diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook | 2397 |
1 files changed, 471 insertions, 1926 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook index 3fa02676e4c..3028482ddf4 100644 --- a/tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook @@ -2,67 +2,38 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Pamela.Roberts;</author> +<author>&Pamela.Roberts;</author> &Bram.Schoenmakers;&Rinse.Devries; </authorgroup> -<date ->2003-11-06</date -> <releaseinfo ->3.2</releaseinfo -> </chapterinfo> - -<title ->Overzicht opdrachten</title> - -<note -><para ->De genoemde sneltoetsen in dit hoofdstuk zijn de standaardtoetsen. Natuurlijk kunnen deze <link linkend="configshort" ->veranderd</link -> worden. </para -></note> +<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo> + +<title>Overzicht opdrachten</title> + +<note><para>De genoemde sneltoetsen in dit hoofdstuk zijn de standaardtoetsen. Natuurlijk kunnen deze <link linkend="configshort">veranderd</link> worden. </para></note> <sect1 id="specshort"> -<title ->Speciale sneltoetsen</title> -<para ->Er zijn een aantal sneltoetsen die niet zijn terug te vinden in de menu's:</para> +<title>Speciale sneltoetsen</title> +<para>Er zijn een aantal sneltoetsen die niet zijn terug te vinden in de menu's:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><keycap ->F6</keycap -></term> +<term><keycap>F6</keycap></term> <listitem> -<para ->Zet de cursor op het invoerveld van de locatiebalk.</para> +<para>Zet de cursor op het invoerveld van de locatiebalk.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->]</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Activeert het volgende tabblad.</para> +<para>Activeert het volgende tabblad.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->[</keycap -></keycombo -></term> +<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo></term> <listitem> -<para ->Activeert het vorige tabblad.</para> +<para>Activeert het vorige tabblad.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -72,269 +43,77 @@ </sect1> <sect1 id="menubar"> -<title ->De menubalk</title -> <para ->Sommige menu items worden alleen actief wanneer ze van toepassing zijn op een bestand dat u op dat moment geopend hebt met &konqueror;. Bijvoorbeeld, het menu item <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guimenuitem ->Zoeken...</guimenuitem -> </menuchoice -> zal niet beschikbaar zijn wanneer u de inhoud van een map aan het bekijken bent.</para> +<title>De menubalk</title> <para>Sommige menu items worden alleen actief wanneer ze van toepassing zijn op een bestand dat u op dat moment geopend hebt met &konqueror;. Bijvoorbeeld, het menu item <menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guimenuitem>Zoeken...</guimenuitem> </menuchoice> zal niet beschikbaar zijn wanneer u de inhoud van een map aan het bekijken bent.</para> <sect2 id="menu-location"> -<title ->Het menu <guimenu ->Locatie</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Locatie</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw venster</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent een nieuw &konqueror;-venster.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw tabblad</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> -<listitem -><para ->Opent een nieuw tabbad in &konqueror; met een lege pagina.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->D</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Venster dupliceren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Maakt een kopie van het huidige venster in een nieuw &konqueror;-venster.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Adres openen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent een map of bestand door de padnaam in te voeren in een eenvoudig dialoogvenster. (bijvoorbeeld <filename class="directory" ->/home/pam</filename -> of <filename ->/home/pam/fred.txt</filename ->).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Koppeling verzenden...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verzendt een e-mail met een koppeling naar de huidige locatie.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Bestand verzenden...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verzendt een e-mail met als bijlage het geselecteerde bestand.</para -></listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Achtergrondafbeelding opslaan als...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Nieuw venster</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een nieuw &konqueror;-venster.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Nieuw tabblad</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een nieuw tabbad in &konqueror; met een lege pagina.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Venster dupliceren</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Maakt een kopie van het huidige venster in een nieuw &konqueror;-venster.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Adres openen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een map of bestand door de padnaam in te voeren in een eenvoudig dialoogvenster. (bijvoorbeeld <filename class="directory">/home/pam</filename> of <filename>/home/pam/fred.txt</filename>).</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Koppeling verzenden...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verzendt een e-mail met een koppeling naar de huidige locatie.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Bestand verzenden...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verzendt een e-mail met als bijlage het geselecteerde bestand.</para></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Achtergrondafbeelding opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Dit is alleen van toepassing wanneer u een pagina bekijkt met een achtergrondafbeelding. Dit opent een dialoogvenster waarmee u de afbeelding kunt opslaan op uw eigen computer.</para> +<para>Dit is alleen van toepassing wanneer u een pagina bekijkt met een achtergrondafbeelding. Dit opent een dialoogvenster waarmee u de afbeelding kunt opslaan op uw eigen computer.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->L</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dit is alleen van toepassing wanneer u een webpagina bekijkt. Dit opent een dialoogvenster waarmee u een kopie van de pagina kunt opslaan op uw computer (alleen de HTML-code).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Frame opslaan als...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Gelijk aan <guimenuitem ->Opslaan als...</guimenuitem ->, maar dan voor een website dat frames gebruikt.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Afdrukken.