \"#pragma\"-Anwiesen wohrschoen</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "Moin" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{ProgNaam}_basis" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12 +#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Kieker" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Knoop \"Tomaken\" rechterhand vun Koorten wiesen" + +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn de Reeg bi't Torechtmaken vun Maten en\n" -"anner is as de Reeg in de Klass-Deklaratschoon</qt>" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting " +"at all." +msgstr "<p>Dit is bloots en <i>%{ProgNaamLS}%</i>; dat maakt nix Afsünnerlich." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Quit" msgstr "" -"<qt>Besünner Optschonen fastleggen, de nich in \"-Wall\" inslaten sünd</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn Fleetkommaweerten op Liekheit pröövt warrt</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." +msgstr "<p>Dit is bloots en <i>%{ProgNaamLS}%</i>; dat maakt nix Afsünnerlich." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Pausschirminstellen" + +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Wat instellen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-Optschonen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Kode kompletteren" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Instellen för't Kompletteren vun Kode" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "K&ode automaatsch kompletteren:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Kompletteren vörslaan för dat, wat Di ingiffst" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "De Tiet, över de na en Tastdruck de Vörslääg wiest warrt" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:62 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "ms" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en nich defineert Beteker binnen en <i>#if</i>" -"-Anwiesen utweert warrt</qt>" +"Bi't automaatsche Kompletteren\n" +"&globale Indrääg oplisten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"<qt>Jümmers wohrschoen, wenn en lokaal Variabel en anner lokaal Variabel " -"överdeckt</qt>" +"Is dit anmaakt, dukt de Maten ut all \n" +"höger Naamrüüm bi't Kompletteren\n" +"op de Kompletteer-List op. \n" +"\n" +"Dat duert wat un pluustert de \n" +"List op." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "&Maattypen heel utweerten" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen bi allens, wat vun den <i>sizeof</i>-Weert vun\n" -"en Funkschoon-Typ oder vun <i>void</i> afhangt</qt>" +"Maattypen vun Vörlaagklassen (Typen vun \n" +"Maatvariabeln un Torüchgaav-Typen vun \n" +"Maatfunkschonen) för dat Kompletteerfeld \n" +"heel utweerten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Argumenttypen heel &utweerten" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt, dat\n" -"vun den Teeltyp en Typqualifizerer wegkummt</qt>" +"De Argumenttypen vun Vörlaagklass-Maatfunkschonen\n" +"för dat Kompletteerfeld heel utweerten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Argumentvörslääg instellen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automaatsch &Argumentenvörslag:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" +"Show comment with\n" +"argument hint" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Wieser so ümwannelt warrt,\n" -"dat de nödige Spiekerplatz vun dat Teel grötter warrt</qt>" +"Kommentar mit\n" +"Argumentvörslag wiesen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Towass inlesen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Inslaten Köpp nich verarbeiden" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn de Adress vun en Tekenkeed-Konstante\n" -"na en nich-konstant <i>char *</i>-Wieser ümwannelt warrt</qt>" +"Inslaten Köpp vörverarbeiden un na \n" +"en Datenbank inlesen (warrt utprobeert)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Prototyp de Oorsaak för en\n" -"Typ-Ümwanneln is, de mit dat sülve Argument un ahn\n" -"Prototyp en anner Resultaat harr</qt>" +"Vörverarbeidt Köpp, de nich Deel vun dit Projekt sünd, na en\n" +"besünner Kompletteer-Datenbank inlesen. Du kannst de Köpp nieg\n" +"inlesen, wenn Du de Datenbank wegdeist un denn dat Projekt nieg\n" +"opmaakst." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Vergliek twischen Weerten mit un ahn\n" -"Vörteken en verkehrt Resultaat geven kann, wiel de Weert mit\n" -"Vörteken na een ahn Vörteken ümwannelt warrt</qt>" +"Inslaten Köpp vörverarbeiden\n" +"(Makros un Sichtborkeit-Daten tohoopstellen)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " +"TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -"<qt>Bi Funkschonen wohrschoen, de villicht dat Attribut \"noreturn\" hebben " -"schullen</qt>" +"All inslaten Dateien opspören un vörverarbeiden. \n" +"Mit dissen Optschoon arbeidt Makros un importeert Naamrüüm propper, un\n" +"KDevelop kriggt in de Künn, wat för Kode-Delen de enkelten Dateien \"sehn\" " +"köönt.\n" +"Beacht bitte: Dat Inlesen mag wat duern, wenn dit anmaakt is.\n" +"(Man na en Stoot Tiet warrt dat gauer.)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Kompletteer-Datenbanken" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"<qt>Bi de Ümsetten un Oprööp vun all Funkschonen wohrschoen, de Strukturen oder " -"Unionen torüchgeevt</qt>" +"Binnen <b>Kompletteer-Datenbanken</b> warrt inleeste Deklaratschonen vun " +"extern Bibliotheken sekert, so dat Kodekompletteren ok för Klassen un " +"Metoden bruukt warrn kann, de dat Projekt nich tohöört." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Deklaratschoon ümsett " -"is</qt>" +"Klick hier, wenn Du den Hölper för't Opstellen vun Kodekompletteer-" +"Datenbanken starten wullt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Anner" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " +"to be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system " +"may work." msgstr "" -"<qt>Keen Wohrschoen bi Funkschonen, Variabeln un Typen, de mit dat\n" -"Attribut \"deprecated\" as överhaalt markeert sünd</qt>" +"Koppdateipadd mit dat Programm oplösen, dat för't Kompileren vun de Datei un " +"för't Inlesen vun de Optschonen för \"gcc\" bruukt warrn wöör.\n" +"Dat Buu-Systeem mutt funkscheneren. Mit den Befehl \"make -n -W miendatei." +"cpp miendatei.o\" binnen den Orner kannst Du na Problemen kieken.\n" +"Dit funkscheneert ok mit \"cmake\", un villicht ok mit anner Buu-Systemen, " +"de op \"make\" opbuut.\n" +"Dat Projekt mutt kompileert wesen oder Du muttst tominnst \"configure\" " +"utföhrt hebben, ehr dit Systeem funkscheneert." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "T&yp-Utweerten op Statusbalken wiesen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 +#, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "src;" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" +"folder." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Struktuur dat Attribut \"packed\" hett,\n" -"dat aver ahn Utwarken op ehr Utsehn oder Grött blifft</qt>" +"En List mit Koppdatei-Padden, trennt mit Semikolons, de na Koppdateien " +"dörkeken warrt.\n" +"Padden, de nich mit \"/\" anfangt, geevt Padden binnen den Projektorner an." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Struktuur oder een vun ehr Elementen\n" -"dat nödig maakt, dat ehr nödig Spiekerplatz grötter maakt warrt." +"Hier kannst Du en List vun Naamruum-Aliases un -Importeren angeven, Indrääg " +"warrt mit Semikolons trennt.\n" +"Bispeel: \"std<<_GLIBCXX_STD;NiegNaamruum=OoltNaamruum; << " +"EnGlobaalImporteertNaamruum\" (ahn Klemmen).\n" +"\"<<\" importeert den Naamruum rechterhand na den op de linke Siet; mit \"=" +"\" warrt beed Naamrüüm as een ankeken (\"a=b\" is dat sülve as \"a<<b;b<<a" +"\")." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen bi Mehrfachdeklaratschonen binnen dat sülve Gellenrebeet</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Egen Koppdatei-Padden:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn de Kompilerer markt, dat Kode nienich utföhrt warrt</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Naamruumalias-List:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn sik en <i>inline</i>-Funkschoon nich inbetten lett</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Stüern" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Bi Bruuk vun den Typ <i>long long</i> wohrschoen</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Delen vun Kopp un Born (warrt utprobeert)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn en nafraagt Verbeterloop utmaakt warrt</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "Kopp- un Borndatei &delen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Nich wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "Maak dit an, wenn Du Kopp un Born op de sülve Siet wiest hebben wullt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "Automaatsch s&ynkroniseren" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"<qt>Bi wiss Konstrukschonen wohrschoen, de sik in ooltbacksch\n" -"un ANSI-C verscheden bedreegt</qt>" +"Maak dit an, wenn de Borndatei rullen schall, \n" +"wielt Du de Koppdatei dörkiekst, un ümdreiht." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Oproop na en nich passen Typ ümwannelt " -"warrt</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Teel" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" -msgstr "" -"<qt>Bi Funkschoon-Deklaratschonen un -Ümsetten wohrschoen,\n" -"wenn de Argument-Typen nich angeven sünd</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 3.x vun Qt bruukt." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674 +#, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Waagrecht" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 4.x vun Qt bruukt." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Rechtsklickmenü" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "\"Wesseln na Deklaratschoon/Ümsetten\" kiekt op aktuell &Funkschoon" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en globaal Funkschoon ahn verleden Prototyp-Deklaratschoon " -"ümsett is</qt>" +"Maak dit an, wenn de Funkschoon <b>Wesseln na \n" +"Deklaratschoon/Ümsetten</b> na de Deklaratschoon/Ümsetten \n" +"gahn schall, de de Funkschoon ünner den Blinker tohöört.\n" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 +#, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Ünnermenüs \"Na &Deklaratschoon/Ümsetten gahn\" wiesen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn binnen en Funkschoon en <i>extern</i>" -"-Deklaratschoon funnen warrt</qt>" +"Maak dit an, wenn Du binnen dat Editor-Rechtsklickmenü \n" +"twee Ünnermenüs mehr hebben wullt, de all \n" +"Deklaratschonen un Ümsetten vun de aktuelle Datei un de \n" +"tohören Kopp- un Ümsettendateien bargt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 +#, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Stüermenüs na T&yp wiesen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Funkschoon-Deklaratschoon\n" -"virtuelle Funkschonen vun en Basisklass överdeckt</qt>" +"Binnen dat Rechtklickmenü gifft dat Menüs mit Telen, na \n" +"de Du gahn kannst. Du muttst dat Klasskieker-Moduul \n" +"anmaken, wenn Du all Optschonen bruken wullt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784 +#, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klassen-Hölper" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 +#, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "Dateinaam-Optschonen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn dat Synthesebedregen\n" -"vun \"g++\" nich to dat vun \"cfront\" passt</qt>" +"Dit sünd de Dateiverwiedern, welk de Klassen-Hölper bi't Opstellen vun nieg " +"Klassen bruukt.<br>Dat Formaat is: \".verwiedern\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "&Koppelsteed-Verwiedern:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Ü&msetten-Verwiedern:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870 +#, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "&Qt-Optschonen" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Qt-O&ptschonen bruken" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt-Verschoon, -Orner un QMake-Programm" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Klass nich bruukbor utsüht, wiel all Konstruktoren\n" -"oder Destruktoren binnen de Klass privaat sünd un de Klass keen Frünnen\n" -"oder apen faste Maatfunkschonen bargt</qt>" +"Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt, un woneem se installeert " +"is.\n" +"\n" +"Disse Optschoon is bloots för QMake-Projekten." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en Klass en nich-virtuell Destruktor deklareert,\n" -"de wohrschienlich virtuell wesen schall, wiel dat lett as wenn de Klass\n" -"polymorphsch bruukt warrn schall.</qt>" +"Qt in de Verschoon 3 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " +"wedder opmaken.)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn bi't Oplösen vun en Överladen en tekenloos oder\n" -"Optell-Typ na en Typ mit Vörteken ümwannelt warrt, un nich na en\n" -"tekenloos Typ mit de sülve Grött. Öller Verschonen vun \"g++\" versöökt, de\n" -"Tekenlosigkeit to wohren, man de Standard verlangt dat anner Bedregen.</qt>" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 3.x bruukt.<br>Ännerst Du " +"dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 +#, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn \"g++\" Kode opstellt, de wohrschienlich nich\n" -"kompatibel to de makerneutraal C++-ABI is</qt>" +"Qt in de Verschoon 4 bruken (Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un " +"wedder opmaken.)" -# Effektiv C++ programmieren -# ISBN: 3827322979 -# Mehr effektiv C++ programmieren -# ISBN: 3827312752 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn een vun de nakamen Stilregeln ut Scott Meyers\n" -"sien Book \"Effektiv C++ programmieren\" braken warrt:\n" -"* Lex 11: Verkloor en Kopie-Konstruktor un en Towies-Operator\n" -" bi Klassen mit dünaamsch towiest Spieker\n" -"* Lex 12: Treck binnen Konstruktoren dat Torechtmaken günt\n" -" dat Towiesen vör\n" -"* Lex 14: Maak Destruktoren vun Basisklassen virtuell\n" -"* Lex 15: Laat \"operator=\" en Betog op \"*this\" torüchgeven\n" -"* Lex 23: Versöök nich dat Torüchgeven vun en Betog, wenn Du\n" -" en Objekt torüchgeven muttst.\n" -"\n" -"un wenn de nakamen Stilregeln ut dat Book \"Mehr Effektiv C++ programmieren\" " -"vun Scott Meyers nich inhollen warrt:\n" -"* Lex 6: Scheed twischen de Prefix- un Postfix-Formen vun de Höger- un " -"Sieter-Operatoren.\n" -"* Lex 7: Överlaad \"&&\", \"||\" un \",\" nienich</qt>" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Qt in de Verschoon 4.x bruukt.<br>Ännerst Du " +"dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "<qt>Bi Bruuk vun överhaalt Markmalen nich wohrschoen</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Na't Ännern muttst Du dat Projekt nieg opmaken)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3-Orner:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " +"QMake Binary is set properly" msgstr "" -"<qt>Nich wohrschoen, wenn Fründ-Funkschonen ahn Vörlaag binnen\n" -"en Vörlaag deklareert warrt</qt>" +"Disse Angaav deit bloots för Qt3-Programmen noot, bi Qt4-Programmen bruukst " +"Du bloots dat QMake-Programm propper instellen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " +"setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"<qt>Wohrschoen, wenn en ooltbacksch (C-Stil-) Typ-Ümwanneln na en\n" -"nich-leddig Typ binnen en C++-Programm bruukt warrt</qt>" +"De Qt-Orner. He is root, wenn he nich as Qt-Orner gellt. Disse Angaav deit " +"bloots för Qt3-Programmen noot." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"<qt>Keen Diagnoos utgeven, wenn en bunnen Wieser op en Maatfunkschoon na en " -"normaal Wieser ümwannelt warrt</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Verbetern" +"Söök den Orner ut, woneem Du Qt installeert hest. Is he root, gellt he nich " +"as Qt-Orner." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortran-Egenoorden" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020 +#, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake-Programm:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Wohrschoen (seker)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "De hele Padd na dat QMake-Programm, dat Du bruken wullt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Wohrschoen (nich seker)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043 +#, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt sien Kopp-Syntax" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den C-Kompilerer vun GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Hier kannst Du utsöken, wodennig Dien Projekt Koppdateien inslutt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den C++-Kompilerer vun GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "Qt&3-Stil (#include <qwidget.h>)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den Fortran-77-Kompilerer vun GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " temporeer" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt3 inslutt." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "Qt&4-Stil (#include <QWidget>)" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" +"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt4 inslutt." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Övergahn" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096 +#, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Böversietmaker-Integreren" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Drepers" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "KDevelop sien &inbett Maker bruken" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Beluern" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Kode-Punkt" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " +"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker na " +"KDevelop inbetten wullt." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Datenschriev-Punkt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "KDevelop sien Maker as e&xtern Programm bruken" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Datenlees-Punkt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Nieg Punkt" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Text wiesen" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Utmaken" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "All utmaken" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " +"UI designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as " +"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker as " +"egen Programm starten wullt." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "All anmaken" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141 +#, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "All wegdoon" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Start \"Qt-Designer\" as extern Programm" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"<b>Datenschriev-Hollpunkt</b>" -"<br>Utdruck: %1" -"<br>Adress: 0x%2" -"<br>Oolt Weert: %3" -"<br>Nieg Weert: %4" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Anmaken" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Utmaakt" +"Maak dit an, wenn Du \"Qt-Designer\" ansteed vun KDevelop sien inbuut " +"Böversietmaker bruken wullt." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Tofögen plaant" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Maker-Programm:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Wegmaken plaant" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "De hele Padd na dat Makerprogramm, dat Du bruken wullt" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Ännern plaant" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Extra-Moduulpadden för den Qt-Designer vun Qt4:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203 +#, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Moduulpadden ännern" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Strang %1" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234 +#, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "&Togriepers" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Variabelnboom" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "&Bispeel för en Maatvariabel vun den Typ \"String\"" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Utreken" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Variabelnaam:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Beluern" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "m_tk" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"<b>Variabelnboom</b>" -"<p>Binnen den Variabelnboom kannst Du de Weerten vun lokaal Variabeln un egen " -"Utdrück ankieken." -"<p>Lokaal Variabeln warrt automaatsch wiest un opfrischt, wielt Du dör Dien " -"Programm geihst. Du kannst elk ingeven Utdruck eenmaal utreken laten oder em " -"beluern (he warrt denn automaatsch opfrischt). Nich automaatsch opfrischte " -"Utdrück laat sik vun Hand över dat Rechtsklickmenü opfrischen. Du kannst de " -"Utdrück mit en Klick op den Naamstriep anner (vertellen) Naams geven." -"<p>Wenn Du den Weert vun en Variabel oder Utdruck ännern wullt, klick dor op." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "int tk() const;" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Utdruck</b><p>Giff den Utdruck in, den Du utreken laten wullt." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void settTK(const string& DeWeert);" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Den Utdruck utreken laten" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321 +#, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "Haal-Metood:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "Den Utdruck utreken un bi't Dörgahn automaatsch opfrischen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329 +#, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "Sett-Metood:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Normaal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391 +#, no-c-format +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" +"Warrt as \"Togriepmetoden opstellen\" wiest, wenn \n" +"Du binnen en Koppdatei mit den rechten Muusknoop \n" +"op en Variabel klickst." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadezimaal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "Prefix för <b>Haal</b>-Metoden:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Teken" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "Prefix för <b>Sett</b>-Metoden:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Bineer" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "m_" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "Maat<b>variabeln</b>-Prefix, dat wegmaakt warrt:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Weert wohren" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425 +#, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "DeWeert" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Beluervariabel wegmaken" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "<b>Parameternaam</b> in Sett-Metood:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variabel beluern" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klass-&Vörlagen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Utdruck nieg utreken" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "C++-Koppdatei" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Utdruck wegmaken" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "C++-Borndatei" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Datenschriev-Hollpunkt" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "\"Objective-C\"-Koppdatei" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Weert koperen" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "\"Objective-C\"-Borndatei" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Tolest bruukt Utdrück" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "\"GTK C\"-Koppdatei" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "All wegdoon" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "\"GTK C\"-Borndatei" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "All nieg utreken" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Naams" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokaal Variabeln" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define Naams:" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Intern Fehler" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "&Dateinaams:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Fehlersöök-Fehler</b><br>" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "Lüttschrieven" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Fehlersöök-Fehler" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "Grootschrieven" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Beluern" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Liek as Klassnaams" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Hollpunktlist" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "Liek as Dateinaams" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"<b>Hollpunktlist</b>" -"<p>Wiest en List vun Hollpünkt un ehr aktuell Status. Mit en Muusklick op en " -"Indrag kannst Du em bewerken, binnen dat Editorfinster warrt denn de Born " -"wiest." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Dateinaams för Ö&verklassen:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Hollpünkt" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klass-Dokmentatschoon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Fehlersöker-Hollpünkt" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Naam vun den &Autor in Klassdokmentatschoon opnehmen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Fehlersöker-Variabelnansicht" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "&Leddig Dokmentatschoon-Tekenkeden opstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Rahmenstapel" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "Born &nieg formateren, ehr Dateien opstellt warrt" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -"<b>Rahmenstapel</b>" -"<p>Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de opstunns aktive " -"Funkschoon, un wokeen de Funkschonen op den Padd na dissen Punkt in Dien " -"Programm opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de Weerten in " -"all verleden Oproopfunkschonen bekieken." +"Wenn anmaakt, meldt de C++-Prööv all Syntaxfehlers, de se findt. \n" +"De Fehlers warrt binnen den Problemmeller wiest un binnen den Editor " +"rutheevt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Fehlersöker-Oproopstapel" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 +#, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Problemmeller bruken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Maschienkode-Ansicht" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "C++-Prööv" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"<b>Maschienkode-Ansicht</b>" -"<p>De Maschienkode vun Dien lopen Programm, de aktuelle Anwiesen is markeert. " -"Du kannst de Anwiesen een för een mit de Knööp \"Anwiesen utföhren\" un \"Na " -"Anwiesen ringahn\" op den Fehlersöök-Warktüüchbalken afarbeiden." +"Wenn anmaakt, kiekt de C++-Prööv na de angeven Töövtiet de aktive Datei dör, " +"wenn Du ehr ännert hest.