diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook | 1081 |
1 files changed, 1081 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3db286189ea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook @@ -0,0 +1,1081 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&ktuberling;"> + <!ENTITY package "tdegames"> + <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Het handboek van &ktuberling;</title> +<authorgroup> + +<author +><firstname +>Eric</firstname +> <surname +>Bischoff</surname +> <affiliation +> <address +><email +>e.bischoff@noos.fr</email +></address> +</affiliation +></author> + +<author +><firstname +>Paul</firstname +> <othername +>E.</othername +> <surname +>Ahlquist</surname +> <lineage +>Jr.</lineage +> <affiliation +> <address +><email +>pea@ahlquist.org</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <contrib +>Nalezer</contrib> +</othercredit> + +&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries; + +</authorgroup> + +<date +>2002-04-15</date> +<releaseinfo +>0.03.02</releaseinfo> + +<copyright> +<year +>1999</year +><year +>2000</year +><year +>2002</year> +<holder +>Eric Bischoff</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2001</year> +<holder +>Paul E. Ahlquist Jr.</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<abstract> +<para +>&ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KTuberling</keyword> +<keyword +>spel</keyword> +<keyword +>kinderen</keyword> +<keyword +>tuberling</keyword> +<keyword +>aardappel</keyword> +<keyword +>pinguin</keyword> +<keyword +>aquarium</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> + +<para> +<inlinemediaobject +><imageobject> +<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject> +</inlinemediaobject +> &ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. Uiteraard is het ook geschikt voor volwassen die jong van geest zijn gebleven. </para> + +<para +>Het is een de virtuele versie van het welbekende <quote +>aardappelmannetje</quote +>. U kunt ogen, monden, snorren en andere objecten op een aardappel plaatsen. Naast de aardappel kunt u ook een pinguin aankleden of een aquarium inrichten. </para> + +<para +>Het spel kent geen winnaar. Het enige doel is om zo grappig mogelijke gezichten of situaties te maken. </para> + +<para +>Er is een museum (soort van <quote +>Madame Tusseaud</quote +> galerij) beschikbaar, waarin u vele grappige voorbeelden van gedecoreerde aardappelen, pinguins en aquariums kunt terugvinden. U kunt uiteraard uw eigen creaties naar de programmeur <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr" +>Eric Bischoff</ulink +> sturen. Hij zal ze toevoegen aan het museum zodra hij tijd heeft. </para> + +<para +>&ktuberling; kan ook <quote +>praten</quote +>. Het zal de naam van de objecten die u versleept uitspreken. Het <quote +>spreekt</quote +> in de taal die u hebt uitgekozen. U kunt het programma zo ook gebruiken om een paar vreemde woorden te leren. &ktuberling; <quote +>spreekt</quote +> momenteel Deens, Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Zweeds en natuurlijk Nederlands. </para> +</chapter> + +<chapter id="onscreen-fundamentals"> +<title +>Grondbeginselen</title> + +<sect1 id="mouse-operation"> +<title +>De muis</title> + +<para +>Er bevinden zich twee gebieden in het hoofdvenster: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Het <quote +>Speelveld</quote +>, links. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Het <quote +>objecten</quote +>veld, rechts. Hier kunt u de objecten kiezen die u wilt plaatsen in het speelveld. </para +></listitem> +</itemizedlist> + +<screenshot> +<screeninfo +>Hoofdvenster van &ktuberling;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Hoofdvenster</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2 id="place-object"> +<title +>Een object plaatsen</title> + +<para +>Om een object te verslepen, verplaats de muisaanwijzer naar het <quote +>objecten</quote +>gebied rechts. Klik op het object dat u wilt verslepen en houdt de muisknop ingedrukt terwijl u het object met de muisaanwijzer naar de plek in het <quote +>speelveld</quote +> hebt gesleept waar u het wilt neerzetten. </para> +</sect2> + +<sect2 id="move-object"> +<title +>Een object verplaatsen</title> +<para +>Als u een object in het <quote +>speelveld</quote +> hebt geplaatst, dan kunt u het nog verplaatsen. Klik erop en sleep het naar een andere positie. Als u op een object klikt wordt deze boven alle andere objecten geplaatst die het eerder overlapten. Dit is handig om bijvoorbeeld de bril voor de ogen geplaatst te krijgen. </para> +</sect2> + +<sect2 id="remove-object"> +<title +>Een object verwijderen</title> +<para +>Om een object uit het <quote +>speelveld</quote +> te verwijderen sleept u het terug naar het <quote +>objectveld</quote +>. </para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="the-tool-bar"> +<title +>De werkbalk</title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Werkbalk</phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<para +>De werkbalk bevat knoppen voor de meestgebruikte functies. </para> + +<table> +<title +>Werkbalkknoppen</title> +<tgroup cols="4"> + +<thead> +<row> +<entry +>Knop</entry> +<entry +>Naam</entry> +<entry +>Bijhorende