diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/Makefile.in | 635 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.cache.bz2 | bin | 0 -> 10606 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook | 1081 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook | 339 |
5 files changed, 2059 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/Makefile.am b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..b5b4d6e66b1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = nl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/Makefile.in b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..5dc62503fb3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdegames/ktuberling +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = nl +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdegames/ktuberling/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdegames/ktuberling/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdegames/ktuberling/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdegames/ktuberling/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdegames/ktuberling/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=index.docbook index.cache.bz2 technical-reference.docbook Makefile.in Makefile.am + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook technical-reference.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling + @for base in index.docbook technical-reference.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in index.docbook technical-reference.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/ktuberling/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in index.docbook technical-reference.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdegames/ktuberling/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdegames/ktuberling/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdegames/ktuberling/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.cache.bz2 b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..6abc46aae22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3db286189ea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook @@ -0,0 +1,1081 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&ktuberling;"> + <!ENTITY package "tdegames"> + <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Het handboek van &ktuberling;</title> +<authorgroup> + +<author +><firstname +>Eric</firstname +> <surname +>Bischoff</surname +> <affiliation +> <address +><email +>e.bischoff@noos.fr</email +></address> +</affiliation +></author> + +<author +><firstname +>Paul</firstname +> <othername +>E.</othername +> <surname +>Ahlquist</surname +> <lineage +>Jr.</lineage +> <affiliation +> <address +><email +>pea@ahlquist.org</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="reviewer" +><firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <contrib +>Nalezer</contrib> +</othercredit> + +&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries; + +</authorgroup> + +<date +>2002-04-15</date> +<releaseinfo +>0.03.02</releaseinfo> + +<copyright> +<year +>1999</year +><year +>2000</year +><year +>2002</year> +<holder +>Eric Bischoff</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2001</year> +<holder +>Paul E. Ahlquist Jr.</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<abstract> +<para +>&ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KTuberling</keyword> +<keyword +>spel</keyword> +<keyword +>kinderen</keyword> +<keyword +>tuberling</keyword> +<keyword +>aardappel</keyword> +<keyword +>pinguin</keyword> +<keyword +>aquarium</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> + +<para> +<inlinemediaobject +><imageobject> +<imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject> +</inlinemediaobject +> &ktuberling; is een spel bedoeld voor kleine kinderen. Uiteraard is het ook geschikt voor volwassen die jong van geest zijn gebleven. </para> + +<para +>Het is een de virtuele versie van het welbekende <quote +>aardappelmannetje</quote +>. U kunt ogen, monden, snorren en andere objecten op een aardappel plaatsen. Naast de aardappel kunt u ook een pinguin aankleden of een aquarium inrichten. </para> + +<para +>Het spel kent geen winnaar. Het enige doel is om zo grappig mogelijke gezichten of situaties te maken. </para> + +<para +>Er is een museum (soort van <quote +>Madame Tusseaud</quote +> galerij) beschikbaar, waarin u vele grappige voorbeelden van gedecoreerde aardappelen, pinguins en aquariums kunt terugvinden. U kunt uiteraard uw eigen creaties naar de programmeur <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr" +>Eric Bischoff</ulink +> sturen. Hij zal ze toevoegen aan het museum zodra hij tijd heeft. </para> + +<para +>&ktuberling; kan ook <quote +>praten</quote +>. Het zal de naam van de objecten die u versleept uitspreken. Het <quote +>spreekt</quote +> in de taal die u hebt uitgekozen. U kunt het programma zo ook gebruiken om een paar vreemde woorden te leren. &ktuberling; <quote +>spreekt</quote +> momenteel Deens, Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Zweeds en natuurlijk Nederlands. </para> +</chapter> + +<chapter id="onscreen-fundamentals"> +<title +>Grondbeginselen</title> + +<sect1 id="mouse-operation"> +<title +>De muis</title> + +<para +>Er bevinden zich twee gebieden in het hoofdvenster: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Het <quote +>Speelveld</quote +>, links. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Het <quote +>objecten</quote +>veld, rechts. Hier kunt u de objecten kiezen die u wilt plaatsen in het speelveld. </para +></listitem> +</itemizedlist> + +<screenshot> +<screeninfo +>Hoofdvenster van &ktuberling;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Hoofdvenster</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2 id="place-object"> +<title +>Een object plaatsen</title> + +<para +>Om een object te verslepen, verplaats de muisaanwijzer naar het <quote +>objecten</quote +>gebied rechts. Klik op het object dat u wilt verslepen en houdt de muisknop ingedrukt terwijl u het object met de muisaanwijzer naar de plek in het <quote +>speelveld</quote +> hebt gesleept waar u het wilt neerzetten. </para> +</sect2> + +<sect2 id="move-object"> +<title +>Een object verplaatsen</title> +<para +>Als u een object in het <quote +>speelveld</quote +> hebt geplaatst, dan kunt u het nog verplaatsen. Klik erop en sleep het naar een andere positie. Als u op een object klikt wordt deze boven alle andere objecten geplaatst die het eerder overlapten. Dit is handig om bijvoorbeeld de bril voor de ogen geplaatst te krijgen. </para> +</sect2> + +<sect2 id="remove-object"> +<title +>Een object verwijderen</title> +<para +>Om een object uit het <quote +>speelveld</quote +> te verwijderen sleept u het terug naar het <quote +>objectveld</quote +>. </para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="the-tool-bar"> +<title +>De werkbalk</title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="toolbar.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Werkbalk</phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<para +>De werkbalk bevat knoppen voor de meestgebruikte functies. </para> + +<table> +<title +>Werkbalkknoppen</title> +<tgroup cols="4"> + +<thead> +<row> +<entry +>Knop</entry> +<entry +>Naam</entry> +<entry +>Bijhorende menuoptie</entry> +<entry +>Actie</entry> +</row> +</thead> +<tbody> + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-new.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop voor nieuw spel</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> + </entry> +<entry> + <guiicon +>Nieuw</guiicon +></entry> +<entry> + <link linkend="game-new" +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Nieuw</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Wist het <quote +>speelveld</quote +>-gebied. Dit verwijdert alle onderdelen van het speelveld zodat er een nieuwe decoratie kan worden gemaakt. </entry> +</row> + + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-open.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop laden</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> + </entry> +<entry +><guiicon +>Laden</guiicon +></entry> +<entry> + <link linkend="game-load" +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Laden...</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Opent een bestaand Tuberling-bestand uit het museum of uit een andere map. </entry> +</row> + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-save.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop opslaan</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> +</entry> +<entry +><guiicon +>Opslaan</guiicon +></entry> +<entry> + <link linkend="game-save" +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Bewaart uw creatie in uw persoonlijke map, of in een andere map als u dat liever hebt. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestandje waarin alleen de posities van de objecten zijn geplaatst. </entry> +</row> + + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-print.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop afdrukken</phrase +></textobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +<entry> +<guiicon +>Afdrukken</guiicon> +</entry> +<entry> + <link linkend="game-print" +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Afdrukken</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Drukt uw afbeelding af (&PostScript;-formaat). </entry> +</row> + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-undo.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop ongedaan maken</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> + </entry> +<entry> + <guiicon +>Ongedaan maken</guiicon> + </entry> +<entry> + <link linkend="edit-undo" +><menuchoice +><guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Ongedaan maken</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Maakt de laatste handeling ongedaan.