diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-nl/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook | 493 |
1 files changed, 493 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d7a69e7a33c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/kdegames/kasteroids/index.docbook @@ -0,0 +1,493 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kappname "&kasteroids;"> +<!ENTITY package "kdegames"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Dutch "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> + +<title +>Het handboek van &kasteroids;</title> + +<authorgroup> +<author +>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail; </author> + +<author +>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author> + +&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;&Sander.Koning; +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>Martin R. Jones</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2001-2005</year> +<holder +>Philip Rodrigues</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-01-18</date> +<releaseinfo +>2.3</releaseinfo> + +<abstract +><para +>&kasteroids; is, zoals u zou verwachten, een &kde;-kloon van het populaire spel <application +>Asteroids</application +>.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>spellen</keyword> +<keyword +>linux</keyword> +<keyword +>asteroïden</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> + +<para +>Het doel van &kasteroids; is alle asteroïden op het scherm te vernietigen om zo verder te gaan naar het volgende niveau. Uw ruimteschip wordt vernietigd zodra het botst tegen een asteroïde.</para> + +</chapter> + +<chapter id="ship"> +<title +>Uw ruimteschip</title> + +<para +>Als uw schip voor het eerst is gelanceerd, dan beschikt het alleen over de basisfuncties, zoals draaien, voortstuwen en schieten.</para> + +<para +>Om uw schip te laten bewegen moet u eerst het schip in de richting draaien waarnaar u wilt om dan de stuwtoets in te drukken. Het schip behoudt zijn snelheid, houdt hier rekening mee als u een hoek voor het schip bepaalt. Stuwkracht kost brandstof, dus gebruik uw raketmotor niet vaker dan noodzakelijk.</para> + +<para +>U hebt een onbeperkte hoeveelheid munitie, dus schiet maar raak. U kunt echter maar een beperkt aantal kogels tegelijk afvuren. Als u herhaaldelijk hebt geschoten en u miste, dan merkt u dat u pas weer kunt schieten als er een paar kogels uit beeldverdwenen zijn. </para> + +<para +>Uw schip heeft een beperkte hoeveelheid brandstof. Als u alle brandstof hebt opgebruikt werkt de raketmotor niet meer. Dit zorgt ervoor dat u niet meer kan bewegen, maar u bent zeker niet weerloos ‐ u kunt het schip nog steeds draaien en schieten.</para> + +<para +>Gelukkig laten neergeschoten asteroïden soms brandstof los. Vlieg met uw schip door het brandstofsymbool om deze brandstof te bemachtigen. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Brandstof bijtanken</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="fuel.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Brandstof bijtanken</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Brandstof bijtanken</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</chapter> + +<chapter id="upgrades"> +<title +>Opwaarderingen van het schip</title> + +<para +>Een enkele keer verschijnt er een symbool in een stukgeschoten asteroïde. Met deze symbolen kunt u uw schip opwaarderen. Vlieg er overheen om het in uw schip te installeren. De opwaarderingen hebben een oplopend effect, tot een maximum van 5.</para> + +<para +>De beschikbare opwaarderingen zijn:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Remmen</term> +<listitem +><para +>Met remmen kunt u het schip zo snel als mogelijk stoppen. Hoe meer remopwaarderingen u hebt, des te sneller u kunt stoppen, met minder brandstofverbruik.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Schilden</term> +<listitem +><para +>Schilden absorberen de botsingen met asteroïden, maar kosten de nodige brandstof. U hebt tenminste twee schildopwaarderingen nodig om de klap van een middelgrote rots op te kunnen vangen, en 3 om een groot rotsblok te overleven. U hebt ook voldoende brandstof nodig om het schild te kunnen behouden gedurende de klap.