summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook814
1 files changed, 196 insertions, 618 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
index 6a1cf5b7398..4a5d96dbb41 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/kcontrol/index.docbook
@@ -1,224 +1,128 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Het &kcontrolcenter;</title>
+<title>Het &kcontrolcenter;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
&Niels.Reedijk;&Otto.Bruggeman;&Rinse.Devries;&Sander.Koning;
</authorgroup>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-03-05</date>
-<releaseinfo
->3.4.0</releaseinfo>
+<date>2005-03-05</date>
+<releaseinfo>3.4.0</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Deze documentatie beschrijft het configuratiecentrum van &kde;.</para>
+<para>Deze documentatie beschrijft het configuratiecentrum van &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kcontrol</keyword>
-<keyword
->configuratie</keyword>
-<keyword
->instellingen</keyword>
-<keyword
->module</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kcontrol</keyword>
+<keyword>configuratie</keyword>
+<keyword>instellingen</keyword>
+<keyword>module</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Het &kcontrolcenter;</title>
+<title>Het &kcontrolcenter;</title>
-<para
->Het &kcontrolcenter; (van nu af aan het <quote
->configuratiecentrum</quote
-> genoemd) biedt u een gecentraliseerde en handige manier om all uw &kde;-instellingen te beheren. </para>
+<para>Het &kcontrolcenter; (van nu af aan het <quote>configuratiecentrum</quote> genoemd) biedt u een gecentraliseerde en handige manier om all uw &kde;-instellingen te beheren. </para>
-<para
->Het configuratiecentrum bestaat uit verscheidene modules. Elke module is een apart programma, maar het configuratiecentrum organiseert al deze programma's op een handige locatie. </para>
+<para>Het configuratiecentrum bestaat uit verscheidene modules. Elke module is een apart programma, maar het configuratiecentrum organiseert al deze programma's op een handige locatie. </para>
<tip>
-<para
->Elke configuratiemodule kan onafhankelijk uitgevoerd worden </para>
+<para>Elke configuratiemodule kan onafhankelijk uitgevoerd worden </para>
-<para
->Lees de paragraaf met de titel <link linkend="control-center-run-indiv"
->Individuele configuratiemodules uitvoeren</link
-> voor meer informatie. </para>
+<para>Lees de paragraaf met de titel <link linkend="control-center-run-indiv">Individuele configuratiemodules uitvoeren</link> voor meer informatie. </para>
</tip>
-<para
->Het configuratiecentrum groepeert de configuratiemodules in categorieën zodat ze gemakkelijk te vinden zijn. In elke categorie geeft het configuratiecentrum alle modules in een lijst weer, zodat het gemakkelijk is de juiste configuratiemodule te vinden. </para>
+<para>Het configuratiecentrum groepeert de configuratiemodules in categorieën zodat ze gemakkelijk te vinden zijn. In elke categorie geeft het configuratiecentrum alle modules in een lijst weer, zodat het gemakkelijk is de juiste configuratiemodule te vinden. </para>
</chapter>
<chapter id="control-center">
-<title
->Het &kcontrolcenter; gebruiken</title>
+<title>Het &kcontrolcenter; gebruiken</title>
-<para
->De volgende sectie geeft meer details over het configuratiecentrum zelf. Voor informatie over individuele modules, zie <link linkend="module"
->Configuratiemodules</link
-> </para>
+<para>De volgende sectie geeft meer details over het configuratiecentrum zelf. Voor informatie over individuele modules, zie <link linkend="module">Configuratiemodules</link> </para>
<sect1 id="control-center-starting">
-<title
->Het &kcc; starten</title>
+<title>Het &kcc; starten</title>
-<para
->Het &kcontrolcenter; kan op 3 manieren gestart worden: </para>
+<para>Het &kcontrolcenter; kan op 3 manieren gestart worden: </para>
-<orderedlist
->
+<orderedlist>
<listitem>
-<para
->Door <menuchoice
-><guimenu
->K</guimenu
-><guimenuitem
->Configuratiecentrum</guimenuitem
-></menuchoice
-> in het &kde;-paneel te kiezen. </para>
