summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook1081
1 files changed, 1081 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..3db286189ea
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook
@@ -0,0 +1,1081 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&ktuberling;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Het handboek van &ktuberling;</title>
+<authorgroup>
+
+<author
+><firstname
+>Eric</firstname
+> <surname
+>Bischoff</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>e.bischoff@noos.fr</email
+></address>
+</affiliation
+></author>
+
+<author
+><firstname
+>Paul</firstname
+> <othername
+>E.</othername
+> <surname
+>Ahlquist</surname
+> <lineage
+>Jr.</lineage
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>pea@ahlquist.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <contrib
+>Nalezer</contrib>
+</othercredit>
+
+&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;
+
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-04-15</date>
+<releaseinfo
+>0.03.02</releaseinfo>
+
+<copyright>
+<year
+>1999</year
+><year
+>2000</year
+><year
+>2002</year>
+<holder
+>Eric Bischoff</holder>
+</copyright>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>Paul E. Ahlquist Jr.</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<abstract>
+<para
+>&ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KTuberling</keyword>
+<keyword
+>spel</keyword>
+<keyword
+>kinderen</keyword>
+<keyword
+>tuberling</keyword>
+<keyword
+>aardappel</keyword>
+<keyword
+>pinguin</keyword>
+<keyword
+>aquarium</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Inleiding</title>
+
+<para>
+<inlinemediaobject
+><imageobject>
+<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject>
+</inlinemediaobject
+> &ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. Uiteraard is het ook geschikt voor volwassen die jong van geest zijn gebleven. </para>
+
+<para
+>Het is een de virtuele versie van het welbekende <quote
+>aardappelmannetje</quote
+>. U kunt ogen, monden, snorren en andere objecten op een aardappel plaatsen. Naast de aardappel kunt u ook een pinguin aankleden of een aquarium inrichten. </para>
+
+<para
+>Het spel kent geen winnaar. Het enige doel is om zo grappig mogelijke gezichten of situaties te maken. </para>
+
+<para
+>Er is een museum (soort van <quote
+>Madame Tusseaud</quote
+> galerij) beschikbaar, waarin u vele grappige voorbeelden van gedecoreerde aardappelen, pinguins en aquariums kunt terugvinden. U kunt uiteraard uw eigen creaties naar de programmeur <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr"
+>Eric Bischoff</ulink
+> sturen. Hij zal ze toevoegen aan het museum zodra hij tijd heeft. </para>
+
+<para
+>&ktuberling; kan ook <quote
+>praten</quote
+>. Het zal de naam van de objecten die u versleept uitspreken. Het <quote
+>spreekt</quote
+> in de taal die u hebt uitgekozen. U kunt het programma zo ook gebruiken om een paar vreemde woorden te leren. &ktuberling; <quote
+>spreekt</quote
+> momenteel Deens, Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Zweeds en natuurlijk Nederlands. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="onscreen-fundamentals">
+<title
+>Grondbeginselen</title>
+
+<sect1 id="mouse-operation">
+<title
+>De muis</title>
+
+<para
+>Er bevinden zich twee gebieden in het hoofdvenster: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Het <quote
+>Speelveld</quote
+>, links. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Het <quote
+>objecten</quote
+>veld, rechts. Hier kunt u de objecten kiezen die u wilt plaatsen in het speelveld. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Hoofdvenster van &ktuberling;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Hoofdvenster</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect2 id="place-object">
+<title
+>Een object plaatsen</title>
+
+<para
+>Om een object te verslepen, verplaats de muisaanwijzer naar het <quote
+>objecten</quote
+>gebied rechts. Klik op het object dat u wilt verslepen en houdt de muisknop ingedrukt terwijl u het object met de muisaanwijzer naar de plek in het <quote
+>speelveld</quote
+> hebt gesleept waar u het wilt neerzetten. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="move-object">
+<title
+>Een object verplaatsen</title>
+<para
+>Als u een object in het <quote
+>speelveld</quote
+> hebt geplaatst, dan kunt u het nog verplaatsen. Klik erop en sleep het naar een andere positie. Als u op een object klikt wordt deze boven alle andere objecten geplaatst die het eerder overlapten. Dit is handig om bijvoorbeeld de bril voor de ogen geplaatst te krijgen. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="remove-object">
+<title
+>Een object verwijderen</title>
+<para
+>Om een object uit het <quote
+>speelveld</quote
+> te verwijderen sleept u het terug naar het <quote
+>objectveld</quote
+>. </para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-tool-bar">
+<title
+>De werkbalk</title>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Werkbalk</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<para
+>De werkbalk bevat knoppen voor de meestgebruikte functies. </para>
+
+<table>
+<title
+>Werkbalkknoppen</title>
+<tgroup cols="4">
+
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Knop</entry>
+<entry
+>Naam</entry>
+<entry
+>Bijhorende menuoptie</entry>
+<entry
+>Actie</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Knop voor nieuw spel</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </entry>
