diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook | 531 |
1 files changed, 531 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..116d43f66ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/ktouch/index.docbook @@ -0,0 +1,531 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" + "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kappname "&ktouch;" +><!-- replace kapp here --> +<!ENTITY package "tdeedu"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Dutch "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Het handboek van &ktouch;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Haavard</firstname +> <surname +>Froeiland</surname +> <affiliation +> <address +><email +>haavard@users.sourceforge.net</email +></address> +</affiliation> +</author> + +&Tijmen.Baarda;&Rinse.Devries; + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1999</year> +<year +>2000</year> +<year +>2001</year> +<year +>2002</year> +<holder +>Haavard Froeiland</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-10-08</date> +<releaseinfo +>1.2</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&ktouch; is een programma waarmee u blind kunt leren typen. &ktouch; bevat oefenteksten en gaat automatisch naar hogere niveaus, zodra u goed genoeg bent. Het programma toont zelf welkte toets u als volgende in moet drukken, en ook met welke vinger u dat het beste kunt doen.</para> + +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>blindtypen</keyword> +<keyword +>blind typen</keyword> +<keyword +>typen</keyword> +<keyword +>typen</keyword> +<keyword +>Froeiland</keyword> +<keyword +>educatie</keyword> +<keyword +>KTouch</keyword> +<keyword +>blind</keyword> +<keyword +>typ</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> + +<para +>&ktouch; is een programma waarmee u blind kunt leren typen.</para> + +<para +>&ktouch; stelt oefentekst beschikbaar en gaat automatisch naar verschillende niveaus, afhankelijk van hoe goed u bent. Het programma laat zien welke toets u als volgende moet indrukken, en met welke vinger u dat doet. Het is een perfect lesprogramma om blind typen te leren: u kunt leren typen met al uw vingers zonder naar de toetsen te kijken in een stap-voor-stap-methode. Het is geschikt voor alle leeftijden en uitstekend lesmateriaal voor op scholen, universiteiten en voor individuelen. Het programma is vrij en uitgegeven onder de &GNU; Public License. U zult dus nooit ook maar iets hoeven te betalen voor het programma. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-ktouch"> +<title +>&ktouch; gebruiken</title> + +<para +>Dit is een schermafdruk van &ktouch; in actie:</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Het hoofdscherm van &ktouch;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="screenshot1.png" format="PNG" width="300"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Het hoofdscherm van &ktouch;</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>U kunt zien dat &ktouch; eenvoudig in het gebruik is, en dat zelfs kinderen ermee kunnen leren typen.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&ktouch; met het dialoogvenster toetsenbordopties</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="screenshot2.png" format="PNG" width="300"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>&ktouch; met het dialoogvenster toetsenbordopties geopend.</phrase> +</textobject> +<caption> +<para +>Een schermafdruk van het dialoogvenster toetsenbordopties van &ktouch;.</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>U kunt de toetsenbordindeling wijzigen zodat mensen over de hele wereld het programma kunnen gebruiken.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&ktouch; met de oefenoptie</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="screenshot3.png" format="PNG" width="300"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>&ktouch; met het dialoogvenster oefenopties geopend</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Dit is een schermafdruk van het oefendialoogvenster van &ktouch;.</para +> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Als u te goed voor deze wereld bent kunt u dit niveau nog omhoog brengen.</para> + +</chapter> + +<chapter id="faq"> +<title +>Vragen en antwoorden</title> + +<qandaset id="faqlist"> +<qandaentry id="make-training-file"> +<question> +<para +>Kan ik mijn eigen oefenbestanden maken?