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Frame afdrukken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Drukt het geselecteerde frame van een webpagina af.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Openen met Netscape/Mozilla</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent de huidige pagina ook in &Netscape;/<application ->Mozilla</application ->.</para -></listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Locatie</guimenu -> <guimenuitem ->Afsluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Sluit dit venster van &konqueror;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Dit is alleen van toepassing wanneer u een webpagina bekijkt. Dit opent een dialoogvenster waarmee u een kopie van de pagina kunt opslaan op uw computer (alleen de HTML-code).</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Frame opslaan als...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Gelijk aan <guimenuitem>Opslaan als...</guimenuitem>, maar dan voor een website dat frames gebruikt.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Afdrukken.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Frame afdrukken...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Drukt het geselecteerde frame van een webpagina af.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Openen met Netscape/Mozilla</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent de huidige pagina ook in &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Locatie</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Sluit dit venster van &konqueror;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -342,469 +121,118 @@ </sect2> <sect2 id="menu-edit"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -></title> - -<note -><para ->De meeste items uit het menu <guimenu ->Bewerken</guimenu -> vindt u ook in het menu dat verschijnt wanneer u met de <mousebutton ->rechter</mousebutton ->muisknop op een leeg stuk van de weergave klikt.</para -></note> +<title>Het menu <guimenu>Bewerken</guimenu></title> + +<note><para>De meeste items uit het menu <guimenu>Bewerken</guimenu> vindt u ook in het menu dat verschijnt wanneer u met de <mousebutton>rechter</mousebutton>muisknop op een leeg stuk van de weergave klikt.</para></note> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Ongedaan maken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Laat u in sommige gevallen een bepaalde actie ongedaan maken.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Knippen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Zet geselecteerde items op het klembord. Wanneer u vervolgens op een andere locatie <guimenuitem ->Plakken</guimenuitem -> selecteert worden deze items naar de nieuwe locatie verplaatst.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Kopiëren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kopieert de geselecteerde items naar het klembord.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Plakken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Plakt items van het klembord naar de map die u op dat moment bekijkt.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F2</keycap -> </shortcut -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Hernoemen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Hiermee kunt u een bestand of map een nieuwe naam geven zonder dat u het dialoogvenster <guimenuitem ->Eigenschappen...</guimenuitem -> hoeft te openen. </para -></listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->Delete</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Naar prullenbak verplaatsen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verplaatst de geselecteerde items naar de prullenbak.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->Delete</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Verwijderen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verwijdert de geselecteerde items.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F7</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Bestanden kopiëren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kopieert de geselecteerde items naar een andere map.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Bestanden verplaatsen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verplaatst de geselecteerde items naar een andere map.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw aanmaken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Maakt een koppeling naar een toepassing, <acronym ->URL</acronym ->-adres, diskette- of &CD-ROM;-station of maakt een nieuwe map, tekst- of <acronym ->HTML</acronym ->-bestand aan. Kijk voor meer details bij de sectie <link linkend="making" ->Nieuw aanmaken...</link ->.</para -></listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Bestandstype bewerken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent het dialoogvenster <guilabel ->Bestandstype bewerken</guilabel -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Eigenschappen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent het dialoogvenster <guilabel ->Eigenschappen bewerken</guilabel -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -><guisubmenu ->Selectie</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Bevat een aantal opties om de selectie te wijzigen in het venster van &konqueror;: <variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->+</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guisubmenu ->Selectie</guisubmenu -> <guimenuitem ->Selecteren...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Samen met de items <guimenuitem ->Deselecteren...</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Alles deselecteren</guimenuitem -> en <guimenuitem ->Selectie omkeren</guimenuitem -> vormen deze commando's een gemakkelijke en krachtige manier om meerdere bestanden te selecteren.</para> -<para ->Hiermee verschijnt een eenvoudig dialoogvenster waar u een bestandsnaam kunt opgeven, gebruikmakend van de jokertekens * en ?. Zo zal <literal role="extension" ->*.html</literal -> alle bestanden die eindigen met <literal role="extension" ->.html</literal -> selecteren en met <filename ->?a*</filename -> selecteert u alle bestanden die als tweede teken een a bevatten in de bestandsnaam.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->-</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guisubmenu ->Selectie</guisubmenu -> <guimenuitem ->Deselecteren...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Deselecteert bestanden op dezelfde manier als bij <guimenuitem ->Selecteren...</guimenuitem ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guisubmenu ->Selectie</guisubmenu -> <guimenuitem ->Alles deselecteren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Deselecteert alle geselecteerde bestanden en mappen.