+<para>Door <menuchoice><guimenu>K</guimenu><guimenuitem>Configuratiecentrum</guimenuitem></menuchoice> in het &kde;-paneel te kiezen. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Door <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
-> in te drukken. </para>
-
-<para
->Hierdoor komt er een dialoogvenster tevoorschijn. Typ <userinput
-><command
->kcontrol</command
-></userinput
->, en klik op <guibutton
->Uitvoeren</guibutton
->. </para>
+<para>Door <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo> in te drukken. </para>
+
+<para>Hierdoor komt er een dialoogvenster tevoorschijn. Typ <userinput><command>kcontrol</command></userinput>, en klik op <guibutton>Uitvoeren</guibutton>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->U kunt <command
->kcontrol &amp;</command
-> intypen op elke commandoregel. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Alle drie methoden zijn gelijkwaardig en hebben hetzelfde resultaat. </para>
+<para>U kunt <command>kcontrol &amp;</command> intypen op elke commandoregel. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Alle drie methoden zijn gelijkwaardig en hebben hetzelfde resultaat. </para>
</sect1>
-<sect1 id="control-center-screen"
->
-<title
->Het venster van het &kcc;</title>
+<sect1 id="control-center-screen">
+<title>Het venster van het &kcc;</title>
-<para
->Als u het configuratiecentrum start zal er een venster worden geopend dat opgedeeld kan worden in 3 functionele onderdelen. </para>
+<para>Als u het configuratiecentrum start zal er een venster worden geopend dat opgedeeld kan worden in 3 functionele onderdelen. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Schermafdruk</screeninfo>
+<screeninfo>Schermafdruk</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
+<imageobject> <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-> <phrase
->Schermafdruk</phrase
-> </textobject>
+<textobject> <phrase>Schermafdruk</phrase> </textobject>
<caption>
-<para
->Het scherm van het &kde;-configuratiecentrum</para>
+<para>Het scherm van het &kde;-configuratiecentrum</para>
</caption>
</mediaobject>
-</screenshot
->
+</screenshot>
-<para
->Bovenaan is een menubalk. De menubalk biedt u snelle toegang tot de meeste mogelijkheden van &kcontrolcenter;. De menu's worden verder uitgediept in <link linkend="control-center-menus"
->Menu's van het &kde; Configuratiecentrum</link
->. </para>
+<para>Bovenaan is een menubalk. De menubalk biedt u snelle toegang tot de meeste mogelijkheden van &kcontrolcenter;. De menu's worden verder uitgediept in <link linkend="control-center-menus">Menu's van het &kde; Configuratiecentrum</link>. </para>
-<para
->Aan de linkerkant bevindt zich een pictogrammenboom. Hier kunt u kiezen welke module u wilt instellen. </para>
+<para>Aan de linkerkant bevindt zich een pictogrammenboom. Hier kunt u kiezen welke module u wilt instellen. </para>
-<para
->Het hoofdpaneel toont u wat nuttige systeeminformatie. </para>
+<para>Het hoofdpaneel toont u wat nuttige systeeminformatie. </para>
-<para
->In dit voorbeeld, we draaien &kde; 3.4.1, hebben we het &kcc; als gebruiker <systemitem class="username"
->rinse</systemitem
-> opgestart. De computer heet <systemitem class="systemname"
->CC403563-A</systemitem
->. Het is een &Linux;-systeem, kernelversie 2.6.11.4-20a-default, op een i686. </para>
+<para>In dit voorbeeld, we draaien &kde; 3.4.1, hebben we het &kcc; als gebruiker <systemitem class="username">rinse</systemitem> opgestart. De computer heet <systemitem class="systemname">CC403563-A</systemitem>. Het is een &Linux;-systeem, kernelversie 2.6.11.4-20a-default, op een i686. </para>
</sect1>
<sect1 id="control-center-menus">
-<title
->De menu's van het &kcontrolcenter;</title>
+<title>De menu's van het &kcontrolcenter;</title>
-<para
->Deze sectie geeft u een korte beschrijving van wat elke menuoptie doet. </para>
+<para>Deze sectie geeft u een korte beschrijving van wat elke menuoptie doet. </para>
<sect2 id="control-center-menu-file">
-<title
->Menu <guimenu
->Bestand</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Bestand</guimenu></title>
-<para
->Het menu <guimenu
->Bestand</guimenu
-> heeft één item. </para>