+<entry>
+ <guiicon
+>Nieuw</guiicon
+></entry>
+<entry>
+ <link linkend="game-new"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nieuw</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Wist het <quote
+>speelveld</quote
+>-gebied. Dit verwijdert alle onderdelen van het speelveld zodat er een nieuwe decoratie kan worden gemaakt. </entry>
+</row>
+
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Knop laden</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </entry>
+<entry
+><guiicon
+>Laden</guiicon
+></entry>
+<entry>
+ <link linkend="game-load"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Laden...</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Opent een bestaand Tuberling-bestand uit het museum of uit een andere map. </entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Knop opslaan</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+</entry>
+<entry
+><guiicon
+>Opslaan</guiicon
+></entry>
+<entry>
+ <link linkend="game-save"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opslaan</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Bewaart uw creatie in uw persoonlijke map, of in een andere map als u dat liever hebt. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestandje waarin alleen de posities van de objecten zijn geplaatst. </entry>
+</row>
+
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Knop afdrukken</phrase
+></textobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+<entry>
+<guiicon
+>Afdrukken</guiicon>
+</entry>
+<entry>
+ <link linkend="game-print"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afdrukken</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Drukt uw afbeelding af (&PostScript;-formaat). </entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Knop ongedaan maken</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </entry>
+<entry>
+ <guiicon
+>Ongedaan maken</guiicon>
+ </entry>
+<entry>
+ <link linkend="edit-undo"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ongedaan maken</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Maakt de laatste handeling ongedaan.</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry>
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/>
+ </imageobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/>
+ </imageobject>
+ <textobject
+><phrase
+>Knop opnieuw</phrase
+></textobject>
+ </inlinemediaobject>
+ </entry>
+<entry>
+<guiicon
+>Opnieuw</guiicon>
+</entry>
+<entry>
+ <link linkend="edit-redo"
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opnieuw</guimenuitem
+></menuchoice>
+ </link>
+ </entry>
+<entry
+>Voert de laatste ongedaan gemaakte handeling opnieuw uit.</entry>
+</row>
+
+<!-- Currently there is no HELP button on the toolbar
+<row>
+<entry>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Help Button</phrase
+></textobject>
+</inlinemediaobject>
+</entry>
+<entry>
+Help
+</entry>
+<entry
+>Displays this handbook.</entry>
+</row>
+-->
+
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+</sect1>
+
+<sect1 id="the-menu-items">
+<title
+>De menuopties</title>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Menubalk</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<sect2>
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Spel</guimenu
+></title>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+><guimenu
+>Bestand</guimenu
+> Menu</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry id="game-new">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nieuw</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Wist</action
+> het <quote
+>speelveld</quote
+>-gebied. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="game-load">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Laden...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+><action
+>Opent een bestaand Tuberling-bestand</action
+> uit het museum of een andere locatie.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="game-save">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opslaan</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Bewaart</action
+> uw creatie. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestand waar alleen de positie van de objecten in is geplaatst. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opslaan als afbeelding...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Maakt een illustratie </action
+> van uw Tuberling en slaat deze op in een bestand. De beschikbare afbeeldingsformaten zijn XPM, JPEG, PNG en BMP. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="game-print">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afdrukken...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Drukt</action
+> uw Tuberling-illustratie af met behulp van het &PostScript;-formaat. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Spel</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afsluiten</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Beëindigt</action
+> &ktuberling;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+></title>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Menu bewerken</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry id="edit-undo">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ongedaan maken</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Maakt</action
+> de laatste plaatsing van een <quote
+>object</quote
+> ongedaan. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="edit-redo">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Shift</keycap