</entry> +</row> + +<row> +<entry> + <inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata format="PNG" fileref="button-redo.png"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/> + </imageobject> + <textobject +><phrase +>Knop opnieuw</phrase +></textobject> + </inlinemediaobject> + </entry> +<entry> +<guiicon +>Opnieuw</guiicon> +</entry> +<entry> + <link linkend="edit-redo" +><menuchoice +><guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Opnieuw</guimenuitem +></menuchoice> + </link> + </entry> +<entry +>Voert de laatste ongedaan gemaakte handeling opnieuw uit.</entry> +</row> + +<!-- Currently there is no HELP button on the toolbar +<row> +<entry> +<inlinemediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="button-help.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Help Button</phrase +></textobject> +</inlinemediaobject> +</entry> +<entry> +Help +</entry> +<entry +>Displays this handbook.</entry> +</row> +--> + +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="the-menu-items"> +<title +>De menuopties</title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-raw.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menubalk</phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Spel</guimenu +></title> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +><guimenu +>Bestand</guimenu +> Menu</phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<variablelist> + +<varlistentry id="game-new"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Nieuw</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Wist</action +> het <quote +>speelveld</quote +>-gebied. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="game-load"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Laden...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Opent een bestaand Tuberling-bestand</action +> uit het museum of een andere locatie.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="game-save"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Bewaart</action +> uw creatie. De Tuberling wordt opgeslagen in een klein bestand waar alleen de positie van de objecten in is geplaatst. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan als afbeelding...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Maakt een illustratie </action +> van uw Tuberling en slaat deze op in een bestand. De beschikbare afbeeldingsformaten zijn XPM, JPEG, PNG en BMP. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="game-print"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Afdrukken...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Drukt</action +> uw Tuberling-illustratie af met behulp van het &PostScript;-formaat. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Spel</guimenu +> <guimenuitem +>Afsluiten</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Beëindigt</action +> &ktuberling;. </para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Bewerken</guimenu +></title> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu bewerken</phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<variablelist> + +<varlistentry id="edit-undo"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Ongedaan maken</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Maakt</action +> de laatste plaatsing van een <quote +>object</quote +> ongedaan. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="edit-redo"> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Shift</keycap +> <keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Opnieuw</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Voert</action +> de laatste ongedaan gemaakte verplaatsing van een <quote +>object</quote +> opnieuw uit. Deze menuoptie is alleen actief als u eerder <guilabel +>Ongedaan maken</guilabel +> hebt gebruikt. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiëren</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Kopieert</action +> het <quote +>speelveld</quote +>-gebied naar het klembord.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Speelveld</guimenu +></title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-playground.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu <guimenu +>Speelveld</guimenu +></phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Speelveld</guimenu +> <guimenuitem +>Aardappelmannetje</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Schakelt naar het speelveld met de aardappel</action +>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Speelveld</guimenu +> <guimenuitem +>Pinguin</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Schakelt naar het speelveld met de pinguin</action +>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Speelveld</guimenu +> <guimenuitem +>Aquarium</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Schakelt het speelveld naar het aquarium</action +>. &ktuberling; onthoudt de laatst gekozen speelveld de volgende keer dat het programma wordt gestart.