+<para>Het menu <guimenu>Bestand</guimenu> heeft één item. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Bestand</guimenu
-><guimenuitem
->Afsluiten</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bestand</guimenu><guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
-<action
->Sluit het configuratiecentrum af.</action>
+<action>Sluit het configuratiecentrum af.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -227,173 +131,75 @@
</sect2>
<sect2 id="control-center-menu-view">
-<title
->Menu <guimenu
->Beeld</guimenu
-></title>
-
-<para
->Deze opties bepalen hoe de moduleselectie er uitziet en reageert. </para>
-
-<variablelist
->
-<varlistentry
->
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Beeld</guimenu
-> <guimenuitem
->Modus</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<title>Menu <guimenu>Beeld</guimenu></title>
+
+<para>Deze opties bepalen hoe de moduleselectie er uitziet en reageert. </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Modus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Bepaalt of de <guimenuitem
->boomstructuurweergave</guimenuitem
-> of de <guimenuitem
->pictogramweergave</guimenuitem
-> voor de modules gebruikt zal worden. </para>
-
-<para
->Met de <guimenuitem
->boomstructuurweergave</guimenuitem
->, verschijnt elk submenu als een ingesprongen lijst. </para>
-
-<para
->Wanneer u met de <guimenuitem
->Pictogramweergave</guimenuitem
-> op een categorie klikt verdwijnen de categorieën en worden ze vervangen door een modulelijst. U gebruikt dan de knop <guiicon
->Terug</guiicon
-> om terug te keren naar de categorieën. </para>
+<para>Bepaalt of de <guimenuitem>boomstructuurweergave</guimenuitem> of de <guimenuitem>pictogramweergave</guimenuitem> voor de modules gebruikt zal worden. </para>
+
+<para>Met de <guimenuitem>boomstructuurweergave</guimenuitem>, verschijnt elk submenu als een ingesprongen lijst. </para>
+
+<para>Wanneer u met de <guimenuitem>Pictogramweergave</guimenuitem> op een categorie klikt verdwijnen de categorieën en worden ze vervangen door een modulelijst. U gebruikt dan de knop <guiicon>Terug</guiicon> om terug te keren naar de categorieën. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
->
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Beeld</guimenu
-><guisubmenu
->Pictogramgrootte</guisubmenu
-> </menuchoice
-></term
->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu><guisubmenu>Pictogramgrootte</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem>
-<para
->Als u deze optie gebruikt, kunt u <guimenuitem
->Kleine</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Middel</guimenuitem
-> of <guimenuitem
->Grote</guimenuitem
-> pictogrammen kiezen om uw modules te selecteren. </para>
-
-<note
-><para
->Deze menuoptie beheert de pictogramgrootte alleen in <guimenuitem
->Pictogramweergave</guimenuitem
->. Als u de <guimenuitem
->Boomstructuurweergave</guimenuitem
-> kiest, dan zullen de <guimenuitem
->kleine</guimenuitem
-> pictogrammen worden gebruikt, ongeacht welke grootte er is geselecteerd in de <guimenuitem
->Pictogramweergave</guimenuitem
->. </para>
+<para>Als u deze optie gebruikt, kunt u <guimenuitem>Kleine</guimenuitem>, <guimenuitem>Middel</guimenuitem> of <guimenuitem>Grote</guimenuitem> pictogrammen kiezen om uw modules te selecteren. </para>
+
+<note><para>Deze menuoptie beheert de pictogramgrootte alleen in <guimenuitem>Pictogramweergave</guimenuitem>. Als u de <guimenuitem>Boomstructuurweergave</guimenuitem> kiest, dan zullen de <guimenuitem>kleine</guimenuitem> pictogrammen worden gebruikt, ongeacht welke grootte er is geselecteerd in de <guimenuitem>Pictogramweergave</guimenuitem>. </para>
</note>
</listitem>
-</varlistentry
->
-</variablelist
->
+</varlistentry>
+</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="control-center-menu-settings">
-<title
->Menu <guimenu
->Instellingen</guimenu
-></title>
-
-<para
->Het menu <guimenu
->Settings</guimenu
-> heeft één optie, <menuchoice
-><guimenu
->Instellingen</guimenu
-><guimenuitem
->Sneltoetsen instellen</guimenuitem
-></menuchoice
->. Hier kunt u sneltoetsen koppelen aan de andere menuopties. </para>