\n" +"\n" +"Wenn utmaakt, löppt de Prööv bloots bi't Sekern vun de Datei." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Disassembleren" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Fehlersöker-Assembleransicht" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Besünnere &Köpp" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " +"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " +"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " +"macros locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -"<b>GDB-Utgaav</b>" -"<p>Wiest all utföhrte gdb-Befehlen. Du kannst bi de Fehlersöök ok egen " -"gdb-Befehlen utföhren." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "GDB-Utgaav" +"Faken sünd Makros, de de C++-Prööv verstahn mutt, wenn se en Kodedeel " +"richtig pröven schall, binnen en Koppdatei fastleggt, de wat afsiets liggt " +"un de de C++-Prööv nich ankiekt. Hier kannst Du disse Makros lokaal " +"fastleggen, so dat de C++-Prööv se verstahn kann." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Fehlersöök-Ansichten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "Nieg Klass" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Besünner Fehlersöök-Ansichten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "Klass&informatschonen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Binnen Fehlersöker starten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Dok&mentatschoon:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"<b>Binnen Fehlersöker starten</b>" -"<p>Start den Fehlersöker mit dat Hööftprogramm vun dat Projekt. Du kannst " -"vördem Hollpünkt setten, oder dat lopen Programm ünnerbreken, wenn Du " -"Informatschonen över Variabeln, Rahmenstapel usw. hebben wullt." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Nieg starten" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Programm nieg starten" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." -msgstr "<b>Programm nieg starten</b><p>Start dat Programm nieg." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Anhollen" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Fehlersöker beennen" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"<b>Fehlersöker beennen</b>" -"<p>Schütt dat Programm af un beendt den Fehlersöker." +"Föög hier as Dokmentatschoon en kort Beschrieven vun\n" +"Dien niege Klass in. Dit lett sik för't Opstellen vun\n" +"API-Dokmentatschonen mit \"doxygen\" oder en liek\n" +"Warktüüch in't HTML-Formaat bruken." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Ünnerbreken" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "Dateinaams" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Programm ünnerbreken" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Koppdatei:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"<b>Programm ünnerbreken</b>" -"<p>Ünnerbrickt den ünnersöchten Perzess oder den aktuellen gdb-Befehl." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Bet &Blinker utföhren" +"Giff hier den Naam vun Dien Koppdatei in.\n" +"He warrt automaatsch inföögt, wenn Du\n" +"den Klassnaam ingiffst, man Du kannst em\n" +"later ok noch ännern." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Bet Blinker utföhren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "Ü&msetten:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"<b>Bet Blinker utföhren</b>" -"<p>Maakt mit dat Utföhren bet na de Blinkerpositschoon wieder." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "&Utföhr-Positschoon na Blinker setten" +"Giff hier den Naam vun Dien Ümsetten-Datei in.\n" +"He warrt automaatsch bi't Utsöken vun den\n" +"Klassnaam inföögt, man Du kannst em ok later\n" +"noch bewerken." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Na den Blinker jumpen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Bloots Koppdatei opstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" msgstr "" -"<b>Utföhrpositschoon setten</b>" -"<p>Sett den Utföhr-Wieser op de aktuelle Blinkerpositschoon." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "&Utföhren" +"Giff hier Dien nieg Klassnaam in.\n" +"Vörlaagklassen kannst Du so fastleggen:\n" +"template <Parameters> Klassnaam" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Nakamen Reeg utföhren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "&Naamruum:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"<b>Utföhren</b>" -"<p>Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de Bornreeg en " -"Funkschoon opröppt, warrt de hele Funkschoon utföhrt un dat Programm denn bi de " -"Reeg achter den Oproop anhollen." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "&Anwiesen utföhren" +"Föög hier den Naam vun den Naamruum in.\n" +"Du kannst ok inbett Naamrüüm ingeven:\n" +"Naamruum1::Naamruum2:: ... ::NaamruumN" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Anwiesen utföhren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Verarven" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." -msgstr "<b>Anwiesen utföhren</b><p>Föhrt de nakamen Assembleranwiesen ut." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "&Basisklass:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Ringahn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Naam vun de Basisklass" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Na nakamen Utdruck ringahn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Verarventyp" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " +"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" msgstr "" -"<b>Ringahn</b>" -"<p>Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt dat " -"Programm bi den Funkschoonanfang anhollen." +"Giff hier de Basisklass in, vun de Dien niege Klass afleddt warrt. Wenn Du " +"\"QWidget-Ünnerklass opstellen\" utsöcht hest, warrt de niege Klass vun " +"QWidget afleddt. Wenn keen Basisklass angeven is, hett de niege Klass keen " +"överornt Klass. Du kannst hier ok Vörlaagklassen ingeven (as Basisklass<int, " +"int>)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Na &Anwiesen ringahn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Na Anwiesen ringahn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Apen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Na Anwiesen ringahn</b>" -"<p>Geiht na de nakamen Assembleranwiesen rin." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Schuult" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "&Rutgahn" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Privaat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Aktuell Funkschoon bet Enn utföhren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "&Vörlagen bruken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Rutgahn</b>" -"<p>Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Funkschoon heel utföhrt is. De " -"Fehlersöker wiest denn de Reeg achter den Orginaal-Funkschoonoproop. Wenn he " -"den Butenrahmen utföhrt (t.B. \"main()\"), blifft disse Akschoon ahn Utwarken." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "QOb&ject-Ünnerklass opstellen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Ansichten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Q&Widget-Ünnerklass opstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Fehlersöker-Ansichten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "\"G&TK+\"-Klass opstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" -msgstr "" -"<b>De Fehlersöök-Ansichten</b>" -"<p>wiest verscheden Informatschonen över dat utföhrte Programm. Dat gifft veer " -"verscheden Ansichten:" -"<br><b>Spieker</b>" -"<br><b>Maschienkode</b>" -"<br><b>Registern</b>" -"<br><b>Bibliotheken</b>" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Objective-C bruken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Karndatei bekieken..." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "&Verwiedert Informatschonen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Karndatei bekieken" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Konstruktoren" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Karndatei bekieken</b>" -"<p>Disse Funkschoon laadt en Karndatei, de normalerwies opstellt warrt, wenn " -"dat Programm afstört is, t.B. mit en Spiekertogriep-Fehler. De Karndatei bargt " -"en Afbild vun den Programmspieker, as he bi den Afstört weer, so dat Du em " -"later noch bekieken kannst." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Basisklass-Konstruktoren" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Perzess griepen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Konstruktor &opstellen >>" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Perzess griepen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "Utwahl &opheven" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." -msgstr "<b>Perzess griepen</b><p>Lett den Fehlersöker en lopen Perzess griepen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&Koppdatei" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Hollpunkt an/ut" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "&Born" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Hollpunkt an/ut" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Metoden-Ö&verschrieven" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"<b>Hollpunkt an/ut</b>" -"<p>Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Editorreeg an oder ut." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Funkscheneren ännern" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Fehlersöök in &KDevelop" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "&Togriepkuntrull" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>Hollpunkt an/ut</b>" -"<p>Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Reeg an oder ut." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Metoden un Attributen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "%1 utweerten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Verarvt Togriep" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "" -"<b>Utdruck utweerten</b>" -"<p>Wiest den Weert vun den Utdruck ünner den Blinker." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Nieg Togriep" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "%1 beluern" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Opstell-Optschonen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"<b>Utdruck beluern</b>" -"<p>Föögt den Utdruck ünner den Blinker na't Variabelnfinster ünner \"Beluern\" " -"to." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Fehlersöker" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "En inbett \"get\"-Metood opstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Fehlersöök-Konsool \"%1\" lett sik nich finnen." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"get\"-Metood inbett, anners nich." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Fehlersöök-Konsool lett sik nich finnen" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "&get-Metood" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Wiedermaken" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "Get-Metood opstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Programm wieder utföhren" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"get\"-Metood opstellt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Programm wieder utföhren\n" -"\n" -"Föhrt Dien Programm wieder binnen den Fehlersöker ut. Dit warkt sik bloots denn " -"ut, wenn de Fehlersöker dat Programm anhollen harr (wenn t.B. en Hollpunkt " -"drapen oder \"Ünnerbreken\" drückt wöör)." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "&set-Metood" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Föhrt dat Programm binnen den Fehlersöker ut" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "Set-Metood opstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Binnen Fehlersöker starten\n" -"\n" -"Start den Fehlersöker mit dat Hööftprogramm vun dat Projekt. Du kannst vördem " -"Hollpünkt setten, oder dat lopen Programm ünnerbreken, wenn Du Informatschonen " -"över Variabeln, Rahmenstapel usw. hebben wullt." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"set\"-Metood opstellt" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"<b>\"gdb\" wöör nich normaal beendt</b>" -"<p>Dit is wohrschienlich en Programmfehler binnen \"gdb\". Överprööv dat " -"\"gdb\"-Utgaavfinster un holl denn den Fehlersöker an" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "Naam vun de get-Metood" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "\"gdb\" wöör nich normaal beendt" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Naam vun de opstellte get-Metood" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Projekt nieg buen?" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "Naam vun de set-Metood" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Dat Projekt is överhaalt. Wullt Du dat nieg buen?" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Naam vun de opstellte set-Metood" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Programm geiht wieder" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "i&nline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Fehlersöök binnen Programm" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "En inbett \"set\"-Metood opstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Programm warrt utföhrt" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"set\"-Metood inbett, anners nich." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Karndatei för't Bekieken utsöken..." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nieg duerhaftig Klassenspieker" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Karndatei \"%1\" warrt bekeken" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Importeermetood utsöken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Perzess för't Griepen utsöken..." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Orner utsöken" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Perzess \"%1\" warrt grepen" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Datenbankinholt beschrieven" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Starten" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Dateinaam:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Programm binnen Fehlersöker nieg starten" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "An't Opstellen..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Fehlersöök-Instellen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 +#, no-c-format msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -"Binnen Fehlersöker nieg starten\n" -"\n" -"Start dat Programm binnen den Fehlersöker nieg" +"Du kannst Fehlersöök-Argumenten op de Siet \"Utföhr-Optschonen\"\n" +" fastleggen, oder direktemang binnen den Projektpleger." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Fehlersöök-Programm:" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "Programm \"gdb\":" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Mengde" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. " +"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" +"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Wenn sik \"gdb\" över Dien PATH-Variabel finnen lett, bruukst Du hier nix " +"ingeven. Wenn Du en besünner \"gdb\" bruken wullt, t.B för en anner " +"Architektuur, giff hier bitte den Naam vun dat Programm in. Du kannst dit " +"\"gdb\" över de PATH-Variabel opropen, man mit en anner Naam (t.B \"arm-gdb" +"\"), wenn Du den Naam hier ingiffst, oder Du giffst den helen Padd na dat " +"\"gdb\"-Programm in." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Spiekeransicht" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Fehlersöök-&Konsool:" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Spiekerrebeet ännern" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" +"\"gdb\" binnen en besünner Konsool utföhren (normalerwies för Automake-" +"Projekten)" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Disse Ansicht tomaken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Wenn en besünner Konsool oder Warktüüch \"gdb\" utföhren schall, denn giff " +"dat hier in. In de Hööftsaak is dat goot för Automake-Projekten, wenn dat " +"Programm bloots en Skript is, dat ahn \"libtool\" nich binnen \"gdb\" löppt." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside " +"gdb." msgstr "" -"<b>De Utgaav vun den Befehl <tt>ps</tt> lett sik nich inlesen.</b>" -"<p>Disse Reeg lett sik nich inlesen:<b><tt>%1</tt>" +"Wenn en besünner Konsool oder Warktüüch \"gdb\" utföhren schall, denn giff " +"dat hier in. In de Hööftsaak is dat goot för Automake-Projekten, wenn dat " +"Programm bloots en Skript is, dat ahn <b>libtool</b> nich binnen \"gdb\" " +"löppt." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&gdb-Befehl:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "&Torüchwannelt Naams wiesen" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Programm anhollen un gdb-Befehlen ingeven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"För't Wiesen vun disassembleert Kode kannst Du\n" +"fastleggen, dat Du de Metoden ehr Binnennaams\n" +"wiest kriegen wullt, man de torüchwannelten Naams\n" +"laat sik eenfacher lesen." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Intern Befehlen wiesen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Bi't Laden vun Bibliotheken &Hollpünkt setten" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 +#, no-c-format msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" -"Leggt fast, wat Befehlen wiest warrt, de KDevelop gifft." -"<br>Gellt bloots för tokamen Befehlen, al geven Befehlen warrt de Ansicht nich " -"toföögt." - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "All koperen" +"Wenn \"gdb\" en Bibliotheek noch nich kennt, de mit \"dlopen\"\n" +"opmaakt warrt, sett dat binnen den Kode keen Hollpunkt.\n" +"Man wi köönt \"gdb\" bi't Laden vun en Bibliotheek anhollen un\n" +"denn versöken, de plaanten Hollpünkt to setten. Kiek ok binnen\n" +"de Dokmentatschoon na, wenn Du mehr över dit Bedregen\n" +"weten wullt.\n" +"\n" +"Wenn Du keen Bibliotheken mit \"dlopen\" laadst, laat dit ut." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Egen &Terminal för Programm-In-/Utgaven bruken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Na Paneel andocken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Na Paneel andocken un KDevelop minimeren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Över disse Optschoon laat sik Konsoolingaven utföhren, wenn Dien Programm " +"Ingaven vun de Konsool leest (t.B. cin, fgets, usw.). Wenn Dien Programm dit " +"deit, maak disse Optschoon an, anners laat ehr ut." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "S&weven Warktüüchbalken anmaken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Anmaken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177 +#: src/settingswidget.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+A" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Anmaken (KDevelop kriggt Fokus)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"Den sweven Warktüüchbalken bruken. Disse\n" +"Warktüüchbalken blifft jümmers vörn, so dat Du en\n" +"Programm liekers över den lütten Warktüüchbalken\n" +"kuntrulleren kannst, ok wenn dat KDevelop överdeckt.\n" +"De Warktüüchbalken lett sik ok na't Paneel andocken.\n" +"\n" +"Disse Warktüüchbalken lett sik blang den vun KDevelop bruken." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Rutgahn" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "Faste &Maten wiesen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Bet Blinker utföhren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"Dat Wiesen vun faste Maten maakt \"gdb\" bi't\n" +"Opstellen vun Daten binnen TDE un Qt langsamer.\n" +"Dat mag ok de \"Signatuur\" vun de Daten\n" +"ännern, vun de QString usw. afhangt, man\n" +"wenn Du binnen disse Maten na Fehlers söken\n" +"muttst, bruuk disse Optschoon." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globaal Utgaav-Tallenbasis" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "O&ktaal" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "He&xadezimaal" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Mit Fehlersöker opropen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "Rahmenstapel" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Feern-Fehlersöök" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Föhrt dat Programm wieder ut, bet dat bi de Blinkerpositschoon anlangt." +"Dit Skript is för de Befehlen dacht, de nödig sünd för't Verbinnen na en " +"Programm, dat op en anner Reekner löppt.\n" +"shell sleep 5\ttöven, bet feern Programm start\n" +"target remote ...\ttokoppeln na feern Fehlersöker\n" +"continue\t\t(optschonaal) Fehlersöök bet eerst\n" +"\t\tHollpunkt" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317 +#, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "&Utföhr-Konsoolskript:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Fokus na KDevelop geven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skript för't Tokoppeln na dat feern Programm" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Programmutföhren ünnerbreken" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen" +"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, na dat de beden verleden " +"Skripten utföhrt wöörn.\n" +"Dit Skript is för de Befehlen maakt, de nödig sünd för't Verbinnen na en " +"Programm, dat op en anner Reekner löppt.\n" +"shell sleep 5\ttöven, bet feern Programm start\n" +"target remote ...\ttokoppeln na feern Fehlersöker\n" +"continue\t\t[optschonaal] Fehlersöök bet eerst\n" +"\t\tHollpunkt." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skript för't Utföhren vun dat feern Programm" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350 +#, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringhahn" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " +"gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " +"maybe by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Dit Konsoolskript warrt utföhrt, na dat \"gdb\" sien Instellskript inleest " +"hett.\n" +"Dit Skript schall bi de Fehlersöök op en anner Reekner den feern Perzess " +"redig starten.\n" +"[Verwacht warrt, dat sik dat Fehlersöökprogramm op den feern Reekner " +"faatkriegen lett, t.B. wenn Een dat as lesten Buu-Schritt daallaadt.]\n" +"1) Kiek en Metood för't Utföhren vun en Befehl op den feern Reekner ut, t.B. " +"mit rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Föhr \"gdbserver ... Programm\" op den Teelreekner ut.\n" +"2b) Oder föhr \"Programm\" op den Teelreekner ut, wenn dat den \"gdb-stub\" " +"bargt." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Utföhrskript för \"&gdb\":" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "&Instellskript för \"gdb\":" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Fokus na KDevelop geven" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Instellenskript för \"gdb\"" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "" -"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg." +"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, wenn de Fehlersöök anfangt." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Instellen för Weertbeluern" + +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "Weertbeluern anmaken" + +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " +"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" msgstr "" -"<b>\"gdb\"-Befehl geven, man de Fehlersöker löppt nich.</b>" -"<br>De Befehl weer:" -"<br> %1" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Leeg Fehlersöök-Befehl</b><br>" +"<b>Weertbeluern anmaken</b> <p>Weertbeluern is en Metood, bi de utsöchte " +"Weerten automaatsch utgeven warrt, wenn dat Programm bi en Hollpunkt " +"anlangt, bloots warrt dat dor nich bi anhollen. Dat is liek to de Fehlersöök " +"mit \"printf\", man ahn Ännern vun den Borntext.</p>" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "Egen Formaat" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the " +"choosen expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" -"<b>Leeg Antwoort vun \"gdb\"</b>" -"<p>Dat Paket \"stopped\" bargt keen \"reason\"-Feld." +"<b>Egen Formaat</b>\n" +"<p>Hier kannst Du en Tekenkeed in C-Stil fastleggen, de för de Utgaav vun " +"den utsöchten Utdruck bruukt warrt, t.B.:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Luurpunkt 1: g = %d</tt></p>\n" +"Wenn \"Egen Formaat\" nich anmaakt is, warrt Naams un Weerten vun all " +"Weerten utgeven, mit \"%d\" as Formaatangaav för all Utdrück." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "De Antwoort vun \"gdb\" is: bla-bla-bla" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Utdrück, de utgeven warrn schöölt:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Leeg Antwoort vun \"gdb\"" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 +#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Fehlersöök" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Na Signaal %1 verlaten" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Programm hett Signaal %1 (%2) kregen" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Signaal kregen" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Dateimuster:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "Mit Ü&nnerornern" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format msgid "" -"gdb message:\n" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"\"gdb\"-Mellen:\n" +"Qt4-Koppdateiornern:\n" +"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Datei oder Orner lett sik nich finnen." +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Gellenrebeet:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " +"If you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" -"Leeg Antwoort vun \"gdb\"\n" -"Befehl weer: %1\n" -"Antwoort is: %2\n" -"Oort vun leeg Antwoort: \"%3\"" +"Hier kannst Du de Qt-Instellen utsöken, för de Du en Kode-" +"Kompletteerdatenbank opstellen wullt. Wenn Du nich weetst, wat dat bedüüdt, " +"bruuk eenfach de Standardinstellen." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"<b>De Fehlersöker lett sik nich starten.</b>" -"<p>\"%1\" lett sik nich starten. Kiek, wat de Paddnaam richtig angeven is." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Fehlersöker lett sik nich starten" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Fehlersöker anhollen" +"Qt3-Koppdateiornern:\n" +"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"\"gdb\" kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" -"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" -"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen " -"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" " -"na den \"tty\"-Koppel tofögen." +"TDE-Koppdateiornern:\n" +"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Koppdateien vun de TDE-Bibliotheken" + +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "All TDE Headers" +msgstr "All TDE-Koppdateien" + +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you are trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" -"<b>Dat gifft dat Programm nich</b>" -"<p>Dat Programm, binnen dat Du na Fehlers söken wullt," -"<br> %1\n" -"<br>gifft dat nich. Kiek bitte, wat Du dat richtige Programm binnen de " -"Fehlersöök-Instellen angeven hest." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Dat gifft dat Programm nich" +"Hier kannst Du fastleggen, wat Du bloots de tdelibs-API oder de hele TDE-" +"Struktuur vun Koppdatei-Ornern för de Kode-Kompletteerdatenbank bruken wullt." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" msgstr "" -"<b>Programm \"%1\" lett sik nich utföhren.</b>" -"<p>För dat Programm is de Utföhrbor-Mark nich sett. Versöök dat mit en Niegbuu " -"vun dat Projekt, oder änner de Verlöven vun Hand." +"Wenn keen vun de Ornern, de KDevelop funnen hett, dat is wat Du söchst, " +"kannst Du hier en Orner vun Hand ingeven" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Programm lett sik nich utföhren" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Ünnerklass opstellen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Perzess beenndt" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Ünnerklass-Egenschappen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "" -"<b>Fehlersöök-Fehler</b>" -"<p>De Fehlersöker hett dissen Fehler meldt:" -"<p><tt>" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "Disse Slots &spezialiseren:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"<b>Intern Fehlersöök-Fehler</b>" -"<p>Binnen de Fehlersöök-Komponent hett dat en Fehler geven, wielt se en " -"Antwoort vun \"gdb\" verarbeid. Bitte senn en Fehlerbericht in." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "K&lassnaam:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"De Utnahm is: %1\n" -"De MI-Antwoort is: %2" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Dateinaam:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Intern Fehlersöök-Fehler" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "Borntext nieg &formateren" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "Wat maakt disse Komponent?" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Borntext stan&dardwies nieg formateren" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "En &Akschoon utföhren..." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "En Akschoon utföhren" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp-&Interpreter:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "" -"<b>En Akschoon utföhren</b>" -"<p>Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "Programmen binnen en Konsool &utföhren" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Disse Akschoon deit nix." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "\"Ftnchek\"-Instellen" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{ProgNaam}-Moduul" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "En TDE-Komponentprogramm" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Extern Ünnerprogrammen ahn Definitschoon" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divischonen" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Schriever" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Betekers ahn angeven Typ" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "\"Moin Welt!\" infögen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Annehmen, dat Funkschonen keen Sieteffekten hebbt" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{ProgNaam}-Informatschonen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "&Argumenten:" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Indrääg" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Bloots de nakamen:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Klören &wesseln" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Allgemeen &Blöck:" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "En TDE4-Programm" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Instellen ännert" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Afsnied- un Runnfehlers:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Dit Projekt is %1 Daag oolt" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Bruuk vun Variabeln:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "En TDE-Programm" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Spraak&verwiedern för Fortran 77:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Dit wiest nütten Tipps för den Bruuk vun dit Programm." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Anner &Porteerborkeit-Wohrschoen:" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Starten" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Inlesen" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Besünner Köpp" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Dit is en \"Vertell wat över\"-Finster" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Dit is en \"Hülp\"-Finster" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "&Nieg Klass opstellen" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Dit is en \"Instellen\"-Finster" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Klassnaam" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Nütten Informatschonen över dat Moduul %{ProgNaamLS}." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "&Vörhannen Klass bruken" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "An't Söken na \"%1\"..." +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perl-&Interpreter:" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Moin ok." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-Optschonen" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{ProgNaam}-Komponent" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "&Allgemeen" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Uns Komponent lett sik nich finnen." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&Starten" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Afspelen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Afspeellist" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Wedderhaalmetood ännern" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "Kodehülp" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Keen Datei laadt" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Kodekompletteren &anmaken" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Keen Wedderhalen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Leed wedderhalen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Inleser" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Afspeellist wedderhalen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP-&Include-Padd:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Tofällig Reeg" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Echttietprööv &anmaken" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "&Moduul-Akschoon" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "&Oproop" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Born lett sik nich översetten" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Mit dit Moduul laat sik bloots Nettsieden översetten." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Oproop-Metood" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for " +"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" msgstr "" -"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal" +"<font size=\"+1\">Dat PHP-Programm warrt direktemang opropen. Goot för " +"Programmschrievers, de Konsool- oder graafsch Programmen in PHP schrieven " +"wüllt. \n" +"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Keen passen HTML-Komponent funnen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{ProgNaam}-Instellen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " +"with PHP support.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">Bruukt en vörhannen Nettserver. En Vöransicht vun de \n" +"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de " +"Nettserver PHP ünnerstütt.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Eerst Siet" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "&Nettserver" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Optschonen för Siet Een" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Tweet Siet" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "&Konsool" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Optschonen för Siet Twee" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP-&Programm:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Föög hier wat in" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP-&Ini-Datei:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Egen Menüindrag" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "&Zend-Verwiedern laden:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Adress opmaken" +#: languages/php/phpinfodlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-Informatschonen" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "En eenfach \"tdemdi\"-Programm" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "Klass&vörlaag:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Konsool" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" +msgstr "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"DATEINAAM\")){\n" +"define(\"DATEINAAM\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class KLASSNAAM extends BASISKLASS {\n" +" //Konstruktor\n" +" function KLASSNAAM(){\n" +" BASISKLASS::BASISKLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{ProgNaamLS}-Komponent" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Dokment-Info" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Fehler in \"pydoc\"" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Giff nerrn Enkelheiten över dit Dokment in." -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Datei lett sik nich schrieven" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Bedrief" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Programm utföhren</b> <p>Führt dat Python-Programm ut." +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python-&Interpreter:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Tekenkeed utföhren..." +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{ProgNaamMS}_basis" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Tekenkeed utföhren" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&bykonsool:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." -msgstr "<b>Tekenkeed utföhren</b><p>Föhrt en Tekenkeed as Python-Kode ut." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien PATH-" +"Variabel finnen lett) na de Ruby-Konsool. Standard is \"irb\". Föög disse " +"Reeg na Dien \".irbrc\"-Datei to:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Python-Interpreter starten" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Programm&argumenten:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Python-Interpreter starten" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Dit sünd de Argumenten, de na den Ruby-Interpreter övergeven warrt" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Ruby-Interpreter:" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " +"Defaults to \"ruby\"" msgstr "" -"<b>Python-Interpreter starten</b>" -"<p>Start den Python-Interpreter ahn Programm" +"Dit is de Padd (oder ok eenfach de Naam, wenn de Datei sik över Dien PATH-" +"Variabel finnen lett) na den Ruby-Interpreter. Standard is \"ruby\"" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python-Dokmentatschoon..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "&Hööftprogramm:" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python-Dokmentatschoon" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Dit is de Naam vun't Hööftprogramm sien Borndatei" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Hööftpr&ogramm" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Utsöcht Finster" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Programmen binnen &Konsool utföhren" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." msgstr "" -"<b>Python-Dokmentatschoon</b>" -"<p>Wiest en Siet vun de Python-Dokmentatschoon." +"Maak dit an, wenn Du Dien Programmen binnen en Konsoolfinster starten wullt." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Tekenkeed, de utföhrt warrn schall" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "S&weven Fehlersöök-Warktüüchbalken anmaken" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Tekenkeed för't Utföhren:" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du de Fehlersöök mit en sweven Warktüüchbalken " +"kuntrulleren wullt." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Python-Dokmentatschoon wiesen" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "&Konstanten binnen Fehlersöker wiesen" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Python-Dokmentatschoon för Slötelwoort:" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " +"this may be slow)." +msgstr "" +"Maak dit an, wenn de Fehlersöker Konstanten wiesen schall (he mag böös " +"langsam warrn, wenn dat vele Konstanten gifft)." -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Dat gifft bloots de Ornern Funkschonen un FAQ." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Fehlersöök in &Ruby-Bibliotheken" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Fehler in \"csharpdoc\"" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" +"Fehlersöök ok binnen den Ruby-Kode, de binnen Dien \"site\"-Orner liggt" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Föhrt dat CSharp-Programm ut" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "Tekensett" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Föhrt en Tekenkeed as CSharp-Kode ut" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "CSharp-Interpreter utföhren" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Start den CSharp-Interpreter ahn Programm" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "CSharp-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en CSharp-Funkschoon wiesen" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbanknaam" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "CSharp-FAQ-Indrag söken..." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Reekner" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "FAQ-Indrag för en Slötelwoort wiesen" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Brukernaam" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Passwoort" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "FAQ-Indrag wiesen" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." +msgstr "<i>Wohrschoen:</i> Passwoort warrt mit swach Verslöteln sekert." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "FAQ-Indrag wiesen för Slötelwoort:" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Utproberen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Föhrt dat Perl-Programm ut" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "Kodevörlagen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Föhrt en Tekenkeed as Perl-Kode ut" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "Ko&de:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Perl-Interpreter utföhren" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "Wöör automaatsch &kompletteren" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Start den Perl-Interpreter ahn Programm" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "Dateiverwiedern" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Perl-Funkschoon-Dokmentatschoon söken..." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Vörlagen:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "De Dokmentatschoonsiet vun en Perl-Funkschoon wiesen" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Kodevörlaag tofögen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ-Indrag söken..." +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Beschrieven:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Dateiverwiedern:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Perl-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "Nieg Projekt opstellen" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Fehler in perldoc" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "&All Projekten" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Hollpunkt" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "All Projektvörlagen &wiesen" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken för: %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "&Leestekens" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Naamrüüm && Klassen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "Programm&naam:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Klass wöör opstellt, man nich binnen Klassenspieker funnen." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Orner:" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Ümsettenklass för Kiekwark \"%1\" lett sik nich finnen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "Teelorner:" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Starten</b><p>Föhrt en Programm ut." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Funkschoon bi Blinker utproberen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeen Optschonen" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"<b>Test bi Blinker utföhren</b>" -"<p>Probeert de Funkschoon ut, wo de Blinker jüst binnen is." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Nettkieker opropen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Nettpost:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "" -"<b>Nettkieker opropen</b>" -"<p>Maakt en Nettkieker mit den \"Ruby on Rails\"-Server op." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Verschoon:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Na Kuntrull wesseln" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Na Modell wesseln" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "Lizenz:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Na Ansicht wesseln" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "Egen Optschonen" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Na Test wesseln" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "Topassen" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Rubykonsool" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "Basisklass:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "Ümsettendatei:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Leddig Hollpunkt tofögen" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Koppdatei:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Klassen:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Leddig Hollpunkt tofögen</b>" -"<p>Wiest en Opdukmenü, binnen dat Du den Hollpunkt-Typ utsöken kannst, un föögt " -"denn en Hollpunkt vun dissen Typ na de Hollpunkt-List to." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Vörhannen Projekt importeren" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Utsöcht Hollpunkt wegdoon" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "&Moduul halen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Entf>" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Halen vun:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Hollpunkt wegdoon</b>" -"<p>Deit den utsöchten Hollpunkt vun de Hollpunkt-List weg." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "Projekt&naam:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Utsöcht Hollpunkt bewerken" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "&Projekttyp:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Ingaav>" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Nettpost:" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"<b>Utsöcht Hollpunkt bewerken</b>" -"<p>Hier kannst Du de Egenschappen Positschoon, Bedingen un Övergahn vun den " -"utsöchten Hollpunkt bewerken." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "All Hollpünkt wegmaken" +"Wenn dat binnen den Orner en Datei\n" +"\"AUTHORS\" gifft, de Regen mit dat\n" +"Formaat \"XXXX <.....>\" bargt, denn\n" +"warrt XXXX as Autor un allens twischen\n" +"de Spitzklemmen as Nettpostadress nahmen." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "<b>All Hollpünkt wegmaken</b><p>Maakt all Hollpünkt vun't Projekt weg." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Autor:" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Datei:Reeg" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Luerpunkt" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "VKS-Kiekwark" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Kiekpunkt" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Verschoonkuntrullsysteem:" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Metood()" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Instellen för Kode-Stil" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Wiesen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Stil" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "Beluert &Utdruck:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "&Egen" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Luerutdruck wegmaken" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Optschonen op anner Dialoogsieden bruken" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Na Twischenaflaag koperen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Variabelnboom</b>" -"<p>Binnen den Variabelnboom kannst Du de Variabelnweerten bekieken, wielt Du " -"mit den intern Fehlersöker dör Dien Programm geihst. För de Indrääg gifft dat " -"en Rechtsklickmenü.\n" -"Wenn Du binnen Dien Kode gauer vörankamen wullt, laat de Boomindrääg toklappt\n" +"ANSI-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen op nieg Reeg\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan un Ritchie" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -"<b>Rahmenstapel</b>" -"<p>Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de opstunns aktive " -"Metood, un wokeen de Metoden op den Padd na dissen Punkt in Dien Programm " -"opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de Weerten in all " -"verleden Oproopmetoden bekieken." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Metoden-Oproopstapel" +"\"Kernighan un Ritchie\"-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen anfögen\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch\n" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB-Utgaav" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 +#, no-c-format msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>RDB-Utgaav</b>" -"<p>Wiest all utföhrte rdb-Befehlen. Du kannst bi de Fehlersöök ok egen " -"rdb-Befehlen utföhren." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +"Linux-Stil (8 Freetekens per Inrücken, Definitschoon-Klemmen op nieg Reeg, " +"man Befehl-Klemmen anfögen):\n" +"Linux-Klemmen\n" +"8 Freetekens bruken\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "RDB-Utgaav" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Programm ünnerbreken</b>" -"<p>Ünnerbrickt den ünnersöchten Perzess oder den aktuellen rdb-Befehl." +"GNU-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"Klemmen op nieg Reeg\n" +"2 Freetekens bruken\n" +"Block inrücken=falsch\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"Klass inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch\n" +"Naamruum inrücken=falsch" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "&Java" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" msgstr "" -"<b>Utföhren</b>" -"<p>Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de Bornreeg en Metood " -"opröppt, warrt de hele Metood utföhrt un dat Programm denn bi de Reeg achter " -"den Oproop anhollen." +"Java-Stil för Formateren un Inrücken:\n" +"4 Freetekens bruken\n" +"Klemmen anfögen\n" +"Klemm inrücken=falsch\n" +"\"switch\" inrücken=falsch" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Globaal Optschonen bruken" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" -"<b>Ringahn</b>" -"<p>Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt dat " -"Programm bi den Metoodanfang anhollen." +"De globalen Instellen bruken. Kiek ünner\n" +"Instellen -> KDevelop instellen -> Formateren" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Aktuell Metood bet Enn utföhren" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Dateien, de formateert warrt" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"<b>Rutgahn</b>" -"<p>Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Metood heel utföhrt is. De " -"Fehlersöker wiest denn de Reeg achter den Orginaal-Metoodoproop. Wenn he den " -"Butenrahmen utföhrt (t.B. \"topleveltoggleWatchpoint\"), blifft disse Akschoon " -"ahn Utwarken." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." msgstr "" -"<b>Beluern</b>" -"<p>Föögt den Utdruck ünner den Blinker na't Variabelnfinster ünner \"Beluern\" " -"to." +"Hier kannst Du de Dateiverwiedern för de\n" +"Dateien fastleggen, de Du formateert hebben\n" +"wullt. Mehr Indrääg warrt mit Freetekens trennt\n" +"(t.B. \"*.cpp *.hpp\"). En Steern alleen bedüüdt\n" +"\"All Dateien\"." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "%1 bekieken" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tabs un &Klemmen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Bekieken</b><p>Reekt en Utdruck ünner den Blinker ut." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "&Opfüllen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Nieg starten" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "&Leddig Regen opfüllen" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"rdb-Mellen:\n" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Leddig Regen mit de Freetekens ut de vörangahn Reeg opfüllen" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Keen Born: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 +#, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "&Tab-Tekens bruken" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"De \"ruby\"-Fehlersöker kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" -"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" -"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen " -"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" " -"na den \"tty\"-Koppel tofögen." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Tall vun Freetekens per Inrücken" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Tabtekens üm&wanneln" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Tab-na Freetekens ümwanneln" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 +#, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "&Freetekens bruken:" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" -"Ruby-Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")" +"Tall vun Freetekens, de na en Tabteken ümwannelt warrt.\n" +"De Tall vun Freetekens per Tabteken is vun den Editor fastleggt." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Utföhren" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 +#, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Tabs &verdwingen" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Ringahn" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Tabtekens binnen Rebeden verdwingen, binnen de normalerwies Freetekens " +"bruukt warrt" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "Klemmen" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 +#, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "So &laten" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 +#, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Bi de Klemmen warrt nix ännert." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "Op &nieg Reeg" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB-Befehl:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Klemmen vun vörangahn Kodeblöck aftrennen (t.B ANSI-C/C++-Stil)" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Programm anhollen un rdb-Befehlen ingeven" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "&Anfögen" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -"<b>Problemmeller</b>" -"<p>Dit Finster wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." +"Klemmen na vörangahn Kodeblöck anfögen (t.B. Java-/K&R-Stil).\n" +"Kiek ok bi Formateren -> Blöck -> \"if else\" trennen" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-Prööv" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Linu&x-Stil" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"<b>Problemmeller</b>" -"<p>Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest " -"Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt." - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Disse Verbinnen lett sik nich finnen: %1" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Anfraag funkscheneer, bedrapen Regen: %1" +"Klemmen vun Klass-/Funkschoon-Deklaratschoon\n" +"aftrennen, man na vörangahn Befehlutdrück anfögen." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Dat geev en Fehler:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Afsluten Anwiesen a&ftrennen" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Driever" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Blockverbinnen Anwiesen (t.B. \"else\" oder \"catch\") vun ehr\n" +"direktemang vörutgahn sluten Klemmen aftrennen" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "<no database server>" -msgstr "<keen Datenbankserver>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "&Inrücken" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<Fehler - nich tokoppelt %1>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Inrücken bi Reegümbrook" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en SQL-Skript ut." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" +"Binnen dörgahn Utdrück nich mit mehr as mit de Hööchsttall\n" +"Freetekens inrücken, relativ to de verleden Reeg." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Datenbank-Verbinnen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Tohööchst binnen Utdruck:" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Utgaav vun SQL-Befehlen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Tominnst binnen Bedingen:" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -"<b>Utgaav vun SQL-Befehlen</b>" -"<p>Dit Finster wiest de Utgaav vun opstunns utföhrt SQL-Befehlen. De Resultaten " -"vun en \"select\"-Befehl warrt as Tabell wiest." +"Binnen dörgahn Bedingen, de en Bedingenbefehl tohöört,\n" +"mit en sietst Tall vun Freetekens inrücken" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Datenbankverbinnen ingeven" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "Aktuelle verdubbeln" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Bitte söök en gellen Datenbankverbinnen ut." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Inrückt &Elementen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "Wohrschoen bi leeg Bruuk vun Argumenten, de Feller bruukt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 +#, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "&Switch-Inholt" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"Wohrschoen bi Platzholler-Argumenten, de en anner Datentyp hebbt as de " -"aktuellen Argumenten" +"De \"case\"-Utdrück un de tohören Blöck vun\n" +"Befehlen günt den \"switch\"-Befehl inrücken" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 +#, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "&Case-Befehlenblöck" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Wohrschoen, wenn en Oproop en anner Datentyp verwacht as redig torüchgeven " -"warrt" +"Den Block vun Befehlen günt den \"case\"-Utdruck inrücken.\n" +"Nich vun Klemmen inslaten Befehlen-Blöck warrt nich inrückt." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Wohrschoen bi't Opropen vun en Ünnerprogramm mit en falsch Argumententall" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "&Klass-Inholt" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 +#, no-c-format msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Feller vun de sülve Grött " -"un Dimenschoontall wesen" +"De \"public\"-, \"protected\"- un \"private\"-Blöck\n" +"günt de \"class\"-Anwiesen inrücken" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Twee Blöck warrt Variabel för Variabel vergleken" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 +#, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "Kle&mmen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Wohrschoen, wenn verscheden Deklaratschonen vun den sülven Block nich liek lang " -"sünd" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Blockklemmen \"{\" un \"}\" wieder inrücken" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 +#, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Naamruum-Inholt" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Den Inholt Naamruumblöck inrücken" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 +#, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "&Jumpmarken" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 +#, no-c-format msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Spiekerrebeden den sülven " -"Datentyp hebben" +"Jumpmarken so inrücken, dat se een Stoop weniger\n" +"inrückt sünd as de Ümgeven un nich heel an de linke\n" +"Kant staht, wat de Vörinstellen is." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Bruuk vun en Resultaat vun en Heeltall-Divischoon as Exponent" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "&Blöck" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "Ümwanneln vun en Utdruck na \"real\", de en Heeltall-Divischoon bargt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "Blöck wieder inrücken (ok de insluten Klemmen)" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "Divischoon in en Heeltallkonstanten-Utdruck, de Null as Resultaat hett" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 +#, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#-&Vörverarbeid-Anwiesen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." msgstr "" -"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en anner, un warrt (villicht) " -"ännert" +"\"# define\"-Utdrück inrücken, wenn se\n" +"mehr as een Reeg hebbt" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"En Platzholler-Argument, dat en Feld oder en Feldelement is, is dat sülve Feld " -"as en anner, un warrt ännert" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 +#, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "&Formateren" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 +#, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "Blöck" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 +#, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Blöck aftrennen" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 +#, no-c-format msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en \"Common\"-Variabel in dat " -"Ünnerprogramm, un warrt ännert" +"Leddig Regen rund nich tosamenhören Blöck,\n" +"Jumpmarken, Klassen, usw. infögen.\n" +"\n" +"Problemen:\n" +"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" +" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" +" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" +"\n" +"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "\"ACCEPT\" un \"TYPE\" In-/Utgaavbefehlen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "A&ll Blöck aftrennen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 +#, no-c-format msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Utdrück, de Feldelementen oder Funkschoonbetöög bargt un Feldgrenzen fastleggt" +"As \"Blöck aftrennen\", man ok afsluten Anwiesen\n" +"aftrennen (t.B. \"else\" oder \"catch\").\n" +"\n" +"Problemen:\n" +"1. Is en Utdruck nich Deel vun en Block, hebbt\n" +" de nakamen Blöck all den dubbelten Afstand.\n" +" Utdrück binnen Blöck warrt propper formateert.\n" +"\n" +"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Towiesen, bi de Feller mitspeelt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "\"&else\" aftrennen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Torüchstreek in Tekenkeden" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "\"else\"-Anwiesen vun \"if()\"-Utdruck aftrennen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "\"COMMON\"-Blockvariabeln nich in afstiegen Reeg vun Spiekergrött" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "Afstand" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith-Konstanten" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 +#, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Freetekens b&innen Klemmen infögen" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Freetekens op de Binnensiet vun Klemmen tofögen" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "\"Ftnchek\" utföhren" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 +#, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Freetekens b&uten Klemmen infögen" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Freetekens op de Butensiet vun Klemmen tofögen" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 +#, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Nich nödig Freetekens rund Klemmen &wegmaken" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Freetekens rund Klemmen wegmaken, wenn se nich noot doot" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 +#, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Freetekens rund &Operatoren infögen" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"<b>\"Ftnchek\" utföhren</b>" -"<p><b>Ftnchk</b> pröövt Fortran-Programmen op Bedüden-Fehlers. Du kannst de " -"Optschonen för \"ftnchek\" binnen de Projekt-Instellen op de Siet \"Ftnchek\" " -"ännern." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Dor löppt al en Opgaav." +"Freetekens rund Operatoren tofögen.\n" +"Dat gifft kenn Akschoon för't Wegmaken\n" +"vun Freetekens rund Operatoren." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "Eenreeg-Anwiesen" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Optschonen för PGHPF-Kompilerer" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 +#, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Eenreeg-&Utdrück wohren" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Optschonen för PGF77-Kompilerer" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" +"Regen mit mehr as een Utdruck nich op mehr Regen\n" +"mit een Utdruck per Reeg verdelen" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 +#, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Eenreeg-B&löck wohren" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en Skript op en Konsool oder Nettserver ut." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Blöck nich opbreken, wenn se heel binnen een Reeg staht" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nieg Klass..." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Bispeel" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nieg Klass" +#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Formateer-Warktüüchbalken" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Nieg Klass</b><p>Röppt den \"Nieg Klass\"-Hölper op." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Kode-Kortinformatschoon" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding " +"lines to include is decided by the value in the context box." msgstr "" -"<b>PHP-Problemen</b>" -"<p>Disse Ansicht wiest Wohrschoen, Fehlers un swore Fehlers vun den " -"PHP-Inleser." +"Wenn dit anmaakt is, warrt en Kortinfo mit den Text rund dat Leesteken " +"wiest, wenn dor de Muus över steiht.<p>De Tall vun wieste Regen lett sik " +"nerrn mit dat Feld \"Kontextregen\" instellen." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Kode-&Kortinfo wiesen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-Egenoorden" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Kontextregen:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-Instellen" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Reegtext binnen Leestekenpaneel wiesen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending " +"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " +"comment." msgstr "" -"Dat gifft keen Instellen för't Utföhren vun en PHP-Datei.\n" -"Bitte stell binnen den nakamen Dialoog de richtigen Weerten in." +"Leggt fast, wat dat Leestekenpaneel - blang de Reegnummer - ok den Text vun " +"de Reeg mit dat Leesteken wiest.<p>Du kannst ok bloots Regen mit en " +"fastleggt Reeganfang wiesen laten, t.B wenn Du bloots Regen mit Kommentaren " +"wiest hebben wullt." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "PHP-Bedrief topassen" - -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Typ vun %1 is %2" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Nienich" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Nich fastleggt Funkschoon" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "&Bloots Regen, de mit disse Tekenkeed anfangt:" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Inleesfehler" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "&Jümmers" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Dat aktive Skript utproberen" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Jümmers den Reegtext blang de Reegnummer wiesen" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS-Konsool" +#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 +#: src/tdevelopui.rc:165 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Kieker-Warktüüchbalken" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Inbett KJS-Konsool" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Nieg Betekerdatei opstellen" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "Problemmeller" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Padd na Teel-Betekerdatei:" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "" -"Een Problem funnen\n" -"%n Problemen funnen" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Beteekt Orner:" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Datei \"%1\" warrt pröövt" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "&Opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Fehlermellen in \"gcc\"-Formaat" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "&Afbreken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "All Informatschonen utgeven" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Betekerdatei tofögen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Keen Mellen utgeven" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Betekerdatei:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Bloots Fehlers wiesen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Editor-Rechtsklickmenü" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Allgemeen Informatschonen wiesen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "\"Na Deklaratschoon &gahn\" wiesen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Wohrschoen utgeven" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " +"Deklaratschoon jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, " +"warrt se all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Anmarken utgeven" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "\"Na Ü&msetten gahn\" wiesen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Henwiesen utgeven" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören " +"Ümsetten jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt se " +"all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Mehr Fehlersöök-Informatschonen utgeven" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "\"&CTags-Söök\" wiesen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Mehr Informatschonen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " +"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Wenn anmaakt, warrt binnen dat Rechtsklickmenü en Optschoon wiest, mit de Du " +"na all passen Betekers söken kannst. De Resultaten warrt binnen de CTags-" +"Resultatenansicht wiest." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Reegnummern wiesen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Bi mehr as een Dreper d&irektemang na den eersten gahn" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Informatschonen över laadt Modulen utgeven" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " +"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut " +"can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Geiht na den eersten Dreper op de List, wenn en Söök na en nau " +"Övereenstimmen mehr as een Dreper levert hett. Henwies: Mit de " +"Tastkombinatschoon för <i>Na nakamen Dreper gahn</i> kannst Du de Drepers " +"dörgahn." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Naams vun laadte Dateien utgeven" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Egen &Argumenten för't Opstellen vun de Betekerdatei bruken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Fastleggte Makros wiesen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"De Standardargumenten schullen langen, man Du kannst ok egen Argumenten " +"bruken." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Wohrschoen bi bedingt Kompileren wiesen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Giff hier Dien Argumenten för't Opstellen vun de CTags-Datenbank in. Beacht " +"bitte: Den Naam för de Betekerdatei kannst Du wieder nerrn fastleggen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Naams vun Prozeduren un Funkschonen wiesen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "Padden" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be " +"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-" +"ctags</i>." msgstr "" -"All Prozeduur-Deklaratschonen wiesen, wenn dat en Fehler bi en överlaadt " -"Funkschoon gifft" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Moduuldateien (mit \":\" as Trennteken):" +"Giff hier den Padd na de utföhrbore Datei vun \"Exuberant Ctags\" in. Wenn " +"leddig, warrt <i>ctags</i> över Dien PATH-Variabel utföhrt. Beacht, dat dat " +"mennigmaal as <i>exuberant-ctags</i> installeert is." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Padd na Programm \"ctags\":" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Betekerdateien ple&gen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Bibliotheken (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Padd na de Projekt-Betekerdatei:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Teelorner för Programmen un Modulen:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " +"called <i>tags</i> and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Giff hier den helen Padd na de Projekt-Betekerdatei in. Giffst Du nix in, " +"heet de Datei <i>tags</i> un steiht binnen den Wörtelorner vun't Projekt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Teelorner för Modulen:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Anner Betekerdateien:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Programmnaam:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "&Opstellen..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Padd vun de Programmen \"as\" un \"ld\":" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Wegmaken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Link-Programm:" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Betekerdatei" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Kompilerer-Mellendatei:" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Beteker" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Kompilerer-Mellendatei:" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de " +"tohören Steed binnen den Kode jumpen wullt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal-Kompatibiliteet" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and " +"display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Giff den Beteker in, na den Du söken wullt. <p>Bi't Ingeven warrt de " +"Dreperlist wiest. Se warrt Tast för Tast körter, wenn Du mehr ingiffst." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "\"Delphi 2\"-Verwiedern bruken" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "Drepers:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Streng Delphi-Kompatibiliteet" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Kompatibiliteet mit Borland TP 7.0" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "Nieg opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal-Kompatibiliteet" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large " +"project." +msgstr "" +"Klick hier, wenn Du de CTags-Datenbank nieg opstellen wullt.<p>Bi en groot " +"Projekt mag dat wat duern." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C/C++-Kompatibiliteet" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "För Utgaav torechtmaken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Ünnerstütt C-Operatoren *=, +=, /=, -=" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H2>Projekt-Paketen tosamenstellen un utlevern</H2>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "C++-INLINE ünnerstütten" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Borntext tosamenstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "C-Makros ünnerstütten" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Egen Optschonen bruken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Spraak" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Standard is: %n-%v.tar.gz" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "\"label\"- un \"goto\"-Befehlen ünnerstütten" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "Bornoptschonen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Standardwies ANSI-Tekenkeden bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "\"&bzip2\" ansteed vun \"gzip\" bruken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 +#, no-c-format msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> " +"%d - Date of archive" msgstr "" -"Konstruktoren mööt \"init\" heten,\n" -"un Destruktoren \"done\"" +"<b>Archivnaam-Formaat:</b><br> %n - Dateinaam<br> %v - Dateiverschoon<br> %d " +"- Archivdatum" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Slötelwoort \"static\" binnen Objekten tolaten" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembler-Informatschonen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Giff den Naam vun't Archiv mit de Formaatoptschonen in" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Assemblerdateien nich wegdoon" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "Dateien &tofögen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Born wiesen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 +#, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Born-&Archiv opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Informatschonen över Registertowiesen un -freegaav wiesen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "&Torüchsetten" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Temporeer Spiekertowiesen un -freegaven wiesen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "Paket&informatschonen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler-Kieker" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Maker:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Standardkieker bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Programmnaam" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T-Stil" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "&Programmnaam:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel-Stil" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Tosamenfaten:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Direktassembler" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "&Utgaav:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembler-Utgaav" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Verschoon:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Bi't Assembleren Wiederledden ansteed vun Dateien bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Verschoon vun dat Paket.\n" +"Menüindrag: Projekt -> Projektoptschonen -> Allgemeen -> Verschoon\n" +"Ännert de kompileerte Verschoon vun't Projekt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Standard-Utgaav bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Koppel:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "\"GNU as\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "&Paketopsteller:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "\"GNU asaout\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Verwiedert Paketop&tschonen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "\"NASM coff\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 +#, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "Sch&rieverpaket opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "\"NASM elf\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Dokmentatschoonpaket opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "\"NASM obj\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Programmlüttbild insluten" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "\"MASM\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports " +"this target)</b>" +msgstr "" +"Teel-Architektuur:<BR><b>(Beacht: Dien Kompilerer mutt dit Teel " +"ünnerstütten.)</b>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "\"TASM\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "\"coff\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "\"pecoff\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Fehlersöök" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Informatschonen för \"gdb\" opstellen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Informatschonen för \"dbx\" opstellen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Moduul \"lineinfo\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Moduul \"heaptrc\" bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altivec" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Wieserpröven opstellen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Loopünnersöken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Ünnersöken-Kode för \"gprof\" opstellen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"&Bornpaket \n" +"opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Allgemeen Verbetern" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 +#, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"B&ineerpaket \n" +"opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Lütter Kode opstellen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 +#, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Buu-&Dateien \n" +"exporteren" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Gauer Kode opstellen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 +#, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Buu-Dateien \n" +"i&mporteren" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Verbeterstopen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Logbook:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Stoop 3" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 +#, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "P&rojekt utlevern" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektuur" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Lokaal Optschonen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "&HTML-Informatschoonsiet opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Vun RPM opstellt Br&ukerinformatschonen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&Opstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Anner Verbetern" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Ö&verdreeg-Optschonen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Registervariabeln bruken" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Datei-Överdregen&list:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Nich seker Verbetern" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Kompileertiet-Pröven" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "\"Assert\"-Befehlen na kompileert Kode infögen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Na &egen FTP-Siet hoochladen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Nich pröven, wat de Naam vun dat Moduul de sülve is as de Dateinaam" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 +#, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Dateien na \"ftp.