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Spraak</guimenu +></title> + +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-speech.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu <guimenu +>Spraak</guimenu +></phrase +></textobject> +</mediaobject> + +<para +>Onthoud dat u tdemultimedia geïnstalleerd dient te hebben en dat het geluidssysteem <command +>artsd</command +> dient te draaien om geluiden te kunnen horen. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spraak</guimenu +> <guimenuitem +>Geen geluid</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het geluid uit</action +>. &ktuberling; onthoudt deze instelling bij de volgende programmastart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spraak</guimenu +> <guimenuitem +>Deens</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het geluid aan en spreekt Deens</action +>. Als de Deense geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spraak</guimenu +> <guimenuitem +>Nederlands</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het geluid aan en spreekt Nederlands</action +>. Als de Nederlandse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Spraak</guimenu +> <guimenuitem +>Engels</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zet het geluid aan en spreekt Engels</action +>. Als de Engelse geluiden niet zijn geïnstalleerd, dan is deze optie inactief en grijs gemaakt. &ktuberling; onthoudt deze optie bij de volgende programmastart.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>etc...</term> +<listitem +><para +>Hetzelfde geldt voor de andere talen.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Het menu <guimenu +>Help</guimenu +></title> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/> +</imageobject> +<imageobject> +<imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Menu Help</phrase +></textobject> +</mediaobject> +&help.menu.documentation; </sect2> +</sect1> +</chapter> + +&technical.reference; + +<chapter id="credits_license"> +<title +>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para +>&ktuberling;</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>John Calhoun - oorspronkelijk idee, oorspronkelijke afbeeldingen en Engelstalige geluiden</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Eric Bischoff <email +>e.bischoff@noos.fr</email +> - &kde;-programmering</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>François-Xavier Duranceau <email +>duranceau@free.fr</email +> - Tests, advies en hulp</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Agnieszka Czajkowska <email +>agnieszka@imagegalaxy.de</email +> - Pinguin-illustraties</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Bas Willems <email +>next@euronet.nl</email +> - grafische verbeteringen en aquarium-thema</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Roger Larsson <email +>roger.larsson@norran.net</email +> - Verbetering van de geluiden</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Peter Silva <email +>peter.silva@videotron.ca</email +> - proeflezen van de documentatie</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Paul Ahlquist <email +>pea@ahlquist.org</email +> - verbeteren van de documentatie</para> +</listitem> +</itemizedlist +> + +<para +>Dit spel is toegewijd aan mijn dochtertje Sunniva Bischoff</para> + +<para +>Bedankt aan Apple Computer en het &LinuxPPC;-project voor het maken van ports van &Linux; naar &Mac;. &ktuberling; had nooit bestaan zonder dit!</para> + +&meld.fouten;&vertaling.niels; +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-ktuberling"> +<title +>Hoe <application +>ktuberling</application +> te verkrijgen</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Benodigdheden</title> + +<para +>Om &ktuberling; met succes te compileren hebt u &kde; 3.0 nodig. Alle benodigde bibliotheken en &ktuberling; zelf zijn te vinden op &kde-ftp;.</para> + +<para +>Om de geluiden te kunnen horen hebt u tdemultimedia nodig. </para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Compilatie en installatie</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +</book> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ae9ba79164c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdegames/ktuberling/technical-reference.docbook @@ -0,0 +1,339 @@ +<chapter id="technical-reference"> +<chapterinfo> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Eric</firstname +> <surname +>Bischoff</surname +> </author> +&Niels.Reedijk; +</authorgroup> +<date +>2002-04-10</date +> <releaseinfo +>0.03.02</releaseinfo +> <keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KTuberling</keyword> +<keyword +>technische referentie</keyword> +</keywordset> +</chapterinfo> + +<title +>Technische referentie</title> + +<para +>&ktuberling; biedt een elegante en belonende inleiding in het programmeren