</para> +</question> +<answer> +<para +>Ja, dat kan. Maak daarvoor een bestand zoals hieronder beschreven en geef het een naam als deze: <filename +>mijnbestand.ktouch</filename +>. Kies <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Openen</guimenuitem +></menuchoice +> en zoek het bestand om het te gebruiken. Een andere manier om uw eigen oefenbestanden te maken is door bestaande bestanden te wijzigen. U kunt de naam van het huidige oefenbestand zien bovenaan het venster van &ktouch;.</para> + +<screen width="40" +>---mijnOefenBestand.ktouch----- +#Dit is een voorbeeld van een oefenbestand (en commentaar) +#Dit wordt niveau een +jf fj jf fjf jf jjf jf jfjf jfj +jfj fj fjfj jf fj fj fjf jf jf + +#Een lege regel zorgt voor een nieuw niveau, dus dit is niveau twee +lskdk djslk fjkdlskdjf lskdj f +kdfj lksjdl kjsldf lsdkksldslk +</screen> + +<para +>Voer lege regels in als scheiding tussen de niveaus. Gebruik # aan het begin van de regel wanneer u commentaar wilt invoegen. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Mijn toetsenbord ziet er niet hetzelfde uit als het toetsenbord op het scherm?</para> +</question> +<answer> +<para +>U kunt een eigen toetsenbordbestand aanmaken. Zie ook de sectie <link linkend="contribute" +>Hoe kan ik meewerken</link +>.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Moet ik ooit voor &ktouch; betalen?</para> +</question> +<answer> +<para +>Nee, nooit. Maar u kunt altijd een pizza-bon naar de ontwikkelaar sturen, opdat hij dik wordt en niet meer van zijn plaats kan komen, en zo alleen nog maar kan werken, werken en werken aan &ktouch;!</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> + +<question> +<para +>Komt er ooit een &Windows;-versie uit?</para> +</question> +<answer> +<para +>Nee, op dit moment niet, maar u kunt de broncode downloaden en uw eigen &Windows;-versie maken. Het is waarschijnlijk niet zo moeilijk, omdat &ktouch; geschreven is met de bibliotheek &Qt; van Trolltech. Maar waar hebt u &Windows; dan voor nodig? Zorg dat u een recente versie van &Linux; op de kop tikt en doe mee.</para> + +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="contribute"> +<title +>Hoe kan ik meewerken?</title> + +<qandaset id="tasks"> +<qandaentry> + +<question> +<para +>Maak een oefenbestand</para> +</question> + +<answer> +<para +>Ja, dat kan. Zie het antwoord in de sectie <link linkend="make-training-file" +>Vragen en antwoorden</link +> voor meer informatie en een voorbeeld van een oefenbestand.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Maak een nieuw toetsenbordbestand</para> +</question> +<answer> +<para +>Hieronder staat een compleet toetsenbordbestand inclusief commentaar. Bewerk het bestand <filename +>keyboard.en</filename +> en sla het op als <filename +>keyboard.<replaceable +>uwLandCode</replaceable +></filename +>.</para> + +<para +>Laat het me weten als u een toetsenbordbestand maakt, via <email +>haavard@users.sourceforge.net</email +></para> + +<screen width="40" +>#################################################### +# KTouch +# Keyboard layout file +#################################################### +# +# +# FingerKey: This class represents the keys where +# your fingers should rest between typing. +# +# ASCII KeyText x y +FingerKey 97 A 18 20 +FingerKey 115 S 28 20 +FingerKey 100 D 38 20 +FingerKey 102 F 48 20 +FingerKey 106 J 78 20 +FingerKey 107 K 88 20 +FingerKey 108 L 98 20 +FingerKey 59 ; 108 20 +# +# +# ControlKey: This class will represent all the +# control keys that you are using. These keys +# will be used later when you want to use uppercase. +# +# ASCII KeyText x y Width +# +ControlKey 260 Tab 0 10 15 +ControlKey 13 Enter 128 20 22 +ControlKey 258 Shift 123 30 27 +ControlKey 264 Alt 120 40 15 +ControlKey 265 Ctrl 135 40 15 +ControlKey 263 Alt 15 40 15 +ControlKey 262 Ctrl 0 40 15 +ControlKey 32 Space 30 40 90 +ControlKey 257 Shift 0 30 23 +ControlKey 259 Caps_L 0 20 18 +# +# +# NormalKey: This class represents all the +# normal keys where you don't need to press +# anything else than just one key. That would +# basically be all the numbers and the lowercase +# letters. For this class you have to indicate +# which finger key you are going to use. +# +# ASCII KeyText x y FingerKey +# +NormalKey 96 ` 0 0 97 +NormalKey 49 1 10 0 97 +NormalKey 50 2 20 0 115 +NormalKey 51 3 30 0 100 +NormalKey 52 4 40 0 102 +NormalKey 53 5 50 0 102 +NormalKey 54 6 60 0 106 +NormalKey 55 7 70 0 106 +NormalKey 56 8 80 0 107 +NormalKey 57 9 90 0 108 +NormalKey 48 0 100 0 59 +NormalKey 95 - 110 0 59 +NormalKey 61 = 120 0 59 +NormalKey 92 \ 130 0 59 +NormalKey 8 <- 140 0 59 +# +NormalKey 113 Q 15 10 97 +NormalKey 119 W 25 10 115 +NormalKey 101 E 35 10 100 +NormalKey 114 R 45 10 102 +NormalKey 116 T 55 10 102 +NormalKey 121 Y 65 10 106 +NormalKey 117 U 75 10 106 +NormalKey 105 I 85 10 107 +NormalKey 111 O 95 10 108 +NormalKey 112 P 105 10 59 +NormalKey 91 [ 115 10 59 +NormalKey 93 ] 125 10 59 +# +NormalKey 103 G 58 20 102 +NormalKey 104 H 68 20 106 +NormalKey 39 ' 118 20 59 +# +NormalKey 122 Z 23 30 97 +NormalKey 120 X 33 30 115 +NormalKey 99 C 43 30 100 +NormalKey 118 V 53 30 102 +NormalKey 98 B 63 30 102 +NormalKey 110 N 73 30 106 +NormalKey 109 M 83 30 106 +NormalKey 44 , 93 30 107 +NormalKey 46 . 103 30 108 +NormalKey 47 / 113 30 59 +# +# +# HiddenKey: This are all the keys that +# you can't see. That means that you have +# to use a control key to get them. Basically +# these are all the uppercase letters. +# +# ASCII Target Finger Control +# +HiddenKey 65 97 97 258 #A +HiddenKey 66 98 102 258 #B +HiddenKey 67 99 100 258 #C +HiddenKey 68 100 100 258 #D +HiddenKey 69 101 100 258 #E +HiddenKey 70 102 102 258 #F +HiddenKey 71 103 102 258 #G +HiddenKey 72 104 106 258 #H +HiddenKey 73 105 107 258 #I +HiddenKey 74 106 106 258 #J +HiddenKey 75 107 107 258 #K +HiddenKey 76 108 106 258 #L +HiddenKey 77 109 106 258 #M +HiddenKey 78 110 106 258 #N +HiddenKey 79 111 108 258 #O +HiddenKey 80 112 59 258 #P +HiddenKey 81 113 97 258 #Q +HiddenKey 82 114 102 258 #R +HiddenKey 83 115 115 258 #S +HiddenKey 84 116 102 258 #T +HiddenKey 85 117 106 258 #U +HiddenKey 86 118 102 258 #V +HiddenKey 87 119 115 258 #W +HiddenKey 88 120 115 258 #X +HiddenKey 89 121 106 258 #Y +HiddenKey 90 122 97 258 #Z</screen> + +<para +>Zorg ervoor dat u het bestand met het nieuwe toetsenbord opslaat als UTF-8. </para> + +<para +>U kunt me e-mailen als u hulp nodig hebt: <email +>haavard@users.sourceforge.net</email +>.</para> + +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Meld fouten of geef suggesties</para> +</question> +<answer> +<para +>Als u fouten in het programma hebt gevonden, of suggesties voor verbeteringen hebt, kunt u het me laten weten. </para> +</answer> + + +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Dankbetuigingen en licentie</title> +<para +>&ktouch;</para> +<para +>Programma copyright, 1999, 2000, 2001 Haavard Froeiland <email +>haavard@users.sourceforge.net</email +> </para> + +<para +>Medewerkers:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Frank Quotschalla: Duits toetsenbord, Duits oefenbestand en vertaling.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ernesto Hernández-Novich: Latijns-Amerikaans toetsenbord</para +></listitem> +<listitem +><para +>João Miguel Neves: Portugees toetsenbord</para +></listitem> +<listitem +><para +>Henri Girard: Frans toetsenbord</para +></listitem> +</itemizedlist> + +&meld.fouten;&vertaling.tijmen;&nagelezen.rinse; +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> + +<sect1 id="getting-ktouch"> +<title +>&ktouch; verkrijgen</title> +&install.intro.documentation; <para +>&ktouch; heeft een eigen pagina op <ulink url="http://www.sourceforge.net" +>Sourceforge</ulink +>: <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" +>http://ktouch.sourceforge.net</ulink +></para> +</sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Benodigdheden</title> + +<para +>Om &ktouch; succesvol te gebruiken (versie +> 0.7), hebt u &kde; +> 2.0 nodig. </para> + +<para +>&ktouch; zelf kunt u vinden op <ulink url="http://edu.kde.org/ktouch" +>de webpagina van &ktouch;</ulink +> en <ulink url="ftp://ktouch.sourceforge.net" +>de &FTP;-servervan &ktouch;</ulink +>. &ktouch; is deel van het KDE-Edu-project. </para> + +<para +>Een lijst van veranderingen kunt u vinden op <ulink url="http://ktouch.sourceforge.net" +>http://ktouch.sourceforge.net</ulink +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilatie en installatie</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet +--> |