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->*</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guisubmenu ->Selectie</guisubmenu -> <guimenuitem ->Selectie omkeren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Keert de huidige selectie om.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->A</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guisubmenu ->Selectie</guisubmenu -> <guimenuitem ->Alles selecteren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Selecteert alle tekst op een &HTML; pagina of op tekstpagina. U kunt dan <guimenuitem ->Kopiëren</guimenuitem -> en in een ander programma <guimenuitem ->Plakken</guimenuitem ->.</para -></listitem -> </varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ongedaan maken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Laat u in sommige gevallen een bepaalde actie ongedaan maken.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Knippen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Zet geselecteerde items op het klembord. Wanneer u vervolgens op een andere locatie <guimenuitem>Plakken</guimenuitem> selecteert worden deze items naar de nieuwe locatie verplaatst.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kopieert de geselecteerde items naar het klembord.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Plakken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Plakt items van het klembord naar de map die u op dat moment bekijkt.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Hernoemen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Hiermee kunt u een bestand of map een nieuwe naam geven zonder dat u het dialoogvenster <guimenuitem>Eigenschappen...</guimenuitem> hoeft te openen. </para></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>Delete</keycap></shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Naar prullenbak verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verplaatst de geselecteerde items naar de prullenbak.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Delete</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Verwijderen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verwijdert de geselecteerde items.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Bestanden kopiëren</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kopieert de geselecteerde items naar een andere map.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Bestanden verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verplaatst de geselecteerde items naar een andere map.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Nieuw aanmaken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Maakt een koppeling naar een toepassing, <acronym>URL</acronym>-adres, diskette- of &CD-ROM;-station of maakt een nieuwe map, tekst- of <acronym>HTML</acronym>-bestand aan. Kijk voor meer details bij de sectie <link linkend="making">Nieuw aanmaken...</link>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Bestandstype bewerken...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent het dialoogvenster <guilabel>Bestandstype bewerken</guilabel></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Eigenschappen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent het dialoogvenster <guilabel>Eigenschappen bewerken</guilabel></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu><guisubmenu>Selectie</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Bevat een aantal opties om de selectie te wijzigen in het venster van &konqueror;: <variablelist> +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Selecteren...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Samen met de items <guimenuitem>Deselecteren...</guimenuitem>, <guimenuitem>Alles deselecteren</guimenuitem> en <guimenuitem>Selectie omkeren</guimenuitem> vormen deze commando's een gemakkelijke en krachtige manier om meerdere bestanden te selecteren.</para> +<para>Hiermee verschijnt een eenvoudig dialoogvenster waar u een bestandsnaam kunt opgeven, gebruikmakend van de jokertekens * en ?. Zo zal <literal role="extension">*.html</literal> alle bestanden die eindigen met <literal role="extension">.html</literal> selecteren en met <filename>?a*</filename> selecteert u alle bestanden die als tweede teken een a bevatten in de bestandsnaam.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Deselecteren...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Deselecteert bestanden op dezelfde manier als bij <guimenuitem>Selecteren...</guimenuitem>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Alles deselecteren</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Deselecteert alle geselecteerde bestanden en mappen.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Selectie omkeren</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Keert de huidige selectie om.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guisubmenu>Selectie</guisubmenu> <guimenuitem>Alles selecteren</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Selecteert alle tekst op een &HTML; pagina of op tekstpagina. U kunt dan <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> en in een ander programma <guimenuitem>Plakken</guimenuitem>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Zoeken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Zoekt een tekenreeks bij het bekijken van een tekst- of <acronym ->HTML</acronym ->-bestand.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F3</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Volgende zoeken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Zoekt naar de volgende overneenkomst van een zoekterm op een tekst- of <acronym ->HTML</acronym ->-pagina.</para -></listitem -> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Ga naar regel...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Ga naar een regelnummer wanneer een tekstpagina in beeld is.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Zoeken...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Zoekt een tekenreeks bij het bekijken van een tekst- of <acronym>HTML</acronym>-bestand.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Volgende zoeken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Zoekt naar de volgende overneenkomst van een zoekterm op een tekst- of <acronym>HTML</acronym>-pagina.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bewerken</guimenu> <guimenuitem>Ga naar regel...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Ga naar een regelnummer wanneer een tekstpagina in beeld is.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -813,367 +241,114 @@ <sect2 id="menu-view"> -<title ->Het menu <guimenu ->Beeld</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Beeld</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guisubmenu ->Weergavemodus...