&kde.org\" hoochladen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Looptiet-Pröven" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 +#, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "Ö&verdregen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Rebeetprööv" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://Brukernaam:Passwoort@ftp.server.com/padd/" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Stapelprööv" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Torüchsetten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "In-/Utgaavprööv" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 +#, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Na \"&apps.kde.org\" hoochladen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Heeltallöverloop-Prööv" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Egenschappen vun den Dokmentatschoonkataloog" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingt \"defines\" (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingt \"defines\" opheven (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Orner:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Stapelgrött:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokmentatschoon-Sammeln" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Hopengrött:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "&Nieg starten" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkstoop" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Heeltext-&Söök" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Dünaamsch Bibliotheek opstellen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Programm \"htse&arch\":" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Smartverknütt Modulen opstellen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Programm \"htdi&g\":" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Freegaav-Modulen opstellen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Datenbanko&rner:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Linkstoop weglaten" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Programm \"ht&merge\":" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Assembleer- un Link-Skript opstellen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "&Anner" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Programmopstellen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Indrääg vun't Editor-Rechtsklickmenü" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Symbolen ut Programm wegmaken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Na faste Modulen linken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "Binnen Dokmentatschoon-Index sö&ken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Na smartverknütt Modulen linken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&Binnen Dokmentatschoon söken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Na dünaamsch Bibliotheken linken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Na de &Info-Siet gahn" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Na C-Bibliotheek linken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Na de &Man-Siet gahn" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Optschonen för den Linker (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "KDevelop-&Hölper för't Dörkieken vun de Dokmentatschoon bruken" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "All bruukt Modulen nieg kompileren" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Schriftoorden un Grötten" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Standard-Instellendatei nich lesen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Standardschriftoort:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Kompilerer-Instellendatei:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&Fastbreed Schriftoort:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Anhollen na den Fehler:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Ansichtgrött:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Kieker-Informatschonen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Keen Kieker-Informatschonen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "40" +msgstr "40" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Globaal Kieker-Informatschonen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60" +msgstr "60" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Globaal un lokaal Kieker-Informatschonen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "80" +msgstr "80" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Teel-Bedriefsysteem" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "90" +msgstr "90" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS un Verschoon 1 vun den \"DJ Delorie\"-Extender" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 +#, no-c-format +msgid "95" +msgstr "95" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS un Verschoon 2 vun den \"DJ Delorie\"-Extender" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "105" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) mit Bruuk vun den EMX-Extender" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "110" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "Windows 32-Bit" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "120" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "140" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "160" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Instellen för den Kompilerer \"Free Pascal Compiler\"" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "180" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Ornern I" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "200" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Ornern II" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Fehlersöök un Verbetern" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "300" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Ka&taloogadress:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "&Sammelntyp:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Mellen" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Map-Datei" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "Na eerst Dreper gahn" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenten" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Hier kannst Du Söökborns an- un\n" +"utmaken, un ehr Prioriteten ännern." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publics" +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "Söökutdruck:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Utföhrlich" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "Indrag utsöken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Dünaamsch Lader:" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Söök en Indrag för <b>%1</b> ut:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reserveert Adressruum:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Optschonen för den \"Nieg Datei\"-Hölper" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Projektt&ypen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Ressourcen (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "Typ &wegdoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "Typ &bewerken..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Teelorner för Programmen:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Nieg Ü&nnertyp..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Teelorner för Modulen:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "&Nieg Typ..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Orner för Paketen:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Vör&laag bewerken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Paket-Bornkodeorner:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Bruukte &globale Typen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "All Modulen buen" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Na Pro&jekttypen koperen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Ännert Modulen buen" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Projekt&vörlagen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Kompileren ahn Mellen" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Vörlaagnaam" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Automaatsch Paket-Kompilaeren utmaken" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "Inholt ä&nnern..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Moduul-Aliasnaams in de Form moduul=alias (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "&Nieg Vörlaag..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Henwiesen utgeven" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "Vörlaag &wegdoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Wohrschoen utgeven" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "Vörlaag &bewerken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paketen" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Dateivörlaag" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Buen mit Paketen (mit \":\" as Trennteken):" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Vörlaaginholt ut &Datei opstellen:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Kodeutrichten un Rahmens" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Dateityp" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Standard (-$A8)" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "Typ&verwiedern:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Nienich utrichten" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "Typ&naam:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Bi Woortgrenzen" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "Typ&beschrieven:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Bi Dubbelwoort-Grenzen" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Kieker" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Bi Veerwoort-Grenzen" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 +#, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "Dokmententörns" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Stapelrahmens opstellen" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 +#, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Dokmententörn-Warktüüchbalken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Optellen-Grött" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" +"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart " +"nödig)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Standard (-$Z1)" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " +"can disable it then" +msgstr "" +"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens " +"hebben wullt, dor kannst Du em denn utmaken." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Tekenloos Byte (256 Weerten)" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Tekenloos Woort (64k Weerten)" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Tekenloos Dubbelwoort ( 4096M Weerten)" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Besekern" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a " +"session" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du de opstunns apen Dateien tomaken wullt, ehr en Törn " +"opmaakt warrt." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Boolsch Utdrück heel utweerten" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektansichten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Verwiedert Syntax" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Dissen Törn na't Laden vun't Projekt opmaken:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Lange Tekenkeden" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "Törn utsöken" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Apen Tekenkeedparameters" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Koppeln binnen de Dateiansicht un ehr tohören Mustern:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Typpröövt Wiesers" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Koppel" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Pröven vun \"Var\"-Tekenkeden" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Typiseert Konstanten sünd schriefbor" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "Koppel &tofögen..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Looptiet-Typinformatschonen" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "Koppel &bewerken..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importeert Datenbetöög" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "Koppel &wegdoon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Överloop-Prööv" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Klören för VKS-Dorstellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Verbetern" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Klören för de Verschoonkuntrull" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Fehlersöök-Informatschonen" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "&Opfrischt:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Lokaal Symboolinformatschonen" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "Ä&nnert:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Fehlersöök-Informatschonen för \"gdb\"" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Ko&nflikt:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Naamruum-Fehlersöökinfo" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "&Toföögt:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Symboolinformatschonen na \".rsm\"-Datei schrieven" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Sticky:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informatschonen över Symbool-Betöög" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Utlesen &nödig:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Standard (-$YD)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "Kodeplaster &nödig:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Keen Informatschonen" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "Nich &bekannt:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Definitschoon-Informatschonen" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "&Standard:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Heel Betoginformatschonen" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Utgaavfilter-Instellen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Optschonen för den Delphi-Kompilerer" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java-Prööv" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Nieg Klass</b>Stellt en nieg Klass op.<p>" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Re&guleer Utdruck:" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java-Ünnerstütten" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "Komponentenkieker" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Wohren" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " +"more information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Dit is en Böversiet för TDE sien TDETrader: Mehr Informatschonen över TDE-" +"Deensten un TDETrader laat sik binnen de TDE-Dokmentatschoon finnen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Brukernaam un Passwoort för %1" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE-Deenst&typ:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nix dor, wat sik inspelen lett." +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Anner Bedingen:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Revischoon %1 inspeelt." +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such " +"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +msgstr "" +"<b>Bedingen</b> Hier kannst Du Dien Söök mit Bedingen (as t.B. <i>[X-" +"KDevelop-Scope]='Global'</i>) fien topassen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopeert Revischoon %1" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Resultaten" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopeert" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "Gau opmaken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "" -"För dit Server-Zertifikaat gifft dat keen automaatsch Totroen. Wullt Du em " -"troen?" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[Naam]" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "T (bin) %1" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[Indraglist]" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "T %1" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "List vun Funkschoonargumenten:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Kopeert %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Reguleer Utdruck utproberen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "W %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Reguleer Utdruck:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "%1 wedderherstellt." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "&Test-Tekenkeed:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "%1 torüchdreiht." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "Giff en Tekenkeed in, op de de regulere Utdruck anwendt warrt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Schuult infögen" + +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." msgstr "" -"\"%1\" lett sik nich torüchdreihen.\n" -"Versöök dat maal mit Opfrischen." +"Föögt den reguleren Utdruck na de opstunns opmaakte Bornkodedatei in un " +"schuult dor Sünnertekens (as t.B. den Torüchstreek \"\\\") bi." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Konflikt-Tostand vun %1 oplööst." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Maakt den Dialoog to" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Fehlen Teel \"%1\" övergahn." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all " +"strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Giff en reguleer Utdruck in. De Utdruck <tt>KD.*</tt> t.B. passt op all " +"Tekenkeden, de mit \"KD\" anfangt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "\"%1\" övergahn." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "&Typ vun den reguleren Utdruck" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Bi Revischoon %1 extern exporteert." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "Eenfach &Posix-Syntax (vun \"grep\" bruukt)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Revischoon %1 exporteert." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "" +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik op de man-Siet vun \"grep\" finnen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Extern bi Revischoon %1 utleest." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Verwiedert Posix-Syntax (vun \"egrep\" bruukt)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Revischoon %1 utleest." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp-Syntax" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Extern op Revischoon %1 opfrischt." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the " +"QRegExp class" +msgstr "" +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de Dokmentatschoon för de " +"\"QRegExp\"-Klass finnen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Opfrischt op Revischoon %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp-Syntax (&nöögsam)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Extern bi Revischoon %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " +"documentation for more details." +msgstr "" +"Nöögsam \"QRegExp\". Mehr Enkelheiten laat sik binnen de \"QRegExp::" +"setMinimal\"-Dokmentatschoon finnen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Bi Revischoon %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp-Syntax" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Extern exporteert." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de API-Dokmentatschoon vun " +"TDE finnen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Exporteert." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Passen Ünnerkoppeln:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Extern utleest." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Wiest de passen Ünnerkoppeln. Kiek ok binnen de tohören Dokmentatschoon, " +"wenn Du mehr över dat Finnen vun Ünnerkoppeln weten wullt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Utleest." +#: parts/replace/replacedlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Projektwiet Tekenkeed-Utwesseln" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Extern opfrischt." +#: parts/replace/replacedlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "All &Deeltekenkeden" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Opfrischt." +#: parts/replace/replacedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "Bloots &hele Wöör" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Extern Element warrt na \"%1\" haalt." +#: parts/replace/replacedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "Reguleer &Utdruck:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Status günt Revischoon: %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Bruukt en reguleer Utdruck för de Teel-Tekenkeed" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Status för extern Element bi \"%1\" warrt haalt." +#: parts/replace/replacedlg.ui:121 +#, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "&Bewerken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "\"%1\" warrt sendt" +#: parts/replace/replacedlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "" +"Maakt den Editor för regulere Utdrück op. Bloots anmaakt, wenn he " +"installeert is." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "\"%1\" (bin) warrt toföögt." +#: parts/replace/replacedlg.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Hier den reguleren Utdruck ingeven" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "\"%1\" warrt toföögt." +#: parts/replace/replacedlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Teeldateien binnen Projekt" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "\"%1\" warrt wegdaan." +#: parts/replace/replacedlg.ui:160 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "&All Dateien" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "\"%1\" warrt utwesselt." +#: parts/replace/replacedlg.ui:166 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "All Projektdateien dörkieken" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Dateidaten warrt överdragen " +#: parts/replace/replacedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "Bloots &opmaakte Dateien" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "\"%1\" warrt naspöört." +#: parts/replace/replacedlg.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Bloots opmaakte Projektdateien dörkieken" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: parts/replace/replacedlg.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "Dateien binnen dissen &Orner:" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Inholt" +#: parts/replace/replacedlg.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Bloots Projektdateien binnen dissen Orner un sien Ünnerornern dörkieken" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Söök een Datei ut, de Du naspören wullt" +#: parts/replace/replacedlg.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "Utdruck is leeg." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "Dateien" +#: parts/replace/replacedlg.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "&Söken" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Söök en Datei ut de List ut, de Du naspören wullt" +#: parts/replace/replacedlg.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "De Söök na möögliche Telen för't Utwesseln starten." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Bescheed" +#: parts/replace/replacedlg.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "Tekenkeden" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Logbook-Vörgeschicht" +#: parts/replace/replacedlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Sööktext:" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Naspören" +#: parts/replace/replacedlg.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "Teel-Tekenkeed" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion - Vörankamen" +#: parts/replace/replacedlg.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "&Tuusch-Text:" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversion - Datei-/Orner-Status" +#: parts/replace/replacedlg.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "De Tekenkeed, de inföögt warrt" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Disse Revischoon naspören" +#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "&Skripten" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Verscheel günt verleden Revischoon" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Binnen egen Ornern na Skripten söken" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Keen Revischoon anklickt" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" +"<b>Anmarken</b>: Dit sünd Söökornern, de binnen Dien TDE-Ressourceornern " +"liggt. Wenn Du t.B. \"kate/scripts\" na de List toföögst, söcht KSkript " +"binnen \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" na Skripten. So kannst Du Skripten " +"binnen Dien Tohuus-Orner, man ok Systeemskripten bruken." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "Fehler" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "Snippel tofögen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversion-Utgaav" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Snippel:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Koppel:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversion-Mellen" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" +"Klick hier, wenn Du weten wullt, wodennig Du Variabeln in Snippels bruken " +"kannst" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Utgaavfinster för Subversion." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Snippel-Instellen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "Na't Archiv &inspelen..