voor en aanpassen van &kde;. Het programma kan worden uitgebreid. Bijvoorbeeld, zonder dat u hoeft te programmaren kunt u nieuwe speelvelden toevoegen door de grafische bestanden te wijzigen. Door de juiste geluidsbestanden kunnen vertalers de geluiden aanpassen aan hun eigen taal! </para> + +<para +>Als u het spel uitbreidt, overweeg dan om uw toevoegingen te sturen aan de ontwikkelaar <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr" +>Eric Bischoff</ulink +> zodat ze in toekomstige versies kunnen worden bijgesloten. </para> + +<sect1 id="for-artists"> +<title +>Voor artiesten</title> + +<para +>De grootte en vorm van het speelveld en het aantal objecten kan worden gewijzigd. Nieuwe speelvelden kunnen worden toegevoegd. U hoeft slechts twee afbeeldingsbestanden te maken voor elk speelveld: een spelbord en een masker. Er zijn maximaal 8 speelvelden mogelijk, waarvan momenteel slechts 3 worden gebruikt. </para> + +<para +>Er worden zes afbeeldingen gebruikt in &ktuberling;: <filename +>potato-game.png</filename +>, <filename +>potato-mask.png</filename +>, <filename +>penguin-game.png</filename +>, <filename +>penguin-mask.png</filename +>, <filename +>aquarium-game.png</filename +> en <filename +>aquarium-mask.png</filename +>. De standaardlocatie voor deze bestanden is de map <filename class="directory" +>$KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/</filename +>. </para> + +<para +>Het eerste type afbeeldingen, <filename +>*-game.png</filename +> bevatten het speelveld en de objecten die de gebruiker selecteert. Het is de illustratie die de gebruiker ziet tijdens het spelen van het spel. </para> + +<para +>Het tweede type afbeeldingen, <filename +>*-mask.png</filename +> bevat alleen de masker van de objecten. De maskers worden gebruikt om de randen van de objecten te bepalen, en, in sommige gevallen, het object enige transparantie te geven (bijv. de brillenglazen). Het is vereist dat de objecten op dezelfde positie in het spelbord-bestand en maskerbestand worden geplaatst. </para> + +<para +>In dezelfde map is een bestand genaamd <filename +>layout.xml</filename +> te vinden (<filename +>$KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/layout.xml</filename +>). Dit bestand vertelt welke afbeeldingen gebruikt dienen te worden en koppelt ze aan menuopties. Het bevat ook de positieparameters van het speelveld en de objecten in het spelbord en in de maskers. Het koppelt de geluiden aan objecten en plaatst de objecten in groepen. Tot slot declareert het talen als sets vertaalde geluiden. Het volgt de standaard XML-syntaxis (<link linkend="layout-details" +>zie hieronder voor meer details</link +>). </para> + +<para +>In dezelfde map bevindt zich ook een bestand genaamd <filename +>layout.i18n</filename +> (<filename +>$KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/layout.i18n</filename +>). Deze bevat de tekenreeksen uit <filename +>layout.xml</filename +> die kunnen worden vertaald: <itemizedlist> +<listitem +><para +>De menuopties die gebruikt worden om het speelveld en de taal te selecteren</para +></listitem> +<listitem +><para +>De namen van de objectcategorieën</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Een map hoger bevindt zich een bestand genaamd <filename +>ktuberlingui.rc</filename +> (<filename +>$KDEDIR/share/apps/ktuberling/ktuberlingui.rc</filename +>). Dit is een XML-bestand dat de menu's van &ktuberling; beschrijft. Dit bestand dient één <markup +><action></markup +>-tag per speelveld en taal te bevatten. De symbolische naam van de actie in dit bestand dient identiek te zijn aan de symbolische naam van de actie in <filename +>layout.xml</filename +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="for-translators"> +<title +>Vertaling</title> + +<para +>Naast de gebruikelijke mechanisme met <literal role="extension" +>.po</literal +>-bestanden voor het vertalen van programmateksten en documentatie kunnen ook de geluiden worden overgezet naar andere talen. </para> + +<para +>Als vertalers hun stem kunnen opnemen als <literal role="extension" +>.ogg</literal +> of <literal role="extension" +>.wav</literal +>-bestand dan kunnen ze deze opslaan in de taalspecifieke submap van de geluidenmap. (<literal role="extension" +>.wav</literal +>-bestanden dient u eerst om te zetten naar <literal role="extension" +>.ogg</literal +>, lees verderop in de documentatie hoe u dat doet.) De naam van het geluid dient dan te worden toegewezen aan een bestand in het bestand <filename +>layout.xml</filename +>. Bijvoorbeeld, als de doeltaal Italiaans is, dan kunnen de vertalers hun stem opnemen in <literal role="extension" +>.ogg</literal +>-bestanden in de map <filename +>$KDEDIR/share/apps/ktuberling/sounds/it</filename +>. Vervolgens kunnen ze het geluid genaamd <quote +>hat</quote +> toewijzen aan de bestandsnaam <filename +>it/cappello.ogg</filename +>. </para> + +<para +>De huidige versies van &ktuberling; maken gebruik van het bestandsformaat OGG Vorbis rc3 voor de geluiden. U kunt uw WAV-bestanden omzetten naar OGG Vorbis rc3 door middel van het volgende commando: <screen +><prompt +>$</prompt +> <userinput +>oggenc_rc3 -o <replaceable +>geluid.ogg</replaceable +> <replaceable +>geluid.wav</replaceable +></userinput +> +</screen> +</para> + +<para +>Informatie over hoe u gebruik kunt maken met de vertaalmechanismen van &kde; is beschikbaar in <ulink url="http://i18n.kde.org/translation-howto/index.html" +>The KDE Translation HOWTO</ulink +>. Kijk ook op de vertalerswebsite van het <ulink url="http://www.kde.nl/helpen/vertaling.html" +>Nederlandse KDE-team</ulink +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="for-programmers"> + +<title +>Voor programmeurs</title> +<para +>&ktuberling; is voor programmeurs niet moeilijk om uit te breiden.</para> + +<sect2 id="classes"> +<title +>C++-klassen</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><classname +>TopLevel</classname +></term> +<listitem> +<para +>TopLevel window en basic program management</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><classname +>PlayGround</classname +></term> +<listitem> +<para +>Beschrijving van een van de spelniveaus</para +> </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><classname +>ToDraw</classname +></term> +<listitem> +<para +>Beschrijving van een van de grafische <quote +>objecten</quote +> om te tekenen</para +> </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><classname +>SoundFactory</classname +></term> +<listitem> +<para +>Beschrijving van een van de talen en diens geluiden</para +> </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><classname +>Action</classname +></term> +<listitem> +<para +>Een van de gebruikers' manipulatie in de undo/redo stack</para +> </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="files-structure"> +<title +>Bestandsstructuur van <literal role="extension" +>.tuberling</literal +></title> + +<para +>Een <literal role="extension" +>.tuberling</literal +>-bestand bevat alle nodige gegevens om een tuberling te hertekenen. Het kan worden bewerkt met een doorsnee teksteditor.</para> + +<para +>De eerste regel bevat het nummer van het speelveld.</para> + +<para +>Op alle andere regels is er een grafisch object per regel, in de volgorde die is gebruikt om ze te tekenen. Elke regel bevat 5 getallen: de identifier van het object en de rechthoek waar het getekend dient te worden (links, boven, rechts, onder). De getallen worden van elkaar gescheiden met witruimtes.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="layout-details"> +<title +>De structuur van het layout-bestand (<filename +>layout.xml</filename +>)</title> + +<para +>De tag top-level is uniek en heet <markup +><ktuberling></markup +>. Het bevat enkele <markup +><playground></markup +>-tags, een per speelveld, en enkele <markup +><language></markup +>-tags, een per taal. </para> + +<para +>De tag <markup +><playground></markup +> heeft twee attributen: <markup +>gameboard</markup +> en <markup +>masks</markup +>. Deze attributen geven de naam van de bestanden die de afbeeldingen bevatten. De tag <markup +><playground></markup +> bevat ook een <markup +><menuitem></markup +>-tag, een <markup +><editablearea></markup +>-tag, meerdere <markup +><category></markup +>-tags en enkele <markup +><object></markup +>-tags. </para> + +<para +>De tag <markup +><menuitem></markup +> beschrijft de action identifier van de menuoptie voor het selecteren van de positie ban het gebied waar u objecten kan plaatsen, en het label voor deze menuoptie. Deze action identifier dient identiek te zijn aan degene in <filename +>ktuberlingui.rc</filename +>. </para> + +<para +>De tag <markup +><editablearea></markup +> beschrijft de positie van het gebied waar u objecten kunt plaatsen, en de naam van het geluid dat er mee is geassocieerd. </para> + +<para +>De tag <markup +><category></markup +> beschrijft de positie en het label van een tekst die een groep objecten beschrijft. Bijvoorbeeld, het kan de positie en de tekst van de groep met <quote +>hebbedingetjes</quote +> beschrijven. </para> + +<para +>De tag <markup +><object></markup +> beschrijft de positie (in het spelbord en in de maskers) van een object en de naam van het bijhorende geluid. </para> + +<para +>De tag <markup +><language></markup +> bevat één attribuut: <markup +>code</markup +>. Dit attribuut geeft de code van de taal. De tag <markup +><language></markup +> bevat een <markup +><menuitem></markup +>-tag en enkele <markup +><sound></markup +>-tags. </para> + +<para +>De tags op een lager niveau worden hier niet uitgelegd, aangezien hun betekenis voor zich spreekt. Als u <filename +>layout.xml</filename +> bewerkt, vergeet dan niet om ook <filename +>layout.i18n</filename +> en <filename +>ktuberlingui.rc</filename +> te wijzigen. </para> + +</sect1> +</chapter> |