</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Keuze uit <guimenuitem ->Pictogramweergave</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Multikolomweergave</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Boomstructuurweergave</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Gedetailleerde weergave</guimenuitem -> of <guimenuitem ->Tekstweergave</guimenuitem ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Index.html gebruiken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Wanneer een map het bestand <filename ->index.html</filename -> bevat, zal &konqueror; de map als een webpagina openen in plaats van de mapinhoud te laten zien.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Op huidige locatie vergrendelen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Zet de huidige locatie vast. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guisubmenu>Weergavemodus...</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Keuze uit <guimenuitem>Pictogramweergave</guimenuitem>, <guimenuitem>Multikolomweergave</guimenuitem>, <guimenuitem>Boomstructuurweergave</guimenuitem>, <guimenuitem>Gedetailleerde weergave</guimenuitem> of <guimenuitem>Tekstweergave</guimenuitem>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Index.html gebruiken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Wanneer een map het bestand <filename>index.html</filename> bevat, zal &konqueror; de map als een webpagina openen in plaats van de mapinhoud te laten zien.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Op huidige locatie vergrendelen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Zet de huidige locatie vast. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Alle deelvensters ontgrendelen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Koppelt alle deelvensters los. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Deelvenster koppelen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Koppelt het huidige deelvenster aan andere wanneer het venster meerdere deelvensters bevat.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F5</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Herladen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Herladen.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Alle deelvensters ontgrendelen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Koppelt alle deelvensters los. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Deelvenster koppelen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Koppelt het huidige deelvenster aan andere wanneer het venster meerdere deelvensters bevat.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Herladen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Herladen.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->Esc</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Stoppen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Laden stoppen (is handig bij het websurfen).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Pictogramgrootte</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Stelt de grootte in van de pictogrammen wanneer de pictogramweergave actief is.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guisubmenu ->Sorteren</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Kiest de volgorde van de items wanneer ze weergegeven worden in pictogram- of multikolomweergave.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Stoppen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Laden stoppen (is handig bij het websurfen).</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Pictogramgrootte</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Stelt de grootte in van de pictogrammen wanneer de pictogramweergave actief is.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guisubmenu>Sorteren</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Kiest de volgorde van de items wanneer ze weergegeven worden in pictogram- of multikolomweergave.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->HoofdletterONgevoelig</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Bepaalt of de volgorde van een boomstructuur-, gedetailleerde - of tekstweergave onderscheid maakt tussen hoofd- en kleine letters.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->U</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Documentbron tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent de broncode van het document.</para> -<para ->Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een <acronym ->&HTML;</acronym ->-pagina bekijkt.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>HoofdletterONgevoelig</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Bepaalt of de volgorde van een boomstructuur-, gedetailleerde - of tekstweergave onderscheid maakt tussen hoofd- en kleine letters.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Documentbron tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent de broncode van het document.</para> +<para>Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een <acronym>&HTML;</acronym>-pagina bekijkt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Framebron tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent de broncode van het actieve frame</para> -<para ->Dit is alleen van toepassingen op websites die frames gebruiken. Soortgelijk aan <guimenuitem ->Documentbron tonen</guimenuitem ->. </para> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Framebron tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent de broncode van het actieve frame</para> +<para>Dit is alleen van toepassingen op websites die frames gebruiken. Soortgelijk aan <guimenuitem>Documentbron tonen</guimenuitem>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Documentinformatie tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Toont informatie over het document, zoals de titel, &URL; en &HTTP;-koppen die gebruikt werden bij het ophalen van het document.</para> -<para ->Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een <acronym ->&HTML;</acronym ->-pagina bekijkt.</para> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Documentinformatie tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Toont informatie over het document, zoals de titel, &URL; en &HTTP;-koppen die gebruikt werden bij het ophalen van het document.</para> +<para>Deze optie is alleen beschikbaar wanneer u een <acronym>&HTML;</acronym>-pagina bekijkt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Beveiliging...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Vertelt u of de huidige browser een beveiligde verbinding hebt met <acronym ->SSL</acronym ->. U kunt hiermee ook het venster <guilabel ->Cryptografische instellingen...