diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-nl/docs/kdegames/katomic/index.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/kdegames/katomic/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/kdegames/katomic/index.docbook | 456 |
1 files changed, 456 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/kdegames/katomic/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/kdegames/katomic/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..eec8082b0bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/kdegames/katomic/index.docbook @@ -0,0 +1,456 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&katomic;"> + <!ENTITY package "kdegames"> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Het handboek van &katomic;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Dirk</firstname +> <surname +>Doerflinger</surname +> </author> + +<othercredit role="developer" +><firstname +>Stephan</firstname +><surname +>Kulow</surname +><contrib +>Ontwikkelaar</contrib +><affiliation +><address +><email +>coolo@kde.org</email +></address +></affiliation +></othercredit> +<othercredit role="developer" +><firstname +>Cristian</firstname +><surname +>Tibirna</surname +><contrib +>Ontwikkelaar</contrib +><affiliation +><address +><email +>tibirna@kde.org</email +></address +></affiliation +></othercredit> +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Mike</firstname +><surname +>McBride</surname +> <contrib +>Nalezer</contrib> +<affiliation +><address +><email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></address +></affiliation> +</othercredit> +&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;&Sander.Koning; +</authorgroup> + +<date +>2005-01-18</date> +<releaseinfo +>2.00.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Dit handboek beschrijft &katomic; versie 2.0</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdegames</keyword> +<keyword +>KAtomic</keyword> +<keyword +>spel</keyword> +<keyword +>atomic entertainment</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> +<para +><application +>Katomic</application +> is een spel dat overeenkomt met <application +>Sokoban</application +>. Het doel van het spel is dat u chemische moleculen bouwt op een <application +>Sokoban</application +>-achtig bord.</para> +</chapter> + + +<chapter id="playing-katomic"> +<title +><application +>Katomic</application +> spelen</title> + +<sect1 id="rules"> +<title +>Regels</title> + +<para +>Het doel van <application +>Katomic</application +> is dat u chemische moleculen bouwt met behulp van de basisatomen die beschikbaar zijn. Een voorbeeld van de uiteindelijke molecule ziet u in een kader in het hoofdvenster.</para> + +<para +>Als u klikt op een atoom, dan verschijnen er pijlen omheen. Deze pijlen geven de richting aan waarin u de atoom kunt verplaatsen. Als u op een van die pijlen klikt, dan beweegt de atoom in die richting totdat ze tegen een rand of een andere atoom aankomt. Als twee atomen elkaar raken met de overeenkomende connectoren, dan vormen ze een molecule. U kunt de atomen alleen één voor één verplaatsen. </para> + +<para +>Het niveau is opgelost als de nieuwe molecule dezelfde opbouw heeft als in het voorbeeldkader.</para> + +<para +>Hoe hoger de niveaus, des te lastiger het wordt om de puzzel op te lossen.</para> + +<para +>De beste score in dit spel is eigenlijk de laagste score. Het doel is namelijk om een niveau op te lossen met zo weinig mogelijk zetten. <guilabel +>Hoogste score:</guilabel +> in het hoofdvenster toont het laagst aantal zetten voor dit niveau. <guilabel +>Uw score tot nu toe</guilabel +> toont het huidige aantal zetten.</para> + +<para +>De schuifbalk rechtsboven in het hoofdvenster verandert het spelniveau.</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Configuratie </title> + +<sect1 id="game-menu"> +<title +>Het menu <guimenu +>Spel</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>F5</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Spel herstarten</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Dit zal het huidige niveau opnieuw starten.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Hoogste scores tonen</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Dit zal de hoogste scores voor het huidige niveau tonen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Afsluiten</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Dit zal uw huidige spel afsluiten en &katomic; beëindigen.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="settings-menu"> +<title +>Het menu <guimenu +>Instellingen</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Met deze menuoptie kunt u de sneltoetsen van <application +>Katomic</application +> aanpassen. Zie de sectie <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title" +></link +> voor meer details.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>&katomic; instellen...</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>In de dialoog die wordt geopend kunt u de animatiesnelheid van de atomen instellen.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +>Het menu <guimenu +>Help</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> + +<sect1 id="keybindings"> +<title id="keybindings-title" +>Sneltoetsen</title> + +<para +>De standaard sneltoetsen zijn:</para> + +<table> +<title +>Sneltoetsen</title> +<tgroup cols="2"> +<tbody> +<row> +<entry +>Afsluiten</entry> +<entry> +<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Hoogste scores</entry> +<entry> +<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Atoom naar beneden</entry> +<entry> +<keycap +>Pijl omlaag</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Atoom naar links</entry> +<entry> +<keycap +>Pijl links</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Atoom naar rechts</entry> +<entry> +<keycap +>Pijl rechts</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Atoom naar boven</entry> +<entry> +<keycap +>Pijl omhoog</keycap> +</entry> +</row> +<row> +<entry +>Volgende atoom</entry> +<entry +><keycap +>Tab</keycap +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Vorige atoom</entry> +<entry +><keycombo action="simul" +>&Shift;	</keycombo +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Help</entry> +<entry +><keycap +>F1</keycap +></entry> +</row> +<row> +<entry +>Wat is dit?</entry> +<entry> +<keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo> +</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> + +</sect1> +</chapter> + + +<chapter id="credits"> +<title +>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para +><application +>Atomic Entertainment</application +> copyright 1999 Stephan Kulow <email +>coolo@kde.org</email +> en Cristian Tibirna <email +>tibirna@kde.org</email +>. </para> +<para +>Atomic copyright Andreas Wuest <email +>Andreas Wuest@gmx.de</email +>. </para> +<para +>Documentatie copyright 2000 Dirk Doerflinger <email +>ddoerflinger@gmx.net</email +> </para> +<para +>Proefgelezen door Michael McBride <email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +> </para> +&meld.fouten;&vertaling.niels;&vertaling.rinse;&vertaling.sander; +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> +<sect1 id="getting-katomic"> +<title +>Hoe <application +>Katomic</application +> te verkrijgen</title> + +<para +><application +>Atomic Entertainment</application +> (&katomic;) is geschreven voor het &kde;-project<ulink url="http://www.kde.org" +>http://www.kde.org</ulink +> door Stephan Kulow <email +>coolo@kde.org</email +> en Cristian Tiberna <email +>tibirna@kde.org</email +>. Het is gebaseerd op Atomic 1.0.67 van Andreas Wuest <email +>AndreasWuest@gmx.de</email +>. </para> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Benodigdheden</title> +<para +>Om <application +>Katomic</application +> te kunnen compileren hebt u &kde; 3.0 nodig. </para> +<para +>Alle vereiste bibliotheken en <application +>Katomic</application +> zelf kunt u vinden op <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" +>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink +>.</para> +</sect1> + + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilatie en installatie</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + + |