summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook422
1 files changed, 85 insertions, 337 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook
index 9947caee47b..a72494f0048 100644
--- a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/kasteroids/index.docbook
@@ -3,266 +3,140 @@
<!ENTITY kappname "&kasteroids;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Het handboek van &kasteroids;</title>
+<title>Het handboek van &kasteroids;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail; </author>
+<author>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail; </author>
-<author
->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
+<author>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;&Sander.Koning;
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Martin R. Jones</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Martin R. Jones</holder>
</copyright>
<copyright>
-<year
->2001-2005</year>
-<holder
->Philip Rodrigues</holder>
+<year>2001-2005</year>
+<holder>Philip Rodrigues</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-01-18</date>
-<releaseinfo
->2.3</releaseinfo>
+<date>2005-01-18</date>
+<releaseinfo>2.3</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->&kasteroids; is, zoals u zou verwachten, een &kde;-kloon van het populaire spel <application
->Asteroids</application
->.</para
-></abstract>
+<abstract><para>&kasteroids; is, zoals u zou verwachten, een &kde;-kloon van het populaire spel <application>Asteroids</application>.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->spellen</keyword>
-<keyword
->linux</keyword>
-<keyword
->asteroïden</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>spellen</keyword>
+<keyword>linux</keyword>
+<keyword>asteroïden</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Inleiding</title>
+<title>Inleiding</title>
-<para
->Het doel van &kasteroids; is alle asteroïden op het scherm te vernietigen om zo verder te gaan naar het volgende niveau. Uw ruimteschip wordt vernietigd zodra het botst tegen een asteroïde.</para>
+<para>Het doel van &kasteroids; is alle asteroïden op het scherm te vernietigen om zo verder te gaan naar het volgende niveau. Uw ruimteschip wordt vernietigd zodra het botst tegen een asteroïde.</para>
</chapter>
<chapter id="ship">
-<title
->Uw ruimteschip</title>
+<title>Uw ruimteschip</title>
-<para
->Als uw schip voor het eerst is gelanceerd, dan beschikt het alleen over de basisfuncties, zoals draaien, voortstuwen en schieten.</para>
+<para>Als uw schip voor het eerst is gelanceerd, dan beschikt het alleen over de basisfuncties, zoals draaien, voortstuwen en schieten.</para>
-<para
->Om uw schip te laten bewegen moet u eerst het schip in de richting draaien waarnaar u wilt om dan de stuwtoets in te drukken. Het schip behoudt zijn snelheid, houdt hier rekening mee als u een hoek voor het schip bepaalt. Stuwkracht kost brandstof, dus gebruik uw raketmotor niet vaker dan noodzakelijk.</para>
+<para>Om uw schip te laten bewegen moet u eerst het schip in de richting draaien waarnaar u wilt om dan de stuwtoets in te drukken. Het schip behoudt zijn snelheid, houdt hier rekening mee als u een hoek voor het schip bepaalt. Stuwkracht kost brandstof, dus gebruik uw raketmotor niet vaker dan noodzakelijk.</para>
-<para
->U hebt een onbeperkte hoeveelheid munitie, dus schiet maar raak. U kunt echter maar een beperkt aantal kogels tegelijk afvuren. Als u herhaaldelijk hebt geschoten en u miste, dan merkt u dat u pas weer kunt schieten als er een paar kogels uit beeldverdwenen zijn. </para>
+<para>U hebt een onbeperkte hoeveelheid munitie, dus schiet maar raak. U kunt echter maar een beperkt aantal kogels tegelijk afvuren. Als u herhaaldelijk hebt geschoten en u miste, dan merkt u dat u pas weer kunt schieten als er een paar kogels uit beeldverdwenen zijn. </para>
-<para
->Uw schip heeft een beperkte hoeveelheid brandstof. Als u alle brandstof hebt opgebruikt werkt de raketmotor niet meer. Dit zorgt ervoor dat u niet meer kan bewegen, maar u bent zeker niet weerloos &dash; u kunt het schip nog steeds draaien en schieten.</para>
+<para>Uw schip heeft een beperkte hoeveelheid brandstof. Als u alle brandstof hebt opgebruikt werkt de raketmotor niet meer. Dit zorgt ervoor dat u niet meer kan bewegen, maar u bent zeker niet weerloos &dash; u kunt het schip nog steeds draaien en schieten.</para>
-<para
->Gelukkig laten neergeschoten asteroïden soms brandstof los. Vlieg met uw schip door het brandstofsymbool om deze brandstof te bemachtigen. </para>
+<para>Gelukkig laten neergeschoten asteroïden soms brandstof los. Vlieg met uw schip door het brandstofsymbool om deze brandstof te bemachtigen. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Brandstof bijtanken</screeninfo>
+<screeninfo>Brandstof bijtanken</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="fuel.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Brandstof bijtanken</phrase>
+<phrase>Brandstof bijtanken</phrase>
</textobject>
-<caption
-><para
->Brandstof bijtanken</para
-></caption>
+<caption><para>Brandstof bijtanken</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</chapter>
<chapter id="upgrades">
-<title
->Opwaarderingen van het schip</title>
+<title>Opwaarderingen van het schip</title>
-<para
->Een enkele keer verschijnt er een symbool in een stukgeschoten asteroïde. Met deze symbolen kunt u uw schip opwaarderen. Vlieg er overheen om het in uw schip te installeren. De opwaarderingen hebben een oplopend effect, tot een maximum van 5.</para>
+<para>Een enkele keer verschijnt er een symbool in een stukgeschoten asteroïde. Met deze symbolen kunt u uw schip opwaarderen. Vlieg er overheen om het in uw schip te installeren. De opwaarderingen hebben een oplopend effect, tot een maximum van 5.</para>
-<para
->De beschikbare opwaarderingen zijn:</para>
+<para>De beschikbare opwaarderingen zijn:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Remmen</term>
-<listitem
-><para
->Met remmen kunt u het schip zo snel als mogelijk stoppen. Hoe meer remopwaarderingen u hebt, des te sneller u kunt stoppen, met minder brandstofverbruik.</para
-></listitem>
+<term>Remmen</term>
+<listitem><para>Met remmen kunt u het schip zo snel als mogelijk stoppen. Hoe meer remopwaarderingen u hebt, des te sneller u kunt stoppen, met minder brandstofverbruik.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Schilden</term>
-<listitem
-><para
->Schilden absorberen de botsingen met asteroïden, maar kosten de nodige brandstof. U hebt tenminste twee schildopwaarderingen nodig om de klap van een middelgrote rots op te kunnen vangen, en 3 om een groot rotsblok te overleven. U hebt ook voldoende brandstof nodig om het schild te kunnen behouden gedurende de klap.</para
-></listitem>
+<term>Schilden</term>
+<listitem><para>Schilden absorberen de botsingen met asteroïden, maar kosten de nodige brandstof. U hebt tenminste twee schildopwaarderingen nodig om de klap van een middelgrote rots op te kunnen vangen, en 3 om een groot rotsblok te overleven. U hebt ook voldoende brandstof nodig om het schild te kunnen behouden gedurende de klap.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="controls">
-<title
->Besturing</title>
+<title>Besturing</title>
-<para
->De sneltoetsen zijn instelbaar via menuoptie <menuchoice
-><guimenu
->Instellingen</guimenu
-><guimenuitem
->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<para>De sneltoetsen zijn instelbaar via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
-<para
->De standaard sneltoetsen zijn:</para>
+<para>De standaard sneltoetsen zijn:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><action
->Linksom draaien</action
-> - <keysym
->Pijl links</keysym
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Rechstom draaien</action
-> - <keysym
->Pijl rechts</keysym
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Stuwen</action
-> - <keysym
->Pijl omhoog</keysym
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Schieten</action
-> - <keysym
->Spatiebalk</keysym
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Schilden</action
-> - <keycap
->S</keycap
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Pauze</action
-> - <keycap
->P</keycap
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><action
->Remmen</action
-> - <keycap
->X</keycap
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Linksom draaien</action> - <keysym>Pijl links</keysym></para></listitem>
+<listitem><para><action>Rechstom draaien</action> - <keysym>Pijl rechts</keysym></para></listitem>
+<listitem><para><action>Stuwen</action> - <keysym>Pijl omhoog</keysym></para></listitem>
+<listitem><para><action>Schieten</action> - <keysym>Spatiebalk</keysym></para></listitem>
+<listitem><para><action>Schilden</action> - <keycap>S</keycap></para></listitem>
+<listitem><para><action>Pauze</action> - <keycap>P</keycap></para></listitem>
+<listitem><para><action>Remmen</action> - <keycap>X</keycap></para></listitem>
</itemizedlist>
</chapter>
<chapter id="config">
-<title
->&kasteroids; instellen</title>
-<para
->&kasteroids; kent slechts enkele opties. Deze kunt u bereiken via menuoptie <menuchoice
-><guimenu
->Instellingen</guimenu
-><guimenuitem
->KAsteroids instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<title>&kasteroids; instellen</title>
+<para>&kasteroids; kent slechts enkele opties. Deze kunt u bereiken via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>KAsteroids instellen...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Nieuw spel starten met <replaceable
->n</replaceable
-> schepen</term>
-<listitem
-><para
->Als u een nieuw spel start, dan hebt u enkele reserveruimteschepen voor het geval er een ongeluk plaatsvindt. Hier kunt u het <emphasis
->totaal</emphasis
-> aantal schepen opgeven dat u hebt bij een nieuw spel.</para>
+<varlistentry><term>Nieuw spel starten met <replaceable>n</replaceable> schepen</term>
+<listitem><para>Als u een nieuw spel start, dan hebt u enkele reserveruimteschepen voor het geval er een ongeluk plaatsvindt. Hier kunt u het <emphasis>totaal</emphasis> aantal schepen opgeven dat u hebt bij een nieuw spel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Topscores tonen als het spel afgelopen is</term>
-<listitem
-><para
->Indien aangezet , zal telkens wanneer het spel afgelopen is, de lijst van topscores getoond worden, ongeacht of u een topscore behaalde of niet.</para>
+<varlistentry><term>Topscores tonen als het spel afgelopen is</term>
+<listitem><para>Indien aangezet , zal telkens wanneer het spel afgelopen is, de lijst van topscores getoond worden, ongeacht of u een topscore behaalde of niet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Speler kan opwaarderingen vernietigen</term>
-<listitem
-><para
->Indien aangezet kunt u opwaarderingen kapot schieten. Indien uitgezet blijft de opwaardering heel en kunt u deze nog steeds ophalen.</para>
+<varlistentry><term>Speler kan opwaarderingen vernietigen</term>
+<listitem><para>Indien aangezet kunt u opwaarderingen kapot schieten. Indien uitgezet blijft de opwaardering heel en kunt u deze nog steeds ophalen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -271,210 +145,84 @@
</chapter>
<chapter id="tips">
-<title
->Tips</title>
-
-<para
->Hier zijn enkele handige tips:</para>
-
-<tip
-><para
->Als u uw schip wilt laten stoppen, kunt u beter de remmen gebruiken dan handmatig te remmen. De remmen zetten het schip sneller stil en verbruiken minder brandstof.</para
-></tip>
-
-<tip
-><para
->Schilden zijn kostbaar. Gebruik ze enkel als laatste redmiddel. Gebruik liever eerst de raketmotor om botsingen te voorkomen.</para
-></tip>
-
-<tip
-><para
->Vermijd de randen van het speelveld. Het is lastiger om de asteroïden te zien aankomen die van de tegenovergestelde kant van het veld op u afkomen.</para
-></tip>
+<title>Tips</title>
+
+<para>Hier zijn enkele handige tips:</para>
+
+<tip><para>Als u uw schip wilt laten stoppen, kunt u beter de remmen gebruiken dan handmatig te remmen. De remmen zetten het schip sneller stil en verbruiken minder brandstof.</para></tip>
+
+<tip><para>Schilden zijn kostbaar. Gebruik ze enkel als laatste redmiddel. Gebruik liever eerst de raketmotor om botsingen te voorkomen.</para></tip>
+
+<tip><para>Vermijd de randen van het speelveld. Het is lastiger om de asteroïden te zien aankomen die van de tegenovergestelde kant van het veld op u afkomen.</para></tip>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Menureferentie</title>
+<title>Menureferentie</title>
<sect1 id="game-menu">
-<title
->Het menu <guimenu
->Spel</guimenu
-></title>
+<title>Het menu <guimenu>Spel</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Spel</guimenu
-> <guimenuitem
->Nieuw</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Start een nieuw spel van &kasteroids;</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Start een nieuw spel van &kasteroids;</action></para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->P</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Game</guimenu
-> <guimenuitem
->Pauze</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Zet het spel stil</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Game</guimenu> <guimenuitem>Pauze</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Zet het spel stil</action></para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->H</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Spel</guimenu
-> <guimenuitem
->Topscores tonen</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Toont de topscores voor &kasteroids;</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Topscores tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Toont de topscores voor &kasteroids;</action></para></listitem> </varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Spel</guimenu
-> <guimenuitem
->Afsluiten</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Be�ndigt</action
-> &kasteroids;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Be�ndigt</action> &kasteroids;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Het menu <guimenu
->Instellingen</guimenu
-></title>
+<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
-><menuchoice
-><guimenu
->Instellingen</guimenu
-><guimenuitem
->Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Opent een dialoog waarin u de sneltoetsen voor het programma kunt instellen. Dit dialoog kent u mogelijk al van andere &kde;-programma's. <xref linkend="controls"/>Kijk voor meer informatie in de sectie over de standaardsneltoetsen.</para>
+<varlistentry><term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para>Opent een dialoog waarin u de sneltoetsen voor het programma kunt instellen. Dit dialoog kent u mogelijk al van andere &kde;-programma's. <xref linkend="controls"/>Kijk voor meer informatie in de sectie over de standaardsneltoetsen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Instellingen</guimenu
-><guimenuitem
->KAsteroids instellen...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Opent de configuratiedialoog</action
-> van &kasteroids;. Zie <xref linkend="config"/>. </para
-></listitem
-> </varlistentry>
+<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>KAsteroids instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Opent de configuratiedialoog</action> van &kasteroids;. Zie <xref linkend="config"/>. </para></listitem> </varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help">
-<title
->Het menu <guimenuitem
->Help</guimenuitem
-></title>
+<title>Het menu <guimenuitem>Help</guimenuitem></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Erkenningen</title>
+<title>Erkenningen</title>
-<para
->&kasteroids;</para>
+<para>&kasteroids;</para>
-<para
->Programma copyright 1997 &Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para>
+<para>Programma copyright 1997 &Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para>
-<para
->Documentatie gebaseerd op het origineel van &Martin.R.Jones;. Deze wordt momenteel onderhouden door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
+<para>Documentatie gebaseerd op het origineel van &Martin.R.Jones;. Deze wordt momenteel onderhouden door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
-&meld.fouten;&vertaling.niels;<para
->De vertaling werd nagelezen door Evert Edel</para
->
+&meld.fouten;&vertaling.niels;<para>De vertaling werd nagelezen door Evert Edel</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installatie</title>
+<title>Installatie</title>
<sect1 id="getting-kasteroids">
-<title
->Hoe u &kasteroids; kunt verkrijgen</title>
+<title>Hoe u &kasteroids; kunt verkrijgen</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilatie en installatie</title>
+<title>Compilatie en installatie</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>