summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po153
1 files changed, 0 insertions, 153 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po
deleted file mode 100644
index c861fa5b6ca..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdebase/kio_pop3.po
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-# translation of kio_pop3.po to Dutch
-# translation of kio_pop3.po to
-# translation of kio_pop3.po to Nederlands
-# Nederlandse vertaling van kio_pop3
-# Copyright (C) 2001, 2002 KDE e.v..
-# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
-# Proefgelezen door Onno Zweers, 7-5-2002
-# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2001, 2002.
-# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
-# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-13 00:17+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: pop3.cc:249
-msgid "PASS <your password>"
-msgstr "PASS <uw wachtwoord>"
-
-#: pop3.cc:252
-msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "De server antwoordde: \"%1\""
-
-#: pop3.cc:274
-msgid "The server terminated the connection."
-msgstr "De server heeft de verbinding verbroken."
-
-#: pop3.cc:276
-msgid ""
-"Invalid response from server:\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"Ongeldig antwoord van de server:\n"
-"\"%1\""
-
-#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Kon niet naar de server zenden.\n"
-
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Geen authenticatiedetails aangeleverd."
-
-#: pop3.cc:397
-msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Het aanmelden via APOP is mislukt. Het wachtwoord is onjuist of de server %1 "
-"ondersteunt mogelijk geen APOP, alhoewel de server wel claimt dit te "
-"ondersteunen.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:585
-msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
-"\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Het aanmelden via SASL (%1) is mislukt. Dit komt mogelijk doordat de server "
-"geen %2 ondersteunt of doordat het wachtwoord onjuist is.\n"
-"\n"
-"%3"
-
-#: pop3.cc:594
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support SASL.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Uw POP3-server ondersteunt geen SASL.\n"
-"Kies een andere authenticatiemethode."
-
-#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "SASL-authenticatie is niet in kio_pop3 gecompileerd."
-
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
-msgid ""
-"Could not login to %1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Het aanmelden bij %1 mislukte.\n"
-"\n"
-
-#: pop3.cc:648
-msgid ""
-"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Het aanmelden bij %1 is mislukt. Waarschijnlijk is het wachtwoord onjuist.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:686
-msgid "The server terminated the connection immediately."
-msgstr "De server verbrak onmiddellijk de verbinding."
-
-#: pop3.cc:687
-msgid ""
-"Server does not respond properly:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"De server geeft geen goed antwoord:\n"
-"%1\n"
-
-#: pop3.cc:715
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support APOP.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Uw POP3-server ondersteunt geen APOP.\n"
-"Kies een andere authenticatiemethode."
-
-#: pop3.cc:735
-msgid ""
-"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"Uw POP3-server claimt dat ze TLS ondersteunt, maar de onderhandeling was zonder "
-"succes. U kunt TLS uitschakelen in de configuratiemodule Crypto."
-
-#: pop3.cc:746
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"Uw POP3-server ondersteunt geen TLS. Schakel TLS uit als u zonder versleuteling "
-"wilt verbinden."
-
-#: pop3.cc:755
-msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor uw POP3-account:"
-
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
-msgid "Unexpected response from POP3 server."
-msgstr "Onverwacht antwoord van de POP3-server."