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Kortinformatschonen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Datei(en) inspelen" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Snippeltext binnen &Kortinformatschonen wiesen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." -msgstr "<b>Datei(en) inspelen</b><p>Speelt ännerte Dateien na't Archiv in" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Leggt fast, wat as Kortinformatschoon wat Text vun de Reeg mit dat Leesteken " +"wiest warrt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "Na't Archiv &tofögen" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Ingaavmetood för Variabeln" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Datei na't Archiv tofögen" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Datei na't Archiv tofögen</b><p>Föögt de Datei na't Archiv to." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Logböker wiesen..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Naspören..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"En enkel Dialoog warrt wiest, binnen den Du de Weerten för all Variabeln vun " +"en Snippel ingeven kannst" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "Ut dat Archiv &wegmaken" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Afgrenzteken:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Ut dat Archiv wegmaken" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Koppeln automaatsch opmaken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." -msgstr "<b>Ut dat Archiv wegmaken</b><p>Deit de Datei(en) ut dat Archiv weg." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "De Koppelspraak is de sülvige as de Hööftspraak vun't Projekt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Opfrischen" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, " +"the group will be automatically opened.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Wenn de Spraak vun den Koppel de sülvige is, as de Hööftspraak vun dat " +"Projekt, warrt de Koppel automaatsch opmaakt.</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." -msgstr "<b>Opfrischen</b><p>Haalt opfrischte Datei(en) ut dat Archiv." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Den Koppel sien Spraak warrt vun dat Projekt ünnerstütt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Verscheel günt BASE" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will " +"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as " +"the project's primary language.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Koppeln mit en Spraak, de vun dat aktuelle Projekt ünnerstütt warrt, " +"warrt automaatsch opmaakt. <br>Se wart ok denn opmaakt, wenn de Koppelspraak " +"nich de sülvige is, as de Projekt-Hööftspraak.</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Verscheel günt BASE" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "Warktüüch tofögen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameters:" + +#: parts/tools/addtooldlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "Utgaven &opteken" + +#: parts/tools/addtooldlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -"<b>Verscheel günt Fastplaat</b>" -"<p>Verscheel vun de aktuelle Datei günt de utleeste Kopie \"BASE\"" +"Wenn dit anmaakt is, warrt de Programmutgaav binnen de Mellenutgaav-Ansicht " +"wiest, anners warrt all Utgaven övergahn." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Verscheel günt HEAD" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "&Utföhrbor Datei:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Verscheel günt HEAD" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menütext:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" msgstr "" -"<b>Verscheel günt HEAD</b>" -"<p>Verscheel vun de aktuelle Datei günt de niegste Revischoon \"HEAD\" binnen " -"dat SVN-Archiv" +"<p>Du kannst de nakamen Platzhollers bruken:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - De Projektorner<br>\n" +"<b>%S</b> - De aktuelle Dateinaam<br>\n" +"<b>%T</b> - De aktuelle Utwahl<br>\n" +"<b>%W</b> - Dat Woort, wat jüst ünner den Blinker is<br>\n" +"</p>\n" +"<p>Wenn sik för jichtenseen vun de bruukten Platzhollers nix infögen lett\n" +"(t. B. wenn Du \"%T\" bruukst, man dat opstunns keen Utwahl gifft), warrt\n" +"dat Warktüüch nich utföhrt.</p>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Torüchdreihen" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "De Text, de binnen dat Warktüüch-Menü wiest warrt" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Torüchdreihen" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:159 +#, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "De Padd un Naam vun dat Programm, dat utföhrt warrn schall" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "<b>Torüchdreihen</b><p>Lokaal Ännern torüchnehmen." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Warktüüchmenü" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Konflikt-Tostand &oplösen" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Datei-Rechtsklickmenü" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Lööst den Konflikt-Tostand vun en Datei na en Tosamenföhren op" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Orner-Rechtsklickmenü" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: parts/uimode/uichooser.ui:16 +#, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "Böversiet-Köör" + +#: parts/uimode/uichooser.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Paneels bruken" + +#: parts/uimode/uichooser.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"<b>Konflikt-Tostand oplösen</b>" -"<p>Maakt den Konflikt-Tostand weg, den en Datei na en fehlslaan Tosamenfögen " -"hett." +"Mennigmaal will Een keen Paneelbalken hebben un lever op annere Oort " +"twischen de Dokmenten wesseln. Dor is \"Kate\" en Bispeel för." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL verschuven" +#: parts/uimode/uichooser.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "&Jümmers" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL koperen" +#: parts/uimode/uichooser.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Nienich" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" +#: parts/uimode/uichooser.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Tomaakknoop bi't Anrögen wiesen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Logböker wiesen</b><p>Logböker ankieken" +#: parts/uimode/uichooser.ui:79 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " +"on the tab icon." +msgstr "Dat Dokment lett sik mit en Klick op dat Paneelkoort-Lüttbild tomaken." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Naspören 0:HEAD</b><p>Anmarken wiesen" +#: parts/uimode/uichooser.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Utsehn vun de Warktüüch-Paneelkoorten" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." -msgstr "<b>Verscheel</b><p>Verscheel vun Datei günt de lokale Fastplaat" +#: parts/uimode/uichooser.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" +"Dat gifft dree verscheden Ansichten för de Paneelkoorten ünner \"IDEAl\"-" +"Bedrief. \"Text un Lüttbiller\" wiest de mehrsten Informatschonen, man " +"bruukt veel Ruum. Brukers mit en lütter Schirm bruukt normalerwies " +"\"Lüttbiller\"." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Verscheel</b><p>Verscheel vun Datei günt dat Archiv" +#: parts/uimode/uichooser.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Lüttbiller" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Oplösen</b><p>Konflikt-Tostand oplösen." +#: parts/uimode/uichooser.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&xt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Verschuven</b><p>Arbeit-Ornerboom verschuven" +#: parts/uimode/uichooser.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Text un Lüttbiller" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Koperen</b><p>Vun/twischen Padd/URLs koperen" +#: parts/uimode/uichooser.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Paneels" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "<b>Tosamenföhren</b><p>Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren" +#: parts/uimode/uichooser.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Mehr Instellen för den Dokment-Paneelbalken." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Verschuven ut" +#: parts/uimode/uichooser.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "&Nieg Paneelkoort blang de aktuelle opmaken" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "De Teel-URL is leeg." +#: parts/uimode/uichooser.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "&Lüttbiller op Paneelkoorten wiesen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "Dat Verschuven is fehlslaan, Du hest keen Akschoon utsöcht." +#: parts/uimode/uichooser.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Tomaak&knoop op Paneelbalken wiesen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Tosamenföhren ut" +#: parts/uimode/uichooser.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Beacht bitte: De Ännern warrt eerst na en KDevelop-Niegstart anwendt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Subversion-Logbook ut" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Naspören ut" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Spieker&leckprööv" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Datei för't Naspören utsöken" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "Blöck &wiesen, de sik noch faatkriegen laat" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Datei oder Orner för't Naspören utsöken" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "Ünnerperzessen &beluern" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion - Opfrischen" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "Mehr P&arameters:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "de lokaal utleest Kopie op Fastplaat." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "de aktuelle SVN-Verschoon \"HEAD\"." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "&Programm:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Keen Verscheel twischen de Datei un %1" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Verschoonkuntrullsysteem för dit Projekt:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Keen Verscheel" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeen Instellen" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Na't feerne Archiv inspelen" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Afsoluut Padd" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Ut Arbeitkopie" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativ to Projektdatei" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion - Naspören" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektorner:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: src/generalinfowidgetbase.ui:113 +#, no-c-format msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de Fehlermellen " -"\"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun " -"TDE." +"Projektverschoon\n" +"Du muttst villicht \"automake\" usw. utföhren, wenn\n" +"Du dit ännerst un de Verschoon denn binnen all Dateien\n" +"opfrischen wullt." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy +#: src/generalinfowidgetbase.ui:123 +#, no-c-format msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Du hest \"kompare\" nich installeert, wat anraadt is, wenn Du Verschelen " -"graafsch ankieken wullt." +"Warrt in Vörlagen för \"$EMAIL$\" insett\n" +"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Keen Subversion-Verscheel" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Warrt in Vörlagen för \"$AUTHOR$\" insett\n" +"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\"" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Inspeel-Logbookmellen ingeven:" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "Gifft an, woneem dat Projekt start." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "OpenSSL-Zertifikaatdatei" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Söök bitte en Projektorner ut" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Dateien utsöken, de inspeelt warrn schöölt" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkoderen:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "Utsöken" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Standardkoderen för't Opmaken vun Textdateien" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Text, de binnen de Projektdatei blifft" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL för't Inspelen" +#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Buen" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Keen toföögt/ännert/wegdaan Dateien dor, de sik inspelen laat" +#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Buu-Warktüüchbalken" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Duerhaftig annehmen" +#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra-Warktüüchbalken" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Temporeer annehmen" +#: src/mimewarningdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Datei lett sik nich opmaken" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Torüchwiesen" +#: src/mimewarningdialog.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop kunn nich opmaken" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Reeknernaam" +#: src/mimewarningdialog.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "Een URL" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Fingerafdruck" +#: src/mimewarningdialog.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" +msgstr "" +"<qt>För den MIME-Typ <b>%1</b> lett sik keen bruukbor Kieker finnen.</qt>" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Gellt vun" +#: src/mimewarningdialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Wat wullt Du doon?" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Gellt bet" +#: src/mimewarningdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "TDE en passen Programm söken laten" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Rutgever" +#: src/mimewarningdialog.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Mit KDevelop as eenfach Text opmaken" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Zertifikaat" +#: src/mimewarningdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Dissen MIME-Typ jümmers as Text opmaken" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Binnen dat Archiv laat sik de Projektornern nich opstellen" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Modulen utsöken" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Importeren na Archiv nich mööglich" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Modulen:" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Utlesen vun Archiv nich mööglich" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "As Standard för dit Profil bruken:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" -"<b>Bewerken</b>" -"<p>Maakt Datei(en) in en Client-Arbeitrebeet för't Bewerken op." +#: src/pluginselectdialogbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "&As Standard sekern" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "<b>Torüchnehmen</b><p>Nimmt de Ännern an opmaakte Dateien torüch." +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Allgemeen Naam:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Överdregen" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Profileditor för de KDevelop" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"<b>Afschicken</b>" -"<p>Sendt de Ännern an de opmaakten Dateien na't Archiv." +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "Afleddt Egenschappen:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synkroniseren" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "Egen Egenschappen:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "List mit de an- un utmaakte Modulen" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "Anmaakt:" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "Moduulnaam" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "Utmaakt:" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "Verföögbor Modulen:" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "Allgemeen Naam" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "List vun Modulen, de laadt warrn schöölt" + +#: src/settingswidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Kiekwark2" + +#: src/settingswidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Bi Programmstart verleden Projekt l&aden" + +#: src/settingswidget.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -"<b>Synkroniseren</b>" -"<p>Kopeert Dateien vun dat Archiv na't Arbeitrebeet." +"Maak dit an, wenn KDevelop bi't Starten dat verleden Projekt opmaken schall" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Verscheel günt Archiv" +#: src/settingswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Markeer dit Krüüzfeld, wenn Du mit de Arbeit an Dien tolest bewerkt Projekt " +"wiedermaken wullt. KDevelop laadt dat denn bi't Starten automaatsch. " +"Normalerwies warrt dat nau in den Tostand wedder opmaakt, as dat bi't " +"Tomaken weer, Du kannst direktemang wiedermaken." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Verscheel günt dat Archiv" +#: src/settingswidget.ui:44 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Projektinstellen</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/settingswidget.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Regen ü&mbreken" + +#: src/settingswidget.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm" + +#: src/settingswidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " +"do not want the lines wrap around." msgstr "" -"<b>Verscheel günt dat Archiv</b>" -"<p>Stellt den Verscheel op twischen en lokaal Datei un en Revischoon binnen dat " -"Archiv." +"Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm, so " +"dat Du wichtige Informatschonen nich so eenfach överleest. Mennigmaal gifft " +"dat lange, vullproppte Mellenlisten. Maak dit ut, wenn de Regen nich " +"ümbraken warrn schöölt." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Na't Archiv tofögen" +#: src/settingswidget.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Kompilerer-Utgaav:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Na't Archiv tofögen" +#: src/settingswidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Bannig kort" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/settingswidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#: src/settingswidget.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Allens" + +#: src/settingswidget.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Söök de Oort vun Mellen ut, de de Buuperzess utgeven schall" + +#: src/settingswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You " +"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " +"in this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which " +"are compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be " +"more readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"<b>Na't Archiv tofögen</b>" -"<p>Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de na't Archiv toföögt " -"warrn schöölt." +"<qt>KDevelop maakt bi't Buen de Mellen för de Utgaavansicht torecht, " +"överscherige Informatschonen warrt utschutert. Mit de Utklapplist kannst Du " +"de Oort vun Mellen fastleggen, de KDevelop utgifft.\n" +"<br><b>Bannig kort</b> - Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers, un de Naams vun " +"de kompileerten Dateien.\n" +"<br><b>Kort</b> - Schutert all Kompileermarken ut un formateert de Utgaav, " +"so dat se beter leesbor is.\n" +"<br><b>Allens</b> - Wiest all Mellen ahn Ännern.</qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Ut Archiv wegmaken" +#: src/settingswidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Mellenutgaav-Ansicht instellen</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/settingswidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Standard-Pro&jektorner:" + +#: src/settingswidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Leggt den Orner för Dien Projekten fast." + +#: src/settingswidget.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " +"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " +"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " +"as a subdirectory." msgstr "" -"<b>Ut Archiv wegmaken</b>" -"<p>Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de ut dat Archiv wegdaan " -"warrn schöölt." +"Standardwies bruukt KDevelop een överornt Orner för all niege Projekten. " +"Giff den afsoluten Padd na dissen Orner in, oder söök em binnen Dien " +"Ornerboom ut. KDevelop sekert denn elk nieg Projekt as Ünnerorner dor binnen." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Akschonen för %1" +#: src/settingswidget.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "Finster&schriftoort:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/settingswidget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "&TDE-Instellen bruken" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Ornern laat sik nich verarbeiden, bitte söök enkel Dateien ut" +#: src/settingswidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "De Konsool bruken, de in't Kuntrullzentrum fastleggt is" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: src/settingswidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -"Wullt Du de Datei \"%1\" redig torüchdreihen un all Dien Ännern wegsmieten?" +"Wenn dit anmaakt is, bruukt KDevelop de Standardkonsool (as binnen dat " +"Kuntrullzentrum op de Siet \"TDE-Komponenten\" -> \"Komponenten-Utwahl\" " +"fastleggt." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nich torüchdreihen" +#: src/settingswidget.ui:294 +#, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "&Anner:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Överdregen vun Ünnerornern nich ünnerstütt" +#: src/settingswidget.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Leggt en anner as de TDE-Standardkonsool fast" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." +#: src/settingswidget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Söök jichtenseen anner Konsool as de normale ut." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Fehlers wielt \"Diff\"" +#: src/settingswidget.ui:320 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Terminal-Emuleren</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +#: src/settingswidget.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project " +"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " +"and open the Qt tab.</qt>" msgstr "" -"P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " -"wiedermaken?" +"<qt><h3>Böversietmaker-Integreren</h3>Disse Instellen warrt bloots denn " +"bruukt, wenn keen Projekt apen is. De projektegen Instellen finnst Du binnen " +"de Projektinstellen/C++-Instellen op de Qt-Siet.</qt>" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Dat gifft keen Verscheel günt dat Archiv." +#: src/settingswidget.ui:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Keen Verschelen funnen" +#: src/settingswidget.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "KDevelop sien &Maker as extern Programm bruken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce - Afschicken" +#: src/settingswidget.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Beschrieven &ingeven:" +#: src/settingswidget.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Client:" +#: src/settingswidget.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Orner&wessel-Mellen" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Bruker:" +#: src/settingswidget.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Datei(en):" +#: src/settingswidget.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " +"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " +"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " +"to protocol which directories make worked in." +msgstr "" +"Dat Programm \"make\" wiest normalerwies Mellen as \"Orner warrt opmaakt\" " +"oder \"Orner warrt verlaten\", wenn dat den Arbeitorner wesselt. KDevelop " +"schutert disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. " +"Markeer dat Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Bitte giff den P4-Clientnaam in." +#: src/settingswidget.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "All Kompilerermellen op engelsch" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Bitte giff den P4-Bruker in." +#: src/settingswidget.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "De Ännernlist bargt keen Dateien." +#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 +#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "För dit VKS gifft dat keen Optschonen." -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase-Kommentar" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS-Serverinstellen" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Logbookmellen ingeven:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Lokaal Teelorner:" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Vörraat" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serverpadd (t. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Inspelen" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Moduul utsöken" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Utlesen" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "&Moduul:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Utlesen torüchdreihen" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Beteker/Telg:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Element opstellen" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "Ornern &wegdoon" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Element wegdoon" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Stellt Ünnerornern op, wenn nödig" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Vörgeschicht" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Moduul" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Utlesen oplisten" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "Reaal Padd" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "Moduullist &halen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Moduullist vun Server halen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klick hier, wenn Du de Moduullist vun den angeven Server halen wullt" + +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Na't Archiv inspelen" + +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Mellen" + +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Na't Logbook &tofögen:" + +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Padd na de Logbookdatei (relativ to Projektorner)" + +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you " +"wish to use so that the message is appended" msgstr "" -"Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du " -"liekers wiedermaken?" +"<b>Logbook-Dateipadd</b><br/>Giff hier den Dateinaam vun't Logbook in, na " +"dat Du den Indrag anhangen wullt" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Keen Verscheel funnen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "Hier kannst Du en CVS-Archiv för Dien nieg Projekt opstellen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Utgaav-Beteker:" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Giff den Naam vun't Archiv in" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Utgaavfinster för dat \"Concurrent Versions System\", wiest de Mellen vun " -"den CVS-Deenst vun \"Cervisia\"." +"Hier schall de Naam vun dat CVS-Archiv rin.\n" +"Normaal is dat de Projektnaam." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Utgaav vun den CVS-Deenst" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "Maker" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CVS-Deenst" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Giff den Makernaam in" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "CVS-Utgaav" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Mellen:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "Na't Archiv &inspelen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Maker-Beteker:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Verscheel twischen Revischonen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "Nieg Projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Verscheel opstellen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Archivopstellnaricht" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "<b>Verscheel opstellen</b><p>Stellt den Verscheel twischen Utgaven op." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "Start" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "&Logbook opstellen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Beteker för den Anfang-Tostand" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Logbook opstellen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "&Serverpadd:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." -msgstr "<b>Logbook opstellen</b><p>Stellt en Logbook för disse Datei op." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Giff Dien CVS-Wörtelorner in" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Anmarken" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +msgstr "" +"Hier den CVS-Wörtelorner indregen, t.B.: <ul>\n" +"<li>/home/cvsroot oder</li><li>:pserver:ik@localhost:/home/cvs</li></ul>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Anmarken opstellen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Anmarken</b><p>Stellt Anmarken för disse Datei op." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Na't Archiv tofögen</b><p>Föögt de Datei na't Archiv to." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "&Wörtelorner torechtmaken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "Dateien in de &Maak nehmen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Maak dit an, wenn Du en nieg CVS-Wörtelorner fastleggt hest" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "As \"in de Maak\" markeren" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-Optschonen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." -msgstr "" -"<b>As \"in de Maak\" markeren</b>" -"<p>Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Allgemeen Instellen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "Mark \"In de Maak\" &wegmaken" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Feern Konsool (Ümgevenvariabel CVS_RSH):" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "Leggt de \"CVS_RSH\"-Ümgevenvariabel fast" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"<b>Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken</b>" -"<p>Maakt de Mark \"In de Maak\" vun de Dateien weg." +"Stell disse Optschoon op \"ssh\" in, wenn Du \"ssh\" as Feernkonsool för CVS " +"bruken wullt. Beacht, dat Du en Anmellen ahn Passwoort bruukst, anners hangt " +"sik CVS op (kiek binnen de ssh-Dokmentatschoon, wenn Du weten wullt, " +"wodennig Een en Slötelpoor mit en apen un en privaat Slötel opstellt)." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "Bewerkers &wiesen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "CVS-Server&adress:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Bewerkers wiesen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Bi't Opfrischen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"<b>Bewerkers wiesen</b>" -"<p>Wiest de List vun Brukers, de Dateien bewerkt." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "&Nieg Ornern opstellen (wenn nödig)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "&Bineer na't Archiv tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Leddig Ornern &wegdoon" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Ok Ünnerornern opfrischen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"<b>Bineer na't Archiv tofögen</b>" -"<p>Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen (Optschoon \"-kb\")." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Bi't Inspelen/Wegmaken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "Op anner Utgaav &opfrischen/torüchgahn" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "O&k Ünnerornern" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Opfrischen/torüchdreihen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Bi't Opstellen vun Verschelen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Op en anner Utgaav opfrischen/torüchgahn</b>" -"<p>Datei(en) warrt na en anner Utgaav opfrischt/torüchdreiht." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Disse E&xtra-Optschonen bruken:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "\"Sticky\"-Mark &wegmaken" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Kon&textregen:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "\"Sticky\"-Mark wegmaken" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Revischonen för Verscheel utsöken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "" -"<b>\"Sticky\"-Mark wegmaken</b>" -"<p>Maakt de \"Sticky\"-Mark vun de Datei(en) weg." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Verscheel wiesen twischen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Beteker/&Telg setten" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Lokaal Kopie un jichtenseen &Revischoon:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Beteker/Telg setten" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Twee Revischonen/Betekers na Dien Möög:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Revischoon A:" + +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "" -"<b>Beteker/Telg setten</b>" -"<p>Föögt de utsöchten Dateien en Beteker to oder leggt dor en nieg Telg för an." +"Tweet Revischoon för Verscheel (leddig laten för Verscheel günt \"HEAD\")" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "Beteker &wegdoon" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Eerst Revischoon för Verscheel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Beteker wegdoon" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Revischoon B:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "<b>Beteker wegdoon</b><p>Beteker vun utsöcht Dateien wegdoon." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Lokaal &Kopie günt HEAD" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Lokaal Kopie gü&nt BASE" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen övergahn" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Telg-Beteker:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Bi CVS-Akschonen övergahn</b>" -"<p>Datei(en) na de Datei \".cvsignore\" tofögen un in Tokunft övergahn" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Archiv:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "&List halen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Bi CVS-Akschonen nich övergahn" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "CVS-Archivadress utsöken" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Bi CVS-Akschonen nich övergahn</b>" -"<p>Datei(en) ut de Datei \".cvsignore\" wegmaken un in Tokunft nich mehr " -"övergahn" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Archivadress:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "Bi Server &anmellen" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Moduul binnen CVS-Archiv opstellen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Bi den Server anmellen" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "Lokaal Archiv &torechtmaken..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Bi den Server anmellen</b><p>Meldt Di bi den CVS-Server an." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Bi A&rchiv anmellen..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "Vun Server &afmellen" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&duul:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Vun den Server afmellen" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "&Utgaavbeteker:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Vun den Server afmellen</b><p>Meldt Di vun den CVS-Server af." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Eerst Import" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"<b>Anmarken opstellen</b>" -"<p>Stellt en Anmarken-Utgaav för disse Datei op." +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "&Verschoonkuntrull" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"<b>As \"in de Maak\" markeren</b>" -"<p>Markeert de Dateien as \"in de Maak\"." +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "&CVS-Deenst" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Maak toeerst en Projekt op.\n" -"Akschoon warrt afbraken." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Op anner Utgaav/Telg/Datum opfrischen/torüchdreihen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Revischoon" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "&Niegst vun den aktuellen Telg" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Jichtenseen &Revischoon/Beteker/Telg:" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 +#, no-c-format msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...</i>)" msgstr "" -"En anner CVS-Akschoon warrt al utföhrt: Wullt Du ehr afbreken,\n" -"un disse niege starten?" +"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. <i>maak_dat_deegt, " +"tdevelop_alpha5, ...</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Akschoon al in de Maak " +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Jichtenseen &Datum:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "As dat lett gellt för dat Archiv keen vun Dien utsöchte Dateien." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Hier en Datum ingeven (t. B. <i>20030204</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Utlesen nich mööglich" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Mehr Optschonen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "" -"Wullt Du de Mark \"In de Maak\" redig vun de utsöchten Dateien wegmaken?" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Verdwingen, ok wenn de Datei lokaal ännert wöör (torüchdreihen)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Dateien binnen dat CVS-Archiv beteken" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Mark wegmaken" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Beteker/Telg&naam:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Mark wohren" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "As &Telg markeren" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Verscheel lett sik nich opstellen." +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Verdwingen" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Fehler bi't Utföhren vun \"diff\"" +#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Beteker/Telg för Dateien warrt opstellt..." +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Logbook-Mellen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Beteker warrt vun Dateien wegmaakt..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Nix doon" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -"De Komponent \"Cervisia\" lett sik nich finnen.\n" -"De Cervisia-Funkschonen sünd nich verföögbor. Prööv bitte Dien\n" -"Cervisia-Installatschoon un versöök dat nochmaal. De Grund weer:\n" +"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n" +"\n" +"Beacht bitte: Wenn Du dat Projekt nich ut\n" +"KDevelop importeerst, kannst Du keen\n" +"Subversion-Akschonen utföhren." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Wullt Du de Dateien ok na't CVS-Archiv tofögen?" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"Projektboom &opstellen un nieg Projekt na \"trunk\" importeren, denn Archiv " +"utlesen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Nieg Dateien na't Projekt toföögt" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Stellt dat Projekt op, importeert dat na't\n" +"Subversion-Archiv un laadt dat as Arbeitkopie daal.\n" +"\n" +"Beacht bitte: Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" +"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nich tofögen" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " +"repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"Bispill för de Steed (wenn /home/bruker/subversion dat Subversion-Archiev " +"is):\n" +"file:///home/bruker/subversion/niegprojekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Archiv:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"Wullt Du se ok ut dat CVS-Archiv wegmaken?\n" -"Wohrschoen: Se warrt ok vun de Fastplaat wegmaakt." +"De Steed vun dat Subversion-Archiv.\n" +"Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n" +"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Dateien ut Projekt wegmaakt" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further " +"subdirectories will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"De Steed vun dat Subversion-Archiv, dat den Orner för dat Projekt bargt. De " +"Projekt-Orner un anner Ünnerornern warrt opstellt. \n" +"\n" +"Wenn Du t.B \"http://localhost/svn/projektnaam\" angiffst, warrt de nakamen " +"Ornern opstellt un dat Projekt na den Ünnerorner \"trunk\" importeert:http://" +"localhost/svn/projektnaam\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/tags\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/branches\n" +"http://localhost/svn/projektnaam/trunk" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Akschoon afbraken (Perzess afschaten)." +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion - Verscheel" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nieg \"Subversion\"-Projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven." +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "&Importadress:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers " -"wiedermaken?" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "&Standardornern opstellen (\"tags\", \"trunk\", \"branches\")?" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Fehler: Övergeven Revischonen sünd leddig!" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversion - Moduul utlesen" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Dat hett en Fehler bi't Opstellen vun den Verscheel geven." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Server-Instellen" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS - Daalladen" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Utlesen &ut:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Bitte söök en gellen Arbeitorner ut" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revischoon:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Bitte söök en CVS-Server ut." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Bitte giff dat CVS-Moduul an." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:131 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "" +"Dit Projekt bargt de S&tandardornern \"trunk\", \"branches\" un \"tags\"" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Opgaav %1 start" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokaal Orner" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Bruker hett de Opgaav afbraken. ***" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:205 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "&Utlesen na:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Opgaav mit Fehlerkode \"%1\" beendt" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Utföhrt CVS-Befehl..." +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "Slööt wohren" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "De Befehl \"Log\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Mit Ünnerornern" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Log-Befehl fehlslaan" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion - Koperen" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Bruker" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Teel" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Keen Datei ut Dien Anfraag is as \"in de Maak\" markeert." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "En heel Archiv-URL oder en lokaal Arbeitorner angeven" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "De Befehl \"Annotate\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\"" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Angeven lokaal Padd" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Anmarken fehlslaan" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Born-Revischoon" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Dat gifft de utsöchte Revischoon nich." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Utsöken na Nummer:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Log- un Diff-Dialoog för CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Utsöken na Slötelwoort:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Logbook vun CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Verscheel twischen \"%1\" un \"%2\"" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Fehler bi't Raden vun de Archivadress." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Na de Archiv-URL vun dissen Indrag utsöken" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Dialoog för CVS-Anmarken" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Anmarken" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "Leeg Link anklickt" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "En-Revischoon" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Du wullt Dien Ännern ahn Kommentar inspelen. Dat is nich op Schick. Wullt Du " -"liekers wiedermaken?" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Na Revischoon&nummer" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS-Inspeelwohrschoen" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Na Revischoon&beteker" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Anfang-Revischoon" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-Archiv torechtmaken" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion - Tosamenföhren" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"\"cvs init\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " -"richtig arbeidt." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Teel-Arbeitpadd" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"\"cvs init\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " -"richtig is." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Born 1" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"\"cvs import\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un " -"richtig arbeidt." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Nummer:" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"\"cvs import\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress " -"richtig is." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" +msgstr "Slötelwoort:" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." -msgstr "" -"Du kannst Variabeln binnen Snippels bruken, wenn Du se eenfach in $-Tekens " -"insluttst. Wenn Du den Snippel denn bruukst, warrst Du na en Weert för de " -"Variabel fraagt.\n" -"Bispeel-Snippel: Dit is en $VAR$\n" -"Bi't Bruken vun dissen Snippel warrst Du na en Weert för de Variabel \"VAR$ " -"fraagt. All Vörkamen vun $VAR$ warrt denn mit dat utwesselt, wat Du ingeven " -"hest.\n" -"Is binnen en Snippel en enkel $-Teken nödig, dat keen Variabel afmarkt, kannst " -"Du \"$$\" (twee Dollar-Tekens) ingeven - se warrt mit en enkel Dollarteken " -"utwesselt, wenn Du den Snippel bruukst.\n" -"Binnen den Instellendialoog kannst Du ok anner Tekens as dat Dollar-Teken as " -"Standardafmarken för Variabeln fastleggen." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "Snippet help" -msgstr "Snippel-Hülp" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -msgid "(Classes)" -msgstr "(Klassen)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Born-URL oder Arbeitpadd:" -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -msgid "(Functions)" -msgstr "(Funkschonen)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Revischoon angeven as" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen tofögen" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Born 2" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen wegmaken" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 +#, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Verdwingen, dat lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull " +"wegdaan waart)" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen tofögen" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen wegmaken" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen bewerken" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (Bloots all Mellen ankieken, ahn dat\n" +" de Arbeitkopie redig ännert warrt)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Bild utsöken" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion - Verschuven" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "Paus: %1 ms" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Nich rekursiv (bloots de direkten Ünnerindrääg verschuven)." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Leeg" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Aktuell Archiv-URL" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Luerpunkt utlesen" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Arbeitkopie, de Du verschuven wullt" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Kate-Moduul %{ProgNaam) instellen" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Metood" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "KOffice-Programm %{ProgNaam}" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Tokoppelt" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Tokoppeln na Datenbankserver nich mööglich" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Nieg Teel-URL" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" +#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat" #~ msgid "Error compiling the regular expression." #~ msgstr "Fehler bi't Utweerten vun den reguleren Utdruck." #~ msgid "Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths" -#~ msgstr "För't Fastleggen vun QMake, Qt un Designer ehr Padden ok binnen C++/Qt kieken" +#~ msgstr "" +#~ "För't Fastleggen vun QMake, Qt un Designer ehr Padden ok binnen C++/Qt " +#~ "kieken" #~ msgid "Alt+C" #~ msgstr "Alt+O" @@ -31084,14 +29913,26 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Add New Files To Project" #~ msgstr "Niege Dateien na't Projekt tofögen" -#~ msgid "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop to the project." -#~ msgstr "<b>Niege Dateien na't Projekt tofögen</b><p>Föögt na't Projekt Dateien to, de nich mit KDevelop opstellt wöörn." +#~ msgid "" +#~ "<b>Add New Files To Project</b><p>Adds files created outside of tdevelop " +#~ "to the project." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Niege Dateien na't Projekt tofögen</b><p>Föögt na't Projekt Dateien " +#~ "to, de nich mit KDevelop opstellt wöörn." -#~ msgid "Fail to retrieve repository URL of request file. Check whether requested item is under version control" -#~ msgstr "De Archiv-URL vun de angeven Datei lett sik nich halen. Kiek, wat dat angeven Element ünner Verschoonkuntrull steiht." +#~ msgid "" +#~ "Fail to retrieve repository URL of request file. Check whether requested " +#~ "item is under version control" +#~ msgstr "" +#~ "De Archiv-URL vun de angeven Datei lett sik nich halen. Kiek, wat dat " +#~ "angeven Element ünner Verschoonkuntrull steiht." -#~ msgid "Converted repository URL is empty. Check whether requested item is under version control" -#~ msgstr "Ümwannelt Archiv-URL is leddig. Kiek, wat dat angeven Element ünner Verschoonkuntrull steiht." +#~ msgid "" +#~ "Converted repository URL is empty. Check whether requested item is under " +#~ "version control" +#~ msgstr "" +#~ "Ümwannelt Archiv-URL is leddig. Kiek, wat dat angeven Element ünner " +#~ "Verschoonkuntrull steiht." #~ msgid "Fail to retrieve target path or URL" #~ msgstr "Teelpadd oder URL lett sik nich halen" @@ -31111,8 +29952,12 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "&Repository History" #~ msgstr "Ar&chiv-Vörgeschicht" -#~ msgid "Fail to retrieve repository URL of request file/dir. Check whether requested item is under version control" -#~ msgstr "Archiv-URL vun angeven Datei/Orner lett sik nich halen. Kiek, wat dat angeven Element ünner Verschoonkuntrull steiht." +#~ msgid "" +#~ "Fail to retrieve repository URL of request file/dir. Check whether " +#~ "requested item is under version control" +#~ msgstr "" +#~ "Archiv-URL vun angeven Datei/Orner lett sik nich halen. Kiek, wat dat " +#~ "angeven Element ünner Verschoonkuntrull steiht." #~ msgid "&Browse..." #~ msgstr "&Utsöken..." @@ -31120,8 +29965,12 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Utsöken" -#~ msgid "<b>Goto include file</b><p>Opens an include file under the cursor position." -#~ msgstr "<b>Na Koppdatei gahn</b><p>Maakt en inbunnen Koppdatei ünner den Blinker op." +#~ msgid "" +#~ "<b>Goto include file</b><p>Opens an include file under the cursor " +#~ "position." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Na Koppdatei gahn</b><p>Maakt en inbunnen Koppdatei ünner den Blinker " +#~ "op." #~ msgid "Blacklisted files/dirs" #~ msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist" @@ -31132,21 +29981,29 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Parse missing headers" #~ msgstr "Fehlen Köpp inlesen" -#~ msgid "Parse preprocessed headers into the code-model if they were not parsed yet." -#~ msgstr "Vörverarbeidt Köpp na't Kode-Modell inlesen, wenn se noch nich inleest wöörn" +#~ msgid "" +#~ "Parse preprocessed headers into the code-model if they were not parsed " +#~ "yet." +#~ msgstr "" +#~ "Vörverarbeidt Köpp na't Kode-Modell inlesen, wenn se noch nich inleest " +#~ "wöörn" #~ msgid "" -#~ "Try to locate all included files and preprocess them. This makes macros work correctly.\n" -#~ "Note: Having all the system directories listed here may cause Kdevelop to be\n" +#~ "Try to locate all included files and preprocess them. This makes macros " +#~ "work correctly.\n" +#~ "Note: Having all the system directories listed here may cause Kdevelop to " +#~ "be\n" #~ "slow." #~ msgstr "" -#~ "All inslaten Dateien opspören un vörweg verarbeiden - denn arbeidt Makros richtig.\n" +#~ "All inslaten Dateien opspören un vörweg verarbeiden - denn arbeidt Makros " +#~ "richtig.\n" #~ "Beacht bitte: Staht hier all Systeemornern, mag KDevelop langsam warrn." #~ msgid "Alt+K" #~ msgstr "Alt+A" -#~ msgid "Try to resolve the include-paths by using information from Makefiles etc." +#~ msgid "" +#~ "Try to resolve the include-paths by using information from Makefiles etc." #~ msgstr "Koppdatei-Padden mit Informatschonen ut Makefiles usw. oplösen" #~ msgid "SvnIntegratorDlgBase" @@ -31224,20 +30081,32 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Arguments that are given to the application when it is debugged." #~ msgstr "Argumenten, de för de Fehlersöök na't Programm övergeven warrt" -#~ msgid "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here." -#~ msgstr "Wenn \"gdb\" vun en besünner Konsool oder Warktüüch utföhrt warrn schall, föög dat hier in." +#~ msgid "" +#~ "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn \"gdb\" vun en besünner Konsool oder Warktüüch utföhrt warrn schall, " +#~ "föög dat hier in." #~ msgid "Path to gdb" #~ msgstr "Padd na \"gdb\"" #~ msgid "" -#~ "If gdb is installed in a standard location, you don't have to insert anything here.\n" -#~ "If gdb is not reachable via $PATH or if you need a special gdb (e.g. for remote debugging on a different architecture) insert the path to the corresponding gdb here.\n" -#~ "Note that its name has to be gdb, so you might have to create a symlink named gdb which points to your specific gdb, e.g. arm-elf-gdb." +#~ "If gdb is installed in a standard location, you don't have to insert " +#~ "anything here.\n" +#~ "If gdb is not reachable via $PATH or if you need a special gdb (e.g. for " +#~ "remote debugging on a different architecture) insert the path to the " +#~ "corresponding gdb here.\n" +#~ "Note that its name has to be gdb, so you might have to create a symlink " +#~ "named gdb which points to your specific gdb, e.g. arm-elf-gdb." #~ msgstr "" -#~ "Wenn \"gdb\" binnen en Standardpadd installeert is, bruukst Du hier nix ingeven.\n" -#~ "Wenn sik \"gdb\" nich över Dien PATH-Variable finnen lett, oder Du en besünner \"gdb\" bruukst (t. B. för Feern-Fehlersöök op en anner Architektuur), giff hier bitte den Padd na \"gdb\" in.\n" -#~ "Beacht, dat de Naam \"gdb\" wesen mutt. Villicht muttst Du en Symlink mit den Naam \"gdb\" opstellen, de op Dien besünner \"gdb\" wiest, t.B. op \"arm-elf-gdb\"." +#~ "Wenn \"gdb\" binnen en Standardpadd installeert is, bruukst Du hier nix " +#~ "ingeven.\n" +#~ "Wenn sik \"gdb\" nich över Dien PATH-Variable finnen lett, oder Du en " +#~ "besünner \"gdb\" bruukst (t. B. för Feern-Fehlersöök op en anner " +#~ "Architektuur), giff hier bitte den Padd na \"gdb\" in.\n" +#~ "Beacht, dat de Naam \"gdb\" wesen mutt. Villicht muttst Du en Symlink mit " +#~ "den Naam \"gdb\" opstellen, de op Dien besünner \"gdb\" wiest, t.B. op " +#~ "\"arm-elf-gdb\"." #~ msgid "Parse:" #~ msgstr "Inlesen:" @@ -31279,7 +30148,9 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgstr "Egenschappen rekursiv oplisten" #~ msgid "Force merge (overwrite locally modified/unversioned files)" -#~ msgstr "Tosamenföhren verdwingen (lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull överschrieven)" +#~ msgstr "" +#~ "Tosamenföhren verdwingen (lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull " +#~ "överschrieven)" #~ msgid "Import project at given url" #~ msgstr "Projekt bi de angeven Adress importeren" @@ -31317,19 +30188,21 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Indent &labels" #~ msgstr "&Betekers" -#~ msgid "Copy To" -#~ msgstr "Koperen na" - #~ msgid "Files to copy:" #~ msgstr "Dateien för't Koperen:" #~ msgid "Copy Mode" #~ msgstr "Kopeermetood" -#~ msgid "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target directory. \\nRelative means that the local project relative path will be appended to the target path." +#~ msgid "" +#~ "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target " +#~ "directory. \\nRelative means that the local project relative path will be " +#~ "appended to the target path." #~ msgstr "" -#~ "\"Normaal\" bedüüdt: as \"cp\" - all Dateien kaamt na den sülven Teelorner.\n" -#~ "\"Relativ\" bedüüdt, dat de relative Padd binnen dat lokale Projekt na den Teelpadd anhangt warrt." +#~ "\"Normaal\" bedüüdt: as \"cp\" - all Dateien kaamt na den sülven " +#~ "Teelorner.\n" +#~ "\"Relativ\" bedüüdt, dat de relative Padd binnen dat lokale Projekt na " +#~ "den Teelpadd anhangt warrt." #~ msgid "Traditional" #~ msgstr "Normaal" @@ -31355,25 +30228,34 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "&Simplified IDEAl window mode" #~ msgstr "&Eenfach IDEAl-Finsterbedrief" -#~ msgid "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews." -#~ msgstr "Dit is de eenfache Verschoon vun de \"IDEA\"-Böversiet. Se is eenfach un oprüümt un ünnerstütt keen andockt Warktüüchansichten." +#~ msgid "" +#~ "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed " +#~ "to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is de eenfache Verschoon vun de \"IDEA\"-Böversiet. Se is eenfach un " +#~ "oprüümt un ünnerstütt keen andockt Warktüüchansichten." #~ msgid "I&DEAl window mode" #~ msgstr "&IDEAl-Finsterbedrief" -#~ msgid "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages mode." -#~ msgstr "Dit is en Kloon vun de \"IDEA\"-Böversiet, liek to den Paneelbedrief." +#~ msgid "" +#~ "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages " +#~ "mode." +#~ msgstr "" +#~ "Dit is en Kloon vun de \"IDEA\"-Böversiet, liek to den Paneelbedrief." #~ msgid "C&hildframe window mode" #~ msgstr "Finsterbedrief mit Ü&nnerrahmen" #~ msgid "" #~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" -#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view area of the mainframe.\n" +#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view " +#~ "area of the mainframe.\n" #~ "A typical example of this user interface mode is MS Visual Studio 6.0." #~ msgstr "" #~ "All Warktüüchansichten sünd toeerst na't Hööftfinster andockt.\n" -#~ "Editor- un Kiekeransichten liggt as egen Finstern binnen en Rebeet vun den Hööftrahmen.\n" +#~ "Editor- un Kiekeransichten liggt as egen Finstern binnen en Rebeet vun " +#~ "den Hööftrahmen.\n" #~ "En typsch Bispeel för so en Böversiet is \"MS Visual Studio 6.0\"." #~ msgid "&Tabbed pages mode" @@ -31382,22 +30264,28 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" #~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n" -#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE." +#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C+" +#~ "+-IDE in the world of TDE." #~ msgstr "" #~ "All Warktüüchansichten sünd toeerst na't Hööftfinster andockt.\n" -#~ "Editor- un Kiekeransichten warrt mit Koorten binnen en Paneelfinster anornt.\n" -#~ "En typsch Bispeel för so en Böversiet is \"TDEStudio\", uns befründt C++-IDE in de TDE-Welt." +#~ "Editor- un Kiekeransichten warrt mit Koorten binnen en Paneelfinster " +#~ "anornt.\n" +#~ "En typsch Bispeel för so en Böversiet is \"TDEStudio\", uns befründt C++-" +#~ "IDE in de TDE-Welt." #~ msgid "To&plevel window mode" #~ msgstr "Schrie&fdischfinstern-Bedrief" #~ msgid "" -#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on desktop).\n" +#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on " +#~ "desktop).\n" #~ "The main widget contains the menu, toolbars and statusbar only.\n" #~ "A typical example of this user interface mode is Borland Delphi 6.0." #~ msgstr "" -#~ "All Editor-, Kieker- un Warktüüchansichten sünd Finstern op de böverste Evene (direktemang op den Schriefdisch).\n" -#~ "Dat Hööftelement bargt bloots dat Menü, Warktüüchbalkens un den Statusbalken.\n" +#~ "All Editor-, Kieker- un Warktüüchansichten sünd Finstern op de böverste " +#~ "Evene (direktemang op den Schriefdisch).\n" +#~ "Dat Hööftelement bargt bloots dat Menü, Warktüüchbalkens un den " +#~ "Statusbalken.\n" #~ "En typsch Bispeel för so en Böversiet is \"Borland Delphi 6.0\"." #~ msgid "When more than one" @@ -31415,7 +30303,9 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Run from the &BUILD directory:" #~ msgstr "Binnen &Buuorner starten:" -#~ msgid "The build directory depends on the currenty selected configuration (in Configure Options page)" +#~ msgid "" +#~ "The build directory depends on the currenty selected configuration (in " +#~ "Configure Options page)" #~ msgstr "De Buuorner hangt vun de aktuelle Instellen för \"configure\" af" #~ msgid "C&ustom directory:" @@ -31424,8 +30314,11 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "A relative to the project root directory path or an absolute path" #~ msgstr "En Padd relativ to den Projekt-Wörtelorner, oder en afsoluut Padd" -#~ msgid "The path to the main program, defined relative to the above currently selected run directory" -#~ msgstr "De Padd na dat Hööftprogramm, relativ to den baven fastleggten Utföhrorner" +#~ msgid "" +#~ "The path to the main program, defined relative to the above currently " +#~ "selected run directory" +#~ msgstr "" +#~ "De Padd na dat Hööftprogramm, relativ to den baven fastleggten Utföhrorner" #~ msgid "Start in external &terminal" #~ msgstr "Binnen extern &Konsool starten" @@ -31472,9 +30365,6 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter" #~ msgstr "Haskell-Kompilerer/Interpreter" -#~ msgid "&Options:" -#~ msgstr "&Optschonen:" - #~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:" #~ msgstr "Haskell-&Kompilerer/Interpreter:" @@ -31506,7 +30396,8 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgstr "Keen Datei" #~ msgid "This unique feature will not work if this plugin is unloaded" -#~ msgstr "Disse eensoortet Funkschoon löppt nich, wenn disse Komponent nich laadt is" +#~ msgstr "" +#~ "Disse eensoortet Funkschoon löppt nich, wenn disse Komponent nich laadt is" #~ msgid "%{APPNAME} Settings" #~ msgstr "%{ProgNaam}-Instellen" @@ -31615,15 +30506,23 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "Variable tree\n" #~ "\n" -#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" -#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n" -#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ a=5)." +#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step " +#~ "through your program using the internal debugger. Click the right mouse " +#~ "button on items in this view to get a popup menu.\n" +#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and " +#~ "add the variable(s) to the watch section.\n" +#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ " +#~ "a=5)." #~ msgstr "" #~ "Variabelnboom\n" #~ "\n" -#~ "Binnen den Variabelnboom kannst Du de Variabelnweerten bekieken, wielt Du mit den intern Fehlersöker dör Dien Programm geihst. För de Indrääg gifft dat en Rechtsklickmenü.\n" -#~ "Wenn Du binnen Dien Kode gauer vörankamen wullt, laat de Boomindrääg toklappt, un föög de Variabeln na den Beluern-Afsnitt to.\n" -#~ "Wenn Du binnen Dien lopen Programm den Weert vun en Variable ännern wullt, bruuk en Luervariable (t.B. a=5)." +#~ "Binnen den Variabelnboom kannst Du de Variabelnweerten bekieken, wielt Du " +#~ "mit den intern Fehlersöker dör Dien Programm geihst. För de Indrääg gifft " +#~ "dat en Rechtsklickmenü.\n" +#~ "Wenn Du binnen Dien Kode gauer vörankamen wullt, laat de Boomindrääg " +#~ "toklappt, un föög de Variabeln na den Beluern-Afsnitt to.\n" +#~ "Wenn Du binnen Dien lopen Programm den Weert vun en Variable ännern " +#~ "wullt, bruuk en Luervariable (t.B. a=5)." #~ msgid "debugger variable-view" #~ msgstr "Variabelnansicht" @@ -31631,11 +30530,17 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "Breakpoint list\n" #~ "\n" -#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the source in the editor window." +#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +#~ "breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you " +#~ "may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the " +#~ "source in the editor window." #~ msgstr "" #~ "Hollpunktlist\n" #~ "\n" -#~ "Wiest en List vun Hollpünkt un ehr aktuell Status. Wenn Du mit de rechte Muustast op en Hollpunkt klickst, dukt en Menü op, över dat sik de Hollpunkt bewerken lett. En Dubbelklick bringt Di na den Born binnen dat Editorfinster." +#~ "Wiest en List vun Hollpünkt un ehr aktuell Status. Wenn Du mit de rechte " +#~ "Muustast op en Hollpunkt klickst, dukt en Menü op, över dat sik de " +#~ "Hollpunkt bewerken lett. En Dubbelklick bringt Di na den Born binnen dat " +#~ "Editorfinster." #~ msgid "debugger breakpoints" #~ msgstr "Fehlersöker-Hollpünkt" @@ -31643,11 +30548,17 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "Frame stack\n" #~ "\n" -#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what function is currently active and who called each function to get to this point in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous calling functions." +#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +#~ "function is currently active and who called each function to get to this " +#~ "point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +#~ "any of the previous calling functions." #~ msgstr "" #~ "Rahmenstapel\n" #~ "\n" -#~ "Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de opstunns aktive Funkschoon, un wokeen de Funkschonen op den Padd na dissen Punkt in Dien Programm opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de Weerten in all verleden Oproopfunkschonen bekieken." +#~ "Faken ok \"Oproop-Stapel\" nöömt, wiest disse List de opstunns aktive " +#~ "Funkschoon, un wokeen de Funkschonen op den Padd na dissen Punkt in Dien " +#~ "Programm opropen hett. Wenn Du op de Indrääg klickst, kannst Du de " +#~ "Weerten in all verleden Oproopfunkschonen bekieken." #~ msgid "&Frame Stack" #~ msgstr "&Rahmenstapel" @@ -31658,11 +30569,17 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "Machine code display\n" #~ "\n" -#~ "A machine code view into your running executable with the current instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" instruction." +#~ "A machine code view into your running executable with the current " +#~ "instruction highlighted. You can step instruction by instruction using " +#~ "the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into" +#~ "\" instruction." #~ msgstr "" #~ "Maschienkode-Ansicht\n" #~ "\n" -#~ "De Maschienkode vun Dien lopen Programm, de aktuelle Anwiesen is markeert. Du kannst de Anwiesen een för een mit de Knööp \"Anwiesen utföhren\" un \"Na Anwiesen ringahn\" op den Fehlersöök-Warktüüchbalken afarbeiden." +#~ "De Maschienkode vun Dien lopen Programm, de aktuelle Anwiesen is " +#~ "markeert. Du kannst de Anwiesen een för een mit de Knööp \"Anwiesen " +#~ "utföhren\" un \"Na Anwiesen ringahn\" op den Fehlersöök-Warktüüchbalken " +#~ "afarbeiden." #~ msgid "debugger disassemble" #~ msgstr "Assembleransicht" @@ -31679,11 +30596,15 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "Step over\n" #~ "\n" -#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source line is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at the line following the function call." +#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source " +#~ "line is a call to a function the whole function is executed and the app " +#~ "will stop at the line following the function call." #~ msgstr "" #~ "Utföhren\n" #~ "\n" -#~ "Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt de hele Funkschoon utföhrt un dat Programm denn bi de Reeg achter den Oproop anhollen." +#~ "Föhrt een Kodereeg vun de aktuelle Borndatei ut. Wenn de Bornreeg en " +#~ "Funkschoon opröppt, warrt de hele Funkschoon utföhrt un dat Programm denn " +#~ "bi de Reeg achter den Oproop anhollen." #~ msgid "Steps into the next statement" #~ msgstr "Na nakamen Utdruck ringahn" @@ -31691,11 +30612,13 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "Step into\n" #~ "\n" -#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a function then execution will stop after the function has been entered." +#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +#~ "function then execution will stop after the function has been entered." #~ msgstr "" #~ "Ringahn\n" #~ "\n" -#~ "Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt dat Programm bi den Funkschoonanfang anhollen." +#~ "Föhrt nau een Kodereeg ut. Wenn de Bornreeg en Funkschoon opröppt, warrt " +#~ "dat Programm bi den Funkschoonanfang anhollen." #~ msgid "Steps into the next assembly instruction" #~ msgstr "Geiht na de nakamen Assembleranwiesen rin." @@ -31703,11 +30626,17 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "Step out of\n" #~ "\n" -#~ "Executes the application until the currently executing function is completed. The debugger will then display the line after the original call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), then this operation has no effect." +#~ "Executes the application until the currently executing function is " +#~ "completed. The debugger will then display the line after the original " +#~ "call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), " +#~ "then this operation has no effect." #~ msgstr "" #~ "Rutgahn\n" #~ "\n" -#~ "Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Funkschoon utföhrt is. De Fehlersöker wiest denn de Reeg na den Orginaaloproop för de Funkschoon. Wenn he den Butenrahmen (t.B. \"main()\") utföhrt, blifft disse Akschoon ahn Utwarken." +#~ "Föhrt dat Programm ut, bet de aktuelle Funkschoon utföhrt is. De " +#~ "Fehlersöker wiest denn de Reeg na den Orginaaloproop för de Funkschoon. " +#~ "Wenn he den Butenrahmen (t.B. \"main()\") utföhrt, blifft disse Akschoon " +#~ "ahn Utwarken." #~ msgid "Various views into the application" #~ msgstr "Verscheden Fehlersöök-Ansichten" @@ -31715,11 +30644,14 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" #~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"" +#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add " +#~ "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"" #~ msgstr "" #~ "\"JDB\" kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n" #~ "Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n" -#~ "Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen \"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" na den \"tty\"-Koppel tofögen" +#~ "Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-" +#~ "Reedschappen \"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -" +#~ "G tty brukernaam\" na den \"tty\"-Koppel tofögen" #~ msgid "Watch:" #~ msgstr "Beluern:" @@ -31780,9 +30712,6 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "%1 versteken" -#~ msgid "Undock" -#~ msgstr "Afdocken" - #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Maximeren" @@ -31849,9 +30778,6 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "&Resize" #~ msgstr "&Grött ännern" -#~ msgid "&Undock" -#~ msgstr "&Afdocken" - #~ msgid "" #~ "_: Freeze the window geometry\n" #~ "Freeze" @@ -31875,12 +30801,17 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "" #~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n" -#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, " +#~ "otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment " +#~ "variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" #~ "Example for BASH users:\n" #~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" #~ msgstr "" #~ "Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n" -#~ "Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst Du den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariable \"TDEDIRS\" tofögen un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n" +#~ "Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners " +#~ "muttst Du den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariable " +#~ "\"TDEDIRS\" tofögen un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop " +#~ "achteran nieg.\n" #~ "Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n" #~ "export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" @@ -31905,8 +30836,10 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Do not ignore in Subversion operations" #~ msgstr "Bi Subversion-Akschonen nich övergahn" -#~ msgid "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)." -#~ msgstr "<b>Bi Subversion-Akschonen nich övergahn</b> <p>Datei(en) nich övergahn." +#~ msgid "" +#~ "<b>Do not ignore in Subversion operations</b><p>Do not ignore file(s)." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Bi Subversion-Akschonen nich övergahn</b> <p>Datei(en) nich övergahn." #~ msgid "&Delete Tag/Branch" #~ msgstr "Beteker/Telg &wegdoon" @@ -31966,8 +30899,11 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Do Not Filter Output" #~ msgstr "Utgaav nich filtern" -#~ msgid "<b>Open as UTF-8</b><p>Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text." -#~ msgstr "<b>Opmaken as UTF-8</b> <p>Maakt de Datei binnen KDevelop as UTF-8-kodeert Text op." +#~ msgid "" +#~ "<b>Open as UTF-8</b><p>Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Opmaken as UTF-8</b> <p>Maakt de Datei binnen KDevelop as UTF-8-" +#~ "kodeert Text op." #~ msgid "Some annotation about the code" #~ msgstr "En poor Anmarken över den Kode" @@ -31982,7 +30918,8 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgstr "Anmarken tofögen" #~ msgid "<b>Do something here</b><p>Describe here what does this action do." -#~ msgstr "<b>Akschoon utföhren</b><p>Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Akschoon utföhren</b><p>Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an." #~ msgid "Annotation Plugin" #~ msgstr "Anmarkenmoduul" @@ -32002,8 +30939,12 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Add Annotation..." #~ msgstr "Anmarken tofögen..." -#~ msgid "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed properly." -#~ msgstr "\"calltree\" lett sik nich över Dien $PATH-Variable finnen. Bitte prööv, wat dat propper installeert is." +#~ msgid "" +#~ "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed " +#~ "properly." +#~ msgstr "" +#~ "\"calltree\" lett sik nich över Dien $PATH-Variable finnen. Bitte prööv, " +#~ "wat dat propper installeert is." #~ msgid "Calltree Not Found" #~ msgstr "Calltree lett sik nich finnen" @@ -32052,8 +30993,12 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Configure file" #~ msgstr "Datei-Instellen" -#~ msgid "<b>Configure file</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows a file to be excluded from specified scopes." -#~ msgstr "<b>Datei-Instellen</b><p>Maakt den Dialoog <b>Datei-Egenschappen</b> op, mit den Du en Datei ut dat angeven Bedingenrebeet utsluten kannst." +#~ msgid "" +#~ "<b>Configure file</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows a " +#~ "file to be excluded from specified scopes." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Datei-Instellen</b><p>Maakt den Dialoog <b>Datei-Egenschappen</b> op, " +#~ "mit den Du en Datei ut dat angeven Bedingenrebeet utsluten kannst." #~ msgid "Please enter a name for the new scope:" #~ msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Rebeet in:" @@ -32079,8 +31024,12 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Please enter a name for the new file:" #~ msgstr "Bitte giff en Naam för de niege Datei in:" -#~ msgid "Failed to create new file. Do you have write permission in the project folder?" -#~ msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den Projektorner?" +#~ msgid "" +#~ "Failed to create new file. Do you have write permission in the project " +#~ "folder?" +#~ msgstr "" +#~ "Nieg Datei lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den " +#~ "Projektorner?" #~ msgid "Create New File" #~ msgstr "Nieg Datei opstellen" @@ -32091,8 +31040,12 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "Egenschappen..." -#~ msgid "<b>Properties</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows to exclude file from specified scopes." -#~ msgstr "<b>Egenschappen</b><p>Maakt den Dialoog <b>Datei-Egenschappen</b> op, mit den sik en Datei ut de angeven Bedingenrebeden wegmaken lett." +#~ msgid "" +#~ "<b>Properties</b><p>Opens <b>File Properties</b> dialog that allows to " +#~ "exclude file from specified scopes." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Egenschappen</b><p>Maakt den Dialoog <b>Datei-Egenschappen</b> op, mit " +#~ "den sik en Datei ut de angeven Bedingenrebeden wegmaken lett." #~ msgid "" #~ "Could not find the Haskell Translator.\n" @@ -32104,11 +31057,23 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Main program (relative to project directory):" #~ msgstr "Hööftprogramm (relativ to den Projektorner):" -#~ msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the list of files in project. Note that the file should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." -#~ msgstr "<b>Ut Projekt wegmaken</b><p>Maakt de aktuelle Datei ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat de Datei vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten warrn mutt." +#~ msgid "" +#~ "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the list of files " +#~ "in project. Note that the file should be manually excluded from " +#~ "corresponding makefile or build.xml." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Ut Projekt wegmaken</b><p>Maakt de aktuelle Datei ut de Projekt-" +#~ "Dateilist weg. Beacht, dat de Datei vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" " +#~ "oder \"build.xml\" utslaten warrn mutt." -#~ msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file to the list of files in project. Note that the file should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -#~ msgstr "<b>Na Projekt tofögen</b><p> Föögt de aktuelle Datei na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat de Datei vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt warrn mutt." +#~ msgid "" +#~ "<b>Add to project</b><p>Adds current file to the list of files in " +#~ "project. Note that the file should be manually added to corresponding " +#~ "makefile or build.xml." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Na Projekt tofögen</b><p> Föögt de aktuelle Datei na de Projekt-" +#~ "Dateilist to. Beacht, dat de Datei vun Hand na dat tohören \"Makefile\" " +#~ "oder \"build.xml\" toföögt warrn mutt." #~ msgid "Add Target" #~ msgstr "Teel tofögen" @@ -32131,11 +31096,20 @@ msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem" #~ msgid "Add library:" #~ msgstr "Bibliotheek tofögen:" -#~ msgid "Program (if empty automatically uses active target and active target's arguments)" -#~ msgstr "Programm (wenn leddig, warrt automaatsch dat aktive Teel un sien Argumenten bruukt)" +#~ msgid "" +#~ "Program (if empty automatically uses active target and active target's " +#~ "arguments)" +#~ msgstr "" +#~ "Programm (wenn leddig, warrt automaatsch dat aktive Teel un sien " +#~ "Argumenten bruukt)" -#~ msgid "There is no config.status in the project root build directory. Run 'Configure' first" -#~ msgstr "Dat gifft de Datei \"config.status\" binnen Buu-Wörtelorner vun Dien Projekt. Föhr toeerst \"configure\" ut" +#~ msgid "" +#~ "There is no config.status in the project root build directory. Run " +#~ "'Configure' first" +#~ msgstr "" +#~ "Dat gifft de Datei \"config.status\" binnen Buu-Wörtelorner vun Dien " +#~ "Projekt. Föhr toeerst \"configure\" ut" #~ msgid "Advanced include-path resolution using ma&ke(experimental)" -#~ msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)" +#~ msgstr "" +#~ "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)" |