summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-05 22:35:25 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2022-09-05 22:35:25 +0000
commit7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0 (patch)
tree6b58e118432918b422ac8aa01a98d3c185869f8d /tde-i18n-nds/messages
parent48063a2e4f156ff31b979138e9b4c031f58ae285 (diff)
downloadtde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.tar.gz
tde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po170
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po30
2 files changed, 195 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index aa8c8c56792..efed9549ee2 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -409,6 +409,171 @@ msgstr "Midd&elknoop:"
msgid "Right b&utton:"
msgstr "&Rechte Knoop:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "&Tasks"
+#~ msgstr "Programmbalken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+S"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "the windows on the current desktop. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and "
+#~ "all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn nich aktiveert, warrt de Programmbalken <b>bloots</b> de Finstern "
+#~ "vun den aktuellen Schriefdisch wiesen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies is dat aktiveert, all Finstern warrt wiest."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+T"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~| "desktop they appear on.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default this option is selected."
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#~ "desktop they appear on. By default this option is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn aktiveert, warrt Finstern in de Reeg vun ehr Schriefdischen wiest.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies is dat aktiveert."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+#~ "this option is selected and all windows are shown."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn nich aktiveert, warrt <b>bloots</b> Finstern wiest, de op den sülven "
+#~ "Xinerama-Schirm liggt as de Programmbalken.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies is dat aktiveert, all Finstern warrt wiest."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+N"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~| "minimized windows. \n"
+#~| "\n"
+#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#~| "windows."
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the "
+#~ "taskbar will show all windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktiveer dit, wenn de Programmbalken <b>bloots</b>minimeerte Finstern "
+#~ "wiesen schall.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Disse Optschoon is standardwies nich aktiveert, all Finstern warrt wiest."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+A"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+Y"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~| "all windows</em> option.\n"
+#~| "\n"
+#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#~| "\n"
+#~| "By default the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgid ""
+#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</"
+#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to "
+#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default "
+#~ "the taskbar groups windows when it is full."
+#~ msgstr ""
+#~ "De Programmbalken kann lieke Finstern in een Knoop tosamenfaten. Wenn Du "
+#~ "op so en Koppelknoop klickst, warrt en Menü mit all Finstern binnen den "
+#~ "Koppel wiest. Tosamen mit de <em>All Finstern wiesen</em>-Optschoon kann "
+#~ "dat bannig goot wesen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du kannst fastleggen, dat de Programmbalken Finstern <strong>Nienich</"
+#~ "strong>, <strong>Jümmers</strong>, oder bloots, <strong>Wenn de "
+#~ "Programmbalken vull is</strong>, tosamenfaten schall.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies faat de Programmbalken Finstern tosamen, wenn he vull is."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "A&ppearance:"
+#~ msgid "&Appearance"
+#~ msgstr "&Utsehn:"
+
+#~ msgid "Alt+C"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alt+C"
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn aktiveert, warrt Finstern in de Reeg vun ehr Schriefdischen wiest.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Standardwies is dat aktiveert."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Taskbar"
+#~ msgid "Taskbar style:"
+#~ msgstr "Programmbalken"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "A&ctions"
+#~ msgstr "Akschonen"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Actions"
+#~ msgid "Mouse Actions"
+#~ msgstr "Akschonen"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Programm-&Lüttbiller wiesen"
@@ -422,6 +587,3 @@ msgstr "&Rechte Knoop:"
#~ "Programmbalken wiest warrn schöölt.\n"
#~ "\n"
#~ "Standardwies is dat aktiveert."
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+E"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 49bc511bb24..c80c70d7db8 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -470,6 +470,34 @@ msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
"Disse Klöör warrt för den Achtergrund vun Knööp op den Programmbalken bruukt."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button "
+#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option "
+#~ "is on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn aktiveert, warrt Knööp op den Programmbalken en sichtbor Rahmen "
+#~ "hebben.\\n\\nStandardwies is dat nich aktiveert."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different "
+#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window "
+#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This "
+#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn aktiveert, warrt en Vöransicht vun dat Finster för den Ünner-Muus-"
+#~ "Effekt bruukt.<p>Wenn bi den Start vun den Programmbalken en Finster "
+#~ "minimeert is oder op en anner Schriefdisch liggt, warrt en Lüttbild "
+#~ "wiest, bet dat Finster wedderherstellt oder de annere Schriefdisch "
+#~ "aktiveert warrt.</p>"
+
#~ msgid "Show application icons"
#~ msgstr "Programm-Lüttbiller wiesen"