+<title>Menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title>
+
+<para>Het menu <guimenu>Settings</guimenu> heeft één optie, <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen</guimenuitem></menuchoice>. Hier kunt u sneltoetsen koppelen aan de andere menuopties. </para>
</sect2>
<sect2 id="control-center-menu-help">
-<title
->Menu <guimenu
->Help</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Help</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="control-center-exiting">
-<title
->Het &kde;-configuratiecentrum afsluiten</title>
+<title>Het &kde;-configuratiecentrum afsluiten</title>
-<para
->U kunt het configuratiecentrum op een van de volgende drie manieren afsluiten: </para>
+<para>U kunt het configuratiecentrum op een van de volgende drie manieren afsluiten: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Selecteer <menuchoice
-><guimenu
->Bestand</guimenu
-> <guimenuitem
->Afsluiten</guimenuitem
-></menuchoice
-> in de menubalk. </para>
+<para>Selecteer <menuchoice><guimenu>Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem></menuchoice> in de menubalk. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Typ <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> op het toetsenbord. </para>
+<para>Typ <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> op het toetsenbord. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Klik op de knop <guiicon
->Afsluiten</guiicon
-> (meestal een kruisje) op de titelbalk van het configuratiecentrum. </para>
+<para>Klik op de knop <guiicon>Afsluiten</guiicon> (meestal een kruisje) op de titelbalk van het configuratiecentrum. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="control-center-run-indiv">
-<title
->Individuele modules uitvoeren</title>
-
-<para
->U kunt individuele modules uitvoeren zonder kcontrol op te starten met de opdracht <command
->tdecmshell</command
-> vanuit &konsole;. Typ <userinput
-> <command
->tdecmshell</command
-><option
-> --list</option
-></userinput
-> om een lijst te krijgen van alle modules van het &kcontrolcenter;. U kunt individuele modules van het &kcontrolcenter; ook starten door de knop <guilabel
->Voorkeuren</guilabel
-> aan &kicker; of het &kmenu; toe te voegen via de desbetreffende instellingen. </para>
+<title>Individuele modules uitvoeren</title>
+
+<para>U kunt individuele modules uitvoeren zonder kcontrol op te starten met de opdracht <command>tdecmshell</command> vanuit &konsole;. Typ <userinput> <command>tdecmshell</command><option> --list</option></userinput> om een lijst te krijgen van alle modules van het &kcontrolcenter;. U kunt individuele modules van het &kcontrolcenter; ook starten door de knop <guilabel>Voorkeuren</guilabel> aan &kicker; of het &kmenu; toe te voegen via de desbetreffende instellingen. </para>
</sect1>
@@ -402,331 +208,186 @@
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
-<title
->De modules van het &kcontrolcenter;</title>
+<title>De modules van het &kcontrolcenter;</title>
-<para
->Om de instellingen overzichtelijk aan te bieden zijn binnen het &kcontrolcenter; gelijksoortige opties gegroepeerd. Elke groep heet een module. Wanneer u in het linkervenster op de naam van een module klikt, zullen de opties van de module rechts weergegeven worden. </para>
+<para>Om de instellingen overzichtelijk aan te bieden zijn binnen het &kcontrolcenter; gelijksoortige opties gegroepeerd. Elke groep heet een module. Wanneer u in het linkervenster op de naam van een module klikt, zullen de opties van de module rechts weergegeven worden. </para>
-<para
->Elke module zal een of meer van de volgende knoppen bevatten: </para>
+<para>Elke module zal een of meer van de volgende knoppen bevatten: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Help</term>
+<term>Help</term>
<listitem>
-<para
->Deze knop geeft informatie over de huidige module. De knop zal u een korte samenvattingspagina weergeven in het linkervenster. Onderaan dat venster kunt u op een koppeling klikken om meer gedetailleerde hulp te krijgen. </para>