</guilabel -> openen. Een <mousebutton ->linker</mousebutton ->muisklik op het hangslotje in de werkbalk doet hetzelfde.</para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Codering instellen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Stelt de codering in</para> -<para ->Maakt het mogelijk om een tekenset te kiezen bij het bekijken van <acronym ->&HTML;</acronym ->-pagina's. <guimenuitem ->Automatische detectie</guimenuitem -> wordt hierbij aanbevolen.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guisubmenu ->Voorbeeld</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Hier kunt u kiezen of u kleine voorbeeldjes in beeld wilt krijgen van afbeeldingen, tekstbestanden of &HTML;-pagina's in plaats van de standaard pictogrammen die gebruikt worden in de pictogram- of multikolomweergave.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Verborgen bestanden tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Toont verborgen bestanden (bestandsnamen beginnend met een punt).</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Details tonen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Maakt het mogelijk om te kiezen welke details weergegeven moeten worden in boomstructuur-, gedetailleerde - of tekstweergave.</para -></listitem> -</varlistentry> - - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Achtergrondkleur...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent een kleurenpalet waar u een achtergrondkleur kunt kiezen voor de bestandsbeheermodus. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Beeld</guimenu -> <guimenuitem ->Achtergrondafbeelding...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Wijst een achtergrondafbeelding toe voor de bestandsbeheerdermodus. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Beveiliging...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Vertelt u of de huidige browser een beveiligde verbinding hebt met <acronym>SSL</acronym>. U kunt hiermee ook het venster <guilabel>Cryptografische instellingen...</guilabel> openen. Een <mousebutton>linker</mousebutton>muisklik op het hangslotje in de werkbalk doet hetzelfde.</para></listitem> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Codering instellen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Stelt de codering in</para> +<para>Maakt het mogelijk om een tekenset te kiezen bij het bekijken van <acronym>&HTML;</acronym>-pagina's. <guimenuitem>Automatische detectie</guimenuitem> wordt hierbij aanbevolen.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guisubmenu>Voorbeeld</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Hier kunt u kiezen of u kleine voorbeeldjes in beeld wilt krijgen van afbeeldingen, tekstbestanden of &HTML;-pagina's in plaats van de standaard pictogrammen die gebruikt worden in de pictogram- of multikolomweergave.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Verborgen bestanden tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Toont verborgen bestanden (bestandsnamen beginnend met een punt).</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Details tonen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Maakt het mogelijk om te kiezen welke details weergegeven moeten worden in boomstructuur-, gedetailleerde - of tekstweergave.</para></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Achtergrondkleur...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een kleurenpalet waar u een achtergrondkleur kunt kiezen voor de bestandsbeheermodus. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Achtergrondafbeelding...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Wijst een achtergrondafbeelding toe voor de bestandsbeheerdermodus. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1181,175 +356,54 @@ </sect2> <sect2 id="menu-go"> -<title ->Het menu <guimenu ->Ga naar</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Ga naar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keysym ->Pijl naar boven</keysym -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Boven</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Ga een niveau naar boven in de mappenstructuur.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keysym ->Pijl naar links</keysym -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Terug</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Gaat terug naar de vorige weergave of pagina.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keysym ->Pijl naar rechts</keysym -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Verder</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->U kunt alleen een stap verder doen wanneer u net een stap terug gedaan hebt.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Home</keycap -></keycombo -> </shortcut -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Startpunt</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Gaat naar uw persoonlijke map.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Toepassingen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent de map die alle snelkoppelingen naar uw toepassingen bevat.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Prullenbak</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent uw <filename class="directory" ->Prullenbak</filename -> in een nieuw venster.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Sjablonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent de map <filename class="directory" ->Sjablonen</filename -> in een nieuw venster.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guimenuitem ->Autostart</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent de map <filename class="directory" ->Autostart</filename -> in een nieuw venster.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ga naar</guimenu -> <guisubmenu ->Meest bezocht</guisubmenu -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pijl naar boven</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Boven</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Ga een niveau naar boven in de mappenstructuur.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pijl naar links</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Terug</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Gaat terug naar de vorige weergave of pagina.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Pijl naar rechts</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Verder</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>U kunt alleen een stap verder doen wanneer u net een stap terug gedaan hebt.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Home</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Startpunt</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Gaat naar uw persoonlijke map.