diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 22:35:25 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 22:35:25 +0000 |
commit | 7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0 (patch) | |
tree | 6b58e118432918b422ac8aa01a98d3c185869f8d /tde-i18n-nds/messages | |
parent | 48063a2e4f156ff31b979138e9b4c031f58ae285 (diff) | |
download | tde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.tar.gz tde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po | 30 |
2 files changed, 195 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index aa8c8c56792..efed9549ee2 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:01+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -409,6 +409,171 @@ msgstr "Midd&elknoop:" msgid "Right b&utton:" msgstr "&Rechte Knoop:" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "Programmbalken" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+S" +#~ msgstr "Alt+E" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "the windows on the current desktop. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn nich aktiveert, warrt de Programmbalken <b>bloots</b> de Finstern " +#~ "vun den aktuellen Schriefdisch wiesen.\n" +#~ "\n" +#~ "Standardwies is dat aktiveert, all Finstern warrt wiest." + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+T" +#~ msgstr "Alt+E" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~| "desktop they appear on.\n" +#~| "\n" +#~| "By default this option is selected." +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn aktiveert, warrt Finstern in de Reeg vun ehr Schriefdischen wiest.\n" +#~ "\n" +#~ "Standardwies is dat aktiveert." + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+E" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn nich aktiveert, warrt <b>bloots</b> Finstern wiest, de op den sülven " +#~ "Xinerama-Schirm liggt as de Programmbalken.\n" +#~ "\n" +#~ "Standardwies is dat aktiveert, all Finstern warrt wiest." + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+E" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "minimized windows. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#~| "windows." +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiveer dit, wenn de Programmbalken <b>bloots</b>minimeerte Finstern " +#~ "wiesen schall.\n" +#~ "\n" +#~ "Disse Optschoon is standardwies nich aktiveert, all Finstern warrt wiest." + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+E" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+E" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~| "all windows</em> option.\n" +#~| "\n" +#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#~| "\n" +#~| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</" +#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to " +#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default " +#~ "the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgstr "" +#~ "De Programmbalken kann lieke Finstern in een Knoop tosamenfaten. Wenn Du " +#~ "op so en Koppelknoop klickst, warrt en Menü mit all Finstern binnen den " +#~ "Koppel wiest. Tosamen mit de <em>All Finstern wiesen</em>-Optschoon kann " +#~ "dat bannig goot wesen.\n" +#~ "\n" +#~ "Du kannst fastleggen, dat de Programmbalken Finstern <strong>Nienich</" +#~ "strong>, <strong>Jümmers</strong>, oder bloots, <strong>Wenn de " +#~ "Programmbalken vull is</strong>, tosamenfaten schall.\n" +#~ "\n" +#~ "Standardwies faat de Programmbalken Finstern tosamen, wenn he vull is." + +#, fuzzy +#~| msgid "A&ppearance:" +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "&Utsehn:" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+E" + +#, fuzzy +#~| msgid "Alt+C" +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+E" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn aktiveert, warrt Finstern in de Reeg vun ehr Schriefdischen wiest.\n" +#~ "\n" +#~ "Standardwies is dat aktiveert." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "Programmbalken" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "Akschonen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "Akschonen" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Programm-&Lüttbiller wiesen" @@ -422,6 +587,3 @@ msgstr "&Rechte Knoop:" #~ "Programmbalken wiest warrn schöölt.\n" #~ "\n" #~ "Standardwies is dat aktiveert." - -#~ msgid "Alt+C" -#~ msgstr "Alt+E" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po index 49bc511bb24..c80c70d7db8 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 12:08+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -470,6 +470,34 @@ msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" "Disse Klöör warrt för den Achtergrund vun Knööp op den Programmbalken bruukt." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button " +#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option " +#~ "is on." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn aktiveert, warrt Knööp op den Programmbalken en sichtbor Rahmen " +#~ "hebben.\\n\\nStandardwies is dat nich aktiveert." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different " +#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window " +#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This " +#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn aktiveert, warrt en Vöransicht vun dat Finster för den Ünner-Muus-" +#~ "Effekt bruukt.<p>Wenn bi den Start vun den Programmbalken en Finster " +#~ "minimeert is oder op en anner Schriefdisch liggt, warrt en Lüttbild " +#~ "wiest, bet dat Finster wedderherstellt oder de annere Schriefdisch " +#~ "aktiveert warrt.</p>" + #~ msgid "Show application icons" #~ msgstr "Programm-Lüttbiller wiesen" |