+<para>Deze knop geeft informatie over de huidige module. De knop zal u een korte samenvattingspagina weergeven in het linkervenster. Onderaan dat venster kunt u op een koppeling klikken om meer gedetailleerde hulp te krijgen. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Standaard</guilabel
-></term
->
+<term><guilabel>Standaard</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Deze knop zal de module naar zijn standaardwaarden terugzeten. Klik op <guibutton
->OK</guibutton
-> om de opties op te slaan. </para>
+<para>Deze knop zal de module naar zijn standaardwaarden terugzeten. Klik op <guibutton>OK</guibutton> om de opties op te slaan. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Toepassen</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Toepassen</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Als u op deze knop klikt zullen alle wijzigingen opgeslagen en geactiveerd worden. </para>
+<para>Als u op deze knop klikt zullen alle wijzigingen opgeslagen en geactiveerd worden. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Ongedaan maken</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Ongedaan maken</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Deze knop zal de module <quote
->terugzetten</quote
-> naar de vorige instellingen. </para>
+<para>Deze knop zal de module <quote>terugzetten</quote> naar de vorige instellingen. </para>
</listitem>
-</varlistentry
->
+</varlistentry>
</variablelist>
<note>
-<para
->Voordat u een andere module opent, moet u eerst op de knop <guibutton
->Toepassen</guibutton
-> klikken om de opties uit de huidige module op te slaan. </para>
-<para
->Als u een andere module wilt openen terwijl de huidige module nog onopgeslagen wijzigingen bevat, zal er worden gevraagd of u de wijzigingen wilt toepassen of verwerpen. </para>
+<para>Voordat u een andere module opent, moet u eerst op de knop <guibutton>Toepassen</guibutton> klikken om de opties uit de huidige module op te slaan. </para>
+<para>Als u een andere module wilt openen terwijl de huidige module nog onopgeslagen wijzigingen bevat, zal er worden gevraagd of u de wijzigingen wilt toepassen of verwerpen. </para>
</note>
</chapter>
<!--
Commented until fixed arrangement is made
<sect1 id="module-intro">
-<title
->Navigating Modules</title>
+<title>Navigating Modules</title>
<para>
-This is a list of the <emphasis
->standard</emphasis
-> configuration
+This is a list of the <emphasis>standard</emphasis> configuration
modules (sorted by category) provided by the <application
-role="package"
->KDE base</application
-> package. Please note that there
+role="package">KDE base</application> package. Please note that there
may be many more modules on your system if you have installed additional
software.
</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->File Browsing</term>
+<term>File Browsing</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="file-assoc"
->File Associations</link
->,
-<link linkend="file-manager"
->File Manager</link
->,
+<link linkend="file-assoc">File Associations</link>,
+<link linkend="file-manager">File Manager</link>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Look and Feel</term>
+<term>Look and Feel</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="background"
->Background</link
->,
-<!- - <link linkend="borders"
->Borders</link
->,- ->
-<link linkend="color"
->Colors</link
->,
-<link linkend="desktop"
->Desktop</link
->,
-<link linkend="fonts"
->Fonts</link
->,
-<link linkend="icons"
->Icons</link
->,
-<!- - <link linkend="iconstyle"
->Icon Style</link
->, - ->
-<link linkend="key-bindings"
->Key Bindings</link
->,
-<link linkend="launch-feedback"
->Launch feedback</link
->,
-<link linkend="panel"
->Panel</link
->,
-<link linkend="screensaver"
->Screensaver</link
->,
-<link linkend="style"
->Style</link
->,
-<link linkend="sys-notify"
->System Notifications</link
->,
-<link linkend="taskbar"
->Taskbar</link
->,
-<link linkend="theme-manager"
->Theme Manager</link
->,
-<!- - <link linkend="numbername"
->Virtual Desktops</link
->,- ->
-<link linkend="window-behavior"
->Window Behavior</link
->,
-<link linkend="window-deco"
->Window Decoration</link
->.