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</chapter> + +<chapter id="controls"> +<title +>Besturing</title> + +<para +>De sneltoetsen zijn instelbaar via menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<para +>De standaard sneltoetsen zijn:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><action +>Linksom draaien</action +> - <keysym +>Pijl links</keysym +></para +></listitem> +<listitem +><para +><action +>Rechstom draaien</action +> - <keysym +>Pijl rechts</keysym +></para +></listitem> +<listitem +><para +><action +>Stuwen</action +> - <keysym +>Pijl omhoog</keysym +></para +></listitem> +<listitem +><para +><action +>Schieten</action +> - <keysym +>Spatiebalk</keysym +></para +></listitem> +<listitem +><para +><action +>Schilden</action +> - <keycap +>S</keycap +></para +></listitem> +<listitem +><para +><action +>Pauze</action +> - <keycap +>P</keycap +></para +></listitem> +<listitem +><para +><action +>Remmen</action +> - <keycap +>X</keycap +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</chapter> + +<chapter id="config"> +<title +>&kasteroids; instellen</title> +<para +>&kasteroids; kent slechts enkele opties. Deze kunt u bereiken via menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>KAsteroids instellen...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<variablelist> +<varlistentry +><term +>Nieuw spel starten met <replaceable +>n</replaceable +> schepen</term> +<listitem +><para +>Als u een nieuw spel start, dan hebt u enkele reserveruimteschepen voor het geval er een ongeluk plaatsvindt. Hier kunt u het <emphasis +>totaal</emphasis +> aantal schepen opgeven dat u hebt bij een nieuw spel.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>Topscores tonen als het spel afgelopen is</term> +<listitem +><para +>Indien aangezet , zal telkens wanneer het spel afgelopen is, de lijst van topscores getoond worden, ongeacht of u een topscore behaalde of niet.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term +>Speler kan opwaarderingen vernietigen</term> +<listitem +><para +>Indien aangezet kunt u opwaarderingen kapot schieten. Indien uitgezet blijft de opwaardering heel en kunt u deze nog steeds ophalen.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</chapter> + +<chapter id="tips"> +<title +>Tips</title> + +<para +>Hier zijn enkele handige tips:</para> + +<tip +><para +>Als u uw schip wilt laten stoppen, kunt u beter de remmen gebruiken dan handmatig te remmen. De remmen zetten het schip sneller stil en verbruiken minder brandstof.</para +></tip> + +<tip +><para +>Schilden zijn kostbaar. Gebruik ze enkel als laatste redmiddel. Gebruik liever eerst de raketmotor om botsingen te voorkomen.</para +></tip> + +<tip +><para +>Vermijd de randen van het speelveld. Het is lastiger om de asteroïden te zien aankomen die van de tegenovergestelde kant van het veld op u afkomen.</para +></tip> +</chapter> + +<chapter id="menu-reference"> +<title +>Menureferentie</title> +<sect1 id="game-menu"> +<title +>Het menu <guimenu +>Spel</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Nieuw</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Start een nieuw spel van &kasteroids;</action +></para +></listitem +> </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycap +>P</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Game</guimenu +> <guimenuitem +>Pauze</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het spel stil</action +></para +></listitem +> </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Topscores tonen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Toont de topscores voor &kasteroids;</action +></para +></listitem +> </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Afsluiten</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Be�ndigt</action +> &kasteroids;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Het menu <guimenu +>Instellingen</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry +><term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Opent een dialoog waarin u de sneltoetsen voor het programma kunt instellen. Dit dialoog kent u mogelijk al van andere &kde;-programma's. <xref linkend="controls"/>Kijk voor meer informatie in de sectie over de standaardsneltoetsen.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>KAsteroids instellen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Opent de configuratiedialoog</action +> van &kasteroids;. Zie <xref linkend="config"/>. </para +></listitem +> </varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +>Het menu <guimenuitem +>Help</guimenuitem +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +</chapter> + + +<chapter id="credits"> +<title +>Erkenningen</title> + +<para +>&kasteroids;</para> + +<para +>Programma copyright 1997 &Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para> + +<para +>Documentatie gebaseerd op het origineel van &Martin.R.Jones;. Deze wordt momenteel onderhouden door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> + +&meld.fouten;&vertaling.niels;<para +>De vertaling werd nagelezen door Evert Edel</para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> + +<sect1 id="getting-kasteroids"> +<title +>Hoe u &kasteroids; kunt verkrijgen</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilatie en installatie</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-indent-step: nil +End: +--> + + |