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Toepassingen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent de map die alle snelkoppelingen naar uw toepassingen bevat.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Prullenbak</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent uw <filename class="directory">Prullenbak</filename> in een nieuw venster.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Sjablonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent de map <filename class="directory">Sjablonen</filename> in een nieuw venster.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guimenuitem>Autostart</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent de map <filename class="directory">Autostart</filename> in een nieuw venster.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Ga naar</guimenu> <guisubmenu>Meest bezocht</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Weergeeft een submenu met URL-adressen die u het meest bezocht hebt. Door er één te selecteren opent &konqueror; dit &URL;.</para> +<para>Weergeeft een submenu met URL-adressen die u het meest bezocht hebt. Door er één te selecteren opent &konqueror; dit &URL;.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1358,389 +412,126 @@ </sect2> <sect2 id="menu-bookmarks"> -<title ->Het menu <guimenu ->Bladwijzers</guimenu -></title> - -<note -><para ->Zie voor een uitgebreidere uitleg het hoofdstuk <link linkend="bookmarks" ->Bladwijzers gebruiken</link -> van dit handboek. </para -></note> +<title>Het menu <guimenu>Bladwijzers</guimenu></title> + +<note><para>Zie voor een uitgebreidere uitleg het hoofdstuk <link linkend="bookmarks">Bladwijzers gebruiken</link> van dit handboek. </para></note> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Bladwijzers</guimenu -> <guimenuitem ->Bladwijzer toevoegen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Voegt de huidige selectie toe aan uw bladwijzers.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bladwijzers</guimenu -> <guimenuitem ->Tabs bewaren als bladwijzermap...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Bladwijzers</guimenu> <guimenuitem>Bladwijzer toevoegen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Voegt de huidige selectie toe aan uw bladwijzers.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bladwijzers</guimenu> <guimenuitem>Tabs bewaren als bladwijzermap...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Maakt een bladwijzermap aan met alle URL-adressen die geopend zijn in de verschillende tabbladen van &konqueror;. </para> +<para>Maakt een bladwijzermap aan met alle URL-adressen die geopend zijn in de verschillende tabbladen van &konqueror;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bladwijzers</guimenu -> <guimenuitem ->Bladwijzers bewerken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent de <link linkend="bookmarks" ->Bladwijzerbewerker</link ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Bladwijzers</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuwe bladwijzermap...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Maakt een nieuw map aan in de bladwijzerstructuur.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Bladwijzers</guimenu> <guimenuitem>Bladwijzers bewerken...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent de <link linkend="bookmarks">Bladwijzerbewerker</link>. </para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Bladwijzers</guimenu> <guimenuitem>Nieuwe bladwijzermap...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Maakt een nieuw map aan in de bladwijzerstructuur.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="menu-tools"> -<title ->Het menu <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Commando uitvoeren...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Voert een programma uit door de naam in te voeren in een eenvoudig dialoogvenster.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Terminal openen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent een &konsole;-venster.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu -> <guimenuitem ->Bestand zoeken...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent de toepassing &kfind;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Commando uitvoeren...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Voert een programma uit door de naam in te voeren in een eenvoudig dialoogvenster.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Terminal openen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een &konsole;-venster.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Hulpmiddelen</guimenu> <guimenuitem>Bestand zoeken...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent de toepassing &kfind;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Wanneer u plugins geïnstalleerd hebt voor &konqueror; zullen er meerdere items staan in het menu <guimenu ->Hulpmiddelen</guimenu ->. Zie het hoofdstuk <link linkend="konq-plugin" ->&konqueror; Plugins</link -> voor meer informatie.</para> +<para>Wanneer u plugins geïnstalleerd hebt voor &konqueror; zullen er meerdere items staan in het menu <guimenu>Hulpmiddelen</guimenu>. Zie het hoofdstuk <link linkend="konq-plugin">&konqueror; Plugins</link> voor meer informatie.</para> </sect2> <sect2 id="menu-settings"> -<title ->Het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -></title> - -<note -><para ->Zie ook het hoofdstuk <link linkend="save-settings" ->Instellingen en profielen opslaan</link ->.</para -></note> +<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title> + +<note><para>Zie ook het hoofdstuk <link linkend="save-settings">Instellingen en profielen opslaan</link>.</para></note> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Menubalk tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Toont/verbergt de menubalk.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent een submenu waarin u kunt kiezen welke werkbalken u wilt tonen of verbergen.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Volledig scherm</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Menubalk tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Toont/verbergt de menubalk.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een submenu waarin u kunt kiezen welke werkbalken u wilt tonen of verbergen.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Weergeeft &konqueror; schermvullend, het venster bevat dan niet de normale vensterdecoraties. Om deze modus weer te verlaten dient u op <guiicon ->Volledig scherm verlaten</guiicon -> te drukken op de werkbalk, of u drukt op <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->F</keycap -></keycombo ->.</para> +<para>Weergeeft &konqueror; schermvullend, het venster bevat dan niet de normale vensterdecoraties. Om deze modus weer te verlaten dient u op <guiicon>Volledig scherm verlaten</guiicon> te drukken op de werkbalk, of u drukt op <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Weergave-eigenschappen voor deze map opslaan</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Bewaart de weergave-instellingen van de huidige map. Wanneer dit aan staat zal er een bestand met de naam <filename ->.directory</filename -> in die map geplaatst worden. Deze bevat alle weergave-instellingen zoals u die map de vorige keer bekeken hebt. Deze instellingen worden geladen wanneer u deze map opent in &konqueror;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Eigenschappen van map verwijderen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verwijdert de instellingen die aangemaakt zijn door de optie <guimenuitem ->Weergave-eigenschappen voor deze map opslaan</guimenuitem ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guisubmenu ->Weergaveprofiel laden</guisubmenu -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Laadt de instellingen die bij een bepaald weergaveprofiel horen.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Weergaveprofiel "<replaceable ->Profielnaam</replaceable ->" opslaan...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Bewaart de huidige instellingen in het huidige weergaveprofiel.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Weergaveprofielen instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Maakt het mogelijk om weergaveprofielen te veranderen of toe te voegen.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Hiermee kunt u &konqueror;'s sneltoetsen bekijken en wijzigen, bijvoorbeeld de relatie tussen <guimenuitem ->Kopiëren</guimenuitem -> en toetsen of toetscombinaties als <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->. Kijk uit dat u geen dubbele sneltoets instelt.</para> -</listitem -></varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Werkbalken instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Hiermee kunt u de Hoofd-, Extra-werkbalk en Locatiebalk instellen. Zie voor meer informatie het hoofdstuk <link linkend="configure-bars" ->Werkbalken veranderen</link ->. </para -></listitem -> </varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->&konqueror; instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Hiermee kunt u de bestandsbeheerder, bestandskoppelingen, webkoppelingen, cookies, proxies, cryptografie, browseridentificatie of werkbalken instellen door op de juiste sectie te klikken.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Spellingcontrole instellen...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Weergave-eigenschappen voor deze map opslaan</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Bewaart de weergave-instellingen van de huidige map. Wanneer dit aan staat zal er een bestand met de naam <filename>.directory</filename> in die map geplaatst worden. Deze bevat alle weergave-instellingen zoals u die map de vorige keer bekeken hebt. Deze instellingen worden geladen wanneer u deze map opent in &konqueror;.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Eigenschappen van map verwijderen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verwijdert de instellingen die aangemaakt zijn door de optie <guimenuitem>Weergave-eigenschappen voor deze map opslaan</guimenuitem>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guisubmenu>Weergaveprofiel laden</guisubmenu> </menuchoice></term> +<listitem><para>Laadt de instellingen die bij een bepaald weergaveprofiel horen.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Weergaveprofiel "<replaceable>Profielnaam</replaceable>" opslaan...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Bewaart de huidige instellingen in het huidige weergaveprofiel.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Weergaveprofielen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Maakt het mogelijk om weergaveprofielen te veranderen of toe te voegen.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Hiermee kunt u &konqueror;'s sneltoetsen bekijken en wijzigen, bijvoorbeeld de relatie tussen <guimenuitem>Kopiëren</guimenuitem> en toetsen of toetscombinaties als <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>. Kijk uit dat u geen dubbele sneltoets instelt.</para> +</listitem></varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Werkbalken instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Hiermee kunt u de Hoofd-, Extra-werkbalk en Locatiebalk instellen. Zie voor meer informatie het hoofdstuk <link linkend="configure-bars">Werkbalken veranderen</link>. </para></listitem> </varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>&konqueror; instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Hiermee kunt u de bestandsbeheerder, bestandskoppelingen, webkoppelingen, cookies, proxies, cryptografie, browseridentificatie of werkbalken instellen door op de juiste sectie te klikken.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Spellingcontrole instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Weergeeft het dialoogvenster om de spellingcontrole in te stellen binnen &konqueror;.</para> +<para>Weergeeft het dialoogvenster om de spellingcontrole in te stellen binnen &konqueror;.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -1750,236 +541,63 @@ </sect2> <sect2 id="menu-window"> -<title ->Het menu <guimenu ->Venster</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Venster</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->L</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Venster verticaal opsplitsen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Splitst het venster in twee delen: één aan de linkerzijde en één aan de rechterzijde.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->T</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Venster horizontaal opsplitsen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Splitst het venster in twee delen: één aan de bovenzijde en één aan de onderzijde.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->R</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Actief deelvenster verwijderen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verwijdert het actieve deelventer.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Nieuw tabblad</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent een nieuw, leeg tabblad.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->D</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Huidig tabblad dupliceren</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent een kopie van het huidige tabblad in een nieuw tabblad.