+<link linkend="background">Background</link>,
+<!- - <link linkend="borders">Borders</link>,- ->
+<link linkend="color">Colors</link>,
+<link linkend="desktop">Desktop</link>,
+<link linkend="fonts">Fonts</link>,
+<link linkend="icons">Icons</link>,
+<!- - <link linkend="iconstyle">Icon Style</link>, - ->
+<link linkend="key-bindings">Key Bindings</link>,
+<link linkend="launch-feedback">Launch feedback</link>,
+<link linkend="panel">Panel</link>,
+<link linkend="screensaver">Screensaver</link>,
+<link linkend="style">Style</link>,
+<link linkend="sys-notify">System Notifications</link>,
+<link linkend="taskbar">Taskbar</link>,
+<link linkend="theme-manager">Theme Manager</link>,
+<!- - <link linkend="numbername">Virtual Desktops</link>,- ->
+<link linkend="window-behavior">Window Behavior</link>,
+<link linkend="window-deco">Window Decoration</link>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Network</term>
+<term>Network</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="e-mail"
->E-Mail</link
->,
-<link linkend="lan-browsing"
->LAN Browsing</link
->,
-<link linkend="timeouts"
->Preferences</link
->, <!- - FIXME - ->
-<link linkend="socks"
->SOCKS</link
->,
-<link linkend="talk"
->Talk Configuration</link>
-<link linkend="windows-shares"
->Windows Shares</link>
+<link linkend="e-mail">E-Mail</link>,
+<link linkend="lan-browsing">LAN Browsing</link>,
+<link linkend="timeouts">Preferences</link>, <!- - FIXME - ->
+<link linkend="socks">SOCKS</link>,
+<link linkend="talk">Talk Configuration</link>
+<link linkend="windows-shares">Windows Shares</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Peripherals</term>
+<term>Peripherals</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="kbd"
->Keyboard</link
->,
-<link linkend="mouse"
->Mouse</link>
+<link linkend="kbd">Keyboard</link>,
+<link linkend="mouse">Mouse</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Personalization</term>
+<term>Personalization</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="accessibility"
->Accessibility</link
->,
-<link linkend="locale"
->Country &amp; Language</link
->,
-<link linkend="crypto"
->Crypto</link
->,
-<!- - <link linkend="kblayout"
->Keyboard Layout</link
->, - ->
-<link linkend="passwords"
->Passwords</link>
-<link linkend="spell-checking"
->Spell Checking</link
->.
+<link linkend="accessibility">Accessibility</link>,
+<link linkend="locale">Country &amp; Language</link>,
+<link linkend="crypto">Crypto</link>,
+<!- - <link linkend="kblayout">Keyboard Layout</link>, - ->
+<link linkend="passwords">Passwords</link>
+<link linkend="spell-checking">Spell Checking</link>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Power Control</term>
+<term>Power Control</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="battery-monitor"
->Battery Monitor</link
->,
-<link linkend="energy"
->Energy</link
->,
-<link linkend="powerctrl"
->Laptop Power Control</link
->,
-<link linkend="lowbatcrit"
->Low Battery Critical</link
->,
-<link linkend="lowbatwarn"
->Low Battery Warning</link>
+<link linkend="battery-monitor">Battery Monitor</link>,
+<link linkend="energy">Energy</link>,
+<link linkend="powerctrl">Laptop Power Control</link>,
+<link linkend="lowbatcrit">Low Battery Critical</link>,
+<link linkend="lowbatwarn">Low Battery Warning</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Sound</term>
+<term>Sound</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="midi"
->Midi</link
->,
-<link linkend="mixer"
->Mixer</link
->,
-<link linkend="sndserver"
->Sound Server</link
->,
-<link linkend="bell"
->System Bell</link>
+<link linkend="midi">Midi</link>,
+<link linkend="mixer">Mixer</link>,
+<link linkend="sndserver">Sound Server</link>,
+<link linkend="bell">System Bell</link>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->System</term>
+<term>System</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="datetime"
->Date and Time</link
->,
-<link linkend="konsole"
->&konsole;</link
->,
-<link linkend="login-manager"
->Login Manager</link
->,
-<link linkend="print-manager"
->Printing Manager</link
->,
-<link linkend="sessions"
->Session Manager</link
->,
+<link linkend="datetime">Date and Time</link>,
+<link linkend="konsole">&konsole;</link>,
+<link linkend="login-manager">Login Manager</link>,
+<link linkend="print-manager">Printing Manager</link>,
+<link linkend="sessions">Session Manager</link>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Web Browsing</term>
+<term>Web Browsing</term>
<listitem>
<para>
-<link linkend="cookie"
->Cookies</link
->,
-<link linkend="ebrowse"
->Enhanced Browsing</link
->,
-<link linkend="konq-browsing"
->Konqueror Browser</link
->,
-<link linkend="nsplugins"
->Netscape Plugins</link
->,
-<link linkend="proxies"
->Proxies &amp; Cache</link
->,
-<link linkend="stylesheets"
->Stylesheets</link
->,
-<link linkend="user-agent"
->User Agent</link
->,
+<link linkend="cookie">Cookies</link>,
+<link linkend="ebrowse">Enhanced Browsing</link>,
+<link linkend="konq-browsing">Konqueror Browser</link>,
+<link linkend="nsplugins">Netscape Plugins</link>,
+<link linkend="proxies">Proxies &amp; Cache</link>,
+<link linkend="stylesheets">Stylesheets</link>,
+<link linkend="user-agent">User Agent</link>,
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -738,53 +399,35 @@ software.