menuoptie</entry> +<entry +>Actie</entry> +</row> +</thead> +<tbody> + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop voor nieuw spel</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> + </entry> +<entry> + <guiicon +>Nieuw</guiicon +></entry> +<entry> + <link linkend="game-new" +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Nieuw</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Wist het <quote +>speelveld</quote +>-gebied. Dit verwijdert alle onderdelen van het speelveld zodat er een nieuwe decoratie kan worden gemaakt. </entry> +</row> + + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop laden</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> + </entry> +<entry +><guiicon +>Laden</guiicon +></entry> +<entry> + <link linkend="game-load" +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Laden...</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Opent een bestaand Tuberling-bestand uit het museum of uit een andere map. </entry> +</row> + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop opslaan</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> +</entry> +<entry +><guiicon +>Opslaan</guiicon +></entry> +<entry> + <link linkend="game-save" +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Bewaart uw creatie in uw persoonlijke map, of in een andere map als u dat liever hebt. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestandje waarin alleen de posities van de objecten zijn geplaatst. </entry> +</row> + + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop afdrukken</phrase +></textobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +<entry> +<guiicon +>Afdrukken</guiicon> +</entry> +<entry> + <link linkend="game-print" +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Afdrukken</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Drukt uw afbeelding af (&PostScript;-formaat). </entry> +</row> + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop ongedaan maken</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> + </entry> +<entry> + <guiicon +>Ongedaan maken</guiicon> + </entry> +<entry> + <link linkend="edit-undo" +><menuchoice +><guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Ongedaan maken</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Maakt de laatste handeling ongedaan.</entry> +</row> + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop opnieuw</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> + </entry> +<entry> +<guiicon +>Opnieuw</guiicon> +</entry> +<entry> + <link linkend="edit-redo" +><menuchoice +><guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Opnieuw</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Voert de laatste ongedaan gemaakte handeling opnieuw uit.</entry> +</row> + +<!-- Currently there is no HELP button on the toolbar +<row> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Help Button</phrase +></textobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +<entry> +Help +</entry> +<entry +>Displays this handbook.</entry> +</row> +--> + +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="the-menu-items"> +<title +>De menuopties</title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menubalk</phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Spel</guimenu +></title> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +><guimenu +>Bestand</guimenu +> Menu</phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<variablelist> + +<varlistentry id="game-new"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Nieuw</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Wist</action +> het <quote +>speelveld</quote +>-gebied. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="game-load"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Laden...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Opent een bestaand Tuberling-bestand</action +> uit het museum of een andere locatie.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="game-save"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Bewaart</action +> uw creatie. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestand waar alleen de positie van de objecten in is geplaatst. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan als afbeelding...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Maakt een illustratie </action +> van uw Tuberling en slaat deze op in een bestand. De beschikbare afbeeldingsformaten zijn XPM, JPEG, PNG en BMP. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="game-print"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Afdrukken...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Drukt</action +> uw Tuberling-illustratie af met behulp van het &PostScript;-formaat. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Afsluiten</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Beëindigt</action +> &ktuberling;. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Bewerken</guimenu +></title> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu bewerken</phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<variablelist> + +<varlistentry id="edit-undo"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Ongedaan maken</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Maakt</action +> de laatste plaatsing van een <quote +>object</quote +> ongedaan. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="edit-redo"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Shift</keycap +> <keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Opnieuw</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Voert</action +> de laatste ongedaan gemaakte verplaatsing van een <quote +>object</quote +> opnieuw uit. Deze menuoptie is alleen actief als u eerder <guilabel +>Ongedaan maken</guilabel +> hebt gebruikt. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiëren</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Kopieert</action +> het <quote +>speelveld</quote +>-gebied naar het klembord.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Speelveld</guimenu +></title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu <guimenu +>Speelveld</guimenu +></phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Speelveld</guimenu +> <guimenuitem +>Aardappelmannetje</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Schakelt naar het speelveld met de aardappel</action +>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Speelveld</guimenu +> <guimenuitem +>Pinguin</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Schakelt naar het speelveld met de pinguin</action +>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Speelveld</guimenu +> <guimenuitem +>Aquarium</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Schakelt het speelveld naar het aquarium</action +>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Spraak</guimenu +></title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu <guimenu +>Spraak</guimenu +></phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<para +>Onthoud dat u tdemultimedia geïnstalleerd dient te hebben en dat het geluidssysteem <command +>artsd</command +> dient te draaien om geluiden te kunnen horen. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spraak</guimenu +> <guimenuitem +>Geen geluid</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het geluid uit</action +>. &ktuberling; onthoudt deze instelling bij de volgende programmastart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spraak</guimenu +> <guimenuitem +>Deens</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het geluid aan en spreekt Deens</action +>. Als de Deense geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spraak</guimenu +> <guimenuitem +>Nederlands</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het geluid aan en spreekt Nederlands</action +>. Als de Nederlandse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spraak</guimenu +> <guimenuitem +>Engels</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het geluid aan en spreekt Engels</action +>. Als de Engelse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>etc...</term> +<listitem +><para +>Hetzelfde geldt voor de andere talen.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Help</guimenu +></title> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu Help</phrase +></textobject> +</mediaobject> +&help.menu.documentation; </sect2> +</sect1> +</chapter> + +&technical.reference; + +<chapter id="credits_license"> +<title +>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para +>&ktuberling;</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>John Calhoun - oorspronkelijk idee, oorspronkelijke afbeeldingen en Engelstalige geluiden</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Eric Bischoff <email +>e.bischoff@noos.fr</email +> - &kde;-programmering</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>François-Xavier Duranceau <email +>duranceau@free.fr</email +> - Tests, advies en hulp</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Agnieszka Czajkowska <email +>agnieszka@imagegalaxy.de</email +> - Pinguin-illustraties</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Bas Willems <email +>next@euronet.nl</email +> - grafische verbeteringen en aquarium-thema</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Roger Larsson <email +>roger.larsson@norran.net</email +> - Verbetering van de geluiden</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Peter Silva <email +>peter.silva@videotron.ca</email +> - proeflezen van de documentatie</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Paul Ahlquist <email +>pea@ahlquist.org</email +> - verbeteren van de documentatie</para> +</listitem> +</itemizedlist +> + +<para +>Dit spel is toegewijd aan mijn dochtertje Sunniva Bischoff</para> + +<para +>Bedankt aan Apple Computer en het &LinuxPPC;-project voor het maken van ports van &Linux; naar &Mac;. &ktuberling; had nooit bestaan zonder dit!</para> + +&meld.fouten;&vertaling.niels; +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling"> +<title +>Hoe <application +>ktuberling</application +> te verkrijgen</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Benodigdheden</title> + +<para +>Om &ktuberling; met succes te compileren hebt u &kde; 3.0 nodig. Alle benodigde bibliotheken en &ktuberling; zelf zijn te vinden op &kde-ftp;.</para> + +<para +>Om de geluiden te kunnen horen hebt u tdemultimedia nodig. </para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Compilatie en installatie</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +</book> |