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->B</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Huidig tabblad losmaken</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent het huidige tabblad in een nieuw venster van &konqueror;.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Huidig tabblad sluiten</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Sluit het huidige tabblad.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Pijl naar links</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Tabblad naar links verplaatsen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verplaatst het huidige tabblad één plaats naar links ten opzichte van de andere tabbladen.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->Pijl naar rechts</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Tabblad naar rechts verplaatsen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Verplaatst het huidige tabblad één plaats naar rechts ten opzichte van de andere tabbladen.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Terminal tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent een klein terminalvenster onderaan de hoofdweergave.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -><keycap ->F9</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Venster</guimenu -> <guimenuitem ->Navigatiepaneel tonen</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Toont/verbergt de weergave van &konqueror;'s navigatiepaneel. Zie <xref linkend="sidebar"/>.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Venster verticaal opsplitsen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Splitst het venster in twee delen: één aan de linkerzijde en één aan de rechterzijde.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Venster horizontaal opsplitsen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Splitst het venster in twee delen: één aan de bovenzijde en één aan de onderzijde.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Actief deelvenster verwijderen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verwijdert het actieve deelventer.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Nieuw tabblad</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een nieuw, leeg tabblad.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Huidig tabblad dupliceren</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een kopie van het huidige tabblad in een nieuw tabblad.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Huidig tabblad losmaken</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent het huidige tabblad in een nieuw venster van &konqueror;.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Huidig tabblad sluiten</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Sluit het huidige tabblad.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Pijl naar links</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Tabblad naar links verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verplaatst het huidige tabblad één plaats naar links ten opzichte van de andere tabbladen.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Pijl naar rechts</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Tabblad naar rechts verplaatsen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Verplaatst het huidige tabblad één plaats naar rechts ten opzichte van de andere tabbladen.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Terminal tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent een klein terminalvenster onderaan de hoofdweergave.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Navigatiepaneel tonen</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Toont/verbergt de weergave van &konqueror;'s navigatiepaneel. Zie <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1987,111 +605,38 @@ </sect2> <sect2 id="menu-help"> -<title ->Het menu <guimenu ->Help</guimenu -></title> +<title>Het menu <guimenu>Help</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->&konqueror; handboek</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Opent dit document.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F1</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Wat is dit?</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Plaatst een vraagteken (?) naast de muisaanwijzer. Door op een vensteritem te klikken, bijvoorbeeld de knop <guiicon ->Stop</guiicon ->, zal er een korte omschrijving in beeld komen. Zie <link linkend="bubble" ->Knopinfo en Wat is dit?</link ->.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Inleiding in &konqueror;</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Bekijk de introductiepagina's die u in beeld kreeg wanneer u &konqueror; voor het eerst startte.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Bug rapporteren...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Rapporteert een bug.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Info over &konqueror;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Weergeeft wat korte informatie over &konqueror;'s versienummer, auteurs en de licentie-overeenkomst.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Help</guimenu -> <guimenuitem ->Over KDE...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Weergeeft wat informatie over de versie van &kde; die u op dit moment draait.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>&konqueror; handboek</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Opent dit document.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Wat is dit?</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Plaatst een vraagteken (?) naast de muisaanwijzer. Door op een vensteritem te klikken, bijvoorbeeld de knop <guiicon>Stop</guiicon>, zal er een korte omschrijving in beeld komen. Zie <link linkend="bubble">Knopinfo en Wat is dit?</link>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Inleiding in &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Bekijk de introductiepagina's die u in beeld kreeg wanneer u &konqueror; voor het eerst startte.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Bug rapporteren...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Rapporteert een bug.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Info over &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Weergeeft wat korte informatie over &konqueror;'s versienummer, auteurs en de licentie-overeenkomst.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term><menuchoice><guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Over KDE...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Weergeeft wat informatie over de versie van &kde; die u op dit moment draait.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> |