<!-- commenting this section out until I figure out what to do with it :)
<chapter id="laptop">
-<title
->Laptop Modules Notes</title>
+<title>Laptop Modules Notes</title>
<para>
In order to use the laptop modules, you must have the kernel
-<acronym
->APM</acronym
-> package installed in your kernel. Useful information
+<acronym>APM</acronym> package installed in your kernel. Useful information
on
how to do this can be found at
<ulink url="http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html">
-http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink
-> and
+http://www.cs.utexas.edu/users/kharker/linux-laptop/apm.html</ulink> and
in the Battery Powered Linux mini-HOWTO at <ulink
url="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html">
-http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink
->.
+http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Battery-Powered.html</ulink>.
</para>
<para>
-If you want the <guimenuitem
->suspend</guimenuitem
-> and
-<guimenuitem
->standby</guimenuitem
-> menu commands to work then you should
-install the &Linux; <application
->apmd</application
-> package (version 2.4
+If you want the <guimenuitem>suspend</guimenuitem> and
+<guimenuitem>standby</guimenuitem> menu commands to work then you should
+install the &Linux; <application>apmd</application> package (version 2.4
or later). If you want to use them from non-root accounts you must mark
-the <application
->apm</application
-> command <quote
->set uid root</quote
->.
+the <application>apm</application> command <quote>set uid root</quote>.
</para>
<para>
-To do this, log on as <systemitem class="username"
->root</systemitem
-> and
+To do this, log on as <systemitem class="username">root</systemitem> and
enter:
</para>
-<screen
->
+<screen>
<prompt>%</prompt><userinput><command>chown</command> <option>root
/usr/bin/apm</option>;<command>chmod</command> <option>+s
/usr/bin/apm</option></userinput>
@@ -799,110 +442,45 @@ standby states - if you are the only user, this should not be a problem.
<para>
Also note that any program which has <systemitem
-class="username"
->root</systemitem
-> access, can be a potential security
+class="username">root</systemitem> access, can be a potential security
problem. You should carefully determine if there are any security
-concerns <emphasis
->before</emphasis
-> giving any program <systemitem
-class="username"
->root</systemitem
-> permissions.
+concerns <emphasis>before</emphasis> giving any program <systemitem
+class="username">root</systemitem> permissions.
</para>
</warning>
</chapter>
-->
<chapter id="credits">
-<title
->Dankbetuigingen en licentie</title>
+<title>Dankbetuigingen en licentie</title>
-<para
->&kcontrol;</para>
-<para
->Programma copyright 1997-2001 de ontwikkelaars van &kcontrolcenter;</para>
-<para
->Met dank aan:</para>
+<para>&kcontrol;</para>
+<para>Programma copyright 1997-2001 de ontwikkelaars van &kcontrolcenter;</para>
+<para>Met dank aan:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para
-></listitem>
+<listitem><para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Documentatie <trademark class="copyright"
->copyright 2000 Michael &Mike.McBride;</trademark
-> &Mike.McBride.mail;</para>
+<para>Documentatie <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael &Mike.McBride;</trademark> &Mike.McBride.mail;</para>
-<para
->Met dank aan:</para>
+<para>Met dank aan:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Mark.Donohoe; </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Patrick.Dowler; </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Duncan.Haldane; <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Steffen.Hansen; <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>&Mark.Donohoe; </para></listitem>
+<listitem><para>&Patrick.Dowler; </para></listitem>
+<listitem><para>&Duncan.Haldane; <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>&Steffen.Hansen; <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
+<listitem><para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</para></listitem>
+<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>
</itemizedlist>
&meld.fouten;&vertaling.niels;&vertaling.otto;&nagelezen.rinse;&vertaling.sander;