+> <keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opnieuw</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Voert</action
+> de laatste ongedaan gemaakte verplaatsing van een <quote
+>object</quote
+> opnieuw uit. Deze menuoptie is alleen actief als u eerder <guilabel
+>Ongedaan maken</guilabel
+> hebt gebruikt. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Bewerken</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiëren</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kopieert</action
+> het <quote
+>speelveld</quote
+>-gebied naar het klembord.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Speelveld</guimenu
+></title>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Menu <guimenu
+>Speelveld</guimenu
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Speelveld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aardappelmannetje</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Schakelt naar het speelveld met de aardappel</action
+>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Speelveld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pinguin</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Schakelt naar het speelveld met de pinguin</action
+>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Speelveld</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aquarium</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Schakelt het speelveld naar het aquarium</action
+>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Spraak</guimenu
+></title>
+
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Menu <guimenu
+>Spraak</guimenu
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+
+<para
+>Onthoud dat u tdemultimedia geïnstalleerd dient te hebben en dat het geluidssysteem <command
+>artsd</command
+> dient te draaien om geluiden te kunnen horen. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spraak</guimenu
+> <guimenuitem
+>Geen geluid</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zet het geluid uit</action
+>. &ktuberling; onthoudt deze instelling bij de volgende programmastart.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spraak</guimenu
+> <guimenuitem
+>Deens</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zet het geluid aan en spreekt Deens</action
+>. Als de Deense geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spraak</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nederlands</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zet het geluid aan en spreekt Nederlands</action
+>. Als de Nederlandse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Spraak</guimenu
+> <guimenuitem
+>Engels</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Zet het geluid aan en spreekt Engels</action
+>. Als de Engelse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>etc...</term>
+<listitem
+><para
+>Hetzelfde geldt voor de andere talen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Het menu <guimenu
+>Help</guimenu
+></title>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/>
+</imageobject>
+<imageobject>
+<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Menu Help</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+&technical.reference;
+
+<chapter id="credits_license">
+<title
+>Dankbetuigingen en licentie</title>
+
+<para
+>&ktuberling;</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>John Calhoun - oorspronkelijk idee, oorspronkelijke afbeeldingen en Engelstalige geluiden</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Eric Bischoff <email
+>e.bischoff@noos.fr</email
+> - &kde;-programmering</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Fran&ccedil;ois-Xavier Duranceau <email
+>duranceau@free.fr</email
+> - Tests, advies en hulp</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Agnieszka Czajkowska <email
+>agnieszka@imagegalaxy.de</email
+> - Pinguin-illustraties</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Bas Willems <email
+>next@euronet.nl</email
+> - grafische verbeteringen en aquarium-thema</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Roger Larsson <email
+>roger.larsson@norran.net</email
+> - Verbetering van de geluiden</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Peter Silva <email
+>peter.silva@videotron.ca</email
+> - proeflezen van de documentatie</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Paul Ahlquist <email
+>pea@ahlquist.org</email
+> - verbeteren van de documentatie</para>
+</listitem>
+</itemizedlist
+>
+
+<para
+>Dit spel is toegewijd aan mijn dochtertje Sunniva Bischoff</para>
+
+<para
+>Bedankt aan Apple Computer en het &LinuxPPC;-project voor het maken van ports van &Linux; naar &Mac;. &ktuberling; had nooit bestaan zonder dit!</para>
+
+&meld.fouten;&vertaling.niels;
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installatie</title>
+
+<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling">
+<title
+>Hoe <application
+>ktuberling</application
+> te verkrijgen</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Benodigdheden</title>
+
+<para
+>Om &ktuberling; met succes te compileren hebt u &kde; 3.0 nodig. Alle benodigde bibliotheken en &ktuberling; zelf zijn te vinden op &kde-ftp;.</para>
+
+<para
+>Om de geluiden te kunnen horen hebt u tdemultimedia nodig. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation-and-installation">
+<title
+>Compilatie en installatie</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+
+</book>